А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Она подписала письмо и вложила его в подписанный конверт. Запечатав его, она слегка вздрогнула.
«Слава богу, Дорланд предупредил меня о том, что на самом деле представляют собой Эндрю Уокер и его бизнес, – подумала Люси. – Как бы мне хотелось, чтобы власти не позволили ему продолжать свои темные делишки».
Но она тут же вспомнила слова Дорланда, с которым она поделилась своими чаяниями:
– Его арест не решит проблему – его место займут сотни других людей. Нелегальные работники – очень выгодный бизнес, а люди типа Уокера получают двойную прибыль: сначала бедняги, которых они привозят, платят ему за то, чтобы, как они надеются, получить свободу в другой стране, потом эти несчастные вынуждены отдавать большую часть своего жалованья для того, чтобы их не выдали властям. Властям тоже очень трудно что-либо предпринять – жертвы этих людей слишком запуганы и не станут обращаться за помощью. Это беспроигрышный вариант.
«Хорошо, что я ничего не рассказала Маркусу, – подумала Люси. – Представляю себе его реакцию, если он узнал бы, насколько легко я позволила Уокеру уговорить себя. Наверняка он не преминет напомнить мне, что всегда советовал мне бороться со своей наивностью. Маркус вернется днем, и мы поедем на крестины, – вспомнила она. – Неужели у меня мало проблем? Зачем нужна эта история с Эндрю Уокером?»
– Что-то ты сегодня подозрительно тихая.
– Неужели? – притворно удивилась Люси, слишком радостно улыбнувшись.
«Хорошо, что день сегодня выдался солнечный и можно спрятать глаза под очками от солнца», – подумала она.
Они выехали за два дня до крестин, чтобы Люси, Кэрли и Джулия могли немного пообщаться до того, как прибудут остальные гости.
Маркус заказал номер в маленьком отеле, заявив, что там у них будет возможность «потренироваться перед медовым месяцем», который они должны были провести на Карибских островах.
Люси так скучала, пока Маркус был в отъезде, но прошлым вечером настолько расстроилась из-за Эндрю Уокера, что совершенно ничего не почувствовала, когда Маркус, наконец, вернулся.
– Как прошла вечеринка в честь обуви для игры в футбол?
– А, замечательно, – ответила Люси, покраснев из-за охватившего ее чувства вины.
Маркус с замиранием сердца слушал ее.
«Что-то изменилось, пока меня не было, – думал он. – Что же? Неужели она передумала выходить за меня замуж?»
Он плотно сжал челюсти, решив, что не отступится.
«Если ее сомнения связаны с любовью к Нику Блэйну, то я сделаю все возможное, чтобы она наконец забыла его».
– Я разговаривал с мистером Маквикаром и сказал ему, что хочу вложить деньги в «Праздник для вас», чтобы ты смогла выплатить свои долги и получила небольшой рабочий капитал.
– Нет! – Ох, не стоило так остро реагировать на его слова, но Люси все же продолжила: – Я уже говорила тебе, что не желаю этого. В моем страховом фонде осталось достаточно средств, чтобы справиться самой, – она увидела, что Маркус нахмурился, но тему менять не стала. – Я понимаю, что ты очень богат и тебе ничего не стоит расплатиться с моими долгами, Маркус, но я не хочу этого. Иначе я буду зависеть от тебя в материальном смысле.
– Что ж, прекрасно. Если так, то, может, я смог бы стать твоим деловым партнером? Мы сумели бы…
– Нет, не надо, – отрезала она.
Маркус хотел спросить у нее, почему она так резко реагирует на все его предложения, но, увидев, что она чем-то очень расстроена и разозлена, не на шутку встревожился. Еще никогда в жизни ему не было настолько страшно и больно. Пришлось признаться самому себе: он боится потерять Люси.
«Неужели, несмотря на то, что Блэйн бросил ее ради другой женщины, она все еще надеется вернуть его? – спрашивал он себя. – Что происходит? Казалось, она счастлива со мной, рада, что мы будем вместе. Еще несколько дней назад она не хотела покидать моих объятий, а сегодня она ведет себя так, будто я последний человек, которого она хотела бы видеть».
Он с ужасом заметил, что отказ Люси принять его помощь причиняет ему нестерпимую боль.
Люси сжала пальцами разболевшиеся виски. Она так хотела рассказать Маркусу об Эндрю Уокере, но не могла.
– Через поворот мы съедем с шоссе, – сказал Маркус, а потом добавил: – Отель всего в нескольких километрах. Думаю, сначала мы заедем туда и оставим вещи. Во сколько мы должны быть у Джулии и Сайласа?
