А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Нравится?.. – Чэндлер на минуту задумался, потом ответил: – Тут, в Белом доме, работаешь в постоянном напряжении, но зато и испытываешь от своей работы большое удовлетворение.
– Как можно испытывать удовлетворение от постоянного напряжения?
– Н-ну… можно . Чувствуешь, что делаешь что-то для своей страны, а не только для себя лично.
– А вы уверены, что стране действительно нужно то, чем вы занимаетесь?
– По-моему, да. Уверен . Ничего ведь еще на самом деле-то не завершилось. В мире еще очень много всяких плохих парней.
– Это верно. Ну что ж, быть может, новые хорошие парни сумеют справиться с новыми плохими.
– Кое-какой опыт у нас есть.
– А опыт моего поколения – это борьба с прежними плохими парнями. Возможно, мы и сумеем разобраться в новых реалиях, но мыслим мы все-таки по-старому. – Кит посмотрел на полковника Чэндлера и спросил: – Как по-вашему, стоит мне соглашаться на эту работу?
Чэндлер откашлялся, словно прочищая горло, потом бросил взгляд на Эйдера, который сделал ему жест рукой, как бы говоря: «Отвечай сам».
Полковник Чэндлер подумал немного, затем проговорил:
– Я рад, что в моем послужном списке будет теперь значиться это место, но того, что мне выпало тут за последние два года, я бы не пожелал самому злейшему своему врагу.
– Спасибо.
Дверь распахнулась, и в зал энергичным широким шагом вошел Эдвард Ядзински, помощник президента по национальной безопасности. Все встали, Ядзински с каждым поздоровался за руку. Потом обратился к Киту:
– Очень рад, что вы смогли выбраться, хотя мы и не предупреждали вас заранее.
– Спасибо, сэр. Я тоже очень рад.
– У меня сейчас следующая встреча, но мне хотелось хоть накоротке поговорить с вами. Я ознакомился с вашим личным делом и должен сказать, на меня произвел большое впечатление тот путь, который вы прошли – от командира пехотного взвода и до последней должности, что вы занимали. Я искал именно такого человека, как вы: кого-то, кто мог бы держаться со мной прямо и открыто говорить мне все, что думает. Полковник Чэндлер может подтвердить, что я не рисуюсь. Я отдаю предпочтение военным, они мне нравятся потому, что обладают именно теми качествами, какие мне нужны.
– Да, сэр. – А еще они тебе нравятся потому, подумал Кит, что у них нет собственных политических амбиций, они привыкли исполнять приказания, и их при необходимости легко можно отправить переводом назад, на прежнее место службы, а не мучиться с увольнением. Военным, подобно миссионерам или священникам, тоже свойственны понятия призвания и долга, которые – по крайней мере теоретически – выше соображений карьеры и интересов личной жизни. Вот почему высокопоставленные лица, работающие в системе исполнительной власти, считают полезным держать в своем штате некоторое число военных: это связанные по рукам и ногам условиями контракта о службе в вооруженных силах слуги, только в штатском.
– Ваши прежние коллеги очень хорошо о вас отзываются, полковник, – продолжал Ядзински. – Верно, Чарли?
Чарли Эйдер, разумеется, согласился:
– Полковник Лондри был у меня в отделе одним из самых ценных сотрудников, да и вообще пользовался в разведке всеобщим уважением.
– У меня были вечные нелады с генералом Уоткинсом, – сообщил Кит своему потенциальному начальнику, – и этим я причинял мистеру Эйдеру массу беспокойств и неприятностей.
Чарли поморщился, но Ядзински широко улыбнулся:
– А вы, как я вижу, не дипломат, да? Кстати, я присутствовал в ситуационной комнате в тот раз, когда вы спросили государственного секретаря, есть ли у нас внешняя политика. – Ядзински хохотнул. – Мне это понравилось. И знайте, полковник: я вас всегда поддержу. Я работаю непосредственно на президента, а вы будете работать непосредственно на меня.
Кит подумал, что еще пять или шесть лет назад ему бы наверняка пришлись по душе и сам Ядзински, и возможность поработать под его началом. А теперь уже слишком поздно.
– При всех разногласиях, какие у меня случались с мистером Эйдером, – проговорил Кит, – я всегда считал его в высшей степени знающим, компетентным и преданным делу человеком. – Кит был очень доволен, что ему удалось вставить в разговор эту реплику, но Ядзински явно не обратил на нее никакого внимания.
