А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

А вереница неприятной брани заставила покраснеть ее от смущения.
– Черт побери! Я могу сломать тебе шею, – прошипел он.
«Сломать шею». Смысл слов дошел до сознания девушки. «Он собирается меня убить», – подумала мисс Хэммер.
– По… могите! Ба. дди! – Вилла ударила ногой и попыталась оцарапать лицо незнакомца.
– Черт! Ты сумасшедшая женщина!
– Чар…ли! Ба…дди! Убегай… Джо Белл! Беги!
– Ррр… – вдруг появилась собака. Она прыгнула на спину мужчины. Свирепое рычание исходило из ее горла. – Ррр…
– Убери проклятую с… – Вилла ударила кулаком прямо в челюсть.
– Черт! Чарли! Сукин сын! – ругался он. – Если чертова собака не убьет меня – я убью ее.
– Мистер Смит Боумен?? – Чарли схватил Бадди за ошейник и оттащил в сторону.
– Глупая, пустоголовая, безмозглая женщина! Конечно, это я! Она сломала мне руку, вдавила кольцо прямо в лоб! Боже, избавь меня от помешанных женщин!
– О, Господи! Мы просим прощения. Бадди услышал что-то и…
– Он, видимо, и слышал меня. Я слежу за Фуллером и Коилом. – Смит потер поврежденную руку. – Опасно находиться в десяти шагах от… этой дикой кошки. Ее надо посадить в клетку.
Вилла стояла молча. Наконец, страх покинул ее, и ярость распустилась пышным цветом.
– Ты получил то, что заслужил! Не было никакой надобности подкрадываться к нам!
– Подкрадываться! Подкрадываться! – кричал он.
– Да, подкрадываться! – закричала в ответ Вилла так сильно, что едва удержалась на ногах. – Очень плохо, что пострадала рука, однако ничего не может причинить вред этой глупой… пьяной голове!
– Но какого черта вы здесь делаете?
– Мы… прячемся, и это тоже не твое дело!
– Прячетесь?! Ха! Слепой мог бы заметить тебя в таком светлом платье. Ты стояла как в тумане!
– А прилично разговаривать ты не умеешь? – надменно спросила Вилла.
– Я разговариваю прилично только тогда, когда хочу этого, – ответил он тем же тоном.
– Вилла, с вами все в порядке? – заботливо спросил Чарли, все еще удерживая рычащую собаку.
– Да. Но никакой благодарности вам, мистер Пьяная голова Смит Боумен!
– Слава Богу, ты женщина, – прохрипел Смит, – если бы ты была мужчиной, я убил бы тебя!
Вилла достала пистолет и направила его прямо на Смита.
– Я бы пристрелила тебя в ответ.
– Черт побери! Убери эту вещь! Если бы я застрелил тебя, ты бы умерла прежде, чем упала на землю.
– Это еще мы посмотрим, – голос ее был спокойным, но сердце неслось, как мустанг. Она положила пистолет в карман. – Пойдем, Джо Белл, не позволим ему испортить нам остаток ночи. Я думаю, он хочет вернуться к своей… бутылке и погрузиться в печали.
– Вы причиняете ему боль, мэм, – голос. Джо Белл был мягким, ласковым, намекающим. Она двинулась и стала между Виллой и Смитом. – Не обращайте внимания, мистер Боуен. Она просто суетливая старая дева. Пойдемте к телеге, я перевяжу вам руку.
– Отойди от меня, ты… маленькая истеричная проститутка, – огрызнулся он. – Я сам позабочусь о себе, – и зашагал в темноту, оставив их смотрящими на то место, где он исчез.
– Хорошо же! – Джо Белл вскинула голову, злясь, что получила отпор. – Надеюсь, твоя старая рука загниет и отвалится! – кричала она.
– Мне не нравится, что мы разозлили его, – произнес Чарли, направляясь к телеге.
