А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Хорошо, попробую забросить крючок насчет Шерил, – кивнул Ник. – Но предупреждаю вас, Салли, из меня вряд ли получится хорошая сваха. Парочку стрел я попробую выпустить, но не уверен, что они попадут в цель. Ничего вам не обещаю.
– Под лежачий камень вода не течет, и никогда не стоит упускать любой возможности, если она подворачивается, я так считаю. – Салли взяла поднос и отправилась обслуживать других посетителей, которые сели неподалеку от Ника.
– Никогда не говори «никогда», – пробормотал Ник себе под нос. – Но клянусь, что больше никогда в жизни не позволю, чтобы меня втягивали в подобные мероприятия.
– Привет, Джерико! – крикнул Ади, обращаясь к парнишке, который стоял на берегу озера неподалеку от входа в «Не винный погребок» и бросал в воду камешки.
Джерико помахал ему рукой в ответ, но не прервал своего занятия.
– А ты что здесь делаешь? – спросил парнишка без особого интереса, когда Ади подошел к узкой каменистой полоске. – Ведь сегодня суббота. А тебе приходится стоять за стойкой допоздна. Я думал, что ты будешь отсыпаться.
– Привык вставать рано, – откликнулся Ади. – А где твой брат?
– Спит, потому что мы глаз не сомкнули прошлой ночью, – ухмыльнулся Джерико.
– Прошлой ночью? – Ади поднял плоский камешек и метнул его – дальше, чем это удавалось Джерико. – Вот как раз об этом я и хотел потолковать с тобой.
– Да? – спросил Джерико настороженно. – А о чем?
– Это не ты с братом угнал белый «Форд» со стоянки у бара?
– Нет! – Джерико выронил камень. – И я терпеть не могу, когда ко мне пристают с подобными вопросами. У тебя нет никаких доказательств, что это сделали мы. Я думал, что ты не такой, как другие, но ты ничем не отличаешься от них и начинаешь обвинять меня во всем, что здесь случилось. И я не собираюсь стоять и выслушивать…
– Ладно, хватит паясничать! – Ади схватил его за руку, не давая парнишке убежать. – Вы угнали машину? Да или нет?
– Нет! – запальчиво ответил Джерико. – Честно, Ади. Я к ней и пальцем не прикоснулся. Клянусь!
– Но ты знаешь, кто это сделал?
– Да. Но я не доносчик. Пусти меня. Ади отпустил Джерико:
– Я не требую, чтобы ты наушничал. Но прошу тебя передать тому, кто это сделал, что угонять машины с моей стоянки я не позволю. Это может повредить репутации моего заведения. Очень сильно навредить. Поэтому предупреди того, кто это сделал, что ему это с рук не сойдет. Обещаешь?
Джерико кивнул.
– И передай, что машина принадлежала копу. Это означает, что все управление полиции будет рыть землю носом, чтобы найти угонщика. Им не по душе, что в их тихом городке творятся подобные вещи. И они не отступятся, потому что это машина их сотрудника.
– Да, здесь скучно, как в могиле, – согласился Джерико. – И я жду не дождусь, когда мы смотаемся отсюда.
Ади внимательно посмотрел на парнишку.
– А разбитая витрина в магазине – твоих рук дело?
– Это да. Никого поблизости не было, вот я и швырнул в стекло камень. Дырища получилась, как жерло вулкана. Классно вышло! Мы успели опустошить целую полку, прежде чем этот лох вышел посмотреть, что случилось, – усмехнулся Джерико, – он торчал в лавке, где продают журналы с голыми девочками на обложках. Догадываешься, зачем они ему?
– Догадываюсь, – сухо ответил Ади. – Послушай, парень. Это маленький городок. Будь впредь осторожнее. Здесь вас схватят в два счета. Скажи это тому, кто угнал машину.
– Его здесь нет. Держу пари, что машина уже в Канаде.
– Он направился туда?
– Сказал нам, что собирается туда, но я не уверен, что так оно и есть. Он мог и соврать.
– Вполне. – Ади шутливо толкнул парня. – Судя по тому, что вы грабанули вчера магазинчик, тебе сегодня работа не требуется?
– Да нет, мелочь мне всегда нужна. Еда у нас теперь есть, но деньги – это другое дело. Без них никуда. Так что, если у тебя есть какая работенка, я не откажусь.
– Есть. Поскольку сегодня, пока нет дождя, мне хотелось вывести на прогулку Шорти и Бро. Можешь выгулять их? Вместе, если справишься с ними, или по отдельности.