– Полковник Чэндлер сумеет лучше ответить на все ваши вопросы, чем я, – произнес помощник президента, протягивая руку. – Добро пожаловать в нашу команду, полковник. – Обмениваясь с Китом рукопожатиями, Ядзински посмотрел на часы. – У меня сейчас следующая встреча. – И, не выпуская руки Кита, спросил: – Когда вы сможете приступить к работе?
– Ну, я бы хотел в эти выходные еще подумать…
– Разумеется. А с понедельника приступайте, вот и отлично. Полковник Чэндлер покажет вам, где ваш кабинет.
– Полковник Лондри живет сейчас в Огайо, сэр, – вставил Чарли.
– Чудесный штат. Всего хорошего, джентльмены. – Ядзински повернулся и вышел.
Кит тоже посмотрел на часы и проговорил:
– У меня следующая встреча. Всего хорошего, джентльмены.
Чарли выдавил из себя улыбку и напомнил:
– У тебя встреча с президентом.
– Подождите в приемной, пока вас вызовут, – добавил полковник Чэндлер. Он ухмыльнулся и сказал, обращаясь к Киту: – А у меня нет никакой следующей встречи. Так что я пошел. – Он подошел к двери, обернулся и произнес: – Если спуститься в подвал, то мой кабинет вы легко найдете. Будут вопросы, звоните: номер телефона я оставил на столе. Все, что там есть, в вашем полном распоряжении. – Чэндлер повернулся и вышел; и хотя он и не сказал напоследок «ты, выпендрежник», у Кита было такое ощущение, что слова эти явственно повисли в воздухе.
– Да, Чарли, по-моему, это совсем не похоже на Спенсервиль, – заметил Кит Эйдеру.
– С чего ты так решил?
– Представляю себе, как они удивятся в понедельник, когда увидят, что кабинет полковника Чэндлера пуст, – проговорил Кит, когда они с Эйдером уже направлялись к двери.
– Подумай в выходные как следует об этом предложении. Ядзински – один из лучших людей в нынешней администрации. Попробуй. Что ты теряешь?
– Душу.
Они вышли в холл и снова спустились в подвал на маленьком лифте.
– Хочешь взглянуть на свой кабинет? – поинтересовался Чарли.
– Нет.
Они вернулись в гостиную и сели ждать.
– Полагаю, я уже больше не на крючке; отцепился, – произнес Чарли, словно разговаривая сам с собой. – Спасибо за рекламу.
Кит не ответил. Он увлеченно читал газету. Чарли вдруг рассмеялся и спросил:
– Так как ты думаешь, ты успеешь съездить назад в Огайо, упаковать там все вещи, вернуться в Вашингтон, подыскать квартиру, обставить ее и в понедельник с утра выйти на работу?
Кит посмотрел на него поверх газеты, но ничего не ответил.
– По-моему, он даже понятия не имеет, что ты вообще переехал из Вашингтона, – сказал Чарли. – Но я же ему говорил… наверное, он невнимательно слушал.
Кит перевернул страницу газеты.
– Ну, с этим я все урегулирую. Несколько недель в твоем распоряжении будет.
Кит бросил взгляд на часы.
– Но я тебя понимаю, – продолжал Чарли. – Работать здесь – значит действительно жить в постоянном напряжении.
Кит перевернул газету, сложил ее и принялся с интересом читать статью о заторах и пробках в метро в часы пик. Часы неторопливо отсчитывали минуту за минутой.
– Но иметь возможность сказать, что ты работаешь в Белом доме… – продолжал Чарли, – разве на твою знакомую это бы не произвело впечатления? И разве бы она тобой не гордилась?
Не отрывая глаз от газеты, Кит ответил:
– Нет.
– Не убеждай меня, будто не испытываешь никакого искушения.
Кит отложил газету.
– Чарли, администрации приходят и уходят, и работа в Белом доме так же постоянна и надежна, как скачки на необъезженной лошади. Послушай, я не хочу никого ни критиковать, ни судить, но меня загоняют на эту должность, и это мне не нравится. Я считаю, что будет вполне достаточным, если я скажу, что не могу принять этого предложения по личным обстоятельствам. Хорошо?
– Ладно.
– Полковник Лондри, президент вас сейчас примет, – сказал, входя в комнату, дежурный распорядитель.
– Желаю удачи, – напутствовал его Чарли.
Кит встал, и, пока он шел за распорядителем к выходу из гостиной, глаза всех присутствующих были устремлены ему вслед.