– Я не чувствую в этом вины, – Вилла вдруг засмеялась. – Бац! Никогда не забуду звук сковороды, ударившей по кольцу.
– Бадди собирался перегрызть ему горло, – Чарли сказал очень тихо, и Вилла вдруг протрезвела.
– Собака могла убить его…
– Я думаю, это вас бы вполне устроило, мэм, – голос Джо Белл был наполнен сарказмом. – Вы гордитесь тем, что ваша старая собака такая превосходная!
– Я ненавижу видеть любое живое существо убитым… Может наступить время, Джо Белл, когда ты счастлива будешь иметь защиту от Бадди.
– Сомневаюсь в этом! Я просто в этом сомневаюсь!
Следующим полднем, когда жара дала о себе знать, Джо Белл влезла в телегу, чтобы отдохнуть в тени.
– Я не собираюсь просто сидеть и позволять солнцу варить мое лицо. Боже! У меня будут веснушки на носу.
Вилла была рада освободиться от бестолковой девчонки. Она сняла шляпу и положила ее на сидение, а сама отдалась солнцу, не заботясь о веснушках. Брови ее озадаченно сдвинулись, она снова думала о том, что будет делать, когда выполнит обещание, данное Чарли, и привезет детей на ранчо Оливера Иствуда.
Волнение начало проникать сквозь защитный слой ее мыслей о днях и неделях впереди. Страх нахлынул вновь. Боже! Она останется одна, без денег, в почти беззаконной местности, где выживает только сильнейший. Вилла чувствовала себя очень одиноко. Она не имеет никого в мире, кроме Чарли, который беспокоится о ней… Чарли и Бадди…
Кругом ужасно глупые, невежественные и грубые люди. «Хорошие» люди в Хаблетт думали, что папа Айгор – зло. Болезнь исказила его черты, горб на спине изуродовал тело, но ведь это был добрый, интеллигентный человек. А они даже не попытались узнать об этом. И думали, что именно она принесла несчастье в их город, потому что была его дочерью. Только небесам известно, как бы они отнеслись к тому, что мать все эти годы жила с горбуном без всякой выгоды, только потому, что видела в нем ЧЕЛОВЕКА. «Если бы я была ведьмой, – вдруг подумала Вилла, – щелкнула бы пальцем, и весь город вспыхнул бы огнем. О, мой Бог, что за мысли? Папа Айгор не хотел бы, чтобы случившееся обозлило меня. Я должна быть выше, сильнее обид!»
Чувствуя себя покинутой, Вилла смахнула слезу с глаз.
Вдруг на дороге впереди появился всадник. Он неподвижно наблюдал за приближающейся телегой.
Долгая тишина опустилась на местность, нарушаемая только скрипом упряжки и стуком колес о твердую дорогу. Даже ветер, казалось, временно отдыхал, и важные облака остановились. Вилла не могла оторвать глаз от восседающего на лошади мужчины, который ясно вырисовывался на фоне неба.
Смит, в свою очередь, не отрывая глаз смотрел на Виллу. Эта женщина была красивой, гордой и до безумия смелой. А если ее отца повесили, дом сожгли и выгнали ее из города, то она пережила столько несчастья за последние несколько недель, сколько обычной женщине хватило бы на всю жизнь.
Ее лицо загорело, волосы стали еще светлее. Она способна и трудолюбива, несмотря на хрупкую внешность, и продемонстрировала это достаточно хорошо, когда вылила воду на него и позднее, когда атаковала сковородой. Смит почти ничего не знал о женщине, но что-то в ней заинтересовало его. Такие мысли пронеслись в голове мистера Боумена, пока расстояние между ними сокращалось.
Вилла повернула голову и внимательно посмотрела на Смита.
Он кивнул.
Мисс Хэммер ответила едва заметным наклоном головы.
– Где Чарли? – добродушно спросил Смит.
– Он поехал вперед… Поезжайте до…
– Будете ехать до тех пор, пока не увидите поворот налево. Ждите нас там.
