А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– Я знаю, зачем вы хотите завладеть «Праздником для вас». Мне известно все о ваших грязных делишках.
В комнате воцарилась тишина, а потом Эндрю Уокер с угрозой в голосе произнес:
– Неужели?
«Кажется, я совершила ошибку, – поняла Люси. – И очень серьезную». Теперь Уокер сбросил свою маску, и она увидела его настоящее лицо. Это действительно был просто ужасный человек. Люси ощутила, как всем ее существом овладевает ужас. Но ей ничего не оставалось, кроме как судорожно повторить:
– Я знаю, каким образом вы и ваши партнеры зарабатываете деньги и почему хотите заполучить «Праздник для вас».
– Знаете ли, Люси, на вашем месте я не стал бы прислушиваться к сплетням, которые распускают завистливые люди. Они крайне ненадежны. Почему бы вам еще раз как следует не обдумать мое предложение и то, действительно ли вы хотите сделать Кэннинга своим партнером по бизнесу? Однажды вы уже были замужем и…
– Я не желаю вас больше слушать, – резко прервала его Люси. – Вам не удастся купить меня. Я не собираюсь менять свою точку зрения.
– Вы уверены, что поступаете правильно, выходя за Кэннинга?
Его вопрос застал ее врасплох.
– Конечно, я уверена, – ответила она. – Я люблю его. И всегда любила.
Люси заметила, что ее слова совершенно не понравились Уокеру. Он прекрасно знал, что ему не удастся обвести Маркуса вокруг пальца.
– Советую вам, как следует подумать над моими словами, – резко сказал он. – Да, на вашем месте я не стал бы говорить Маркусу о нашем разговоре. Это ради вашего и его блага. – Эндрю Уокер не обратил внимания на ее попытку ответить и направился в сторону двери, произнеся на прощание: – Я свяжусь с вами.
Люси облегченно вздохнула. Она попыталась подняться и закрыть дверь, чтобы удостовериться в том, что этот ужасный человек больше не вернется, но ноги не повиновались ей. Она понимала: защитить себя и свой бизнес она сможет, только если закроет «Праздник для вас». Она решила, что Маркусу скажет, будто решила сосредоточить внимание на их семейной жизни, а бизнес – помеха этому. Люси почувствовала, как по ее телу пробежала дрожь от одной мысли о том, что ей придется лгать ему.
«Разве у меня есть выбор? – подумала она. – Если я скажу ему всю правду, он станет смотреть на меня так же, как тогда, когда я говорила ему о том, что Ник обокрал меня. Тогда на лице Маркуса читались недоверие, раздражение и презрение».
– Ты знаешь, что видеть невесту в свадебном платье до церемонии – плохая примета? – поинтересовалась Люси у Маркуса.
Они только что зашли в его дом, куда Маркус привез ее от ее родителей.
– Ты не в свадебном платье, – заметил он. – Если, конечно, ты не передумала и не решила выйти за меня замуж в джинсах.
– Не глупи. Сейчас я не в платье, но оно было на мне, когда ты приехал.
– Но я не видел тебя в нем, – заявил Маркус. Люси знала, что он привирает, и тихонько улыбнулась.
– Расслабься. Скоро все закончится, – посоветовал ей Маркус, будто зная, какой тревожной была эта неделя. – Мы уедем на медовый месяц, и ты сможешь отдохнуть.
Люси тяжело вздохнула и с чувством ответила:
– Жду с нетерпением.
Они оба замолчали, и Люси покраснела, заметив, как Маркус смотрит на нее. Затем он тихо произнес:
– Я тоже.
Они посмотрели друг на друга.
– Эти несколько недель оказались очень долгими, – заметила Люси.
Увидев, как он смотрит на нее, она почувствовала, что ее сердце бешено заколотилось.
Маркус стоял рядом с ней и пытался побороть желание обнять ее и не отпускать… никогда. Наконец он покачал головой, чтобы избавиться от этих мыслей, и произнес:
– Почему бы нам… – но неожиданно замолчал, будто испугавшись раздавшегося звонка в дверь.
Маркус подошел к двери, открыл ее и, взяв из рук курьера пакет, расписался за его получение.
– Может, ты нальешь нам что-нибудь выпить, пока я посмотрю, что это? – спросил он.
Люси не смогла побороть желание взглянуть на него и заметила, как из пакета, который открывал Маркус, выпали две фотографии. Автоматически она подошла, чтобы поднять их.
– Нет, не трогай!
Резкость его голоса заставила Люси вспомнить прежнего Маркуса.
– В чем… – попыталась спросить она, но потом внезапно замолчала, уставившись на лежащие лицом кверху снимки. – Маркус… – пробормотала она через некоторое время, с трудом пытаясь побороть шок.
