А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

«Даже сейчас, — подумал он, — Элана такая красивая». Она не подняла глаз, и к лучшему, Джилет не смог бы выдержать ее взгляда.
«Подожди, пока они подойдут поближе, — говорил он себе, — они должны увидеть, что ты не представляешь опасности».
Выйдя в коридор, чтобы подождать у двери, хакер заметил на столике старый компьютер марки «IBM». Уайетт Джилет подумал обо всех часах, проведенных в сети за последние дни. И решил: если он не может взять с собой в могилу любовь Эланы, то по крайней мере останутся воспоминания о часах в Голубом Нигде.
* * *
Бойцы взвода «Альфа» медленно поползли к оштукатуренному загородному дому — явно неподходящее место для подобной операции. Марк Литтл просигналил команде укрыться за клумбой с колючими рододендронами за двадцать футов от западной части дома.
Он махнул рукой трем своим агентам, с поясов которых свисали большие гранаты. Они заняли позиции рядом с окнами кабинета, холла и кухни, потом сняли чеки с гранат. К ним присоединились еще трое, с полицейскими дубинками в руках, ими они разобьют стекло, чтобы первые смогли забросить гранаты внутрь.
Мужчины оглянулись на Литтла, ожидая сигнала «вперед».
В наушниках Литтла раздался щелчок.
— Командир взвода «Альфа», у нас срочный звонок по линии внутренней связи из Сан-Франциско.
Специальный агент Джагер? Ему-то что нужно?
— Соединяйте, — шепнул он в микрофон.
Послышался щелчок.
— Агент Литтл, — сказал незнакомый голос. — Фрэнк Бишоп. Полиция штата.
— Бишоп? — Тот самый чертов коп, что звонил раньше. — Дайте трубку Генри Джагеру.
— Его здесь нет, сэр. Я солгал. Мне надо было пробиться к вам. Не вешайте трубку. Вы должны меня выслушать.
Бишоп, по их предположениям, — это преступник из дома, пытающийся сбить их с толка.
Однако, задумался Литтл, телефонные линии и мобильная связь с домом прерваны, то есть звонок не мог исходить от преступников.
— Бишоп, что, черт возьми, вам нужно? Вы знаете, какие неприятности вас ожидают за обман? Я отключаюсь.
— Нет! Не надо! Запросите подтверждение.
— Я не собираюсь больше выслушивать чушь про каких-то хакеров.
Литтл осмотрел дом. Все спокойно. Такие моменты вызывали любопытные чувства — возбуждение, и страх, и онемение, — все вместе. И еще возникает неприятное ощущение, что один из убийц ненавидит именно тебя и сейчас выбирает мишень на твоем теле.
Коп сказал:
— Я только что повязал преступника-хакера, отключил его компьютер. Я вам гарантирую, подтверждения не поступит. Пошлите запрос.
— Это не по правилам.
— Все равно. Вы будете жалеть всю свою оставшуюся жизнь, если зайдете внутрь по правилам четвертого уровня.
Литтл замолчал. Как Бишоп узнал, что они действуют по четвертому уровню? Только кто-то из команды или с доступом к компьютеру бюро мог выяснить такое.
Агент заметил второго командира, Стидмана, постукивающего нетерпеливо по часам и кивающего на дом.
В голосе Бишопа звучало настоящее отчаяние.
— Пожалуйста. Я ставлю свою работу на то, что прав.
Агент помедлил, потом пробормотал:
— Да уж, именно это вы только что и сделали, Бишоп.
Он кинул за плечо автомат и переключился на тактическую частоту.
— Всем командам оставаться на местах. Повторяю, оставаться на местах. Если в вас начнут стрелять, разрешаю дать отпор.
Он помчался к командному посту. Связист с удивлением поднял голову:
— Что случилось?
На экране Литтл все еще видел код, подтверждающий атаку.
— Подтвердите красный код еще раз.
— Зачем? Нам не нужно заново...
— Сейчас же, — отрезал Литтл.
Мужчина набрал:
От: тактического командования, Северная Калифорния
К: Центр тактических операций, Вашингтон
По вопросу: операция 139-01, Северная Калифорния:
Подтвердите красный код.
На экране вспыхнуло сообщение.
<Пожалуйста, ждите>
Несколько минут могут дать убийцам внутри шанс приготовиться к атаке или начинить дом бомбами для группового самоубийства, которое заберет жизни дюжины его людей.
<Пожалуйста, ждите>
Слишком долго. Он кинул связному:
— Забудьте. Мы выступаем. И двинулся к двери.
— Эй, подождите! — крикнул офицер. — Что-то не так. Он кивнул на экран:
— Посмотрите.
