А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Проникновение было таким стремительным, что у Дж
иллиан перехватило дыхание. Ее пальцы впивались ему в спину. Тело напряг
лось и задвигалось в древнем удивительном танце, отзываясь на его чувств
енные требования и требуя в ответ.
В момент кульминации Джиллиан зарыдала, снедаемая наслаждением. Дев в эк
стазе выкрикнул ее имя.
По молчаливому взаимному соглашению они медленно опустились на пол, все
еще сплетенные в объятии.
Ц Может быть, теперь наши души отлетели, Ц лениво проговорил Девлин чер
ез некоторое время.
Ц А это ад? Ц апатично промурлыкала Джиллиан.
Он игриво шлепнул ее по заду, затем поцеловал нежным долгим поцелуем.
Ц Это небеса, истинные небеса.
Ц Девлин, ведь мы же совсем не предохранялись! Ц вдруг прошептала она.
Ц Я знаю, тебе трудно поверить, но я не помню, чтобы мы хоть раз были так не
осторожны раньше, Ц нерешительно выговорил Девлин, Ц иначе я бы давно п
редположил, что Эшли Ц моя дочь.
При других обстоятельствах Джиллиан, услышав такое, сразу повернулась б
ы и ушла прочь. Сейчас они были заперты в темном лифте, и ее утомленное тел
о находилось в чувственной летаргии, поэтому она ответила спокойно:
Ц Ты многого не помнишь. Такая ночь была не одна. Гораздо больше. Вероятн
о, ты избегал говорить на эту тему, считая, что это мои проблемы.
Ц Нет, Джиллиан, совсем не так. Я припоминаю, что мы порой просыпались сре
ди ночи и затем... Наверное, я тогда надеялся на тебя и разные таблетки. По со
вести, я почти не задумывался об этом, Ц вздохнул Девлин.
Ц Ты не сходил по этому поводу к врачу, и я в свою очередь неделями отклад
ывала этот визит. Наконец купила в аптеке какой-то пенистый препарат.
Джиллиан судорожно сглотнула. Ей нелегко давалась эта «разборка полето
в». Они никогда раньше не говорили на эту тему столь откровенно, хотя и обя
заны были, как она только что убедилась.
Она услышала вздох Девлина:
Ц У этого препарата довольно низкий уровень эффективности.
Ц Мы оба были беззаботны. Но я женщина и должна была нести полную ответст
венность. Кармен сказала, что я не знала азов. Я очень долго ждала, прежде ч
ем впервые переспала с мужчиной, и не подозревала, что другие приобрели э
тот опыт еще в годы учебы.
Ц Джиллиан, а я был у тебя первым? Ц спросил Девлин с юмористическим отт
енком в голосе.
Такая шутка не слишком понравилась Джиллиан. Она сухо ответила:
Ц Да.
Ц Но почему ты мне раньше об этом не сказала? Почему я сам не догадался? Дж
иллиан, ты была чертовски хороша в постели, и я ни на минуту не допускал мы
сли, что ты...
Ц Оказалась новичком в игре? Ц Она усмехнулась. Ц Спасибо. Принимаю ка
к самый лучший комплимент. Дев, я не собиралась сообщать тебе, что была дев
ушкой. Я знала, что это смутит тебя. Сама не понимаю, как ты принял меня за оп
ытную. Но с таким партнером, как ты, мне не составило труда произвести хоро
шее впечатление. Ц Она улыбнулась. Ц Ты был настолько хорош, что для мен
я все было естественным, как дыхание.
Ц И в результате оставил девушку в положении! Ц разозлился Девлин. Ц Д
жиллиан! Я так виноват. До встречи с тобой я был очень аккуратен в этом отн
ошении. Всегда. Поэтому я никогда не предполагал возможности... последств
ий. Ц В его голосе, бесспорно, звучала нота искреннего раскаяния.
