А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Она следует за дьяволом, который направляется в свое логово. Остается только надеяться, что ей удастся сохранить свою душу. Нолан уже овладел ее телом. Она не смогла противостоять искушению. И как же дорого она заплатила за его ласки!
Нолану не достанется ее душа, твердо решила Шандра. Она потеряла свою волю, половину карты и невинность. Но она не позволит ему дотянуться до ее сердца и выдавить из него жизнь по капле!
Шандра невольно вздрогнула, увидев отряд разведчиков вичита, показавшийся на холмах, ведущих к каньону Дьявола. Но Нолан не выказывал никаких признаков беспокойства, когда словно из-под земли перед ними выросли десятка два по пояс голых молодцов. Он вскинул руку и помахал им, точно приветствуя старых друзей. Соскочив с коня, Нолан развернул покрывало, в котором были разноцветные безделушки и зеркала.
Поймав зеркальцем солнечный луч, он навел светлое пятнышко на воинов, застывших на отвесной скале.
Неожиданно позади раздался топот копыт. Шандра испуганно обернулась в седле и в ужасе ахнула, узнав в четырех всадниках тех самых разбойников, которые напали на них у Ред-Ривер. Но больше всего Шандру поразило то, что впереди несся Родерик Вон! На сей раз даже Нолан, казалось, был удивлен. Но его лицо тут же приняло свое обычное выражение, и он принялся действовать.
Нолан приказал Шандре скакать в ущелье каньона. Она пыталась возразить, что не оставит его одного против четырех бандитов, но Нолан нетерпеливо крикнул: «Да торопись же, черт возьми!» – и стегнул ее лошадь плетью.
Шандра галопом поскакала к каньону. Вдруг за ее спиной прогремел выстрел, и пуля со свистом рассекла воздух. Почувствовав жгучую боль в бедре, Шандра охнула. Решив во что бы то ни стало исполнить приказание, она пришпорила лошадь здоровой ногой и понеслась между скал к каньону Дьявола.
Нолан видел, как Шандра схватилась за бедро, и у него вырвалось глухое рычание. Он выхватил свой мушкет, используя коня, как прикрытие, и прицелился в Родерика Вона. Тот повернул коня, но пуля Нолана все же успела задеть его плечо, хотя он и остался сидеть в седле, к величайшей досаде Нолана.
Пока Нолан перезаряжал мушкет, вокруг него раздались воинственные возгласы – это индейцы-вичита наконец спустились со скал, чтобы прийти ему на выручку. Завидев индейцев, бандиты кинулись прочь. Когда всадники скрылись за деревьями, индейцы спешились и ринулись подбирать брошенные Ноланом безделушки.
Шандра наблюдала за этой сценой с ужасом. Она застыла в седле, не в силах двинуться с места – ей казалось, что Нолана вот-вот убьют. Когда же самое страшное было позади, она вздохнула с облегчением, но тут же почувствовала тошноту. Не надо ей было смотреть на кровь, струившуюся из раны на бедре. Неприятное зрелище снова вызвало у нее приступ тошноты.
Почему ей так холодно и ее трясет, словно в ознобе? Шандра проглотила ком, застрявший в горле, и взглянула в сторону Нолана. Почему все вокруг внезапно заволокло туманом? Белый свет померк перед глазами. Окружающий мир вдруг куда-то пропал – осталась лишь резкая пульсирующая боль в бедре.
Согнувшись в седле, Шандра пыталась перевести дух, но никак не могла вздохнуть полной грудью. Сквозь шум в ушах она слышала приближающийся топот копыт и, оглянувшись, увидела, что к ней несутся всадники с противоположной стороны каньона. Дрожа от страха и боли, Шандра невольно повернула коня назад, к Нолану. Испуганная воинственными криками индейцев, лошадь Шандры взвилась на дыбы. Шандра съехала в седле влево и, вскрикнув, отчаянно замахала руками, стараясь удержать равновесие.
И в тот же миг ее поглотила непроглядная тьма, и последнее, что мелькнуло перед ее взором, были смеющиеся зеленые глаза и плутоватая улыбка Нолана. Это видение сопровождало Шандру, пока та не потеряла сознание. Она упала, ударившись головой о камень, и обмякла, как тряпичная кукла.
Эллиот соскочил с коня и кинулся к ней, расталкивая всех на своем пути. Полными ужаса глазами он смотрел на кровь на ее левом бедре и неестественно повернутую голову, лежавшую на песчаной плите.
