А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Очередной перевод в компанию «Джордн» составлял десять тысяч долларов.
Ади пожал плечами:
– Обычно за один раз ты перечислял более скромные суммы. Но этих денег хватит на то, чтобы поломать всю твою карьеру, Векслер. Ты не только глупец, ты еще и дешевка. Будь ты настоящим вором, тебе следовало бы перечислять счета на более крупные суммы.
– Динен, давай обойдемся без поучений, сколько ему следовало воровать, – вмешалась Ванесса.
Барри стал белым, как лист бумаги.
– Я знаю, что это выглядит… очень странно… – с трудом выговорил он. – Но…
– Странно? Нет, Барри. Это преступление. – И Ванесса начала перечислять его права.
– Это ужасная ошибка… – Барри отступил от нее, пятился назад, словно надеялся исчезнуть. – Я не преступник, и то, что я делаю, – не воровство…
– В тюрьмах сидит много парней, которые считают, что они не совершали преступления. Точно так же, как и ты, – сказал Ади. – Забавно, до чего одинаково все начинают оправдываться. Все преступники уверены, что их нельзя уличить и что их не в чем обвинить.
– Мы сейчас поедем в полицию, Барри. Там тебе предъявят обвинение, – сказала Ванесса. – Ты имеешь право… позвонить своему отцу. Думаю, он постарается нанять для тебя лучшего адвоката.
– Ванесса, ты не сделаешь этого. – Барри был готов расплакаться. – Ты не понимаешь…
– Ты прав, не понимаю, – холодно ответила она.
– Наши семьи совместно работали все эти годы. И я не могу понять, как ты мог воровать деньги у нашей компании.
– Я не воровал, – жалобно протестовал Барри. – Это деньги не для меня…
Ади поморщился:
– Не трудись объяснять, что ты передаешь их несчастной семье, где есть ребенок, которому нужно сделать пересадку какого-то органа. Теперь благодаря твоей помощи ребенку сделают операцию.
– Ванесса, выслушай же меня! – взорвался Барри.
– Все деньги, которые я перечислял на этот счет, шли твоему отцу. Правда, Эван платил мне неплохой гонорар за это, – честно признался Векслер.
– Моему отцу?! – Ванесса с ошеломленным видом смотрела на него.
Наконец-то к Барри снова вернулся дар красноречия и прежний апломб.
– Он нанял меня прошлым летом, в июне, вскоре после того, как мой отец передал мне дела компании. Эвану нужны были деньги, чтобы поддерживать прежний уровень жизни, к которому он привык. И мы договорились, что я буду перечислять ему деньги на счет компании «Джордн». Ни он, ни я не собирались разорять компанию, доводить ее до краха. И никто даже не замечал, что какая-то сумма уходит на сторону.
– Каждый из нас может заявить, что нам нужны деньги, чтобы поддерживать привычный образ жизни, – перебил его Ади. – Вопрос только в том, имеем ли мы право требовать, чтобы за нас расплачивались другие.
Барри окинул его недовольным взглядом:
– Эван Эверли имеет право требовать, чтобы компания, которая носит его имя, заботилась о его нуждах. Он возглавлял эту компанию до последнего времени. А если он унаследует долю, которая принадлежит его матери, то покроет причиненный ущерб. Так что все это нельзя считать воровством. Эван всего лишь занимал сам у себя, из своих будущих доходов.
– Прибереги эти оправдания для присяжных. А нам недосуг слушать их, – поморщился Ади. – Надень на него наручники, Ванесса. Нам придется арестовать тебя, Векслер.
– Нет! – Барри сжал кулаки. – Ты не посмеешь, Ванесса!
– Ты хочешь оказать сопротивление при аресте? – Ади в одну секунду оказался между адвокатом и Ванессой. – Хуже ты ничего не мог придумать! Если у тебя есть хоть толика здравого смысла, ты сейчас же вытянешь руки вперед и позволишь Ванессе застегнуть наручники. Считай, что это последнее предупреждение. Если ты попытаешься оказать сопротивление, мне придется применить более убедительные доводы. И они тебе не понравятся, Векслер. Уверяю. Очень не понравятся.
Динен изобразил нечто вроде улыбки. И она была настолько устрашающей, что Барри тут же утратил последние остатки самоуверенности.
Он вытянул руки, и Ванесса защелкнула наручники.
Дом Эверли заполнили посторонние люди. Их было много, словно в зале ожидания аэропорта. Так показалось Сьерре, когда она, держа Ника за руку, подошла к дверям.
