А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Остановившись, он бережно положил Лоскута на камень. Сын Когт
я побежал к матери. Та подхватила его за шиворот, гневно встряхнула, а пото
м, отпустив, принялась торопливо вылизывать пропахшую дымом шерсть Ч сн
ачала сердито и резко, а потом все нежнее и ласковее. Не прекращая своего з
анятия, королева посмотрела на Огнегрива, и в глазах ее он увидел благода
рность, которую она не могла высказать словами.
Он смутился и отвернулся. Только теперь ему пришло в голову, что Щербатая
погибла из-за того, что он остался спасать сына Когтя. Огнегрив яростно по
мотал головой. Сейчас не время думать об этом! Сейчас он должен спасать св
ое племя.
Он обвел глазами притихших от ужаса котов, рассевшихся на камнях. Неужел
и они думают, что тут им ничто не угрожает?! Нужно идти дальше, к реке! Огнегр
ив прищурился, ища среди рассыпавшихся по равнине котов Песчаную Бурю, н
о ее нигде не было видно. Он хотел отправиться на поиски, но не смог застав
ить себя сдвинуться с места.
Внезапно лежащий возле него Лоскут зашевелился и приподнял голову. Рази
нув рот, он стал хрипло ловить воздух, но зашелся в приступе мучительного
кашля. Пепелюшка, оставив котов, торопливо подбежала к старику и приняла
сь с силой нажимать лапами ему на грудь, пытаясь прочистить легкие.
Кашель резко прекратился. Лоскут вытянулся и как-то странно затих, его тя
желое дыхание разом оборвалось. Пепелюшка тоскливо подняла глаза.
Ч Он умер, Ч прошептала она. Испуганный вздох пронесся над камнями. Не в
еря своим ушам, Огнегрив уставился на Пепелюшку. Неужели он так долго тащ
ил старика только для того, чтобы тот умер, да еще на том самом месте, откуд
а Серебрянка однажды отправилась на встречу со Звездным племенем?! Огнег
рив в страхе посмотрел на Пепелюшку. Он знал, что она подумала о том же сам
ом. Глаза кошечки потемнели от горя, усы беспомощно дрожали. Она наклонил
ась и ласково лизнула старика в закрытые глаза. Огнегрив испугался, что о
на не выдержит новой боли, и хотел что-то сказать, но в это время к телу приб
лизились старейшины, чтобы отдать последний долг старому другу. Маленьк
ая целительница отошла в сторону и посмотрела на Огнегрива.
Ч Я потеряла еще одного кота, Ч упавшим голосом прошептала она, будто н
е могла поверить в то, что произошло. Ч Но мое горе не поможет племени…
Ч Ты стала говорить, как Щербатая, Ч ласково сказал ей Огнегрив.
Ч Щербатая! Ч вздрогнула Пепелюшка и словно очнулась. Ч Где она?!
Огнегриву показалось, будто обломок горящего дерева пронзил ему сердце.
Превозмогая себя, он медленно покачал головой.
Ч Я не знаю, Ч выдавил он. Ч Я потерял ее в дыму, когда она спасала Кривул
ю. Я хотел вернуться за ней, но котенок… Ч голос его сорвался, он беспомощ
но взглянул на Пепелюшку и увидел в ее глазах невыносимую боль. Что тепер
ь будет с племенем?! Неужели Звездные предки решили обречь их всех на смер
ть?!
Сын Когтя громко закашлялся. Пепелюшка тут же вскочила и встряхнула голо
вой, словно вынырнула из ледяной проруби. Огнегрив молча смотрел, как она
подбегает к котенку и принимается отчаянно вылизывать ему грудку, стара
ясь облегчить дыхание. Вскоре кашель стих, перейдя в хрипы, но Пепелюшка н
е останавливалась, и дыхание котенка постепенно начало облегчаться.