Проклятие, если она сломала шею, он никогда себе этого не простит! Во всем виноват Дафф… Нолан отбросил мстительные мысли. Нет, это все по его вине. У него хватит мужества признать свою вину. Он сам позволил Даффу вовлечь себя в эту игру. И где теперь этот плешивый старикашка? Наверное, уже недалеко.
Нолан ругался на испанском, английском и французском языках. По-французски он говорил так же хорошо, как и на своем родном языке, хотя притворялся перед Шандрой, что не понимает ни слова. Подхватив Шандру на руки, Нолан зашагал к стоянке индейцев-вичита в ущелье каньона, зажатой со всех сторон высокими гранитными скалами, которые являлись одновременно защитными укреплениями и наблюдательными постами. Он окинул взглядом поселок, состоявший из множества крытых травой куполообразных хижин. Домики вичита напоминали огромные пчелиные ульи, стоявшие на фундаменте из тяжелых балок, связанных между собой гибкими прутьями.
Нолан хмуро посмотрел на Большого Медведя, вождя племени вичита. Могучий индеец указал на одну из хижин, и Нолан бросился туда. Войдя под навес, Нолан плотно сжал губы и нахмурился, подумав о Родерике Воне, и мстительный огонек блеснул в его глазах. Он осторожно опустил Шандру на меховую полость, покрывавшую пол. В этом индейском поселке, насчитывавшем около двух тысяч жителей, Нолан и должен был вернуть Шандру к жизни.
Встревоженный Эллиот даже забыл поздороваться с Большим Медведем. Сейчас для него самое главное – Шандра. Он желает только одного: чтобы она снова открыла свои прекрасные голубые глаза и пошевелилась. Она сейчас выглядит такой бледной и беспомощной…
У Нолана мурашки побежали по спине и екнуло сердце. Что, если ее парализовало, когда она упала с лошади и ударилась головой о камень? Что, если…
«Успокойся», – приказал себе Нолан. Господи, да он ничем не сможет помочь этой фее, если не сосредоточится! Ее испуганный вопль тогда у реки напугал его до полусмерти. Он бросился к ней на помощь, готовый ко всему. Но то, что случилось сейчас… Нолан собрал всю свою волю в кулак. Обычно перед лицом опасности он всегда сохранял хладнокровие и быстроту реакции. Но видеть эту прелестную плутовку такой бледной и неподвижной выше его сил. Она лежит перед ним, как мертвая…
Взяв себя в руки, Нолан выхватил из-за пояса нож и разрезал ткань ее бриджей, чтобы осмотреть рану. Одна мысль о рваной ране на ее совершенном теле привела его в бешенство. Да будет проклят Родерик Вон. Он дорого заплатит за это!
Нолан осторожно приподнял ее голову и ощупал шишку у нее на затылке. Он снова не удержался от проклятий, когда заметил у Шандры кровоподтек.
Нолан обернулся к индейцу, стоявшему у входа в хижину, и обратился к нему по-французски. Индеец удивленно воззрился на него, и тогда Нолан повторил свою просьбу по-испански. Индеец понимающе кивнул, взял нож, который Нолан протянул ему, и торопливо вышел.
– Ты дочь своего отца – вечно попадаешь в какие-нибудь переделки, – проворчал Нолан, вглядываясь в безжизненное лицо Шандры. Такой человек, как Меррил д'Эвре, непременно передал бы свою страсть к приключениям своему наследнику, будь это даже девочка. Да, Меррил постарался на славу. Шандра – точная копия человека, которого Нолан встретил четырнадцать лет назад. Плохо, что Меррил создал из девочки своего двойника.
– Если бы тебя воспитывали, как нормальную девицу, ты бы не пустилась в это рискованное путешествие, – пробормотал Нолан. – Черт, но ведь существуют вещи, которым надо учиться и учиться – даже такой волшебнице, как ты.
Вполголоса отругав себя за то, что разговаривает с ней впустую, Нолан опустился на соломенный тюфяк и тяжело вздохнул. Какого черта, думал он, Шандру можно отчитывать и в бессознательном, и в сознательном состоянии – результат будет тот же. Она никогда его не слушает. Если бы она его слушала, то осталась бы в Натчезе с матерью в безопасности и роскоши родного дома. А вместо этого лежит теперь в грязной индейской хижине…
Он прекратил свои гневные тирады, как только воин вернулся, неся простерилизованный нож и горячую воду. Нолан приступил к врачеванию, и в этот момент в хижину протиснулся Дафф.
– Долго же ты добирался, – мрачно буркнул Нолан.