– Наше короткое вступление перед многоактной пьесой подошло к концу, – проговорил Ник, наклонившись к ее уху. – Продолжение следует…
– Не сомневаюсь, – отозвалась Сьерра, чувствуя, как по всему телу прошла горячая волна. Она поцеловала его в щеку и неохотно выпустила руку.
Служащие бюро немедленно окружили их, на Ника посыпались вопросы на профессиональном жаргоне, словно они разговаривали на каком-то иностранном языке. У Сьерры не было ни малейшего желания вникать в суть, гадать, что означает то или иное слово.
Она прошла на кухню, где за столом сидели Изабелла и Карен. Перед девочкой стояла огромная тарелка с салатом. Изабелла с нежностью смотрела, как внучка поглощает его.
– Сьерра, хочешь салат из шпината? А еще у нас есть вкусные рулеты. – Изабелла встала, чтобы поухаживать за ней.
– Ты, наверное, проголодалась как черт, – Карен окинула сестру ироническим взглядом, – занимаясь таким тяжелым делом. Представляю, как ты устала.
К своему ужасу, Сьерра поняла, что предательская краска заливает ее лицо. Карен хихикнула. К счастью, Изабелла была занята тем, что накладывала в тарелку салат из миски, и ничего не заметила.
– А где Ванесса? – поспешно спросила Сьерра, чтобы перевести разговор на другую, менее скользкую, тему. – Я думала, что застану ее здесь.
– Они с Ади недавно уехали, – ответила Карен. Ее темные глаза оживленно блестели. – Интересно, кого они арестовали у тебя в конторе? Кто воровал деньги? Попытайся угадать, а я тебе дам подсказку: он мечтал стать твоим женихом и туп, как кувалда. Как хорошо, что ты дала ему отставку, – сказала Карен, и было видно, что она действительно рада этому.
И без ее намеков Сьерра прекрасно понимала, о ком идет речь.
– Барри! – Ее взгляд застыл на цветном узоре скатерти, который расплывался у нее перед глазами. – Не могу поверить. И его отец, и его дедушка придут в ужас.
Она машинально взяла чай со льдом, который ей протянула Изабелла, и отпила глоток.
– И все, что творилось на заводе, – дело его рук? Неужто он и в дом тоже забирался?
– Держу пари, что это он! – воскликнула Карен. – И не сомневаюсь, что это он украл машину Ванессы. Только он ни за что не сознается. И, наверное, копы отпустят его.
Изабелла поставила тарелку с салатом перед Сьеррой.
– Меня так огорчила эта история с Барри. Его дедушка уже позвонил мне и выразил сожаление. Он надеется, что мы по-прежнему сохраним отношения с компанией «Векслер и Векслер». Разумеется, младшего Векслера они уже вычеркнули из названия фирмы.
В этот момент на кухню зашел Ник. Сердце Сьерры сразу же гулко забилось, щеки вспыхнули таким же алым цветом, как и ее платье. Она мельком посмотрела в его сторону, чтобы только обменяться взглядами. А когда его пальцы обхватили спинку стула, чтобы отодвинуть его и сесть, она пережила приступ вожделения. Потому что знала, каким нежным и страстным было их прикосновение.
– Наш адвокат оказался таким пройдохой, – поспешила сообщить ему новость Карен. – Он обворовывал нас за нашей спиной.
– Я уже слышал об этом, – ответил Ник, и его взгляд встретился со взглядом Сьерры. Он улыбнулся ей ласково, и обещающе. А потом повернулся к Изабелле – Насколько я понял, звонил дед Барри и попросил вас по-прежнему оставаться клиентами их конторы. Мне кажется, что с его стороны это было не очень этично.
– Мне и самой было не по себе после этого звонка, – кивнула Изабелла.
– В нашем бюро есть превосходные специалисты, и они могут консультировать компанию. Я позвоню завтра Векслерам и сообщу им о нашем решении.
Сьерра положила вилку на стол.
– Нашем? – переспросила она. – Это твое решение, Ник. Исключительно твое. Ты даже не счел нужным ни с кем посоветоваться, в том числе и со мной – президентом компании.
– Ты права, госпожа президент. Ты согласна с тем, что адвокаты бюро будут давать консультации компании? – Он говорил снисходительно и небрежно, словно речь шла о какой-то мелочи.
И он оказывал на нее давление. Сьерра сочла, что это уже походит на оскорбление, и она не собиралась терпеть этот тон.
