А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Напольные часы в столовой пробили без четверти восемь.
— Что будем делать? — спросила Диана. — Погода хорошая. Может, пойдем погуляем?
— Нет, я устал, — отказался Снабби. — Наверное, много плавал сегодня. А мне надо силы беречь — сами знаете, для чего. Вечером я хочу быть в форме.
— Тогда я почитаю, У меня есть одна интересная книжка про цирк, мне ее надо дочитать. Там тоже есть обезьянка, такая же забавная, как Миранда.
Было решено, что Диане нет необходимости этой ночью сторожить мальчиков. Вряд ли кто-нибудь узнает, что они вылезли через окно на крышу, и попытается помешать им.
— Только, Ди, будь другом, принеси нам из комнаты мисс Перчинг будильник, — попросил Роджер. — Мы ведь наметили экскурсию в половине первого и к этому времени наверняка заснем. Придется будильник завести…
— Только обязательно положи его под подушку, а то он перебудит всех на нашей площадке! — предупредила Диана. — Думаю, мисс Перчинг уйдет к себе сразу после нас. Она не любит засиживаться. Когда я пойму, что она спит, прокрадусь к ней в комнату и возьму будильник.
Все шло по плану. Без четверти девять они собрались идти наверх, чтобы лечь спать. Мисс Перчинг зевнула, сказала, что, пожалуй, тоже пойдет. Диана подмигнула Роджеру: «Что я тебе говорила?»
Уже в половине десятого Диана прошмыгнула к ним в комнату с будильником в руке.
— Вы не поверите, мисс Перчинг уже спит! — прошептала она. — Вот, держите будильник. Я, кажется, уже начинаю жалеть, что не иду с вами.
— Даже и не думай! — сказал Роджер. — Если обнаружим что-нибудь интересное, завтра утром обязательно тебе расскажем.
Роджер сунул будильник под подушку — тогда звонок разбудит только его, и никого больше. Когда раздалась глухая трель, Роджер рывком сел в кровати, растерянно оглядываясь. Ах да, это же будильник! Пошарив под подушкой, нажал на кнопку, потом растормошил мирно сопевшего Снабби.
Сделать это было непросто, И Роджеру пришлось привлечь к этому процессу Чудика. Спаниель вскочил хозяину на грудь и принялся облизывать его физиономию. Снабби открыл глаза, стараясь оттолкнуть от себя собаку.
— Чего ты привязался? — начал было он, но тут же все вспомнил и выскочил из постели. — Только не шуми, Снабби, — предупредил Роджер. — И привяжи Чудика к ножке кровати, а то он попытается выпрыгнуть за нами из окна. Надеюсь, он не поднимет вой?
— Не поднимет, если я ему прикажу этого не делать, — ответил Снабби, крепко привязывая Чудика.
Чудик немного поскулил, но потом покорно улегся на коврике возле кровати.
Мальчики вылезли из окна на крышу. Небо было затянуто тучами, и свет луны едва пробивался сквозь их пелену. Они нашли место недалеко от своего окна и огляделись.
Прямо напротив них светилось окно профессора. На этот раз занавески были задернуты плотнее, так что оставалась только узкая щелка.
— И все же через нее можно кое-что подглядеть, — прошепнул Роджер.
— Лезем. Старайся держаться на плоских участках, а то скатишься. Здесь лезть легко.
Они медленно и осторожно перемещались по крыше. Большой опасности на этом участке не было, и все же ощущение риска и таинственности волновало их воображение. Сердце Снабби учащенно билось.
Когда они подобрались довольно близко к окну профессора, свет внезапно погас, и комната погрузилась в темноту. Вот неудача! Ну как назло!
— Что будем делать? — прошептал Роджер. — Подождем немного, может, что-нибудь изменится?
— Подождем. Давай сядем вон у той высокой трубы. Тогда он нас не увидит, если вдруг подойдет к окну, — так же шепотом ответил Снабби.
Они бесшумно подползли к трубе. К сожалению, она была холодной. Однако холода они не ощущали, так что не очень жалели об этом.
Мальчики присели у трубы, все еще надеясь, что свет зажжется снова. Вдруг Снабби с такой силой вцепился в руку Роджера, что тот, вздрогнув, едва не свалился с крыши.
— Роджер, смотри! Что это?
Роджер посмотрел в направлении взгляда Снабби и окаменел. Справа от них, на некотором расстоянии и чуть выше чем располагались они, мигал свет мощного электрического фонаря. Свет то вспыхивал, то гас в какой-то определенной последовательности.
— Кто-то сигналит! — прошептал Снабби. — В каком это окне, не видишь? Слушай, Роджер, это же сенсация!