– Джул сказала, что после двух. Так что можно не торопиться, – заявила Люси, надеясь, что он поймет ее намек. – Кажется, нам повезло и с погодой, – продолжила она, чтобы поддержать разговор.
– Здесь мы должны повернуть, – произнес Маркус.
Он молчал, пока они ехали по опрятному загородному шоссе мимо нескольких аккуратных деревушек. А потом с бесстрастным видом заметил:
– Это очень красивое место. К тому же здесь не менее удобно, чем в Лондоне. Может, нам стоит присмотреть здесь дом? Как считаешь?
– Да, это место мне очень нравится, – согласилась Люси. – В свое время я приезжала к Джул на школьные каникулы и всегда думала о том, как хорошо было бы здесь жить.
– А вот и наш отель.
Люси осмотрелась. Под ногами был хрустящий гравий, покрытый слоем опавших листьев, из труб валил дым, обволакивавший небо серой пеленой, а в парке за домом бродил олень, смотревший на гостей огромными карими глазами.
В холле пахло воском, лавандой и розой. Одетая в твидовую юбку, кашемировый свитер и буквально вся унизанная жемчугом женщина, встретившая их, возможно, и была владелицей этой небольшой гостиницы. Она объяснила им, что их номер находится в пристройке.
– Думаю, он понравится вам. Пойдемте, я покажу его.
Пересекая двор, Люси заметила, что за домом большой пруд, в котором плавают два лебедя и целая стая жадных уток.
– Они сами прилетели к нам, – улыбаясь, объяснила женщина. – У нас есть и павлины. Так, что не пугайтесь, если услышите их крики. Есть люди, которым не нравится шум, но лично я думаю, что их красота – наилучшая компенсация за громкий и неблагозвучный голос.
Пристройка оказалась небольшим двухэтажным строением с отдельным входом и широкой лестницей.
– Здесь два номера внизу и два наверху. Вы будете жить на втором этаже.
Люси и Маркус поднялись вслед за ней на галерею и дождались, пока она открыла одну из дверей старомодным ключом.
За дверью оказался маленький коридор, ведущий в большую спальню с огромной кроватью и камином.
– В номере две ванных комнаты – по одной с каждой стороны постели, – сказала женщина, указывая на две двери. – Здесь есть диваны, а здесь…
Она подвела их к двери возле камина, за которой оказалась небольшая гостиная с балконом и видом на двор.
– Ну? – поинтересовался Маркус.
– Очень мило, – тепло отозвалась Люси.
– Хорошо. Я рад, что тебе здесь нравится. Я попрошу кого-нибудь помочь принести твой багаж.
– Маркус, здесь просто великолепно. Очень романтично. Особенно благодаря огню.
Люси приблизилась к камину. Вчера она была под впечатлением от слов Дорланда, но сегодня с трудом справлялась с желанием прикоснуться к Маркусу, обнять его.
– Ммм, думаю, нам стоит поторопиться. Поездка заняла у нас больше времени, чем я рассчитывал.
«Маркус отвернулся от меня, – с грустью подумала Люси. – Что ж, я уже не раз испытывала такое, будучи женой Ника».
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
– Люси! Люси заставила себя улыбнуться, когда Джулия подбежала к ней и крепко обняла.
– Ты здесь! Я так рада! И Маркус… Дай взглянуть на кольцо. Конечно, Сайлас уже давно говорил, что между вами что-то есть. Не так ли, милый? – спросила Джулия своего мужа.
– Ну, давай просто скажем, что не только у вас, женщин, хорошая интуиция, не так ли, сынок? – поинтересовался Сайлас у завернутого в голубую пеленку младенца, которого он держал на руках. – Ты так редко привязываешься к чему-либо или к кому-либо, Люси. К тому же многократно повторяла, будто ненавидишь Маркуса. А насколько я знаю…
– От ненависти до любви один шаг, – закончила фразу Джулия, переглянувшись с мужем.
Люси почувствовала, что краснеет. Она поспешно протянула руки и попросила:
– Сайлас, дай мне, пожалуйста, подержать моего будущего крестника.
– Он довольно тяжелый, Люси, – предупредила Джулия. Кстати, Карли звонила незадолго до вашего приезда. Они с Рикардо скоро приедут. Ты знаешь, что они арендовали дом в деревне на выходные?
– Да, она сообщила мне об этом по электронной почте.