Они снова поднялись на лифте, вышли в коридор и направились к Овальному кабинету. Охранник, стоявший у дверей, проговорил:
– Минутку.
Распорядитель напомнил Киту о протокольной стороне беседы, особенно подчеркнув, чтобы тот не наступал на вышитую на ковре Большую государственную печать.
– Что же мне, прыгать через нее? – спросил Кит.
– Нет, сэр, обойдите ее слева. Помощник президента обойдет печать справа, и потом вы вместе подойдете к столу. Президент сегодня выбился из графика, поэтому он не будет приглашать вас сесть, а поднимется вам навстречу и поздоровается с вами в нескольких футах перед столом. Пожалуйста, постарайтесь, чтобы разговор был как можно короче.
– Мне надо ему сказать, что я за него голосовал?
Распорядитель внимательно посмотрел на Кита, потом еще раз сверился с листом бумаги, который держал в руке, словно желал убедиться, что этот тип действительно значится в списке посетителей.
Дверь открылась, и молодая женщина пригласила Кита войти. Они двинулись рядом через просторный, овальной формы кабинет по роскошному голубому ковру, обошли с разных сторон Большую печать и снова сошлись перед самым президентским столом, стоявшим перед большими, смотрящими на юг окнами. Кит обратил внимание, что на улице по-прежнему лил дождь.
Президент, улыбаясь, поднялся из-за стола и вышел им навстречу, протягивая на ходу руку; Кит пожал ее.
– Очень рад снова видеть вас здесь, полковник, – проговорил президент.
– Благодарю вас, господин президент.
– Нам вас тут не хватало.
– Спасибо, сэр.
– Вы уже здесь обосновались?
– Еще нет, сэр.
– Мистер Ядзински проследит, чтобы все было в порядке. Он начальник строгий, но справедливый.
– Да, сэр.
– Времена сейчас трудные, полковник, и нам очень нужен человек с вашим опытом и вашей порядочностью.
– Спасибо, господин президент.
– У вас ко мне какие-нибудь вопросы есть?
Стало уже традицией, что президенты, генералы и другие высокопоставленные лица непременно спрашивают об этом. Очень давно, по всей видимости тогда, когда Кита еще не было на свете, его задавали всерьез. Но в наше время, когда все куда-то спешат и немного опаздывают, вопрос приобрел риторический характер, и ответом на него всегда бывает неизменное: «Нет, сэр». Но Кит спросил:
– Почему я?
Казалось, президент на мгновение растерялся, секретарша начала покашливать.
– Простите? – переспросил президент.
– Почему вы вспомнили именно обо мне, сэр?
– А, понимаю. Видите ли, я вас запомнил как человека, который произвел на меня впечатление своими знаниями и хорошей интуицией. И я очень рад, что вы снова здесь. Добро пожаловать в Белый дом, полковник, – закончил президент, протягивая руку.
Кит пожал ее и ответил:
– Благодарю вас за это приглашение, сэр.
Секретарша легонько постучала Кита по плечу, они оба одновременно повернулись и двинулись к выходу, снова обойдя по пути с двух сторон распластавшуюся на полу Большую печать; едва они подошли к двери, как охранник распахнул ее.
Кит снова оказался в холле, секретарши президента рядом с ним уже не было.
– Спасибо, что пришли, полковник, – проговорил распорядитель. – Мистер Эйдер ждет вас в вестибюле. Пожалуйста, сюда.
Кит вышел в вестибюль, где стоял, дожидаясь его, Эйдер; вид у Чарли, как показалось Киту, был несколько обеспокоенный.
– Ну, как все прошло? – спросил Эйдер.
– Шестьдесят семь секунд на все, включая торжественный обход Большой государственной печати.
Дежурный проводил их к выходу из западного крыла Белого дома; на улице им навстречу устремился водитель их машины, держа в руке раскрытый зонтик. Пока они шли до машины, Эйдер спросил:
– И что он сказал?
– Ничего.
– Он считает, что ты принял предложение?
– Именно так.
– И что ты собираешься делать?
– Подумаю.
– Правильно. Поедем пообедаем, я заказал столик.
Они уселись в машину, и Эйдер сказал водителю:
– В отель «Ритц-Карлтон».
Машина выехала с территории Белого дома и двинулась по залитым дождем улицам, движение на которых было очень оживленным: начиналось время обеда.
– Ты продемонстрировал как раз ту меру сдержанности и осторожности, что надо, – проговорил Эйдер. – Здесь не любят тех, кто очень рвется вверх или слишком рекламирует самого себя.