Он унесся, прежде чем Вилла смогла ответить, и быстро исчез за подъемом.
– Что, интересно, Смит хочет от Чарли? – Джо Белл снова взобралась на сидение и села, сбросив шляпу на пол. Вилла аккуратно убрала ее, чтобы спасти от ног девушки.
– Думаю, мы скоро повернем на запад.
– Прямо на солнце, – выразила недовольство Джо Белл.
Чарли подъехал к ним. Лицо его покраснело от смущения:
– Я проехал мимо поворота! – он взял вожжи из рук Виллы и сам стал управлять телегой.
Вскоре они свернули в густой осиновый лес и поехали по маленькой дороге, которая вела прямо к предгорью. Как только телега въехала в лес, появился Смит.
– Мы направляемся в малолюдную местность, я поеду вперед и посмотрю, что там.
– Езжай вместе с ним, Чарли. С нами все будет хорошо, – Вилла засмеялась.
– Мне не нравится, что он скачет на папиной лошади, – Джо Белл держала картонный веер перед лицом, чтобы защитить его от солнца.
Вилла промолчала. Она наблюдала за Бадди, который пустился в безнадежную погоню за кроликом, появившимся на краю дороги. Он дергал длинными ушами, чтобы подчеркнуть неодобрение вторжения в его владения и потом помчался назад среди деревьев. Вилла рассмеялась. Погоня закончилась, как всегда, победой для преследуемого. Бадди получил от этого удовольствие и вернулся.
– Это не его лошадь, – злобно сказала Джо Белл. Вилла посмотрела на девушку. Для нее было типично не позволять отходить от темы до тех пор, пока кто-то не ответит на ее недовольство. Уголки рта Джо Белл опустились, губы были надуты. «Видимо, нет никакой надежды на исправление этой маленькой сварливой кокетки. Бедный Чарли», – с горечью подумала Вилла.
– Лошадь отца такая же твоя, как и его, – Вилла старалась не показывать раздражение в своем голосе. – Думаю, твой папа был бы горд за Чарли, ведь он заботится и делает все, что может, чтобы доставить тебя благополучно на ранчо вашего дяди.
– Он не гордился бы Чарли, который взял верх надо мной, а был бы взбешен. Он хотел, чтобы я взяла на себя заботу и говорил сто раз, что Чарли не такой умный, как я! Папа сказал, что я научилась писать свое имя в два раза быстрее, чем брат. Он еще сказал, что Чарли не приноровится к достойным людям, и у него никогда не будет много денег. А папа все знал о таких вещах.
Вилла вздохнула. Очень плохо, что Гил Френк не научил свою дочь ничему хорошему. Ей приходится искать способ, чтобы убедить девушку в том, что ее отец был глупцом и наполнил голову своей дочери всякой дрянью… У Джо Белл будет трудная жизнь, если она не изменит свое поведение. Сегодня девчонка одела приличное платье… Наконец-то! не похожа на ребенка. Она все же очень привлекательная молодая женщина с густыми черными локонами волос…
ГЛАВА 9
Всадник стрелой вылетел из-за деревьев. Вилла сначала подумала, что это Чарли. Вдруг сильная рука схватила ремень уздечки мулов.
– Тпру…
Вилла перестала мечтать и спокойно посмотрела на всадника. О, Боже! Это был Фуллер, мужчина, который приходил к телеге после похорон. Она ударила вожжами по спинам мулов, подгоняя их. Он же сильно держал за узду, заставляя тем самым упряжку плясать на месте.
– Уходи, – Вилла потянулась за кнутом.
– Сиди спокойно, а то я всажу пулю в голову этого мула. Я весь день ждал случая, когда Смит уйдет далеко вперед.
– Что тебе нужно?
– …закончить маленький визит, который я нанес вчера молодой даме, – он скакал рядом с телегой и снял шляпу перед Джо Белл. – Здравствуйте, мисс. Вы самая красивая вещь, которую я когда-либо видел.