Огнегрив сел и стал прислушиваться к лесным звукам. В деревьях шелестел
легкий ветерок, прилетевший со стороны лагеря. Огнегрив приоткрыл рот, ч
тобы отличить свежий запах дыма от вони своей опаленной шерсти. Неужели
пожар все еще бушует? Внезапно он понял, что принюхиваться вовсе не обяза
тельно, достаточно посмотреть на верхушки деревьев и увидеть небо, густо
подернутое дымом. Свежий ветер гнал пламя прямо к Нагретым Камням. Огнег
рив прижал уши и ясно услышал за тихим шелестом листьев приближающийся р
ев пламени.
Ч Пожар идет прямо сюда! Ч хрипло закричал он. В горле першило от дыма, по
этому голос его прозвучал грубо и резко. Ч Нужно идти к реке! Мы будем в бе
зопасности только тогда, когда перейдем на другой берег. Там огонь нас не
настигнет! Коты вскинули головы, тускло блестя глазами в темноте. Зарево
приближающегося пожара уже начало просачиваться сквозь стволы деревье
в. Клубы дыма побежали по земле к Нагретым Камням, гул пожара усилился, под
хваченный нарастающим ветром. Первым опомнился Бурый. Вскочив, он принял
ся нетерпеливо переминаться с лапы на лапу. Остальные коты беспокойно за
возились в камнях и тоже начали подниматься. Огнегрив облегченно вздохн
ул, когда, наконец, увидел среди них Песчаную Бурю. Кошка испуганно распуш
ила свой золотистый хвост и прижимала уши к затылку. Коты гурьбой понесл
ись вниз со скалы, и только Синяя Звезда осталась сидеть на невысоком уст
упе, запрокинул голову к звездам. «Неужели она взывает к Звездному племе
ни?» Ч недоверчиво подумал Огнегрив.
Ч Надо идти, пока огонь не настиг нас, Ч решительно сказал он. Ч Сюда! Ч
и взмахнул хвостом, указывая дорогу.
Коты вереницей спустились с камней и устремились по дороге, ведущей к ре
ке. За деревьями уже показались огненные зарницы. Насмерть перепуганный
кролик выскочил из-под лап Огнегрива и понесся вниз по уступу скалы. Каза
лось, он даже не заметил котов. Пролетев мимо них, зверек юркнул под глыбу,
инстинктивно ища убежища в ее каменной толще, уверенный в том, что скала з
ащитит его от огня. Но Огнегрив знал, что пламя вот-вот охватит эту часть л
еса, и не мог обречь на ужасную смерть еще кого-то из соплеменников.
Ч Быстрее! Ч крикнул он, и коты бросились бегом. Кисточка и Долгохвост с
нова подхватили Синеглазкиных котят, а Белыш с Дымом понесли мертвого Ло
скута. Его безжизненное черно-белое тело неловко подпрыгивало над земле
й. Буран и Чернобурка бежали по обеим сторонам от Синей Звезды и то и дело
осторожно подгоняли свою предводительницу.
Огнегрив только собрался поискать Песчаную Бурю, как вдруг увидел Злато
шейку, с трудом волочившую в пасти своего единственного сыночка. Он сраз
у увидел, что королева выбивается из сил, ведь она была уже немолода, и под
росший котенок оказался слишком тяжел для нее. Огнегрив подбежал и забра
л у нее малыша. С благодарностью посмотрев на него, королева присоединил
ась к бегущим.
Повернув к реке, они оставили пламя сбоку. Подгоняя котов, Огнегрив то и де
ло оглядывался на приближающуюся стену огня. Река была уже близко, но ее п
редстояло перейти, а большая часть Грозовых котов не умела плавать. Но ог
онь не оставлял им времени на путешествие к каменистой гряде, по которой
реку можно было перейти вброд!
Когда Огнегрив перелетал через границу Речного племени, шерсть его потр
ескивала от жара, а пламя за спиной ревело громче, чем чудовища на Гремяще
й Тропе. Он понесся вперед, увлекая свое племя вниз, туда, где лесной дерн с
менялся береговой галькой. Коты бежали за ним следом, еле живые от нового
ужаса Ч прямо перед ними стремительно несла свои воды река. Подумав о то
м, что будет стоить заставить своих водобоязненных соплеменников войти
в реку, Огнегрив совсем пал духом. Но мчащееся по пятам пламя уже прорывал
ось сквозь деревья, и выбора у них не было.