На фотографиях была изображена она сама, четыре пары мужских рук придерживали ее, а пятый взгромоздился на нее, причем, судя по выражению ее лица, нельзя было сказать, что это ей не нравится – она довольно улыбалась.
Будто в трансе, она нагнулась и подобрала снимки.
– Люси! Нет!
Маркус попытался остановить ее, но в его руках все еще был пакет. На второй фотографии было изображено такое, что Люси никогда в жизни не рискнула бы представить себе. Она посмотрела на пакет. Там оказались еще несколько снимков и видеокассета. Ей показалось, что ее вот-вот стошнит, и она, охваченная желанием смыть с себя всю эту грязь, побежала в ванную.
– Люси, – позвал ее Маркус, стоя у открытой двери.
– Это не я, – ответила она, смотря на дальнюю стену, чтобы не видеть того отвращения, которое, должно быть, сейчас выражает его взгляд. – Я знаю, что эта женщина очень похожа на меня, но это не я!
В комнате воцарилась тишина.
– Конечно, после этого ты раздумаешь жениться на мне, – продолжила Люси, удивленная тем, что, несмотря на разрывающую ее изнутри боль, может говорить так спокойно. – Мне лучше отправиться домой и объявить всем, что между нами все кончено.
Люси показалось, будто в комнате внезапно стало очень холодно. Она вся дрожала.
– Люси.
Она не заметила, как Маркус подошел к ней и взял в ладони ее лицо.
– Пожалуйста, не надо, – взмолилась она, даже не пытаясь утирать катящиеся по ее лицу слезы. – Не заставляй меня мучиться еще больше. Я знаю, о чем ты сейчас думаешь и что чувствуешь.
– Неужели? – поинтересовался он, и Люси задрожала, услышав ярость в его голосе. – Не думаю, – резко сказал он. – Ты и понятия не имеешь, что я чувствую, зная: кто-то втянул тебя в эту грязь, унизил тебя таким бесчеловечным способом.
– Маркус… Но ведь это не я! Пожалуйста, поверь мне.
Люси молчала – Маркус все равно не поверит ей. Она смотрела на него, и ей казалось, будто его мрачный вид вызван исключительно тем, что он считает ее лгуньей, пытающейся скрыть свою вину.
– Я знаю, что это не ты, – произнес он, пожав плечами.
– Ты… ты веришь мне? – переспросила Люси, сомневаясь, что так может быть.
– Да, конечно, – ответил Маркус, не скрывая раздражения.
– Но почему? – спросила она.
– Помимо всего прочего у тебя родинка на левом бедре. А у этой женщины ее нет.
– А…
– Очевидно, что это фотомонтаж – кто-то приклеил твою голову к чьему-то телу.
– И у этого кого-то не оказалось родинки, – заметила Люси.
– Родинка – это всего лишь подтверждение моих собственных догадок, Люси, – спокойно произнес он. – Я прекрасно знаю, что ты не можешь быть той женщиной, которая изображена на фотографии.
Маркус внезапно подумал о том, что никогда до этого не прислушивался к своему сердцу. Все его решения были продиктованы логикой и холодным расчетом.
«Почему я не могу смотреть на то, как она страдает? – спрашивал себя он. – Кажется, будто я тоже ощущаю эту боль».
– Но кому в голову могло прийти такое? – спросила Люси, заставив его на время забыть о поединке с самим собой.
– Наверное, это какая-то шутка, – предположил Маркус, пытаясь не обращать внимания на то, что происходило в его сердце.
– Шутка?
– Да, такое часто случается, – пожал плечами он. – Молодые идиоты типа твоего брата Джонни не находят ничего лучше, кроме того как…
– Но, Маркус, это вовсе не шутка, – возмутилась Люси.
– Слушай, давай просто забудем об этом, – живо предложил он.
– Но кто мог совершить такое? – спросила Люси, взволнованно потирая лоб.
– Не знаю. Мы можем только забыть об этом, – ответил Маркус, понимая, что не совсем честен с ней.
Этим утром он узнал, что женщина, из-за которой Ник Блэйн бросил Люси, порвала их отношения, выгнав Ника из дому.
«Теперь этот ублюдок остался без гроша», – подумал он.
Доказательств этому не было, но Маркусу казалось, что таким образом Блэйн шантажирует его и пытается заставить выкупить оригинал.
«Это в его стиле», – заметил про себя Маркус, решив не расстраивать Люси, поделившись с ней своими мыслями.
Хотя в глубине души он понимал, что на самом деле его больше беспокоило другое: Блэйн теперь свободен и может уговорить Люси вернуться к нему.