– Мне надо было объехать твой почетный эскорт – тех разбойников, которых ты пригласил следовать за тобой, – проворчал Дафф. – Шандра ранена по твоей вине. Ты поманил за собой стаю кровожадных волков, черт бы тебя побрал.
– Ты будешь помогать мне или изводить меня нравоучениями?
– И то, и другое, – отрезал Дафф, промывая рану. – Я думаю, ты заметил среди негодяев Родерика Вона.
– Он и стрелял в Шандру, – прошипел Нолан, еле сдерживая гнев.
– Тебя тоже неплохо было бы пристрелить, – огрызнулся Дафф. – А заодно и его. Готов поспорить, что Родерик ведет двойную игру, как и его дружок – этот предатель генерал Уилкинсон. Интересно, знает ли Родерик о твоих делишках с Берром и комитетом? Возможно, именно поэтому он решил покончить с тобой и Шандрой. – Дафф подождал, пока Нолан подтвердит или опровергнет это утверждение. Но, к великому огорчению Даффа, Нолан хранил молчание. Дафф терялся в догадках, что затевает Нолан, но был уверен, что его интересуют не только сокровища испанцев.
– Родерик мог действовать и по своей воле, – рассеянно пробормотал Нолан. – Его можно купить за определенную сумму.
– Скажи, а за какие деньги можно купить тебя? – вслух размышлял Дафф, бросив в сторону Нолана косой взгляд. – По твоему поведению я бы заключил, что ты готов служить и нашим, и вашим. Если мой план потерпит неудачу, ты сразу же… – Он внезапно умолк, глядя, как Нолан сунул нож в рану Шандры, чтобы извлечь дробь из ее тела. – Боже, мне дурно от такого зрелища.
– Тогда убирайся, – огрызнулся Нолан. – Пришли мне сюда человека, который не боится крови. Ты будешь прижимать рану или отправляйся за тем, кто в состоянии это сделать. Если Шандра потеряет много крови, то сможет подняться лишь через две недели.
Ядовитый намек быстро привел Даффа в чувство. Вместо того чтобы звать на помощь, он быстро перевязал рану, как только Нолан вытащил из нее дробинку.
Правда, Дафф старался не смотреть вниз. Он надавил на бедро Шандры, твердя себе, что его не мутит, хотя и сам себе не верил.
Уверенные руки Нолана отодвинули пальцы Даффа и продолжили за него работу по перевязке раны. Нолан действовал быстро и ловко. Но его все еще тревожила неподвижность Шандры. Ее ласки обезоруживали Нолана. Сейчас же, когда она ранена и лежит без сознания, он не знает, что делать, и испытывает ту же беспомощность, которую, должно быть, испытывала она, когда лошадь взвилась на дыбы и сбросила ее на острые камни.
Закончив перевязывать ее бедро, Нолан переключил свое внимание на шишку у нее на затылке. Промыв царапину, он перевязал голову Шандры и поднялся, разминая онемевшую спину.
– Теперь остается только ждать, – пробормотал он, взглянув на бледное личико Шандры. – Большой Медведь, вероятно, хочет услышать объяснения.
– Ты собираешься рассказать ему все как было или же изобрести очередную историю? – хмыкнул Дафф, не отводя взгляда от неподвижной красавицы. Он потянулся к ней и легонько погладил ее по щеке. – Такую красоту нельзя не заметить, правда, Нолан? Я знаю, ты считаешь меня старым дураком, но я всегда думал, что в этой девушке есть что-то необыкновенное.
Дафф негромко рассмеялся.
– Шандра росла на моих глазах, превращаясь из неуклюжего подростка в прелестную молодую женщину. Она всегда выглядела очаровательно в своих богатых платьях. Но меня удивляло, что она любит бродить по грязным закоулкам Натчез-Андер-зе-Хилл. Она разгуливала там в бриджах и плаще, заговаривала с крикливыми забияками, которых большинство избегает, как чумы. Когда им становилось известно, кто она такая, они превращались в ее защитников и охраняли ее от нападений других негодяев. Немногие женщины отважились бы отправиться за сокровищами на Дикий Запад. Она обладает редкой для женщины храбростью.
– Ты ведь любишь ее, Дафф? – промолвил Нолан, обращаясь к бородатому старику, который выглядел как чудовище, застывшее над спящей красавицей.
– Да, – тихо признался Дафф, ни минуты не колеблясь. Обернувшись, он взглянул на Нолана, который не мог оторвать глаз от воскового личика Шандры. – А ты, Нолан?
Его вопрос вывел Нолана из задумчивости.