От: Центр тактических операций, Вашингтон
К: тактическому командованию, Северная Калифорния
По вопросу: операция 139-01, Северная Калифорния:
<Нет информации. Пожалуйста, проверьте номер операции>
Мужчина заметил:
— Номер правильный, я проверил. Литтл:
— Посылай запрос снова.
Агент опять застучал по клавишам, нажал «Ввод».
Снова пауза и:
От: Центр тактических операций, Вашингтон
К: тактическому командованию, Северная Калифорния
По вопросу: операция 139-01, Северная Калифорния:
<Нет информации. Пожалуйста, проверьте номер операции>
Литтл снял черный капюшон и вытер лицо. Иисусе, что же происходит?
Он схватил телефон, позвонил агенту ФБР, в чьем ведомстве находилась территория у оружейного склада в Сан-Педро, в тридцати милях. Агент доложил, что никаких краж оружия или взломов вечером не происходило. Литтл опустил трубку на рычаг, уставившись на экран.
К двери трейлера подбежал Стидман.
— Что, дьявол меня забери, происходит, Марк? Мы ждем слишком долго. Если атаковать, так сейчас.
Литтл продолжал смотреть на экран.
<Нет информации. Пожалуйста, проверьте номер операции>
— Марк, мы идем?
Командир взглянул на дом. Теперь уже прошло достаточно времени, чтобы обитателей насторожило отключение телефонов. Соседи, возможно, доложили в местную полицию об отрядах в окрестностях, и сканеры репортеров перехватили информацию. Наверное, вертолеты прессы уже в пути. С геликоптеров начнут вести прямые репортажи, и убийцы увидят отчеты по телевидению через пару минут.
Внезапно по радио раздался голос:
— Командир взвода «Альфа», это снайпер номер три. Один из подозреваемых на крыльце. Белый мужчина, около тридцати. Руки за головой. На расстоянии выстрела. Мне его снять?
— Оружие? Взрывчатка?
— Не видно.
— Что он делает?
— Медленно идет вперед. Повернулся, чтобы показать нам спину. Оружия не видно. Но может, он прикрепил что-нибудь под рубашку. Через десять секунд я потеряю мишень из-за листьев. Второй снайпер, возьмите мишень, когда он минует куст.
— Понял, — послышался голос второго снайпера.
Стидман сказал:
— На нем взрывчатка, Марк. Все сводки говорят, что именно так они и собираются поступить — взять с собой в могилу как можно больше наших. Тот парень нажмет на кнопку, а остальные выскочат из задней двери, стреляя.
<Нет информации. Пожалуйста, проверьте номер операции>
Марк Литтл сказал в микрофон:
— Командир «Браво», прикажите подозреваемому лечь на землю. Второй снайпер, если он не окажется лицом вниз через пять секунд, стреляйте.
— Да, сэр.
Мгновением позже они услышали мегафон:
— Это ФБР. Лягте на землю, руки в стороны. Быстро, быстро, быстро!
<Нет информации...>
Агент доложил:
— Он на земле, сэр. Обыскать и надеть наручники?
Литтл подумал о жене и двух детях и отозвался:
— Нет, я сам.
Он добавил в микрофон:
— Всем командам — отойдите под прикрытие.
Он повернулся к связисту.
— Дайте мне заместителя директора из Вашингтона.
Потом он указал пальцем на противоречивые сообщения — распечатку подтверждающего кода и строку «Нет информации» на экране компьютера.
— И доложите мне подробно, как это, черт возьми, могло случиться.
Глава 00101110/сорок шесть
Лежа на траве, чувствуя запах земли и легкий аромат лилий, УайеттДжилет заморгал, когда лучи фонарей сфокусировались на нем. Он увидел нервного молодого агента, осторожно направляющегося к нему с огромным пистолетом, нацеленным хакеру в голову.
Агент надел на него наручники и грубо обыскал, расслабившись только тогда, когда Джилет попросил позвонить полицейскому штата по имени Бишоп, который может подтвердить, что компьютерная система ФБР подверглась нападению, а люди в доме не являются подозреваемыми по убийству в Марин.
Агент приказал вывести из дома членов семьи Эланы. Она, мать и брат вышли медленно на лужайку с поднятыми руками. Их обыскали и надели наручники, и, хотя с ними обращались достойно, угрюмые лица выдавали страдание от бесчестья и ужаса, почти аналогичное боли от физических ран.
