А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

По дороге ирландцы торопливо расступались перед Фионой, не скрывая своего испуга, но ее это как будто не касалось. Наконец она скрылась в лесу, предоставив Реймонду проклинать себя за необдуманную грубость и за то, что позволяет себе чувствовать ее боль и обиду как свою собственную.
— Она всегда так бросается на людей? — сердито спросил он у стоявшего рядом ирландца.
— Она в своем праве, сэр.
— Черт побери! — Реймонд встряхнулся, словно старался избавиться от морока. — Теперь и ты туда же!
— Такие, как она, наделены великой мудростью, — задумчиво произнес Дуган, уставившись вдаль с таким видом, словно мог рассмотреть там Фиону. — Миледи всегда ставила чувства и нужды других людей выше собственных.
Реймонд тут же припомнил, что на протяжении их разговора Фиона ни разу не упомянула о том, что имеет во всем этом какой-то особенный интерес. Но с другой стороны, ни один из находившихся поблизости ирландцев и рта не раскрыл, чтобы поддержать ее попытку отстоять их дома. Стало быть, все это затеяла она одна и исключительно ради собственных целей. Каждый в этом мире преследует свою цель. Даже этот проклятый бастион нужен королю Генриху для того, чтобы поставить свое клеймо на ирландских землях.
Фиона вернулась домой, сняла накидку и стала готовить себе чай.
— Они остановились? Ты спасла нас? — раздался тоненький голосок у нее за спиной.
— Нет, не спасла, — отвечала она не оборачиваясь. — Он не пожелал меня слушать. Честно говоря, я боюсь, что сделала только хуже. — Фиона все еще не понимала, почему присутствие этого человека полностью лишает ее самообладания.
— Но что же теперь с нами будет?
Фиона аккуратно пристроила котелок над огнем и лишь после этого повернулась к пяти феям, рядком сидевшим на краю стола. Их легкие крылышки в форме древесных листьев и лепестков цветов нервно вздрагивали и задевали друг за друга, роняя на грубые доски столешницы волшебную пыль, исчезавшую через несколько мгновений. Галвин, единственный эльф, прилетевший с ними, сидел на корешке книги, с озабоченным видом постукивая по рукояти своего маленького меча.
— Он собрался возвести бастион в лощине, как раз в том самом месте, о котором я не решаюсь говорить.
— Это же заповедная земля! — в ужасе прошептала Рейчел и оглянулась на свою старшую сестру Кайру. — А что теперь будет с домом Изольды, Коллин и… ох, как я могла забыть… с домом Шинид?
Перед мысленным взором Фионы моментально возникла дочь. Девочка без конца плакала, стоя на вершине холма рядом с Изольдой и Коллин. В отличие от Изольды Шинид не желала мириться с новой несправедливостью и покидать свой дом. Ведь если де Клер продолжит стройку, их хижина пойдет на дрова или — хуже не придумаешь — станет частью проклятого бастиона.
— Я найду для них новый дом. — Ради своей дочери Фиона могла бы даже нарушить запрет и прибегнуть к силе стихий.
Кайра вспорхнула со стола и зависла в воздухе перед ее лицом.
— Ты должна пойти туда снова и объяснить ему еще раз!
— Я не могу. — Фиона отвернулась, делая вид, что роется на полках.
— Почему? — не унималась Кайра.
— Ты все равно этого не поймешь. — По-прежнему пряча лицо, Фиона насыпала в каменную ступку душистые травы. — Он пропускает мои слова мимо ушей. Он мне не верит, и я точно знаю, что он не верит в фей.
— Не верит! — Рейчел схватилась ручками за грудь и повалилась навзничь, безжизненно свесив со стола тоненькие ножки.
Остальные сестры, кроме Кайры, разразились горестными стонами, качая головками и картинно возводя глаза к потолку. Несмотря на плохое настроение, Фиона не удержалась от улыбки.
— Хватит кривляться, Рейчел! — строго воскликнула Кайра. — Мы говорим о серьезных вещах! — С этими словами она спланировала на стол и рывком усадила свою сестру прямо. Краснея от смущения, Рейчел откинула с лица рыжие волосы и сдавленно хихикнула.
— Женщины! — презрительно процедил Галвин с недовольной гримасой.
Кайра пихнула сестру локтем в бок, и все снова замолчали и сделались серьезными.
— Послушайте, что я скажу, — начала Фиона, растирая травы в ступке. — Лорд Антрим считает меня своим врагом, но до поры до времени предпочитает не связываться.
— Но ведь ты же хозяйка…
— Я никто! — резко перебила она, с яростью орудуя пестиком.