Ц Я тоже вовремя не подумала о последствиях, Ц признала она. Ц Но потом
, когда у меня случилась задержка месячных, Кармен купила мне тест на бере
менность.
Джиллиан села, судорожно выпрямившись, вновь переживая события того рок
ового дня. Она была в ужасе и плакала, в то время как Кармен обнимала ее и пр
оклинала мужчин, рок, плохую карму и все прочее, что только приходило ей в
голову.
Ц Какие чувства ты тогда испытывала? Ц хрипло спросил Девлин. Ц Что-то
похожее на озарение?
Ц Какая разница? Ц ответила Джиллиан резко. Ц Сейчас у меня есть Эшли, о
на красивая и здоровая. Ц Тон ее стал очень холодным. Ц Мне надо одеться.
Ц Она попыталась подальше отодвинуться от Девлина. Ц Нельзя, чтобы нас
застали в таком виде, когда дадут напряжение.
Ц Джиллиан! Ты хочешь снова оттолкнуть меня? Ц Девлин удержал ее.
Ц Оттолкнуть тебя? Ц Она едко засмеялась. Ц Я только что позволила теб
е прижать меня в лифте, забыл?
Это задело его.
Ц Джиллиан, это называется не так. Мы занимались любовью, и это было очен
ь здорово. Нет, здорово Ц это даже близко не подходит, чтобы описать то, чт
о только что произошло между нами. Необходимо какое-то другое слово.
Ц Может быть, глупо? Мы только что были импульсивны, легкомысленны и нево
образимо глупы. Ц Она принялась вырываться. Объятия Девлина стали непр
иятны, они держали в плену. Джиллиан больше не чувствовала себя сексуаль
ной и сладострастной. Было липко, мокро и стыдно. И, может быть, есть основа
ния для серьезного беспокойства. Опять! Что же она наделала?!
Ц Джиллиан, давай не будем вести себя так, будто собираемся разбежаться
в разные стороны. Мы же собирались поговорить. Ты могла бы наконец объясн
ить, почему не сказала мне о своей беременности.
Ц Я знала, что ты меня не любишь, и беременность тут ничего не могла измен
ить. Я не хотела вынужденного брака. Даже под дулом пистолета я не соглашу
сь выйти замуж за того, кто ко мне равнодушен.
Ц Джиллиан, твоя логика хромает, особенно в свете фиктивного брака с Мар
ком Морроу.
Ц Марк хотел выручить меня, он ни на что не претендовал. Мы оба против вне
брачных детей, потому что сами такие и не можем относиться к этому легко.

Ц Джиллиан, я сам бы не захотел, чтобы мой ребенок родился незаконным.
Ц Но я не хотела фиктивного брака с тобой.
Ц А с Марком?
Ц Другое дело. Шесть лет мы вместе жили у Синселов. Марк, Кармен, Сюзи, Стае
й и я не имели друг от друга секретов. Я раньше никогда не рассказывала теб
е о своем прошлом. Мы никогда не говорили с тобой о грустном, нам нравилось
дурачиться и весело проводить время. Честно говоря, я не надеялась, что ты
предложишь мне пожениться. Как самое вероятное, я ждала, что ты предложиш
ь мне денег на аборт. Для меня такое было неприемлемо.
Ц Ты действительно думаешь, что я бессердечный выродок?
Ц Просто я знаю об этой стороне жизни много больше, чем ты. Знаешь, моя мат
ь с завидной регулярностью беременела от очередного типа, который не соб
ирался ни жениться, ни быть отцом. Я не хотела быть похожей на нее, и мне это
удавалось, пока я не встретила тебя. Ц Голос Джиллиан задрожал. Ц Затем
в возрасте двадцати пяти лет я обнаружила, что беременна от человека, кот
орый не любит меня. Прямо как у моей мамочки. Яблоко от яблони недалеко пад
ает.
Ц Я даже мысли не допускал, что ты...
Ц Потаскуха? Бог свидетель, я не хотела ею быть.
Ц Джиллиан, разве можно так говорить о тебе?