– Нет, не согласна, – ответила она. – Мне кажется, что компании требуется адвокат из местных. Тот, кто знает виноделие, нас и наше дело. А консультанты в вашем агентстве далеки от местных проблем. Сфера их деятельности – это электроника, компьютеры и финансовые махинации.
Ник изо всех сил сжал спинку стула. Ему слова Сьерры явно не понравились. Наверное, он не привык, чтобы кто-то оспаривал его решения. Сьерра повернулась к нему. Подбородок ее был упрямо вздернут, губы сжаты, в глазах светилось упрямство. Она тоже не привыкла, чтобы кто-то отменял ее распоряжения. И в тех вопросах, которые касались дел компании, она становилась столь же нетерпимой, как и сам Ник.
– Не понимаю, Сьерра. Ты хочешь, чтобы Барри Векслер продолжал представлять вашу компанию, находясь за решеткой? – От мягкого, доверительного тона не осталось и следа. Ник перешел в наступление. – Стоит ли мне напоминать о том, что дружба между семьями и хорошее знание производства не помешали ему украсть у вас несколько десятков тысяч за последний год?
– Все наши дела с Барри закончились, как только его схватили на месте преступления, – холодно ответила Сьерра, делая вид, что не заметила его сарказма. – Но я не вижу, почему его отец по-прежнему не может представлять нашу компанию. Хью Векслер был нашим поверенным долгие годы, пока на его место не пришел Барри. Хью кристально честный человек и много сделал для процветания нашей компании.
Она помолчала, чтобы перевести дыхание. Дело было не только в том, чтобы отстоять свое право выбора адвоката для компании. Сейчас настало время отстоять свое право президента сказать последнее слово.
– И когда я впервые пришла на завод, Хью очень помогал мне. Он досконально знает все, что имеет отношение к компании и нашей семье. К тому же Хью – личный поверенный в делах моей бабушки. – И она посмотрела на Изабеллу в ожидании поддержки.
Но та выглядела огорченной и хранила молчание.
– Хью Векслер, этот образец совершенства, собственными руками передал ведение дел компании преступнику-сыну, – отчеканил Ник. – И я считаю, что человек, совершивший ошибку, которая привела к преступлению, должен нести ответственность за нее.
– Это несправедливо, Ник! – воскликнула Сьерра, вскакивая с места. – Родители не должны отвечать за проступки, совершенные их детьми, точно так же, как дети не должны нести ответственность за преступления родителей.
Она увидела, что Ник заколебался, и это придало ей силы для продолжения спора.
– Если следовать твоей логике, твой названый брат – потерянный для общества человек, учитывая, кем были его родители. Но ведь ты так не думаешь, Ник? И если мы будем следовать твоим заповедям, то я беспечный и безответственный человек, потому что именно так повели себя мои отец и мать. И когда они развелись, я должна была бросить компанию и уехать из города…
– Ну хорошо, хорошо. Сдаюсь, – перебил ее Ник. – Только не надо извращать мои слова, чтобы доказать свою правоту. – Он посмотрел на нее с уважением. – Но прием, надо сказать, очень действенный. И – просто к сведению – я доверяю и тебе и Ади только потому, что вы доказали это – каждый в своей сфере деятельности.
– Благодарю, – ответила Сьерра. Гнев улетучился, и она снова села на свое место. – Означает ли это, что ты согласен с моим выбором адвоката для компании?
– Смиряюсь с твоим решением. Как президент компании ты имеешь право выбирать себе такого адвоката, который тебя больше устраивает, – сдержанно сказал он. – Но ты уверена, что тебе хочется иметь дело с Хью Векслером? В округе полно других адвокатов.
– Я считаю Хью одним из лучших. – В ее голосе снова прозвучали стальные нотки.
В тот момент, когда Сьерра отстаивала свое мнение, у нее в голове окончательно сформировались самые главные доводы: Хью Векслер подписывал все официальные бумаги, по которым отец передавал права на владение заводом им, а также те, где она была назначена президентом. Адвокат был посвящен во все подробности сделки и договора. И его свидетельство может пригодиться, когда отец попытается снова вернуть все. Хью понадобится для отражения нападения.
Сьерре было больно сознавать, что в этой борьбе ее потенциальным противником выступает отец. После нескольких лет разлуки они вдруг оказались по разные стороны баррикад.
– Только что позвонила Сара. – Карен первой нарушила затянувшееся молчание. – Она пригласила меня и еще несколько девочек к себе домой. Мы возьмем напрокат фильмы и останемся у нее ночевать. Вечеринка устраивается для меня. Что-то вроде встречи после долгой разлуки.