– Маркус?
Люси плакала. Ею все еще владели страх и смущение, которые никак не могли уступить место облегчению. А ведь Маркус верит ей! Еще никогда она не испытывала такой благодарности и любви, и ставших причиной ее слез.
– Все в порядке, Люси, все в порядке, – хрипло сказал Маркус.
– Я плачу не потому, что расстроена, – выдавила из себя Люси. – Я так рада, что ты поверил мне.
– Люси, посмотри на меня.
– У меня красный нос и тушь потекла, – заявила она.
– Это точно, – бесстрастно заметил Маркус, но его взгляд был таким теплым, что Люси не могла поверить своим глазам. – Я ведь знаю тебя, и никогда бы не подумал, что это ты, даже если бы не заметил твою родинку.
Люси слабо улыбнулась ему.
– Значит, ты все еще хочешь жениться на мне? Маркус приподнял бровь и сказал:
– Конечно. Я никогда не осмелился бы разочаровать мать, которая только что спланировала свадебный завтрак на пятьсот человек.
– Но я говорила ей, что мы предпочли бы тихую свадьбу, – уверила его Люси.
– Какая разница, сколько гостей придет? Главное, что ты тоже там будешь.
– Потому что тебе почти тридцать пять и тебе нужен наследник? – спросила Люси, задержав дыхание.
– Конечно, – поспешно согласился он.
Глупая надежда тотчас же улетучилась, оставив после себя только боль, которая нещадно терзала сердце Люси.
– Я должен отвезти тебя к твоим родителям, – произнес он.
– Маркус! – запротестовала Люси.
– Я не могу ничего изменить. Ты прекрасно знаешь, что не можешь сегодня ночевать здесь.
«Если я прикоснусь к ней, то уже не смогу отпустить», – вынужден был признать Маркус.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
«Это на самом деле произошло», – подумала Люси, когда епископ произнес:
– Вы можете поцеловать невесту.
Маркус слегка прикоснулся губами к ее рту, заставив ее испытать разочарование, и под звуки музыки Генделя они направились по проходу к двери. На улице перед церковью их уже ждали родственники и друзья, обсыпавшие новобрачных розовыми лепестками, и несколько черных лимузинов, в которых они должны были отправиться на свадебный завтрак.
– Я чувствовала себя полной идиоткой, пока ехала сюда в свадебном платье, – заметила Люси, когда они оба оказались в спальне Маркуса. – Почему ты не позволил мне снять его?
– Потому что не хотел лишать себя удовольствия снять его с тебя сам, – честно признался он. – Миссис Крэбтри сказала, что оставила нам холодный ужин. Не убегай никуда – я принесу.
– Маркус, ты думаешь, я способна убежать? Ты знаешь, насколько узкая эта юбка? Я и ходить-то с трудом могу.
Люси едва успела осмотреться и оценить новый дизайн их спальни, как вернулся Маркус.
– Держи, – произнес он, подавая ей бокал шампанского.
– Я не уверена, что мне стоит пить, – возразила Люси, вспомнив день рождения тетушки Элис.
– Стоит. За нас, – произнес Маркус.
– За нас, – прошептала Люси, вздрагивая от удовольствия, когда он поцеловал ее.
Когда он отстранился от нее, она сделала еще один глоток и поставила бокал на стол. Маркус поцеловал ее снова, на этот раз более страстно. А затем стал расстегивать на ней платье.
– Устала?
– Немного, – признала Люси, выходя из такси, которое привезло их в отель «Таинственный дом».
Долгий перелет из Лондона на Карибы, добавившийся ко вчерашней свадьбе и последовавшей за ней ночи страсти, слегка утомил ее.
– Сейчас я очень хочу попасть в душ, но еще больше…
– Выпить кофе, – закончил фразу Маркус. – Я могу заказать его. И давай немного прогуляемся, пока будут распаковывать наши вещи.
Их номер был оформлен в стиле XVIII века. Над кроватью был сооружен балдахин, элегантная мебель покрашена в кремовый цвет. Больше всего Люси поразили огромная ванна и отдельный бассейн с вышкой для ныряния. Сама гостиница была окружена садами, а недалеко от нее находился превосходный песчаный пляж.
– Давай закажем ужин в номер, – предложила Люси.
– Хорошая мысль, – согласился Маркус.
– О, Маркус, это потрясающе, – прошептала Люси, прижавшись к нему, когда они, обнаженные, лежали в бассейне.
– Ну конечно, – подтвердил он, нежно поглаживая ее шею, отчего Люси вся выгибалась.
– Ты уверен, что нас никто не видит? – через некоторое время спросила она.
– Нет, но, если хочешь, мы можем вернуться в номер.