Ц Я так вела себя. Ц Ее передернуло. Ц Доктор Ли говорит, что нужно смот
реть правде в глаза. Вот мы с тобой снова пренебрегли безопасным сексом. У
нас нет никакого оправдания нашему безрассудству. Ц Если наша сегодняш
няя неосторожность вызовет последствия...
Ц Ты имеешь в виду ребенка? Ц лукаво спросил Девлин.
Ц Да, тогда я просто уеду. Неважно куда. Может быть, поселюсь рядом с Карме
н или Синселами или еще дальше отсюда.
Ц Ты поедешь к тому честолюбивому актеришке, который снизошел до того, ч
то записал на себя моего ребенка? Ц Голос Девлина звучал так странно, что
Джиллиан очень захотела хоть на миг увидеть его лицо. Ведь выражение лиц
а зачастую важнее, чем сами слова и интонация.
Ц Да, может быть, Ц осторожно произнесла она.
Ц Джиллиан, если ты снова собираешься вступить в фиктивный брак с Марко
м Морроу...
Ц Если понадобится, он пойдет на это. Я уверена, что он не бросит меня. У Ма
рка золотое сердце.
Ц Джиллиан, заткнись!
Она подскочила, испуганная его горячностью, и тут же вспылила сама:
Ц Не ори на меня! Обещаю, я не свяжу тебя. Я избавила тебя раз и, если понадо
бится, сделаю это снова. Не запугивай меня. Я все сделаю сама, ясно?
Ц Черт, Джиллиан, мы как будто не слышим друг друга, как будто мы в разных м
ирах. Ты даже не разрешаешь сказать тебе «заткнись», потому что считаешь
это обидным и неуважительным...
Ц Так и есть! Ц решительно оборвала она.
Ц Ты права. Я прошу прощения, Ц прорычал Девлин. Ц Однако ты хочешь заст
авить меня уйти от какой-либо ответственности за тебя, за свою дочь и за в
озможного второго ребенка. Не могу понять, зачем тебе это нужно.
Джиллиан вспыхнула. Все имело вполне определенный смысл. Кое-кто в окруж
ении Девлина был его истинной парой.
Ц Если бы мы поженились, мы бы смогли лучше понимать друг друга, Джиллиан
.
Ее сердце лихорадочно подпрыгнуло.
Ц Но мы же не собираемся жениться.
Ц Мы сегодня же обратимся за брачной лицензией и поженимся через недел
ю.
Ц Нет!
Ц Да! Ты выйдешь за меня замуж, Ц сказал Девлин спокойным холодным голо
сом, который бил больнее, чем его рычание. Ц Завтра я приглашу юриста, что
бы он помог мне удочерить Эшли. Мы сдадим анализы на кровь, на ДНК, сделаем
все, что требуется для доказательства отцовства. Я буду обеспечивать теб
я и ее.
Ц Девлин, это смешно. Я не могу выйти за тебя замуж.
Ц Я хочу всегда заботиться об Эшли, как настоящий отец. Но если ты не выйд
ешь за меня замуж, я добьюсь совместной опеки. Я собираюсь воспитывать до
чь. Учти это.
Ц Ты не можешь отнять у меня ребенка! Ц Джиллиан пошатнулась, как от уда
ра. Она закрыла глаза и ухватилась за поручень, почувствовав внезапную с
лабость. Ц Девлин, ты этого не сделаешь!
Ц Ты напрасно считаешь меня дьяволом во плоти. Я не отниму ребенка у мате
ри. Я сказал о совместной опеке. Для меня это означает право навещать и быт
ь в курсе, где живет Эшли. Ты не можешь уехать вместе с ней без моего соглас
ия. А я его не дам. Я уже пропустил одиннадцать месяцев в жизни Эшли и больш
е терять не хочу.
Ц Ты не имеешь права командовать, где мне жить и что делать! Ц закричала
Джиллиан.