– Меня ждет Большой Медведь, – сказал он, пропустив последние слова Даффа мимо ушей. – И улыбайся полюбезнее. Нам необходимо получить разрешение вичита на проезд по их охотничьим угодьям.
– Я еще посижу здесь с Шандрой, – пробормотал Дафф, опустившись на соломенную циновку.
Пригнув голову, Нолан вышел из хижины и увидел перед собой вождя племени, который стоял, расставив ноги и скрестив руки на груди. Поскольку вичита имели дело и с французскими торговцами, и с ненавистными им испанцами, некоторые из соплеменников разговаривали на одном из этих языков. Остальные могли изъясняться только на родном наречии. Большой Медведь захватил в плен множество испанцев и выучился их языку. Он поддерживал связи и с французскими торговцами. Нолан предпочитал общаться с ним на французском – не стоит лишний раз употреблять язык заклятых врагов вичита, если хочешь поддерживать дружеские отношения с индейцами. Испанцы прославились среди индейцев непомерной жестокостью, а те, в свою очередь, платили им тем же. Поэтому Нолан не хотел подчеркивать свои связи с испанскими конкистадорами.
К радости Нолана, Большой Медведь согласился дать им разрешение на проезд по землям вичита. Нолан преподнес вождю щедрые дары и похвалил мустангов, которых отловили и выездили индейцы. Обыкновенно, когда ему приходилось иметь дело с вичита, Нолан торговал конской упряжью и седлами. Однако он совершенно упустил из виду индейский обычай дарить дорогому гостю одну из жен на время его пребывания в племени. Нолан был благодарен Большому Медведю за то, что тот считал его своим другом, но ему не нужна жена вождя – у него есть своя собственная!
Не желая оскорбить вождя отказом, Нолан принял любезный дар в виде одной из жен на ночь. Когда темнота опустилась на индейский поселок, Нолан вернулся в свою хижину, где спала Шандра, с индейской скво, следовавшей за ним по пятам.
Увидев это, Дафф криво усмехнулся.
– Итак, Большой Медведь щедро тебя одарил. – Он указал глазами на Шандру. – Посмотрим, насколько ты предан новоиспеченной миссис Эллиот. Твоя жена никогда не узнает, спал ли ты с другой женщиной прямо у нее под носом.
– А что бы ты сделал на моем месте? – усмехнулся Нолан, глядя на Даффа сверху вниз.
– Я же не ты, и слава Богу, – бросил Дафф перед тем, как выйти из хижины.
После ухода Даффа хорошенькая скво принялась покорно стягивать с себя одежду. Нолан сделал ей знак остановиться. Указав на противоположный угол хижины, Нолан приказал женщине улечься там и не приближаться к нему.
«Господи, я превратился в безупречного джентльмена!» – подумал Нолан, ложась рядом с неподвижной Шандрой. Он бы сейчас мог развлечься с миловидной скво – она, похоже, была не прочь. Но он сомневался, что испытает с ней ту же страсть, что и в объятиях Шандры. Он никогда не признается плутовке, что их близость – нечто особенное, но именно так и было на самом деле. Уж ему-то есть с чем сравнить. Обладать Шандрой – невыразимое наслаждение. Хорошенькая индейская скво всего лишь бледная замена того, что Нолан желал в данный момент.
О Боже, только бы Шандра открыла глаза и сказала ему, что падение с лошади не причинило ей вреда… Она должна поправиться! Нолан молился об этом в течение нескольких часов. Он бы отдал все на свете, лишь бы Шандра пошевелилась или издала стон. Но она лежала недвижимая.
Нолан нежно погладил ее по щеке, потом наклонился и поцеловал в губы. В его поцелуе была нежность, которую он раньше никогда не выказывал. Однако в эту минуту сострадание затмило страсть. Нолан хотел вдохнуть в нее жизнь своим поцелуем, сделать ее сильной и здоровой, как прежде.
Но чуда не случилось. Шандра лежала все так же неподвижно, и Нолан мучился от сознания собственного бессилия. Он готов был поклясться, что страдает сейчас не только за свои былые прегрешения, но и за будущие, которых еще не совершал!
Глава 14
Шандра застонала и с усилием разлепила тяжелые веки – такое впечатление, что на них навесили гири. Она окинула хижину туманным взором и уставилась в тростниковый потолок. Со всех сторон ее окружали стены полутемного помещения. Она бы выскочила отсюда в тот же миг, если бы у нее были силы подняться. Она повернула голову и увидела Нолана, мирно спящего рядом. Шандра невольно вздрогнула – тревожные подозрения закрались ей в душу: вдруг Нолан рылся в ее одежде и вытащил половинку карты?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41