— Может быть, Коннал его уговорит? — предположила Кайра, потирая подбородок и задумчиво устремляя взгляд к потолку.
— Коннал! — от неожиданности Фиона даже выронила пестик. — Разве он здесь? Вы его видели?
— Конечно! Он такой бравый парень! Ты будешь им гордиться! — заявила Кайра с улыбкой, но тут же погрустнела. — Только другие мальчишки не дают ему проходу…
— Но почему? — удивился Галвин. — Ведь он настоящий ирландский принц!
— Потому что англичане перевернули здесь все с ног на голову и Ирландия никогда не станет прежней! — сурово отчеканила Фиона.
— Но твой долг как раз и состоит в том, чтобы этому помешать! — дружно пропели все пятеро.
— Это не в моих силах! — воскликнула Фиона, в отчаянии воздев руки. — Или вы хотите полюбоваться на то, как меня поджарят на костре? Де Клер наверняка не упустит такую возможность, если найдет, в чем меня обвинить! Звезды и ветер, он начинает беситься всякий раз, стоит мне с ним заговорить! — «И я веду себя не лучше!» — подумала она. Этак недолго окончательно утратить над собой контроль и стать такой же бешеной собакой, как ее отец. Ну что ж, тем больше у нее причин держаться подальше от Реймонда де Клера. — Но я не хочу, чтобы из-за меня пострадали вилланы из деревни. Они и так шарахаются от меня как от прокаженной.
— Но зачем же ты вернулась сюда из Донегола? — спросила Кайра.
— Здесь мой дом, — пробормотала Фиона, утомленная этими бесконечными спорами и объяснениями.
— Дом — это такое место, где тебя любят! — категорически заявила Кайра, скрестив ручки на груди.
У Фионы тоскливо заныло сердце. Она не могла не вернуться в эти места, потому что Гленн-Тейз был у нее в крови и вдали от него она чувствовала себя неполноценной, ущербной. Как ее мать, как Шинид, Фиона увидела свет под кронами этого самого леса и сделала здесь свои первые шаги. Ее сердце принадлежало этой земле, ее кровь струилась по жилам в унисон с ударами волн на морском берегу. И она все еще не утратила надежды, что с окончанием срока изгнания ее судьба изменится к лучшему. Это было нужно не столько Фионе, сколько ее дочери.
— Меня любит Шинид, а до остальных мне нет дела.
— Твое одиночество слишком затянулось! Ты забыла, что, значит, быть любимой мужчиной.
— Это о каких мужчинах ты хочешь мне напомнить? — презрительно усмехнулась Фиона. — Об отце, который публично высек меня и выгнал из дому? Или о Йене, доблестно предоставившем мне одной расплачиваться за наши общие грехи? Слава Богу, хоть от отца Шинид я не видела ничего дурного — и то потому, что мы сразу расстались! — Она тряпкой прихватила котелок и залила кипятком приготовленные в ступке травы. — Я слишком стара, чтобы идти под венец, а рубцы у меня на спине отпугнут даже самых отважных Женихов!
— Но ведь они не отпугнули отца Шин…
Фиона так посмотрела на Кайру, что та мигом прикусила язык.
— Не смей об этом говорить!
— Боюсь, эти шрамы лежат не столько у вас на спине, миледи, сколько на сердце, — заметила фея с сокрушенным вздохом.
— Ты слишком романтична. В моей душе давно не осталось места для любви, а все, что было, досталось Шинид. И я не жалею об этом.
Фиона прислонилась спиной к буфету, поднесла к губам кружку с травяным настоем и пригубила горячий напиток. С первого же глотка ей стало легче. Она не желала ударяться в воспоминания. И уж меньше всего ей хотелось думать о человеке, случайно забредшем когда-то в эти леса и подарившем ей недолгие минуты радости в те дни, когда от нее отвернулся весь свет. Фиона посмотрела на фей, все еще сидевших на краю стола. Их лица выражали преданность и надежду, но не в ее силах было эту надежду оправдать.
— А ну-ка кыш отсюда! Присмотрите лучше за моей дочкой. Я ничем не могу вам помочь, и мне еще нужно успеть приготовить лекарство для Изольды. У нее опять ломит кости. — Она отвернулась к буфету и снова занялась своими травами. Судя по едва различимому шелесту легких крылышек, феи оставили ее в покое.
Отлетев подальше от хижины, Кайра ободряюще подмигнула своим сестрам и пропищала:
— Фиона по рукам и ногам скована своими дурацкими правилами, а мы — нет! — Малышки захихикали и дружной стайкой понеслись в глубину леса, оставляя за собой прозрачный радужный след, заметный только для посвященных.