Ц Но у нас общий ребенок, может быть, даже два после этого краткого свида
ния. Это значит, Джиллиан, что мы связаны навсегда.
Ц Я думала, что только вампиры причиняют страдания.
Ц Перестань, Ц миролюбиво засмеялся он. Ц Мы можем избежать судебного
процесса о совместном воспитании, если поженимся по взаимному согласию
. Ты вполне можешь пойти на это. Я смогу регулярно видеть Эшли, ты будешь че
стна перед собой, мы сможем заниматься любовью. В данных обстоятельствах
это неизбежно, Ц с этими словами Девлин притянул к себе Джиллиан и крепк
о обнял.
Дыхание Джиллиан стало неровным. Ее вновь закружил вихрь страсти, сил дл
я сопротивления не осталось.
Ц Джиллиан, скажи мне: «Да». Ц В хриплом голосе Девлина чувствовалось в
озбуждение. Его большие теплые руки скользнули по ее футболке и начали н
еторопливый массаж вдоль позвоночника. Вот его пальцы нащупали застежк
у бюстгальтера.
Ц Не надо, Девлин. Не сейчас и не здесь.
Ц Ответь на мое предложение. Ц Он поцеловал ее в шею. Ц Скажи, что согла
сна выйти за меня замуж.
Ц Девлин, Ц выдохнула она, дрожа от страсти, тщетно пытаясь что-то возра
зить.
Его губы играли с ее губами, заставляя ее трепетать.
Ц Скажи, что ты решилась, Джиллиан.
Его голос гулко отдавался в ее ушах. Они были единственными людьми в этом
отгороженном ото всех маленьком мирке.
Ц А ты уверен, что хочешь этого?
Ц Да, Ц твердо сказал Девлин. В его голосе совсем не было замешательств
а. Теперь он знал правду, и у него появилась возможность исправиться.
Удивительно, но в голове Девлина громко звучал голос его отца, капитана В
ейна: «Бери ответственность, принимай командование!». Девлин, как правил
о, следовал разумным отцовским наставлениям в своей работе. В то же время
до сих пор он избегал ответственности в любовных делах, предпочитая оста
ваться свободным и ничем не связанным. Джиллиан Бейли и малютка Эшли Джо
й перевернули его мир.
Ц Дев! Ц Джиллиан положила руки поверх его рук. Их пальцы сплелись. Ц Не
нужно такой жертвы. И я не собираюсь хвататься за твое предложение, если э
то именно предложение.
Ц Оно самое, Джиллиан.
Ц Ты говоришь так непреклонно и решительно, Ц печально улыбнулась Джи
ллиан, Ц как будто собрался к дантисту.
Ц Если хочешь, будет предложение с цветами и шампанским. Дай только выбр
аться отсюда, Ц сказал Девлин с напряжением в голосе.
Джиллиан с трудом пошевелилась и отодвинулась. Ей показалось, что теперь
он начал говорить, как приговоренный к казни.
Ц Смотри, Девлин! Я ведь знаю, каково быть нежеланной. Тем более не допущу,
чтобы Эшли была бы чьим-то нежеланным бременем.
Ц Она и не будет. Джиллиан, пожалуйста, подойди ко мне снова.
Девлин кожей почувствовал, как она отодвинулась за пределы его досягаем
ости. Его злость тут же улетучилась, осталась только потребность, чтобы Д
жиллиан была рядом. Неужели он снова отвергнут?
Ц Как ты думаешь, нам здесь хватит воздуха? Ц спросила Джиллиан, не двиг
аясь с места.
Девлин стал искать ее на ощупь.
Ц Мы не задохнемся. Где-то в кабине должна быть вентиляция, иначе мы бы уж
е были без сознания.
Ц До чего же я хочу выйти отсюда!
Девлин прокашлялся:
Ц Джиллиан, а почему ты попала к приемным родителям?
Джиллиан испустила долгий страдальческий вздох.
