А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Я приехал, чтобы забрать свою невесту! – прокричал сэр Фергус.
– А может, прикончить его побыстрее – и разом покончить со всем этим? – пробормотал Ангус.
– Не искушай меня, – ответил Артан и с гневом взглянул на сэра Фергуса; ему ужасно хотелось покончить с негодяем раз и навсегда. – У вас здесь нет никакой невесты, поэтому советую вам сейчас же возвращаться домой! – закричал он. – А то вам не поздоровится!
– Но Сесилия Доналдсон была обещана мне, а вы похитили ее накануне свадьбы!
– Если быть точным, это произошло за десять дней до свадьбы. Однако давайте не будем отвлекаться на такие пустяки, как выяснение числа дней, остававшихся до свадьбы. Полагаю, сейчас нас с вами должно интересовать только одно: теперь Сесилия – моя супруга. Вы сами слышали, как мы с ней объявили об этом.
– Никогда не слышал ни о чем подобном.
– Я предполагал, что вы будете все отрицать, поэтому в небольшой деревушке мы заключили брак в присутствии трех свидетелей, каждый из которых приложил свою руку к брачному документу. А посему – утрите слезы и отправляйтесь домой.
– Нет, Сесилия Доналдсон была обещана мне. И я собираюсь забрать ее отсюда. Если у вас не хватает ума и чести выдать ее мне – законному жениху, – тогда мы снесем эти ворота и заберем мою невесту силой.
– Убирайтесь прочь! – крикнул Ангус.
– А что, у него и впрямь на геральдической эмблеме изображена свинья? – спросил Беннет, когда разъяренный сэр Фергус отъехал от стен.
– На самом деле там изображен встающий на дыбы вепрь, – ответил Артан. Теперь он уже почти не сомневался в том, что придется вступить в бой с людьми сэра Фергуса и людьми Макайворов.
Внезапно послышалось какое-то хрюканье, и Артан невольно улыбнулся; оказалось, что хрюканье свиней изображали защитники Гласкрига, собравшиеся у стены. Очевидно, все уже знали о том, что изображено на знаменах сэра Фергуса.
Артан оценил удачную шутку по достоинству, но он не представлял, до какой степени она удачна. Взбешенный сэр Фергус решил немедленно начать бой. Он приказал своему войску начать атаку, но, восседая на своем рослом белом жеребце, держался на безопасном расстоянии от стен крепости.
Вскоре стало ясно, что лэрд Макайвор не одобрил столь неожиданного для всех наступления; он дал своим воинам разрешение действовать по собственному усмотрению – либо вступить в бой, либо воздержаться. Немногие из его людей решились броситься на приступ и поддержать плохо подготовленный штурм укрепленных стен крепости. Артан же, защищая стены Гласкрига, размышлял о том, сколько времени пройдет, прежде чем люди сэра Фергуса поймут: бессмысленно отдавать свою жизнь ради труса и болвана, который не дорожит их жизнью.
– Миледи, Кривая Кошка просит вас прийти и показать, как вы умеете лечить людей! – прокричала с порога кухни какая-то девушка.
Сесилия повернулась к двери, но девушка уже исчезла. Отложив в сторону травы, которые она тщательно измельчала для приготовления лечебных снадобий, Сесилия направилась к Большому залу – там решено было лечить раненых, если таковые появятся. Даже сидя в самом дальнем углу кухни, Сесилия услышала, как началось сражение. Страх за жизнь Артана, который она стремилась скрывать от всех, не покидал ее ни на минуту. Как она ни старалась – не могла не думать о том, что ее муж и дядюшка находились на стенах замка под градом стрел.
Сесилия в страхе переступила порог Большого зала. В воздухе витали тяжелые запахи крови и пота. В зале уже собралось множество воинов, которые ждали, когда их раны обработают и перевяжут. Подойдя ближе, Сесилия, к своему огромному облегчению, обнаружила, что раны в основном не опасные – главным образом то были царапины от стрел. Несколько человек получили более серьезные ранения, и только состояние двоих оказалось тяжелым и вызывало опасения за их жизнь.
– Милая, ты и впрямь умеешь лечить людей? – спросила Кривая Кошка.
– Одна старая знахарка утверждала, что у меня способности к целительству. Говорила даже, что я кое в чем превзошла ее, – в смущении ответила молодая женщина.
– А эта знахарка действительно знала толк в целительстве?
– Да, конечно. Люди приходили издалека только ради того, чтобы просто увидеть ее.