– Вместе я не смогу их вывести. Помнишь, что случилось, когда они вышли гулять вдвоем? Мне их не удержать.
– Помню, – отозвался Ади, глядя на него. – В вашей компании ты заводила. Брат не в счет?
Джерико вздохнул:
– Но у него хорошо работают мозги. Ты даже не представляешь, какой он умный.
– Сообразительность и лень – взрывоопасная смесь, Джерико. И твой братец легко может вляпаться в переделку в таком маленьком городке, как этот.
– С нами все будет в порядке, – успокоил его Джерико. – Так что, мне прямо сейчас выводить собаку?
– Ну да. – Они вдвоем направились к бару. – Слушай, Джерико. А ты не пытался позвонить своим родителям перед побегом?
Тот покачал головой:
– Зачем зря тратить время и деньги? Им нет до нас никакого дела. И не говори о нас ничего в Обществе социальной защиты детей. Я знаю, что им всем на нас наплевать.
– Я ничего не скажу, – серьезно пообещал Ади. – Потому что сам пережил то же самое и знаю, что это такое, когда твоим родителям нет дела до того, где ты, что с тобой и жив ли ты вообще. Или уже умер.
– Мне только хотелось знать: зачем такие люди вообще заводят детей? – с горечью спросил Джерико.
– По той самой причине, по какой бродячие псы и коты обзаводятся котятами и щенками. Животный инстинкт срабатывает. Не забывай об этом, когда будешь иметь дело с девочками, и используй то, что в таких случаях надо использовать, Джерико, – посоветовал Ади, но в его памяти всплыли сцены, когда он с жадностью набросился на Ванессу.
Прошлой ночью животный инстинкт победил. Он взял ее, хотя уже знал, что она девственница.
Все утро он ломал голову, как мог так оплошать. Как мог позволить себе такую непростительную глупость. И еще ему не давала покоя другая загадка: как такая привлекательная молодая женщина могла остаться девственницей в свои двадцать шесть лет?
Он отдавал себе отчет, насколько Ванесса соблазнительна, красива и сексуальна. При первой же встрече она поразила его воображение, несмотря на форму, скрывающую достоинства ее фигуры. А еще эта уродская шляпа и дурацкие грубые ботинки! Форма настолько портила ее, что постепенно восхищение сменилось раздражением. «Может быть, и других мужчин это отпугивало, – подумал он, – только этим объясняется то, что она не обзавелась любовником».
Не понимал он и того, почему, с какой стати она вдруг решилась на близость именно с ним. Он стал ее первым возлюбленным. Невидящими глазами Ади смотрел на воды озера. Ведь Ванесса терпеть его не могла – что выказывала достаточно недвусмысленно и чего даже не пыталась скрыть все эти полтора года при их встречах.
Но вчера она отвечала на его поцелуи с такой страстью, которая еще сильнее воспламенила его. Он никогда не забывал предохраняться в моменты близости с другими женщинами. Зачем обзаводиться детьми раньше времени? Вчера мысли об этом вылетели у него из головы. Почему он напрочь забыл обо всем на свете? Ему было не по себе. А что, если она забеременеет? Он редко вспоминал свою мать, которая подарила ему жизнь и превратила ее в ад, выставив его из дома, но сейчас мысли Динена вернулись к ней. Она была молода, беспомощна и одинока, когда тот, кто считался его отцом, наградил ее ребенком. Полное ничтожество, судя по всему. Улучил момент, чтобы соблазнить ее, а потом бросил. Ади поклялся себе, что не станет ходячим банком спермы, как его отец. Много лет тому назад Ади дал себе обещание, что никогда не обзаведется ребенком.
Что, если он вчера нарушил клятву? И Ванесса забеременеет?..
– А у меня уже есть подружка, – ухмыльнулся Джерико. Его голос заставил Ади отвлечься от тягостных мыслей. – Мы с ней все время этим занимаемся.
– Не забывай про презервативы, – напомнил Ади, – иначе не заметите, как у вас вдруг появится малыш, с которым вы не будете знать, что делать.
– Если одолжишь мне пару баксов, я пополню запас. – Джерико воспользовался удобной минутой, чтобы выпросить деньги.
– Хорошо. По-моему, этот мир не нуждается еще в одном брошенном ребенке.
– Да, этот мир не нуждается еще в одном ребенке, – словно эхо отозвался Джерико с таким воодушевлением, что Ади тотчас выдал ему десятку.