– Чарли, никакая это не беседа перед приемом на работу. Больше похоже на повестку о призыве.
– Какая разница.
– А ты бы пошел на эту работу?
– Не задумываясь.
– Знаешь, дружище, тебе не мешает уединиться и поразмышлять над своей жизнью.
– Нет у меня никакой жизни. Я федеральный служащий.
– Ты меня беспокоишь.
– А ты меня беспокоишь. Ты и правда влюбился?
– Это не имеет никакого значения. Я не хочу возвращаться в Вашингтон.
– Даже если бы не существовало никакой Энни Бакстер?
– Эта тема закрыта.
Дальше они ехали молча, и Кит разглядывал проплывавший за окном машины город. Он сознавал, что провел здесь далеко не худшие свои годы; но присущие официальному Вашингтону крайне жесткая иерархия отношений и принятое тут чинопочитание противоречили всем его демократическим инстинктам. В этом-то и заключался один из парадоксов столицы.
Каждая из тех администраций, на которые он работал, начинала с того, что демонстрировала собственный, только ей присущий стиль, свое видение проблем и путей их решения, свою энергию, оптимизм и идеализм. Однако не проходило и года, как окопавшаяся бюрократия вновь проявляла свое удушающее влияние, а еще примерно через год и само новое правительство проникалось пессимизмом, попадало в изоляцию, его начинали раздирать внутренние дрязги и конфликты. Человек, оказавшийся в Овальном кабинете, быстро старел, а Корабль Государства, попыхивая трубой, неуправляемый и непотопляемый, продолжал плыть вперед, в неизвестном направлении.
Кит Лондри соскочил с этого корабля, точнее, его выбросили за борт, и волны вынесли его на берег небольшого острова – Спенсервиля. Женщина, случайно оказавшаяся на берегу, отнеслась к нему с большой добротой и сердечностью; и вот теперь прежние товарищи по команде заманивают его назад, желая, чтобы он вернулся. Конечно, если бы он захотел, та женщина могла бы отправиться с ним вместе; но он был не расположен показывать ей, что на самом деле творится внутри этого корабля, кажущегося снаружи таким белым и сверкающим; не хотел он знакомить ее и со своими товарищами по команде, опасаясь, как бы она не задалась после этого вопросом, что же представляет собою он сам. Но корабль не будет долго его дожидаться; а тот дикарь, который правит на том острове и заодно оказался мужем этой женщины, приказал ему убираться с острова, не мешкая.
– Иногда попадаешь в такое положение, – сказал Кит Чарли, – что даже если хочешь найти простой выход, его не оказывается.
– Верно. Но ты, Кит, всегда обладал удивительной способностью попадать именно в такие положения.
– Ты хочешь сказать, я это делаю нарочно? – улыбнулся Кит.
– Похоже, все свидетельствует именно об этом. И обычно ты устраиваешь себе подобные приключения сам, собственными руками. Даже когда другие ставят тебя в трудное положение, ты ухитряешься сделать его еще более трудным. А когда тебе предлагают помощь, выход, ты от всего этого отказываешься.
– Неужто действительно так?
– Да.
– Наверное, это потому, что я из фермерского рода и привык во всем полагаться только на себя.
– Возможно. А быть может, потому, что ты просто упрямый и болезненно самолюбивый болван.
– И это может быть. Можно, я буду тебе время от времени звонить, когда мне потребуется твой анализ и советы?
– Ты никогда и никому по собственной инициативе не позвонишь. Я буду сам это делать.
– Со мной было трудно работать?
– Не заводи меня, – ответил Чарли и добавил: – Но я бы взял тебя назад, не раздумывая.
– Почему?
– Ты никогда никого не подвел, не бросил в трудном положении. Ни разу. Как я понимаю, твои нынешние трудности тоже проистекают из этого твоего качества. Только теперь твоя верность обращена на другое, не на то, что прежде.
– Да… где-то на полдороге между Вашингтоном и Спенсервилем я перешел в другую веру.
– Постарайся в будущем не предпринимать таких далеких поездок. Кстати, вот мы и приехали.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ
Они вошли в гостиницу «Ритц-Карлтон» и прошли к ресторану под названием «Жокей-клуб», где встретивший их метрдотель поздоровался с ними, назвав мистера Эйдера по имени. Пока он провожал их к столику на двоих, стоявшему у дальней стены зала, все присутствующие в зале успели их рассмотреть и сделать для себя вывод, что эти двое не заслуживают никакого внимания.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32