– Раз так, тогда иди за мной.
Они подошли к высокому и худощавому молодому человеку, распростертому на одном из столов, поставленных вдоль стены. Сесилия мысленно молилась о том, чтобы оправдать доверие, которое ей оказали. У юноши оказалось три раны от стрел, одна из которых, видимо, находилась недалеко от сердца. Другая же стрела торчала у него из бедра, и Сесилия сразу же узнала в ней стрелу Доналдсонов.
– Я немного опасаюсь вынимать стрелу, – призналась Кривая Кошка. Она говорила очень тихо, чтобы никто не мог услышать ее слова. – Как бы мальчик не умер от сильного кровотечения.
Сесилия внимательно изучала, как расположена стрела, угодившая в бедро юноши. Стрела прошла насквозь, но, к счастью, благополучно миновала то место, рана в котором вызывает смерть от потери крови (потому что из человека вытекает вся кровь, как говорила Долговязая Лорна).
– Я считаю, что если бы стрела попала в то место, откуда кровь вытекает так же быстро, как, например, при ране в горло, то юноша давно бы уже умер, – прошептала Сесилия.
– Да, возможно, ты права, – согласилась Кривая Кошка. Она собралась выдернуть стрелу, но молодая женщина остановила ее. – Я думала, что ты хочешь сказать, что стрелу теперь можно вынуть, – пробормотала старуха.
– Да, правильно. Но предварительно наконечник стрелы нужно отрезать. Иначе при удалении стрелы раненому можно причинить еще больший вред.
Кривая Кошка склонилась над молодым человеком, разглядывая торчащий у него из бедра наконечник стрелы.
– Да, теперь вижу. Это разумно. Действительно, лучше отрезать наконечник. Так как же ты будешь это делать?
Сесилия тщательно вымыла руки и объяснила, что собирается предпринять. Сильная широкоплечая женщина по имени Мэгс крепко держала юношу, чтобы тот оставался неподвижным, Сесилия же тем временем протолкнула стрелу дальше – так, чтобы наконечник полностью вышел наружу, – а затем срезала его. Тщательно очистив от грязи участок тела вокруг стрелы, Сесилия велела Кривой Кошке рывком выдернуть ее. К счастью, кровь из раны текла медленно, а не хлестала потоком, что могло бы привести к гибели раненого. С помощью старухи Сесилия сшила нитками края раны, а потом аккуратно перевязала ее. После этого она осмотрела другие раны юноши, чтобы убедиться, что в них не попала грязь. Доверив уход за раненым молоденькой девушке – судя по всему, возлюбленной юноши, – Сесилия снова вымыла руки и подошла к другому воину.
– Почему ты то и дело моешь руки? – спросила Кривая Кошка.
– Говорят, что успех врачевания во многом зависит от чистоты, хотя никто точно не знает, почему так происходит.
– Этому учила мудрая знахарка?
– Да, она. И еще она говорила: если хочешь стать хорошим целителем, нельзя пренебрегать опытом других лекарей. От других знахарей она слышала, что нужно держать свои руки в чистоте, когда лечишь раненого, – только так можно предотвратить смерть человека. Когда-то в молодости эта знахарка слишком легкомысленно относилась к советам бывалых врачевателей, но каждый раз происходило какое-нибудь событие, которое заставляло ее понять свои ошибки, и ей хватало мудрости сделать для себя нужные выводы. Однажды ее вызвали к роженице, – продолжала Сесилия. – Роды случились как раз после того, как женщина приняла ванну, что она делала регулярно – каждый месяц. – Услышав, что кто-то моется так часто, Кривая Кошка укоризненно покачала головой, но Сесилия не обратила на это внимания. – И несколько дней после ванны она тщательно соблюдала чистоту, боялась лишний раз запачкаться. Вот роженица и удивлялась, что младенцу вздумалось появиться на свет именно в это время – сразу же после того, как она выскоблила весь свой дом, выстирала белье и вымылась сама. Оказалось, что эта женщина как бы приготовилась к приходу в дом нового члена семьи.
– Но ведь очень немногие женщины рожают вскоре после ванны, – пробормотала старуха. – Тем не менее, далеко не все из них умирают от родовой горячки.
– Да, верно. Но что касается той самой женщины, то у нее были очень сложные роды. Плод должен был повернуться в ее чреве. – Кривая Кошка ахнула, Сесилия же кивнула и продолжила: – А Долговязая Лорна сказала, что, возможно, роды были бы еще тяжелее, если бы женщина накануне не помылась. К счастью, все закончилось удачно, и роженица благополучно разрешилась от бремени прекрасным и здоровым мальчиком.