Однако горе Джилета не могло сравниться с их чувствами, и дело вовсе не в грубости агентов ФБР, просто теперь он понял, что любимая женщина потеряна для него навсегда. Она, похоже, почти передумала переезжать в Нью-Йорк с Эдом, но машины, разлучившие их несколько лет назад, теперь чуть не убили ее семью, что, конечно, невозможно простить. Элана улетит на восточное побережье с ответственным, прилично устроенным Эдом и станет для Джилета только набором воспоминаний, как файлы .jpg и .wav — визуальные и звуковые образы, исчезающие, когда отключаешься ночью.
Агенты ФБР сгрудились и сделали пару телефонных звонков, потом что-то обсудили. Они заключили, что ордер на атаку выдан незаконно. И отпустили всех — кроме Джилета, конечно, хотя и помогли ему подняться и слегка ослабили наручники.
Элана подошла к своему бывшему мужу. Он стоял перед ней не двигаясь и не издал ни звука, приняв всю силу пощечины. Женщина, чувственная и красивая даже в гневе, молча отвернулась и помогла матери зайти на крыльцо. Ее брат выдал невнятную угрозу двадцатилетнего юнца об обращении в суд и еще худших последствиях и последовал за родственниками, хлопнув дверью.
Когда агенты начали собираться назад, прибыл Бишоп и обнаружил Джилета в компании мощного агента-охранника. Он подошел к хакеру и сказал:
— Аварийный рубильник.
— Газ, — кивнул Джилет. — Именно о нем я и собирался тебе сказать, когда отключили линию.
Бишоп улыбнулся:
— Я вспомнил, как ты говорил о нем в ОРКП. Когда впервые увидел логово динозавра.
— Какие-нибудь повреждения? — спросил Джилет. — Свэнг пострадал?
Он надеялся, что нет. Машина разжигала любопытство — как она работает, что может сделать, какая операционная система составляет ее сердце и душу.
Но машина несильно пострадала, как объяснил Бишоп:
— Я выпустил две полные обоймы в ящик, но они не причинили ей никакого вреда. — Он улыбнулся. — Просто царапины.
К ним сквозь слепящие лучи фонарей направлялся пухлый мужчина. Когда он подошел поближе, Джилет узнал Боба Шелтона. Прыщавый коп поприветствовал напарника и взглянул на Джилета с обычным презрением.
Бишоп рассказал ему обо всем, что случилось, однако не упомянул о том, как они посчитали самого Шелтона Свэнгом.
Коп покачал головой с горьким смехом.
— Свэнг оказался компьютером? Иисусе, кто-то должен выкинуть в океан их все, до последнего.
— Почему ты не прекратишь так говорить? — не выдержал Джилет. — Я уже слегка устал от этого.
— От чего? — парировал Шелтон.
Уже не в состоянии контролировать гнев, хакер процедил:
— Ты поносил меня и машины, как только мог. Но почему-то не верится в проклятия, исходящие от человека, в чьем доме лежит винчестер за тысячу долларов.
— Что?
— Когда мы стояли у тебя на пороге, я видел жесткий диск в зале.
Глаза копа вспыхнули.
— Он принадлежал моему сыну, — прорычал Шелтон, — я выбросил его. Наконец убрал в его комнате, избавился от всего компьютерного дерьма. Жена не хотела, чтобы я выкидывал хоть что-то из вещей сына. Поэтому мы и ругались.
— Он занимался компьютерами, твой сын? — спросил Джилет, вспомнив, что парень умер несколько лет назад.
Снова горький смех.
— О да, он занимался компьютерами. Часами сидел в сети. Ему хотелось стать хакером. Только вот какая-то кибербанда пронюхала, что он сын полицейского, и решила, что парнишка пытается сдать их копам. Они начали охоту. Разместили всякую дрянь о нем в Интернете — что он гей, сидел в тюрьме, совращал малолетних... Взломали школьный компьютер и устроили все так, будто он изменял свои оценки. Его отчислили. Потом послали девушке, с которой он встречался, гадкое электронное сообщение от его имени. Она ушла. В тот день он напился и врезался в столб на шоссе. Может, случайно, может, совершил самоубийство. В любом случае его убили компьютеры.
— Мне жаль, — тихо проговорил Джилет.
— Черта с два! — Шелтон шагнул к хакеру, его злость нисколько не уменьшилась. — Вот почему я вызвался на компьютерное дело. Думал, попадется преступник из той банды. И вот почему я сегодня залез в сеть — узнать, не состоял ли и ты в ней.
— Нет, не состоял. Я бы не стал так поступать с человеком. Я не для этого занимаюсь хакингом.
— О, ты постоянно так говоришь. Но ты такой же, как они, те, кто заставил поверить моего мальчика, что весь мир заключается в пластиковых коробках. Чушь собачья. Жизнь вовсе не там.