— Давай подберемся поближе к этому окну, — предложил Роджер. — Это очень серьезно, Снабби. Только, прошу тебя, постарайся не грохнуться. Дай, я пойду первым.
Держась в тени дымовых труб там, где это было возможно, они начали очень осторожно пробираться к окну, из которого подавались сигналы. Оно располагалось довольно высоко. Чье же это окно? Похоже, это самое высокое окно в доме!
Роджер неожиданно сжал руку Снабби и взволнованно зашептал ему в самое ухо:
— Снабби, это же не окно! Это же та самая застекленная крышка люка, которая выходит на крышу! Как мы об этом раньше не догадались?
Мальчики не ошиблись. Теперь, когда луна наконец показалась из-за облаков, они ясно смогли разглядеть откинутую крышку люка.
— Кто же это сигналит, Роджер? Мы должны это выяснить. Выходит, полицейские были правы, и кто-то из постояльцев причастен к взрыву. Неужели профессор Джеймс? Странно, что свет у него погас, как раз перед тем, как появились сигналы с крыши. Ведь это сигналы, правда?
— Конечно, — кивнул Роджер, наблюдая за очередной серией вспышек. — Они наверняка хорошо видны со стороны бухты подводных лодок, особенно если человек, который их принимает, находится на утесе. Возможно, эта расщелина на вершине сделана специально для того, чтобы подавать и принимать сигналы! Да, наверное, с самого начала так и было: контрабандисты или морские пираты передавали таким способом новости или предупреждения. И тот, кто находился в лодке на том самом месте, которое видно из люка на крыше, без труда получал нужное сообщение!
— Скорее всего это профессор, — Снабби почему-то был в этом уверен. — Как бы нам это узнать наверняка, Роджер? Мы просто обязаны это узнать!
— Подойти ближе мы не сможем, — рассудительно сказал Роджер. — Нельзя, чтобы нас увидели. Очень важно, чтобы тот, кто это делает, не догадался, что за ним следят. Я знаю, что делать! Проберись а нашу комнату и спрячься где-нибудь под лестницей. Тогда ты сможешь увидеть, кто по ней спустился!
— Хорошо, так и сделаю, — кивнул Снабби. — А ты оставайся здесь и смотри в оба.
Стараясь не шуметь, Снабби осторожно пополз к своему окну. Он был взвинчен до предела. Вот оно, новое приключение! Никогда не знаешь, чем оно может обернуться.
Он благополучно добрался до окна, перелез через подоконник в комнату, но в темноте наткнулся на Чудика, который был чрезвычайно рад новой встрече с хозяином и устроил гораздо больше шума, чем можно было допустить.
— Замолчи, Чудик! — сердито прошептал Снабби и, открыв дверь, выглянул наружу.
Там царила полная темнота. Не было слышно ни звука. Где же лучше спрятаться? Пока что Снабби не опасался, что его заметят — на площадке было слишком темно, но все равно, если не спрятаться как следует, этот человек может осветить его лучом своего фонаря, которым подавал сигналы.
Снабби неслышно прикрыл за собой дверь, прошел на цыпочках в коридор и спрятался за зеркалом. Убедившись, что его не видно, стал ждать, слушая, как гулко бьется его сердце.
Прошло несколько минут. Снабби напряженно прислушивался, стараясь не пропустить ни единого звука. Но в доме все было тихо — ни шороха, ни скрипа мебели, ничего.
Вдруг Снабби уловил какой-то звук. Что это? Как будто кто-то тихо кашлянул. Не может быть, чтобы этот человек-невидимка спустился по лестнице так тихо, что Снабби даже не услышал его! Снабби весь превратился в слух.
Вот, опять такой же тихий звук, но теперь больше похожий на чье-то сопение. Снабби окаменел от страха. Господи, здесь, на площадке, кроме него, еще кто-то есть! Кто же это может быть?!
И тут дверь, закрывающая выход на узкую лестницу, медленно открылась. Тусклой полоски лунного света, проникающего сквозь застекленную крышку люка, было достаточно, чтобы Снабби разглядел, как кто-то, крадучись, выходит в коридор. Дверь бесшумно закрылась. Кто это? Снабби не мог как следует разглядеть, но был абсолютно уверен, что это был профессор Джеймс!
Глава ХХIII. НОЧНОЕ ПРИКЛЮЧЕНИЕ
Прижавшись к зеркалу, Снабби услышал, как скрипнули половицы под чьими-то ногами. Мальчику не терпелось убедиться в том, что это был профессор.
Нужно проследить, в какую именно комнату отправится этот ночной сигнальщик. Снабби выскользнул из-за своего укрытия и сделал несколько шагов к лестнице. Он совсем забыл, что на лестничной площадке прячется кто-то еще!