– Я с удовольствием предложила бы тебе комнату, но они уже все заняты членами нашей семьи. Ты уверена, что ребенок не очень тяжелый? – озабоченно спросила Джулия.
Поняв, что ее подруга уже требует вернуть ей малыша, Люси улыбнулась и провела пальцем по его щеке. Затем подошла к Джулии и протянула ей младенца.
Маркус стоял рядом с Сайласом и тщетно старался вслушаться в его слова о курсе доллара. Все его внимание было направлено на Люси. Конечно, матерью маленького Нэта была Джулия, но именно Люси любой художник изобразил бы в виде Мадонны, потому что сейчас она была воплощением нежности и заботы, а лицо ее сияло. Ему показалось, будто кто-то изо всех сил ударил его в сердце. Это ощущение сильно разозлило Маркуса, и он попытался подавить его.
Отдав ребенка Джулии, Люси думала о том, что если Маркус и впредь будет вести себя с ней так же холодно, как сегодня в их гостиничном номере, то она никогда не будет держать на руках свое собственное дитя.
«Если только я уже не беременна», – подумала она.
Люси никак не могла понять, почему мужчины, которые оказывались с нею рядом, рано или поздно отвергали ее.
«Сначала Ник, а теперь Маркус», – про себя заметила она, посмотрев на Маркуса, поглощенного разговором с Сайласом.
– Люси, присаживайся, – позвала ее Джулия, похлопав рукой по пустому месту на диване рядом с собой.
– Я так рада за вас с Маркусом, – произнесла она, когда Люси последовала ее совету. – Я знаю, как ты переживала из-за Ника, и чувствую себя виноватой из-за того, что познакомила тебя с ним. Маркус будет… – она резко замолчала, увидев, что к дому подъехал большой «мерседес», а затем радостно закричала: – Здорово! Должно быть, это Карли и Рикардо.
Через пять минут три женщины разместились в большой комнате, увлеченно обсуждая последние сплетни.
– Как он вырос! – воскликнула Джулия, взглянув на сына Карли и Рикардо, а потом добавила: – А ты, Карли! Ты уже на шестом месяце беременности, а выглядишь так же потрясающе и элегантно, как и обычно.
Им было нужно столько всего сказать друг другу, к тому же обе держали двух очаровательных малышей, и Люси постепенно стала успокаиваться, а ее улыбка становилась все более естественной. Когда Маркус подошел к ней и положил руку ей на плечо, Люси с трудом сдержалась и не опустила на нее голову, показав тем самым, что он значит для нее.
– Я с таким нетерпением жду свадьбы Люси, – возбужденно заявила Карли.
– Я тоже, – призналась Джулия. – Когда ты впервые понял, что любишь Люси, Маркус?
Люси тут же наклонила голову, чтобы волосы закрыли ее лицо, и подруги не увидели, что на нем появилось выражение отчаяния.
– Слишком поздно, – спокойно ответил он. – Если я заметил бы это раньше, то ей не пришлось бы выходить замуж за Блэйна.
Все засмеялись, и Люси смогла облегченно вздохнуть.
«А чего я, собственно говоря, испугалась? – спросила она себя. – Разве Маркус мог сказать, что вообще меня не любит? Нет, он ни за что не допустил бы этой оплошности».
– Замечательный был вечер.
– Я рада, что тебе понравилось, – ответила Люси, когда огни дома дедушки Джулии остались позади и «бентли» Маркуса выехал на шоссе.
– Теперь я еще больше уверен в том, что если мы решим покупать дом за городом, то нам стоит подыскать его где-нибудь здесь. Как ты считаешь?
– Я уже говорила, что это место мне очень нравится, – согласилась Люси.
Она откинулась на спинку сиденья и закрыла глаза.
Люси заснула через несколько минут после того, как они отъехали от дома ее друзей. Припарковав автомобиль на стоянке отеля, Маркус посмотрел на нее.
«Скорее бы жениться на ней и сосредоточить внимание на банке, а не думать о том, как сделать так, чтобы она перестала сомневаться в необходимости нашего брака», – подумал он.
Он протянул руку и коснулся ее плеча, тихо сказав:
– Люси, просыпайся. Мы уже приехали.
– Маркус?
В ее глазах он увидел такую безграничную любовь, что ему вдруг показалось, будто кто-то ударил его в грудь, лишив возможности дышать. Какое-то непонятное чувство охватило все его существо, безжалостно отвергая все его убеждения.
– Ты мне только что снился и…
– И что? – хрипло спросил Маркус, пытаясь побороть желание обнять ее.