– Нет. Здесь очень хорошо, – произнесла она.
– Хорошо, – подтвердил Маркус, наслаждаясь ее наготой.
– Маркус, не здесь, – запротестовала она, когда он прижал ее к себе.
Но было уже слишком поздно…
– Не верится, что мы уже возвращаемся домой, – вздохнула Люси, выходя из маленького самолета, который привез их из отеля в аэропорт.
– У нас еще несколько часов до самолета в Лондон. Чем займемся?
Люси пожала плечами.
– Можно я куплю пару журналов и книгу?
– Тогда я сделаю пару звонков и закажу тебе кофе, – сказал Маркус.
– С удовольствием выпью чашечку, – поблагодарила его Люси.
Люси стояла в очереди у кассы, когда увидела своего бывшего мужа. Она побледнела и в ужасе пробормотала:
– Ник…
Она была абсолютно уверена в том, что он не слышит ее, но почему-то он повернул голову, посмотрел прямо на нее и, покинув женщину, рядом с которой стоял, направился в ее сторону.
Люси отшатнулась от него.
– Так-так, это моя бывшая женушка. Спорим, что ты приехала сюда в гордом одиночестве? – поинтересовался он.
– Вообще-то я с Маркусом, – ответила она. Люси очень хотела уйти, но тогда ей пришлось бы оставить книги, которые она выбрала.
– С Кэннингом?
Она заметила, что Ник далеко не в восторге от этой новости.
– Да, с Маркусом, – подтвердила она. – Мы с ним поженились.
– Он женился на тебе?! – удивленно воскликнул Ник. – Как ты смогла уговорить его? Ты что, беременна? Я думал, что он бросит тебя, как только увидит маленький рождественский подарок, который мы с Эндрю послали ему. Может, у него были свои причины не реагировать на это? Но если он думает, что заставит Эндрю повысить цену на «Праздник для вас», то…
– Это ты послал эти фотографии? – прервала его Люси, побледнев.
– Согласись, они превосходны, – поддразнил ее он.
Люси решила: «Я не должна показывать ему свой шок и разочарование».
– Тебе следовало бы принять предложение Эндрю, – заметил он. – Он очень недоволен тобой, знаешь ли. Он в любом случае получит твою компанию.
– Откуда ты знаешь Эндрю Уокера? – в ужасе спросила Люси.
– А тебе-то что? Скажем так: именно я порекомендовал ему вложить деньги в «Праздник для вас», – похвастал он. – Твоя шарашка прекрасно подходит для его целей.
– Отмывать деньги, полученные у несчастных беженцев, которые живут в постоянном страхе? – не стала скрывать свой гнев Люси.
– Не суй свой нос в чужие дела, – предостерег ее Ник. – И, пожалуйста, не забывай, что ты уже согласилась на сделку с Эндрю, а значит, несешь не меньшую, чем мы, ответственность.
– Нет! Мы только обсудили возможное сотрудничество. К тому же тогда я не знала всей правды.
– А ты можешь доказать это? – поинтересовался Ник. – Эндрю сумеет сделать так, что тебе никто не поверит. Он хочет заполучить «Праздник для вас», и Кэннинг ему не нужен. Эндрю не остановится ни перед чем.
Люси почувствовала, что ее тошнит. «Я больше не могу находиться рядом с ним», – подумала она, пытаясь побороть страх.
Маркус вышел из кофейни и стал искать Люси. Он с легкостью узнал ее в толпе туристов, увидел и человека, стоящего рядом с ней.
«Ник Блэйн… Какого черта?» – спрашивал себя он.
Охваченный гневом, он направился в их сторону, но Люси положила книги, которые держала в руках, и вышла из магазина, направляясь к кофейне. Отведя от нее взгляд, Маркус заметил, что Ник исчез.
Он столкнулся с Люси, когда она подошла к кофейне. Она казалась испуганной и чем-то очень расстроенной.
– Что произошло? – спросил он. – Такое ощущение, что ты увидела привидение.
– Просто здесь жарко, и я устала, – солгала она.
«Она ни слова не сказала о том, что видела Блэйна. Неужели они договаривались встретиться в Лондоне?»
– Только что объявили наш рейс, – сказал он.
– Маркус… – начала Люси, страстно желая рассказать ему обо всем, ища его поддержки.
– Да?
Она прикусила губу.
– Нет, ничего.
«Я не должна втягивать его в это. Разве я могу признаться ему в том, что была полной дурой?» – подумала она, борясь с тошнотой и страхом.
– Вы поступали очень глупо, не отвечая на мои звонки.
Люси попыталась встать, но Эндрю Уокер с силой опустил руку ей на плечо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11