А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Вторая беременность была их общей радостью. Подумать только, маленький плод их любви появится на свет в канун Рождества.
Удивительно, теперь Смит был в мире с самим собой. После смерти Оливера общество отвергло его, а теперь чета Боуменов принимала у себя гостей на празднование Четвертого июля с соседних ранчо. К тому же приезжают друзья из Баффэло. Будет обед на траве, гонки на лошадях, а потом ковбои покажут свое умение справляться с нравом дикой лошади, мастерство в дрессировке диких животных. Смит приготовил сюрприз и для детей, он, к тому же, послал работника за фейерверком в Шеридэн.
Вилла была так счастлива, что иногда это пугало ее. Время от времени она просыпалась среди ночи, боясь, что ее благополучие было всего лишь сном, который мог в любой момент закончиться. Она осторожно дотрагивалась до мужа, но его руки всегда ожидали ее. Любовь к мужчине, с которым она связала свою судьбу, переполняла Виллу. Каждый день, проведенный с ним приносил ей много радости и счастья. Он был ее жизнью…
Билли вышел из дома, держа на руках внука. Старик восхищался мальчишкой и ужасно баловал его. Вот и сейчас рот маленького Билли был набит пирогом, а малыш, к тому же, умудрялся держать по куску пирога в каждой руке.
– Дамы еще не приехали, – спросил Билли-дед. – Иниз собиралась приготовить красный перец. Если они не поторопятся, ей не хватит времени на стряпню.
– Не волнуйся, Билли. Они скоро будут, – Смит подошел к Вилле со спины и обнял ее за талию. – Устала? – нежно прошептал он ей на ухо.
– Нет. Ты же знаешь, что я просто немножко беременна, – прошептала она в ответ и повернулась лицом к мужу.
– Глупая белая женщина не скажет о том, что устала, пока не свалится с ног, – Смит гладил рукой едва округлившийся живот любимой женщины и прижимался губами к ее щеке.
Довольная, Вилла обняла мужа и посмотрела вдаль, на нежно колыхающиеся просторы зеленых сочных трав.
Женщина заметила движущийся кабриолет. Он вез Мод и Иниз на праздник. Подруги приезжали на ранчо довольно часто, если погода позволяла им делать это. Мод и Иниз тоже баловали маленького Билли, но они не могли обойти в этом любящего деда.
Находясь вместе Мод и Смит совсем мало разговаривали между собой, но враждебности друг к другу они не испытывали. После пожара больную ногу Мод пришлось снова вправлять, и теперь миссис Иствуд передвигалась с трудом. Однако в женщине произошла видимая перемена. Она заметно окрепла, даже поправилась и проводила много времени в обществе. За прошедший год у Мод случился только один приступ.
А Иниз и вовсе была счастлива и довольна настоящей жизнью. Она только иногда ездила в Баффэло, чтобы навестить свою семью, и все праздники и торжества проводила вместе с Мод в доме Виллы и Смита.
Билли так и остался жить в бараке на ранчо Иствуд и отвечал за работу на ферме.
После пожара общими усилиями была вырыта большая яма, а затем в нее были брошены обугленные остатки от большого дома и засыпаны землей.
Пленти Мэд все так же, как и раньше, бурчал и ссорился с Билли, грозился уйти. Но как только был построен новый сарай, сразу же перебрался в него. Он больше не называл Виллу «глупой белой женщиной», а вежливо именовал ее «женщиной Смита». К тому же Пленти придумал историю о том, что в ночь пожара к нему пришел дух и сказал, что помог хозяину «сделать» маленького толстенького ребеночка. А после того, как маленький Билли и правда родился, Пленти полностью уверился в правдивости своей истории и с еще большей гордостью рассказывал ее кому не лень. Это очень злило старого Билла, и он грозился «отколошматить» лгуна-Пленти.
Джо Белл и Стар уехали с запада, когда «Дворец Стар» был продан за долги с аукциона. Стар была «хорошей» проституткой, но очень плохим предпринимателем. Джо Белл очень изменилась, она так и не вышла замуж за «богатого мужчину», а из «всеобщей любимицы» превратилась в дешевую проститутку, которая довольствовалась тем, что поджидала мужчин возле бара и тянула их внутрь. Трудно было признать в ней ту темноволосую красавицу, которая так много хотела взять от жизни.
Сэнт построил хижину на земле, которой они владели совместно со Смитом. Смит был почти уверен в том, что Сэнт, наконец-то, закончил свои путешествия и перешел к оседлому образу жизни. Он занялся обучением Чарли и Винса Ли в отношении диких лошадей. Сейчас они работали над выведением новой породы лошадей, используя потомка серебряного мустанга и его самую красивую кобылу.
Хотя Чарли и не жил в доме Боуменов, Вилла и Смит всегда считали парня полноправным членом своей семьи. Он никогда не заводил ни с кем разговора о сестре, однако часто вспоминал с горечью о ней. Парень часто видел перед собой ту ужасную сцену, когда Джо Белл пела, окруженная толпой подвыпивших мужчин, которые выкрикивали одобрительные для нее (и такие оскорбительные для него) слова.
«Ну что ж, – подумал Чарли. – Если ей нравится такая жизнь, пусть живет, как считает нужным.» А он нашел свое счастье, и каждый раз, перед сном, он мечтал о пурпурных горах, о степных просторах и необъятных далях. Он радовался тому, что люди, окружающие его, счастливы, и что эти люди сделали и его счастливым.
Вилла глубоко вздохнула, покрепче прижалась к мужу и наблюдала за дорогой.
Кабриолет приближался, а за ним неотвязно следовало облако пыли. Вилла повернулась и посмотрела на мужчину. Глаза его были мягкими и светились теплым светом, лицо – мягким и беззаботным, Смит счастливо улыбался.
– Я самая счастливая женщина в мире.
– Я люблю вас, миссис Боумен.
– Я знаю это, мистер Боумен, и тоже люблю вас беззаветно и преданно, – Вилла потянулась и прикоснулась губами к губам мужа.
Она прижалась к нему покрепче и чувствовала биение сердца любимого человека возле своей груди.
Боже мой! Она была так счастлива! Она была охвачена любовью!

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37