Послышался скрип ступеней внизу. Снабби подошел к верхней ступеньке и начал осторожно спускаться. И тут одна из ступеней под его ногами скрипнула так громко, что человек, за которым шел Снабби, услышал его! Он находился этажом ниже и явно испугался. Перепрыгивая через несколько ступеней, человек сбежал вниз и оказался в вестибюле.
Снабби бросился за ним, но вдруг услышал, как кто-то бежал за ним, за Снабби! Этот кто-то прятался в коридоре так же, как и Снабби, и теперь уже почти настигал его. Снабби почувствовал, как чья-то рука пытается схватить его. Ужас пронзил все его тело. Он метнулся в большую столовую, которая сейчас была тускло освещена пятнами лунного света. Надо скорее прятаться!
Тут он услышал шум из вестибюля. Там явно кто-то боролся — пыхтя, тяжело дыша, но стараясь не поднимать шума.
Снабби услышал глухой стук: видимо, один из дерущихся нанес другому удар. За этим последовал стон. Снабби в отчаянии оглядел большой зал столовой. Куда, ну куда ему спрятаться? Что бы ни происходило там, в вестибюле, это было что-то страшное, и он не хотел быть в этом замешан. Но все-таки интересно, с кем дерется профессор?
Снабби стоял возле напольных часов. Неожиданно они издали громкий пугающий шорох, означающий, что сейчас раздастся бой. Снабби чуть не выскочил из собственной кожи. Волосы у него встали дыбом… Он уже готов был закричать, но тут же с облегчением понял, что это всего лишь старые часы. Ну да, старые часы… которые его и спрячут!
Снабби нащупал щеколду, запирающую дверцу, за которой качался маятник. Открыв ее, он залез внутрь — почти ввалился туда, так ему хотелось поскорее спрятаться. Звуки борьбы были слышны уже в столовой. Раздался жуткий грохот — видимо, один из дерущихся врезался в стол.
Снабби ни жив ни мертв изо всех сил старался плотнее притянуть дверцу часового корпуса. Маятник еще некоторое время пытался продолжить движение, но Снабби прижимал его спиной к задней стенке, сводя на нет все его усилия. Наконец, маятник сдался и часы остановились.
Однако никто этого не заметил, и меньше всех перепуганный Снабби, который слышал лишь биение собственного сердца, а оно было гораздо более громким, чем тиканье любых часов в мире.
Раздался очередной грохот — это отлетел в сторону стул. Судя по глухим звукам и возне, дерущиеся упали на пол. Снабби ужасно хотелось выглянуть и посмотреть, кто эти двое, но он не осмеливался приоткрыть дверцу корпуса даже на мизинец. В эту ночь Снабби не был расположен к безрассудным поступкам!
Где-то залаяла собака, но это был не Чудик. Скорее всего мистер Дабби, запертый в тесном кабинете миссис Грузгрюм, услышал шум и поднял переполох.
Дерущиеся на мгновение замерли; затем послышался звук убегающих ног, щелчок и… молчание. Один из них явно сбежал. Кто именно?
Снабби прислушался. Оставшийся на цыпочках вышел в вестибюль и осторожно поднялся по лестнице.
Снабби остался один. Пожалуй, уже можно вылезти из своего укрытия и искать Роджера, — подумал он. Необходимо срочно поговорить с Роджером! Днем Снабби всегда был отчаянно храбр, но ночью все было как-то по-другому.
Он открыл дверцу часов и выбрался наружу.
Маятник тут же закачался, и раздалось привычное: тик-так, тик-так…
Снабби, осторожно ступая, приблизился к двери. Ему все это не нравилось — захотелось вернуться в безопасную тесноту часов. Неожиданно Снабби показалось, что он что-то услышал. Да, так и есть! Кто-то определенно крался через вестибюль. О боже, кто же на этот раз? И сколько еще людей бродит ночью по дому?
В этот момент из-за тучи показалась луна, и Снабби, поспешно отскочив в густую тень лестницы, стал ждать, что будет дальше. Если кто-то здесь есть, пусть он первым покажет себя!
Занавески, закрывающие высокое окно вестибюля, внезапно колыхнулись. Снабби с трудом удержался, чтобы не вскрикнуть. Он стоял в своем углу, дрожа всем телом. Кто сейчас появится из-за занавесок?
Но никто не появился. Вместо этого что-то взметнулось вперед, и яркий свет внезапно осветил несчастного Снабби. Он ахнул, пойманный мощным лучом фонарика!