– Ты ничего нового не сказал. Это я и раньше слышала тысячу раз.
– Ты что, хочешь запрятать себя на ранчо? В городе мужчины будут стоять в очередь, чтобы только взглянуть на тебя!
– Что ты хочешь этим сказать?
– Буду счастлив взять тебя с собой в Шеридэн, и покажу в самом выгодном свете.
Фуллер улыбнулся. Глаза навыкате устремились прямо в лицо Джо Белл. Он подъехал ближе.
– Тебе лучше уехать, – спокойно произнесла Вилла, – Чарли и Смит скоро вернутся.
Мулы успокоились. Только страх, что Фуллер может застрелить одного из них, удерживал Виллу, она боялась привести их в движение.
Фуллер не обратил на слова мисс Хэммер никакого внимания. Он был занят Джо Белл.
– Я ни о чем, кроме тебя, не могу думать. С тех пор, как увидел тебя, понял, что ты будешь моей. И я тебе тоже понравился, не так ли? У тебя нет больше папы. Нужен кто-то, кто позаботился бы о тебе. Поехали со мной!..
– Но ты мне совсем не нравишься. Ты немолодой и некрасивый. Спорю, ты даже не богат. – Джо Белл откинула голову и выпрямила плечи, выдвинула вперед маленькую грудь. Она взглянула на него, и улыбка на ее лице говорила о том, что маленькая кокетка просто дразнится.
Фуллер тяжело задышал.
Сердце Виллы запрыгало от страха. Глупая девушка флиртовала с этим опасным человеком.
Восхищаясь Джо Белл, Фуллер засмеялся.
– Ты можешь назвать свою цену в Шеридэн, милая.
– А делать что? – спросила Джо Белл тихим голосом, почти шепотом.
– То, чему я научу! И ты будешь действительно хороша!
– Я не знаю, о чем вы говорите, сэр.
– Нет, ты знаешь. Ты родилась для этого…
– Я родилась для того, чтобы обо мне заботился богатый мужчина. Мой папа говорил так…
– Твой папа был прав, милая. Пойдем, сладкая моя, – он взял Джо Белл за руку. – Я буду, действительно, хорошо заботиться о тебе.
Джо Белл съежилась от страха позади Виллы, когда вдруг поняла, какую опасную игру затеяла.
– Нет! Уходи. Пошел вон! Уходи!..
– Лицо Фуллера стало безобразным. Со скоростью змеи он внезапно набросился и схватил Джо Белл за плечо, он перетащил бы ее к себе в седло, но Вилла оставила вожжи и навалилась на колени девушки. Одной рукой она держалась за каркас телеги, а другую сжала в кулак и ударила мужчину по лицу.
– Отойди от нее, – Вилла царапала руку, которая держала плечо девушки.
Джо Белл издала тонкий пронзительный испуганный крик.
Фуллер яростно тащил ее и ударил Виллу концами своих вожжей. Но даже и тогда, когда кожа хлестнула по лицу, Вилла не выпустила девушку. Уклоняясь от удара, она вонзила зубы в волосатую руку мужчины и повисла как бульдог. Джо Белл пронзительно верещала, но не защищалась.
– Черт! Ты, проклятая сука! – закричал Фуллер и освободил руку Джо Белл. – Я могу разбить тебе череп…
Джо Белл рухнула на Виллу.
Вилла отчаянно пыталась вытащить свои ноги из-под нее, так она смогла бы достать из кармана пистолет. Джо Белл в панике колотила ногами и руками, поэтому они обе упали с сидения.
Вдруг напуганная лошадь Фуллера бросилась в сторону, и он заметил лохматое коричневое привидение, которое наступало на него. Шерсть на спине собаки стояла торчком, верхняя губа поднялась и обнажила клыки в волчьем оскале, отчего стыла кровь. Сердитое рычание исходило из его глотки.