– Благополучно и для роженицы?
– Да, конечно. Не было ни осложнений, ни родовой горячки – все действительно закончилось очень удачно. И Долговязая Лорна после этого решила, что будет тщательно следить за чистотой своих рук и ран больного во время лечения.
– И что из этого вышло?
– Больные стали выздоравливать гораздо чаще, чем прежде, и слава о способностях Долговязой Лорны распространилась далеко за пределы ее деревни.
Взглянув на свои руки, Кривая Кошка проговорила:
– Знаешь, молодые Мюрреи всегда были ужасные чистюли, никогда не позволяли мне дотронуться до их ссадин, пока я не вымою руки. Многие женщины из их клана тоже считаются целительницами. – Старуха кивнула рослому мужчине с окладистой бородой – тот сидел на скамье, прикладывая тряпицу к ране на руке. – Мне нужно ненадолго удалиться, чтобы заняться еще одним раненым. Я сейчас вернусь.
Когда Кривая Кошка возвратилась, Сесилия заметила, что руки у нее были чисто вымыты. Через некоторое время она поняла, что старуха велела всем своим помощницам тоже помыть руки и держать раны воинов в чистоте.
Пока тянулся день, Сесилия видела мужа только мельком. Один раз она заметила, как Артан с дядюшкой Ангусом стояли плечом к плечу на стене замка и что-то бурно обсуждали. Глядя на них, Сесилия думала о том, что уже не сердится на Артана из-за его договора с Ангусом. Ведь Артан оказался достойным наследником дяди Ангуса, и он очень любил Гласкриг. Что же касается их брака, то он способствовал тому, чтобы Артана приняли те люди, которые иначе могли бы роптать, могли бы поддержать притязания Малькольма. Разумеется, Артану следовало сразу же рассказать об их договоре с дядюшкой. Однако то, что он так не поступил, все же не является преступлением. Более того, у Сесилии даже возникало ощущение, что их с Артаном брак способствовал восстановлению справедливости. Теперь все стало на свои места, и человек, который по праву должен был сделаться наследником дядюшки Ангуса, непременно им станет.
«А сэр Фергус пытается все разрушить», – с негодованием подумала Сесилия. Вина за происходящее целиком лежала на Фергусе. Этот человек был слишком жадным и жаждал наложить руку на имущество, на которое не имел никакого права. И конечно же, он не питал к своей бывшей невесте никаких чувств. Сесилия не могла взять в толк, почему он до сих пор не вернулся в Данбарн и не использовал для шантажа то, что ему было известно о преступлениях Анабеллы и Эдмунда. Сэр Фергус вел себя как капризный, избалованный ребенок, который хочет во что бы то ни стало настоять на своем.
Сесилия снова подошла к юноше с тремя ранами от стрел. К счастью, горячка миновала его, и это был очень хороший знак. Несмотря на яростный штурм стен Гласкрига, из защитников крепости погибли всего двое. Обмывая раны воинов, Сесилия мысленно молилась о том, чтобы все побыстрее завершилось и чтобы с сэром Фергусом было покончено.
– А он неплохо подготовился, – заметил Ангус, утирая пот со лба.
– Согласен. Подозреваю, что это заслуга его союзника, лэрда Макайвора. Но если он не сменит тактику, то скоро он лишится главного – своих людей.
– А Макайвор не предоставит ему дополнительное подкрепление, потому что ни за что на свете не захочет отправлять всех своих воинов на верную смерть.
Артан смотрел, как защитники крепости подбирали перелетевшие через стены стрелы, выпущенные войском сэра Фергуса. К счастью, потери оказались невелики, но было очень много раненых. Артан знал: скоро ряды осажденных совсем поредеют, а подкрепления ждать неоткуда. Снова окинув взглядом вражеское войско, он в задумчивости пробормотал:
– Нам необходимо что-то предпринять. Надо что-то сделать со всем этим вооружением, которое они используют против нас.
– Что, например? Попросить их поделиться? – проворчал Ангус, бросив взгляд на палатку сэра Фергуса.
– Да, вроде того.
– Господи, нет! Ради всего святого! Нет, ты не пойдешь туда!