Это уж слишком! Перепрыгивая через три ступеньки, задыхаясь от волнения, Снабби рванулся наверх. Неужели тот, кто прятался за занавесками, схватит его? Но никто и не пытался его догнать. Благополучно добравшись до своей спальни, Снабби, испуганный и дрожащий, бросился на пол рядом с Чудиком. Что за ужасная ночь! Сколько же подозрительных личностей тайком крадется по всему дому? Похоже, эта старая гостиница вдруг превратилась в центр невероятных и опасных событий!
Чудик, повизгивая, облизывал нос, щеки и лоб мальчика. Он был явно озадачен тем, что его хозяин чего-то боится. «А где же Роджер? — вдруг вспомнил Снабби. — Неужели все еще на крыше?»
Почувствовав себя увереннее, Снабби решил сходить за Роджером и рассказать ему о невероятных событиях этой ночи.
Он вылез из окна на крышу. Луна опять показалась из-за облаков, и он увидел силуэт Роджера, прижавшийся к трубе. Что он делает? Наблюдает за вспышками? Или же смотрит в профессорское окно? Профессор, наверное, уже вернулся.
Снабби осторожно приблизился к Роджеру.
— Я тебя уже сто лет жду! — сердито прошептал Роджер. — Вспышки прекратились давным-давно, в комнате профессора свет так и не зажегся, так что мне совершенно нечего было делать. Ты-то где пропадал? Ты видел, кто спустился по лестнице?
— Тс-с… Мне нужно многое тебе рассказать, — приложил палец к губам Снабби. — Давай вернемся в спальню. Но сначала давай заглянем в окно профессора. У меня для этого есть причина.
— А фонарик у тебя есть? — спросил Роджер.
— Есть.
— А если он там? — спросил Роджер. — Вдруг он рассердится?
— Ничего он не сделает, — ободрил приятеля Снабби. — Он слишком испугается! Давай, это очень важно.
Подкравшись к профессорскому окну, они посветили фонариком в просвет между занавесками. Свет упал на кровать — она была пуста. Снабби обвел лучом всю спальню. Никого.
— Он, наверное, еще не вернулся. Куда же он пошел? — недоумевал Снабби. — Я уверен, что слышал, как он поднимался по лестнице после драки.
— Какой драки? — удивился Роджер.
— Давай вернемся в нашу комнату, и я тебе все расскажу, — сказал Снабби. — Пойдем.
Вскоре они были у себя. Чудик восторженно приветствовал их.
— Но сначала я должен проверить, открыта дверь на лестницу или нет, — прошептал Снабби.
Выйдя на лестничную площадку, они осветили фонариком дверь. Она была заперта, но ключа по-прежнему не было.
— Ключ у того, кого мы ищем! — шепнул Снабби. — Это он сигналил фонарем. И замок, наверное, хорошо смазан, потому что я ни разу даже не слышал, как поворачивается ключ.
Возвращаясь обратно, Снабби вдруг услышал какие-то звуки.
— Что это? — испугался он.
— Да это наш сосед, фокусник, — хмыкнул Роджер. — Храпит в свое удовольствие. Я часто слышу это по ночам.
— Дрыхнет, и ему невдомек, что случилось здесь ночью! Жалко, что Барни сейчас здесь нет.
Чудик в очередной раз с восторгом бросился навстречу мальчикам. Он никак не мог взять в толк, что за игру они затеяли с ним, то уходя, то вдруг возвращаясь.
Мальчики уселись на кровать. Чудик тут же втерся между ними, и Снабби рассказал наконец о своих приключениях. О том, как прятался под лестницей, как обнаружил незнакомца и погнался за ним, а потом оказалось, что за ним самим кто-то гонится.
— И когда чья-то рука почти схватила меня, я дал деру! Влетел в столовую и залез в напольные часы.
— Что?! — Роджер с трудом поверил в этот невероятный рассказ. — Ты залез в часы? Не может быть, Снабби!
— Я не вру, все так и было! Маятник сразу остановился, и часы перестали тикать, — убеждал Снабби. — А потом эти двое — не знаю уж, кто они были — схватились друг с другом драться. Они катались по столовой и сшибали столы, стулья. А уж когда они врезались в часы…
Разыгравшееся воображение Снабби начало выходить из-под контроля. Продолжая взахлеб рассказывать о происшедшем, он по ходу дела приукрашивал свои ночные приключения.
— Они рычали, как дикие звери. Но тут залаял мистер Дабби. Он лаял так, что у меня заложило уши. Удивляюсь, как ты не слышал?!
— Чему тут удивляться? Я же был на крыше, — пожал плечами Роджер. — Ну, давай дальше… Это просто невероятно… А я-то, дурак, все пропустил!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19