– Ты спрашиваешь разрешения или просто сообщаешь о своих намерениях? – поинтересовался Ник, внимательно глядя на девушку.
– Мне семнадцать лет, а не двенадцать! – тотчас взорвалась Карен. Она нахмурилась, и глаза ее потемнели, как грозовое небо над Эвертоном. – И я уже не спрашиваю разрешения у взрослых. Считай, что я ставлю вас в известность. И потом – твое какое дело? Ты любовник Сьерры, а не мой отец! – с воинственным видом выпалила она.
– Вечеринка в твою честь – это же чудесно! – умиротворенным тоном проговорила Изабелла, словно не заметила выходку внучки. – Очень мило со стороны твоих подруг. Приятно, что они так обрадовались тебе.
Ник дождался, когда Изабелла закончит фразу, а потом устремил на Карен неподвижный взгляд.
– К сожалению, я не твой отец, Карен. – Голос его звучал строго. – Если бы я был им, то тебе пришлось бы все лето расплачиваться за свою выходку. Работать дома и на винограднике, и я бы записал тебя на лето на занятия для подготовки в колледж, чтобы тебе было чем занять мозги. Мой тебе совет на будущее: лучше не ставить нас в известность о своих намерениях, а спрашивать сначала разрешения.
Карен огрызнулась:
– Настоящий фашист! Какое счастье, что ты не мой отец, хотя он такой дурак! – Она вскочила и вышла из кухни. – Очень сочувствую твоим будущим детям, мистер Николас Николаи! Ты их всех, наверное, будешь держать под замком! – выкрикнула она уже из гостиной.
– Господи! – Изабелла бросилась следом за ней. – Карен, куда ты, дорогая?
– К Саре, бабушка. До завтра! – Карен поцеловала бабушку и выбежала из дома.
– А каким образом Карен собирается добираться до Сары? – спросил Ник, глядя на Сьерру.
Замечание Карен насчет будущих детей заставило Сьерру невольно положить руку на живот. А что, если они уже зачали ребенка? Мысль об этом испугала и обрадовала ее одновременно.
– Мне кажется, что из тебя получится прекрасный отец, Ник, – миролюбиво сказала Сьерра.
Ник улыбнулся:
– Постараюсь. Но сейчас речь идет о Карен. Как она доберется до Сары? Автостопом? Если так, то я поеду следом за ней, как бы она ни бесилась. Ехать на попутках – опасное предприятие. До сих пор ей везло, но так может продолжаться только до поры до времени.
Звук отъехавшей машины заставил его замолчать.
– Похоже, я уже получил ответ на свой вопрос.
– У Карен есть своя машина, – кивнула Сьерра.
– И она привыкла приходить и уходить, когда ей вздумается. – Ник недовольно нахмурился: – И никому не пришло в голову, что ее можно лишить этого удовольствия. Вы могли бы забрать ключи от машины. Или отдать машину Ванессе, – добавил он вполголоса.
Изабелла вернулась на кухню, и они со Сьеррой обменялись тревожными взглядами.
– Тебе кажется, что мы ее вконец избаловали, да, Ник? – В голосе Изабеллы прозвучали виноватые нотки.
– Вы правы, Изабелла, – согласился он. – Девочка стала совершенно неуправляемой. Мне кажется, ей нужна помощь психиатра. Есть хорошие специалисты по проблемам подростков. Иначе она снова выкинет что-нибудь эдакое, что может привести к беде.
– Ты провел с ней всего четверть часа и уже составил мнение, – сердито бросила Сьерра. – Мы ее очень любим. И бабушка всегда была такой мягкой и снисходительной к ней.
– Но я не собираюсь винить вас в том, что вы не даете ей сердечного тепла, – сказал Ник. – Знаю, что вы любите Карен. Но вам трудно понять, в чем суть ее проблем. И ни одна из них не ложится виной на ваши плечи.
– Ник вырос в приюте, – объяснила Сьерра бабушке. – Он остался сиротой после гибели родителей, но остальных бросили родители и напрочь забыли про них. Как, например, Ади Динена, – добавила она.
– Как ужасно для ребенка остаться сиротой, – вздохнула Изабелла. – Зато у таких детей развивается необыкновенная интуиция. Они знают, что такое страдание. В то же время они бывают чрезвычайно мнительны и беспокойны. – Она внимательно разглядывала Ника темными, как и у внучек, глазами. – Из них могут получиться либо очень хорошие, либо очень плохие люди.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40