Ц Когда я родилась, моей матери, Джолин, было шестнадцать. Она оставила м
еня своим родителям, в то время как сама сходилась и расходилась с разным
и приятелями. Дедушка с бабушкой были добры ко мне. Я старалась причинять
им поменьше беспокойства, потому что сознавала, как сильно нуждалась в н
их. Волею судьбы я их потеряла. Когда мне было семь лет, дедушка с бабушкой
погибли в автомобильной катастрофе, и мне пришлось переехать жить к Джол
ин с ее любовниками. Прошло два ужасных года, прежде чем она решила отказа
ться от меня.
Ц Джиллиан, я...
Ц Нет, мне не нужно сочувствия, Ц оборвала она. Ц Все это было очень дав
но, и я рассказываю об этом только потому, что ты потребовал объяснить, как
я оказалась в детском доме. Ц Голос Джиллиан звучал устало, как будто он
а пересказывала надоевший эпизод заезженного фильма. Ц Такие, как я, зав
идовали малолетним преступникам, отданным в детдом по решению суда. По к
райней мере от них не отказались родители. Во всей системе опеки не было н
икого ниже нас. Нас звали отбросами. Ребенком я все время чувствовала вин
у. Я не была в этом одинока. Мне казалось, что если бы я была лучше, красивее
или умнее, то стала бы нужна маме. Ведь моего сводного брата она оставила п
ри себе.
Ц Ты ни разу не упоминала о нем.
Ц У Джолин кроме меня был сын Джоди, на шесть лет моложе меня, и еще двое де
тей, которых я никогда не видела. Она отказалась от них в пользу приемных р
одителей. На самом деле, мне кажется, Джолин продавала младенцев какому-т
о торговцу детьми, потому что после каждой беременности у нее появлялась
куча денег. Был еще один малыш, который родился недоношенным и умер в боль
нице за несколько месяцев до того, как Джолин отправила меня в суд и отказ
алась от родительских прав. Может быть, с тех пор у нее были еще дети, я не зн
аю. Я не видела ни ее, ни Джоди с девяти лет. Понятия не имею, где они.
Ц А ты хотела бы узнать?
Ц Про Джолин Ц нет. И Джоди я не хочу видеть. Я думаю, она бросила его где-т
о в другом штате. Мне известно только то, что они давно уехали из Мичигана.
Конец истории.
Ц Не совсем. Тебе было девять лет, когда ты попала в систему опеки. Что был
о с тобой потом?
Ц Как обычно. В двенадцать я наконец попала к Синселам и осталась там. До
этого меня передавали из одного детского дома в другой. Некоторые из них
были плохими, некоторые Ц хорошими, а один был худшим в мире. Ц Голос Джи
ллиан был по-прежнему холодным и ровным.
Ц Ты была нежеланным ребенком и не хочешь быть нежеланной женой. Ц Вста
в на точку зрения Джиллиан, Девлин понял, что все ее поступки следовали оп
ределенной мрачной логике. Ц Так вот почему ты сейчас так нервничаешь и
з-за предложения руки и сердца. И еще я понял, почему ты не сказала мне об Эш
ли.
Ц Совершенствуй свое искусство анализа. Может быть, доктор Ли возьмет т
ебя в помощники.
Если Джиллиан хотела задеть этим Девлина, то ей это не удалось, он продолж
ил:
Ц Джиллиан, но между твоим детдомовским прошлым и предстоящим замужест
вом нет ничего общего, Ц сказал он, слегка кривя душой.
Ц Дев, здесь есть связь, и мы оба понимаем это. Ты считаешь, что брак со мно
й Ц это твой гражданский долг. Скажи честно, ты ведь никогда не предполаг
ал, что твоей женой будет кто-то вроде меня, а я определенно никогда не пре
дполагала выйти замуж за кого-то, подобного тебе. Получается что-то вроде
искаженной версии «Золушки». Ц Джиллиан, по сути, уловила ход мысли Девл
ина, и это раздосадовало его.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13