Николай, князь Киевский, лишенный отцовского трона и наследства, спокойно стоял, скрестив руки на груди, и наблюдал за тем, как два человека мутузят друг друга, катаясь в грязи.
— Николай, — устало произнес Реймонд, вставая рядом, — ты что, до сих пор не додумался их разнять?
— Я поставил деньги вот на этого, — сообщил киевлянин, показав на ирландца.
Реймонд с глухим стоном шагнул вперед и ухватил за шиворот обоих драчунов. Одного он сразу отшвырнул в сторону, а второго, продолжавшего яростно вырываться, грубо встряхнул, как котенка.
— Угомонись! — рявкнул он так, что забияка моментально притих, так же как и толпа, глазевшая на драку. — Что тут случилось? Черт побери, вы хуже детей!
— Он не желает делать свою работу, милорд!
— Я все делаю как надо, англичанин! — Ирландец в бессильной ярости плюнул под ноги своему противнику. — Это ты хотел построить стену из палок и грязи! А здесь нужен хороший строительный раствор!
Реймонд запрокинул голову к небесам, моля их о Божественном вмешательстве, но так и не дождался помощи свыше. Ему самому предстояло разбираться с тем, что творилось в замке Гленн-Тейз.
— Стэнфорт, а ведь парень прав! — заметил кто-то из его солдат.
Англичанин напыжился и надменно вздернул бровь.
— Я воин! Мое дело — воевать, сэр! А не пачкать нос в извести!
— А я, по-твоему, хуже? — угрожающе зарычал Элрой, хватаясь за меч.
— На две недели я лишаю вас обоих оружия! — объявил Реймонд, желая в корне пресечь эту свару. — А будете плохо работать — останетесь на стройке до самого конца! — Он смерил взглядом обоих забияк и лишь после этого оглянулся на Николая. Киевлянин не изменил позы и наблюдал за ними со снисходительной иронией. Тогда де Клер снова повернулся к драчунам. — И прежде чем что-нибудь делать, спросите совета у каменщиков! Понятно? — Оба кивнули, пряча глаза. — Стэнфорт! — окликнул он лучника, на две недели лишенного своего лука. — Если ты хочешь остаться у меня на службе, тебе придется научиться работать руками, а не махать ими в драке! Иначе я навсегда разжалую тебя в конюхи! — Вот теперь лучника действительно задело за живое. Он даже побледнел от испуга. — И тебя это тоже касается! — взглянул де Клер на ирландца. Кажется, этот человек служил когда-то в охране замка. — Недаром говорят, что терпение — это золото! Объясни им все толком, так, чтобы было понятно! А теперь за работу!
Пристыженные забияки отправились искать каменщика, а Реймонд снова посмотрел на Николая, все так же стоявшего с гордым отрешенным видом.
— Ну а вы, сэр Николай, отныне будете отвечать за то, чтобы эти двое больше не устраивали драк!
— Милорд?.. — Густые пшеничные брови медленно поползли вверх.
— У меня и так по горло забот! Не хватало еще устраивать междоусобицу в самом замке! Если снова увидишь, что кто-то дерется, разними их, а не то… — Он умолк на полуслове, не желая оскорблять киевлянина под горячую руку. — Словом, пусти в ход свои хваленые мышцы, вместо того чтобы играть ими напоказ перед хорошенькими барышнями! — Реймонд направился к конюшне, но на полпути остановился и глянул на Николая через плечо: — Только не пришиби кого-нибудь ненароком, понятно?
— Да, — коротко кивнул тот.
С облегчением переведя дух, де Клер вошел в конюшню. Похоже, здесь уже не так воняло навозом, а Коннал выводил из денника заседланного Самсона.
— Как ты узнал?
Мальчик пожал плечами, подавая хозяину уздечку.
— Это правда, что сегодня к вам приходила Фиона?
— Ну да, а в чем дело?
— Она близкая родственница моей матери. Я хотел бы с ней повидаться.
Реймонд понимал, что не стоит лишать мальчика возможности навестить родню, однако отпускать Коннала в одиночку шататься по окрестностям было бы безумием — особенно в такие тревожные времена. Угроза голода, нависшая над этой землей, снова разожгла пламя вражды между кланами, и любой неосторожный путник мог стать ее жертвой.
— Может быть, я отпущу тебя позже, когда вернусь. — Он легко вскочил в седло. — Только не вздумай убежать из замка тайком!
— Могу я спросить, почему вы не отпускаете меня сейчас, милорд? — мрачно поинтересовался Коннал.