Он схватил Джилета за пиджак. Хакер не стал вырываться, просто смотрел в яростное лицо мужчины. Шелтон крикнул:
— Жизнь здесь! Плоть и кровь... люди... семья, дети... — Он захлебнулся, в глазах появились слезы. — Вот они настоящие.
Шелтон отпихнул хакера, вытер глаза рукавом. Бишоп вышел вперед и тронул его за руку. Но Шелтон отмахнулся и исчез в толпе полицейских и агентов.
Джилету стало жалко несчастного отца, но он не мог не подумать: «Машины тоже настоящие, Шелтон. Они все больше и больше становятся частью плоти и крови реальной жизни, и так будет всегда. Нам не нужно спрашивать, хорошо это или плохо по сути, волновать должен следующий вопрос: кем мы становимся, когда шагаем через монитор в Голубое Нигде?»
Детектив и хакер, теперь наедине, смотрели друг другу в глаза. Бишоп заметил, что его рубашка снова вылезла из-под ремня. Он заправил ее в штаны, кивнул на татуировку пальмы на руке Джилета:
— Знаешь, наверное, тебе захочется убрать ее. Не думаю, что она тебе так уж дорога. По крайней мере голубь. Дерево получше.
— Чайка, — поправил хакер. — Но если уж ты заговорил о ней, Фрэнк... почему бы тебе не обзавестись такой же?
— Чем?
— Татуировкой.
Детектив открыл было рот, потом поднял бровь.
— Знаешь, может, и стоит.
Джилет почувствовал, как его схватили сзади за руки. Полицейские штата приехали точно по графику, чтобы вернуть заключенного в Сан-Хо.
Глава 0010111/сорок семь
Через неделю после возвращения хакера в тюрьму Фрэнк Бишоп выполнил обещание Энди Андерсена. Не обращая внимания на возобновившиеся протесты начальника тюрьмы, доставил Джилету подержанный лэптоп фирмы «Тошиба».
Когда хакер включил машину, на экране первым делом появилась цифровая фотография толстого, темного младенца нескольких дней от роду. Подпись внизу гласила: «Поздравления от Линды Санчес и ее внучки, Марии Энди Хармон». Джилет мысленно поставил себе на заметку послать ей открытку с поздравлениями, с подарком для ребенка придется подождать, в федеральных тюрьмах нет магазинов с сувенирами.
Компьютер, естественно, был без модема. Джилет мог подключиться к сети, просто соорудив модем из плеера Девона Франклина (обмененного на абрикосовое варенье), но не стал. Хакер заключил сделку с Бишопом. К тому же теперь он хотел только, чтобы быстрее пролетел последний год его заключения, после чего можно заняться собственной жизнью.
Правда, это не означало полнейшую изоляцию от сети. Ему позволяли работать в библиотеке на чертовски медлительном «IBM» над анализом Свэнга, который пока жил в приемном доме — Стэнфордском университете. Джилет сотрудничал с учеными по компьютерной технике и Тони Моттом. (Фрэнк Бишоп наотрез отказался перевести Мотта в отдел убийств и утешил юного копа, порекомендовав назначить его главой отдела по расследованию компьютерных преступлений, с чем и согласились в Сакраменто).
То, что Джилет обнаружил внутри Свэнга, поразило его. Чтобы получить доступ к большему числу компьютеров через «Лазейку», Фейт наделил свое творение собственной операционной системой. Она уникально сочетала в себе все уже существующие: «Windows», MS-DOS, «Apple», «Unix», «Linux», «VMS» и еще пару малоизвестных систем для научных и инженерных приложений. Его операционная система, под названием «Протей-1.1», напомнила Джилету о целой теории, объясняющей поведение материи и энергии во Вселенной.
Только Фейт в отличие от Эйнштейна и его последователей явно преуспел в ее доказательстве.
Единственное, что не выдал Свэнг, — исходный код к «Лазейке» или местонахождение сайтов, где он может прятаться. Женщина, назвавшаяся Патрицией Нолан, успешно забрала код и стерла все копии.
Ее тоже не нашли.
Раньше исчезнуть было просто, потому что не изобрели компьютеры, выслеживающие людей, как сказал Джилет Бишопу, узнав новости. Теперь исчезнуть еще проще, потому что компьютеры могут стереть все следы твоей старой личности и создать совершенно нового человека.
Бишоп также рассказал, что Стивену Миллеру устроили настоящие полицейские похороны. Линда Санчес и Тони Мотт все еще переживали, что поверили в предательство Миллера, когда он на самом деле был всего лишь несчастным неудачником из ранних времен компьютеров.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41