Сьерра в сопровождении нескольких рабочих шла вдоль кустов винограда, проверяя, не завелась ли где плесень. Она ползала по всем рядам, по сырой земле на коленях, рассматривая кусты снизу доверху. Пока она не обнаружила ничего подозрительного, но тревога не оставляла ее. Слава богу, что сегодня дождь прекратился, но это еще не значило, что опасность миновала.
Небо по-прежнему затягивали тучи, только кое-где в редких просветах на миг проглядывало солнце, но говорить о потеплении, которое требовалось для созревания винограда, было еще рано. Требовался достаточно долгий солнечный период, теплая и сухая погода, чтобы исправить тот вред, что причинили ветер и дождь. К сожалению, прогноз погоды по-прежнему оставался неутешительным. Ведущий шестого канала сострил, что на небесах кончились нитки и Всевышний не знает, чем заштопать образовавшуюся прореху. Сьерра так огорчилась, услышав это сообщение, что переключилась на другую волну. Строгий и сдержанный диктор восьмого канала Эд, вещавший со станции, что располагалась на побережье, повторил тот же прогноз, но в его голосе звучали сочувствие и понимание, вполне отвечавшие ее собственному настроению.
– Изабелла сказала, что я смогу найти тебя здесь, – услышала она совсем рядом голос Ника.
Сьерра подняла голову и улыбнулась. Она не собиралась делать этого. Улыбка сама растянула ее губы, стоило ей только увидеть его.
Она медленно выпрямилась и вытерла грязные руки о джинсы – все равно они были перепачканы дальше некуда. На нем тоже были джинсы – те самые, видавшие виды, которые туго обтягивали его мускулистый живот и длинные ноги. Его майка на груди и на плечах была испещрена мелкими дырками. И при виде дырочек, сквозь которые проглядывало тело, у нее перехватило дыхание, но Сьерра заставила себя отвести от него взгляд.
До чего же она сердилась на себя за то, что теряет голову в его присутствии. А вот он, напротив, выглядел спокойным и невозмутимым. Отчего же каждый мускул ее тела напрягался? Почему ей становилось так трудно дышать?
Нельзя так явно выказывать свою беспомощность. И зря она так разулыбалась при встрече. Нельзя, чтобы он понял, как она тает в его присутствии.
– И ты направился сюда? – спросила она, стараясь, чтобы голос звучал как можно непринужденнее.
– Да. Но только после того, как Изабелла прочла вслух мой гороскоп на сегодняшний день: «Используй каждый миг и любую возможность». Мне не оставалось ничего другого, как последовать совету.
– Ты остался доволен предсказанием или нет? – поинтересовалась Сьерра только для того, чтобы говорить на какую-то отвлеченную тему. – Может, поможешь разгадать, что обещал мой гороскоп?
– Я, конечно, не астролог, но попробую. И что предсказали тебе?
– Там, в небесной канцелярии, очень не хватает тебя, чтобы навести порядок. У них творится черт знает что – полный хаос, судя по моему предсказанию. – И она процитировала: – «Ты в состоянии навести порядок в хаосе».
– Звучит многообещающе. Желаю удачи.
– При чем тут удача, если мне предстоит навести порядок в мировом хаосе? – Сьерра шагнула вперед и остановилась у следующего куста. – Мы проверяем, не завелась ли плесень на листьях или на корнях. Хочешь помочь?
– До чего соблазнительное предложение. Спасибо, – сухо отозвался Ник.
– Я всего лишь напоминаю тебе, что ты совладелец компании. И в твоих интересах следить, не завелась ли гниль на виноградниках.
– И на что следует обращать внимание?
Она подробно описала, как выглядит пораженный болезнью куст, и указала на соседний ряд, который он должен был пройти до конца.
То приподнимая, то опуская грязные листья, Ник думал, насколько этот субботний день мало напоминает его обычные выходные дни, когда он садился за компьютер и путешествовал по Интернету, разыскивая интересную для себя информацию. Или, уткнувшись в компьютер очередного клиента, пытался выловить какой-нибудь хитроумный вирус, которым его успели наградить. Вирус, который сжирал программы, разрушал файлы и грозил расстроить дела компании.
До чего же это времяпрепровождение отличалось от того, чем ему пришлось заниматься сегодня. У компьютера ему было намного интереснее. Там требовалась умственная работа, а не физические усилия. Он видел, как наклоняется и разгибается Сьерра, переходя от одного куста к другому. Она успела намного опередить его. Монотонная работа отупляла и наводила скуку. Спина и ноги заныли оттого, что приходилось постоянно наклоняться.