— Могу я не отвечать? — Реймонду было неловко оттого, что он обошелся с мальчишкой слишком строго из-за неприязни к Фионе. А еще он злился на себя за излишнюю снисходительность и мягкость. — С тобой может случиться что угодно.
— Только не из-за Фионы.
— Это ты так считаешь! — сурово возразил де Клер.
Он развернул коня и поскакал к воротам; люди едва успевали расступаться перед ним. Следом за хозяином ехали сэр Алек и Нолан. Их сопровождал отряд из двадцати конных рыцарей и оруженосцев.
Реймонд не собирался возвращаться в замок, пока не выведет на чистую воду тех мерзавцев, что держали в страхе всю округу Сэр Алек взял на руки маленькую девочку и осторожно уложил ее в повозку, горестно морщась при виде того, как головка безжизненно перекатилась набок. Он поправил ее так, чтобы она лежала прямо, убрал с подбородка прилипшую солому и накрыл тряпицей бледное невинное лицо, покрытое коркой крови. Сглотнул и поспешил отойти в сторону. Неподалеку де Клер, присев на корточки, разглядывал отца семейства, так и погибшего, не выпуская из рук жалкой деревянной дубинки. «Они вырезали целую семью ради трех тощих коров!» — звенело в мозгу у Алека. Он подошел и встал возле Реймонда.
— Милорд.
Реймонд облизнул пересохшие губы, стараясь подавить нервный озноб.
— Я давно уже не сталкивался с таким бессмысленным зверством. — Он выпрямился и уточнил: — Ровно шесть лет.
Его взгляд скользнул по разгромленному хозяйству несчастного виллана. Несколько овец, избежавших гибели, разбежались по полю и теперь бродили вокруг пожарища, жалобно блея. Де Клер окликнул одного из солдат и приказал перегнать скотину в замок. Там тоже хватало голодных ртов, и нельзя было брезговать даже этой малостью. Одному Господу ведомо, какие еще удары приготовила для них судьба.
— Те, кто выжил, говорят, что это были О'Доннелы. А вырезали семью из клана Локлана О'Нила.
— О'Нила? — Реймонд задумался, припоминая события шестилетней давности. — Ну конечно, О'Доннелы лишились своей земли из-за О'Нила, когда тот устроил заговор против Пендрагона!
— По-вашему, О'Доннелы могли устроить это из мести?
— Да.
— Но зачем было так долго ждать?
— Эта земля бесплодна, и кланы не могли набрать достаточно сил, чтобы вспомнить о мести. Но они никогда не прощают пролитой крови. — Реймонд с Алеком бок о бок обходили разгромленную деревню. — Тебя не было здесь в то время, Алек, а Локлан О'Нил загубил тогда сотни ни в чем не повинных ирландцев. Он не щадил даже своих родственников, когда нападал на них под видом английских солдат. Но чаще всего он переодевался в цвета Магуайра — и уж тогда кровь лилась ручьями.
Алек выдал такой набор цветистых ругательств сразу на пяти языках, что озадачил даже де Клера.
— Зачем ему это понадобилось? — сурово спросил Алек.
— И чтобы посеять смуту. Чтобы люди поверили в зловещие россказни о Пендрагоне и чтобы натравить его на Магуайра. О'Нил хотел дождаться, пока они начнут воевать между собой, чтобы исподтишка прикончить обоих, а потом завладеть Донеголом, Тайроном и Коулрейном в придачу. Он успел побывать при дворе и втереться в доверие к королю. — Реймонд наклонился и подобрал с земли обломок копья, хмуро разглядывая потемневшее от времени древко. — Боюсь, что они так и не забыли старых обид. — Рыцарь умолк, вспоминая ту ночь, когда вот такой же обломок копья остался у него в плече. — Они оказались чертовски хитры. Представляешь, они устроили себе норы прямо в земле и замаскировали их ветками и листвой. После резни они прятались в эти норы и сидели там до тех пор, пока все вокруг не стихало. Люди считали их призраками. Даже Пендрагон на какое-то время поверил, что здесь орудуют фении.
От неожиданности Алек даже остановился.
— Но ведь эти ирландские воины поклялись защищать свой народ, а не резать его по ночам!
— Гэлан Пендрагон не очень-то спешил в это поверить! — криво усмехнулся Реймонд.
— И вы угодили во всю эту заваруху, верно? Вы же были тогда у Пендрагона правой рукой!
Реймонд кивнул. Он не любил вспоминать те времена, по-прежнему считая себя виновным в том, что не сумел помешать мерзавцам похитить жену Гэлана.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38