– Мы не можем просто ждать, когда у них кончатся стрелы. Это слишком дорого нам обойдется. Похоже, после первой неудачной атаки сэр Фергус стал более осторожен и теперь больше дорожит жизнью своих воинов. А вот мы несем потери из-за его лучников. Неужели не понимаешь, чем это грозит?
Ангус выругался и взъерошил свои седые волосы.
– Думаешь, тебе удастся уничтожить их запасы стрел?
– Я давно наблюдаю за противниками и уже приметил, где они их держат. – Ангус внимательно посмотрел на Артана, и тот добавил: – Как только сядет солнце, мне понадобится пять смельчаков, которые должны пойти во вражеский лагерь вместе со мной.
– Думаешь, сэр Фергус не заметит пропажу стрел?
– Он и глазом не успеет моргнуть, а я уже вернусь в крепость с его запасами оружия, – уверенно заявил Артан.
– Тогда не теряй время и начинай подготовку.
Незаметно выбираясь из Гласкрига, Артан терзался мыслью о том, верно ли он поступил, поручив Ангусу сообщить Сесилии о его плане вместо того, чтобы сказать ей об этом лично. «Но решение принято, и теперь поздно что-либо менять», – говорил себе Артан. Разумеется, он прекрасно понимал, что пошел на довольно рискованное дело, но ему казалось, что другого выхода нет. Себе в спутники он выбрал самых опытных и надежных людей, воинов, способных в один миг превратиться в невидимую тень и передвигаться без единого шороха. Артан сделал все возможное, чтобы увеличить шансы на успешный исход предприятия.
Оглушив вражеских караульных, они подобрались к запасам стрел, лежавших на повозках, и подожгли их. Артан ликовал, предвкушая успех их дерзкой вылазки, но, наткнувшись во время отхода на пятерых воинов Огилви, понял, что еще рано праздновать победу. Не замечая противников, воины Огилви весело болтали и хохотали, наблюдая, как двое их приятелей катались по земле, пытаясь справиться с двумя яростно сопротивлявшимися молоденькими девушками. Когда к Артану подполз Белокурый Йен, Артан облегченно вздохнул. Сам он не был уверен, что знает этих девушек, но Белокурый Йен, судя по всему, знал их, и это могло означать только одно: эти девушки – из Гласкрига. Артан понимал, что в любом случае бросился бы их спасать, но то, что попавшие в беду девушки – подданные Ангуса, подогревало его решимость.
– Они дочери нашего кузнеца, – прошептал Йен.
– Но как они здесь оказались? Почему они не в крепости?
– Кузнец говорил, что они были в соседской деревне в гостях у дедушки с бабушкой и ничего не знали о происходящем. Девушки собирались вернуться только завтра, но потом передумали. Ах, бедняжки! Представляю, какой будет тяжелый удар для из отца!
– Негодяев надо убрать. Их – пятеро, нас – шестеро. – Оглянувшись, Артан увидел, что его воины крадутся следом, держа мечи наготове. – Надо действовать без лишнего шума.
Все было проделано очень быстро, девушки завизжали от страха и привлекли внимание остальных людей Огилви. Артану и его воинам, возможно, удалось бы уйти от погони, но одна из девчушек внезапно споткнулась и упала. Падая, она снова громко вскрикнула, и люди Огилви тотчас же их заметили.
Осмотревшись, Артан увидел стремительно приближавшихся врагов и понял, что им не уйти от погони, если только кто-то не отвлечет на себя внимание преследователей хотя бы на несколько минут. Артан кивнул своим воинам, и те поняли его без слов – подхватили девушек на руки и побежали к крепости. Артан же, вынув из ножен меч, остался прикрывать их отход; он был готов встретиться с врагами лицом к лицу.
К Артану приближались десятка два воинов, и он с усмешкой подумал: «Наверное, теперь-то сэр Фергус уверен, что сумеет одолеть меня». С устрашающим криком Артан бросился в атаку, размахивая мечом и ввергая в панику противников. Несколько человек остановились, уставившись на него в изумлении, а затем обратились в бегство. Потом еще несколько врагов в страхе отступили. Артан уже упивался своей победой; он решил, что ему удастся уйти. Но тут вдруг он почувствовал, как его ударили по затылку чем-то тяжелым – и в голове молнией пронеслась мысль: «Напрасно я сам не сообщил Сесилии о своем замысле». В следующее мгновение он провалился во тьму.
Глава 16
– Что сделал?.. – переспросила Сесилия, глядя на Ангуса широко раскрытыми глазами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32