– Бог… – Фуллер вытащил ружье и выстрелил, когда Бадди уже прыгнул. Выстрел нарушил тишину. Пес упал.
– Я говорил вам, что застрелю эту чертову собаку! А с тобой разделаюсь позже! – он с нескрываемой ненавистью посмотрел на Виллу, затем пришпорил лошадь, пустил ее в галоп и направился назад вниз по дороге.
– Бадди! – Вилла схватила вожжи и обмотала их вокруг ветки кустарника. Джо Белл рыдала в истерическом приступе. Онемев от потрясения и страха, Вилла спустилась вниз и подбежала к собаке.
– Бадди! О Боже!..– она бросилась на колени. Сухие листья были красными от собачьей крови. Он жалобно скулил и пытался поднять голову, чтобы увидеть хозяйку дорогого, любимого голоса. – Ты жив! О, слава Богу! Лежи спокойно. Бадди! О, Бадди!..– Она должна остановить кровь. Не было ничего, кроме фартука. Вилла быстро сняла его и приложила к ране. – Не умирай, Бадди. Пожалуйста… не умирай. Ты самое дорогое в мире для меня…
Сквозь шум в ушах и рыдания Вилла услышала приближающийся стук копыт. Она бросила фартук и нащупала в кармане юбки пистолет. Согнувшись над Бадди с пистолетом в руке, она ждала… Бадди жив. Но если ублюдок, выстреливший в собаку, вернулся, она убьет его!
Смит подъехал к месту происшествия, а следом за ним – Чарли. Они натянули вожжи, чтобы остановить лошадей, и спрыгнули на землю.
– Убери эту чертову вещь, пока не застрелила себя, – прорычал Смит. – Что случилось?
– Мужчина пытался стащить… Джо Белл… с сидения телеги, потом он выстрелил в Бадди. – Сердце Виллы стучало так сильно, что она едва слышала собственный голос. Девушка снова упала на колени, слезы наполнили глаза и катились по щекам. – Бадди… – она гладила голову собаки.
– Кто?..
– Фуллер. О, пожалуйста… помогите Бадди… Смит присел на корточки с другой стороны и отбросил руку Виллы в сторону. Бадди зарычал и оголил клыки.
– Я не причиню тебе вреда, парень, – Смит говорил мягким упрашивающим голосом и ласкал нос собаки кончиками пальцев. – Я хочу посмотреть, сможем ли мы помочь тебе. Несите ножницы, чтобы обрезать шерсть, – не поднимая глаз, произнес Смит.
– Сейчас, – сказал Чарли. – Прекрати свой проклятый вой, Джо Белл! С тобой все в порядке, не так ли?!
– Хотя бы позаботился! Ты больше волнуешься о… старой собаке, чем о собственной сестре!
– Черт! – Чарли гордо подошел к телеге и влез внутрь.
– Возьми его за задние лапы, Вилла, и поверни на спину, – скомандовал Смит. Собака жалобно скулила и пыталась достать до хозяйки. – …Хороший парень… – Смит говорил спокойным, мягким голосом. – Нам не надо беспокоиться о пуле, она вошла и вышла, – он погладил голову пса, Бадди лизнул его в руку.
– Он будет жить? – спросила Вилла со страхом. Она не заметила даже того, что Смит впервые назвал ее по имени.
– Не знаю… Пуля прошла между ребер, – Смит потянулся за ножницами, когда Чарли вернулся и присел на корточки возле собаки. – Будь спокоен, парень, веди себя хорошо. Я хочу посмотреть, что мы можем сделать, – он быстро остриг шерсть вокруг раны на тех местах, где вошла и вышла пуля.
– Рану нужно зашить? – спросил Чарли.
– Да. Есть что-нибудь, чем можно это сделать?
– Белые швейные нитки.
– Неси их!
Смит вытащил из ремня острый нож и собрал им волоски шерсти, которые попали в рану вместе с пулей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37