– А нельзя ли кого-нибудь нанять для этого дела? – спросил Ник через полчаса, потирая поясницу.
– У нас есть рабочие. Но как владельцы мы обязаны знать, что происходит на виноградниках. И не отлынивать от работы, – твердо ответила она. – Если у тебя сейчас ломит спину, то что же ты запоешь, когда придет пора снимать гроздья?
– Ты глава компании и сама собираешь урожай? – удивился Ник.
– Да, и этим я тоже занимаюсь. И я считаю, что это правильно. Благодаря этому я слежу за работой непосредственно, на всех стадиях, – начала защищаться она. – Не сомневаюсь, что и в твоей работе тоже приходится преодолевать свои трудности. Тебе ведь тоже приходится часами просиживать у монитора.
– Ты говоришь обо мне, как о придатке к компьютеру. – Ник даже слегка обиделся.
– Такое впечатление у меня создалось только благодаря твоим рассказам. Это не мои выдумки. – Она снова склонилась над лозой, стараясь не обращать на него внимания или обращать как можно меньше.
Что было непросто, потому что он стоял очень близко и все время смотрел в ее сторону. Ее лицо начала заливать краска. Вместо того чтобы просматривать кусты, он пялит глаза на нее.
– Будет полезнее, если ты, вместо того чтобы смотреть на меня, будешь больше уделять внимание винограду, – отрывисто бросила Сьерра.
– Вряд ли это доставит столько же удовольствия, – без всякого выражения ответил он. – Особенно приятно, когда у тебя расстегивается блузка на груди.
Она опустила глаза и обнаружила, что пуговицы на блузке и в самом деле расстегнулись, наверное, в тот момент, когда Сьерра задела за ветку и не заметила этого.
А он уставился на нее, словно коршун при виде добычи.
Сьерра отвернулась и застегнулась на все пуговицы. И, не глядя на него, снова принялась за свое дело.
Ник какое-то время молчал, а потом демонстративно громко вздохнул:
– Может быть, ты попросишь кого-нибудь из рабочих закончить эти ряды вместо нас? Нам надо поговорить – я ведь условился о встрече, помнишь, я позвонил вчера?
– Это тебе кажется, что ты договорился, – возразила она. – По-моему, это выглядит как приказ: «Сьерра, мы должны непременно встретиться завтра после обеда, – передразнила она его. – Надеюсь, нам ничто не помешает». Как видишь, нам ничто не мешает вести переговоры.
– Неужели нельзя выбрать другое место?
– У меня очень много обязанностей, Ник. Не ты ведь нанимал меня на работу. И я не твоя подчиненная. И не обязана подстраивать свое расписание под твое.
– В нашей компании мои работники не подчиняются мне. Каждый выполняет свое задание. Но как совладелец я имею право требовать законного внимания. Несмотря на то, что президентом компании являешься ты.
– А ты пытаешься вертеть мной, как тебе вздумается. – Сьерра выпрямилась, глядя на него. Но поскольку он был выше, ей не удалось смотреть на него сверху вниз.
– Я не пытаюсь вертеть тобой, а делаю то, что считаю нужным для пользы дела! – негромко ответил он. – И это, конечно…
– Сьерра! – послышался мужской голос от подножия холма.
Ее окликнул смуглый грузный мужчина с пышными усами и поседевшими волосами. Он махал ей рукой:
– Иди сюда, быстрее!
Сьерра повернулась и бегом бросилась на зов. Ник поспешил следом, гадая, что могло случиться.
– Готов пожать руку этому парню – ему удалось заставить тебя броситься к нему со всех ног, – проговорил он. – Мне следовало бы взять у него парочку уроков, как заставить тебя подчиняться команде.
Мужчину звали Паоло Маннарино – он был опытным виноделом. Сьерра представила мужчин друг другу. Она не без гордости сообщила, что Паоло работает в компании уже сорок лет и что его отец занимался тем же самым. Но о том, кем является Ник, она почему-то умолчала.
Поэтому он представился сам.
– Я купил половину акций компании, – произнес он, пожимая руку Паоло. – И должен сказать, что меня чрезвычайно интересует все, что касается дел, связанных с виноградниками и винными погребами.
– Там произошло что-то странное. – Паоло покачал головой и нахмурился. – Я проверил погреба, где стоят бочки с «Бако Нуар». – Повернувшись к Нику, он пояснил: – Это гибрид винограда Vitis riparia. Немного с кислинкой, но очень чистый темный сорт.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40