– Ничего, – покачала головой Люси. Маркус заметил: ее щеки порозовели. Он сразу же догадался, что именно она видела во сне, и в его глазах появился азартный блеск.
– Можно ли по этим милым розовым щечкам судить о том, что это был сон, который я с удовольствием превратил бы в реальность?
Люси несколько раз вздохнула, прежде чем поняла, что он заигрывает с ней. Еще некоторое время ей потребовалось на то, чтобы наступить на горло своей гордости и ответить:
– Я была бы очень рада, если это произошло бы, Маркус… Маркус! – запротестовала она, когда он поцеловал ее.
– Пошли, – сказал он, выходя из машины и открывая дверцу со стороны пассажирского сиденья.
Пока они шли до своего номера, Маркус столько раз целовал ее, что Люси потеряла счет. Он не сумел оторваться от нее даже тогда, когда открывал дверь.
В камине пылал огонь, шторы были задернуты, в вазе стояли свежие цветы – днем в комнате явно побывала горничная.
Маркус быстро и страстно овладел ею. Еще никогда при близости с женщиной он не испытывал ничего подобного.
Люси сидела в своем офисе и пыталась заставить себя работать, а не думать о Маркусе. Теперь она понимала, что не сможет так просто отказаться от него.
Люси пыталась обновить базу данных клиентов и просмотреть документы. Ее и без того небольшой бизнес совсем зачах: «Праздник для вас» в последнее время работал лишь со знакомыми и родственниками Люси. Конечно, это не позволяло компании получить достаточно денег для того, чтобы расплатиться с долгами, но, с другой стороны, у Люси появлялось достаточно времени на подготовку к свадьбе.
Она пила кофе и просматривала фотографии с крестин малыша Нэта, которые были главной темой этого номера «Светской жизни». Больше всего ей понравился снимок, на котором она держит на руках своего нового крестника, а рядом с ней стоит Маркус.
Она услышала громкий стук в приоткрытую дверь кабинета и резко обернулась, надеясь увидеть за ней Маркуса, хотя он говорил ей, что собирается ехать в Манчестер на деловую встречу с клиентом.
– Люси. Я очень рад, что застал вас.
Перед ней стоял Эндрю Уокер собственной персоной. Люси уставилась на нежданного гостя с нескрываемым волнением. Она смогла выдавить из себя только:
– О! Эндрю, должно быть, вы получили мое письмо?
– Да, Люси. Я получил ваше письмо, – ответил он, пройдя мимо нее и встав перед окном, чтобы видеть выражение ее лица, но не показывать своего. – Я сильно расстроился, узнав, что вы отказываетесь от нашего проекта. Честно говоря, я был настолько поражен, что решил прийти к вам лично. Может быть, мне удастся убедить вас передумать.
«Мне кажется или в его голосе прозвучала угроза?» – мысленно спросила себя Люси. Она почувствовала, что ее сердце начало учащенно биться от страха.
– Я все уже объяснила вам в письме. Я выхожу замуж и…
– Да, я в курсе. За Маркуса Кэннинга, кажется.
– Совершенно верно, – подтвердила Люси. – Поэтому Маркус решил стать моим партнером в «Празднике для вас».
– Правда?
Что-то во взгляде Эндрю Уокера пугало Люси.
– Моя дорогая, хочу вам сказать, что вы лишаете себя возможности заключить очень выгодную сделку. А что касается вашего решения сделать мужа совладельцем компании… В наши дни никто не знает, чем может закончиться брак. Современные союзы так непрочны. Разве вы не согласны с этим? Умная женщина поняла бы, насколько выгодно для нее сохранить свою материальную независимость.
«Неужели он читает мои мысли?» – с удивлением подумала Люси.
– Я и мои партнеры сделали вам очень выгодное предложение, благодаря которому вы сами сможете поставить свой бизнес на ноги. Я гарантирую успех, ведь мы продумали каждый шаг. Вы сами сможете выбрать иностранный банк, в котором на ваш счет будут поступать деньги, если захотите. И никто, кроме нас с вами, не будет знать всех подробностей этой сделки.
Если Люси не знала бы всей правды, то с радостью согласилась бы на его предложение. Она знала: Маркус не любит ее – и боялась, что однажды их брак рухнет. Именно поэтому она не разрешила ему вложить деньги в «Праздник для вас». Поймав себя на этой мысли, она тотчас же взяла себя в руки и заставила вспомнить разговор с Дорландом.
– Конечно, никто. Особенно если речь идет о тех несчастных, чьи жизни вы разрушили, чтобы заполучить свои грязные деньги, – взорвалась она.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11