Глава XXV

Опустив Златошейкиного котенка у ног Бурана, Огнегрив повернулся к свое
му племени.
Ч Здесь достаточно мелко и большую часть пути можно перейти вброд, Ч пр
окричал он. Ч Но в середине реки протекает небольшой поток, его вам приде
тся переплыть. Вы сможете! Вы сделаете это! Ч Коты в ужасе смотрели на нег
о. Ч Вы должны верить мне! Ч настойчиво повторял Огнегрив.
Буран посмотрел ему в глаза, помолчал, потом спокойно кивнул головой. Под
хватив Златошейкиного котенка, он вошел в реку и побрел, пока не очутился
по живот в темной воде. Тогда он повернулся и молча взмахнул хвостом, приг
лашая остальных следовать за собой.
Знакомый запах защекотал ноздри Огнегрива, нежная палевая шерсть мягко
коснулась его бока. Он повернулся и заглянул в испуганные глаза Песчаной
Бури.
Ч Это небезопасно? Ч прошептала кошка, ткнув носом в сторону бурной вод
ы.
Ч Нет, обещаю, Ч твердо ответил Огнегрив, стараясь оставаться спокойны
м и уверенным, хотя отдал бы все на свете, лишь бы очутиться подальше от ох
ваченного огнем берега. Он медленно кивнул дрожащей кошке, чтобы успокои
ть ее. Кто бы мог подумать, что больше всего на свете ему хотелось сейчас у
ткнуться носом в ее шерстку и просидеть так до тех пор, пока не кончится ве
сь этот кошмар!
Песчаная Буря задумчиво кивнула, словно услышала его мысли. Пробежав по
мелководью, она прогрузилась в глубокое течение. У Огнегрива сдавило гру
дь, когда кошка потеряла опору под ногами и с головой ушла в воду. С остано
вившимся сердцем он стоял и ждал, когда она вновь вынырнет на поверхност
ь.
Наконец, фыркая и откашливаясь, Песчаная Буря показалась над водой. Нело
вко двигая лапами, она подплыла к противоположному берегу, выбралась на
сушу, отряхнулась и, обернувшись, крикнула оставшимся:
Ч Шевелите лапами Ч и все будет в порядке! У Огнегрива даже сердце разбо
лелось от гордости за нее. Любуясь изящной фигуркой, четко вырисовывавше
йся на фоне деревьев противоположного берега, он едва сдерживался, чтобы
не броситься в воду и не поплыть к ней навстречу. Но он должен был прослед
ить, чтобы все племя благополучно переправилось через реку, поэтому прих
одилось стоять и смотреть, как коты, один за другим, погружаются в темную в
оду.
Дым и Белыш подтащили к воде мертвое тело старейшины. Дым посмотрел на Ло
скута, потом перевел взгляд на реку, и лицо его исказилось отчаянием, когд
а он понял, что не сможет перетащить мертвеца на Другой берег.
Огнегрив приблизился к воину.
Ч Оставь его здесь, Ч прошептал он, хотя сердце у него разрывалось при м
ысли о том, что старика придется бросить на берегу. Ч Когда огонь утихнет
, мы вернемся и похороним его. Воин кивнул и вошел в воду вместе с Белышом, б
елая шубка которого стала совсем неразличима в дыму. Когда племянник под
ходил к воде, Огнегрив молча ткнул его носом в бочок, давая понять, что гор
дится его спокойным мужеством.
Подняв голову, он встретился глазами с Безухом. Старик беспомощно топтал
ся на берегу. На противоположной стороне реки, стоя по брюхо в воде, Песчан
ая Буря помогала котам выбираться на берег. Увидев замешательство стари
ка, она ободряюще крикнула ему, но Безух попятился назад. Огнегрив подско
чил к дрожащему старику, схватил его за шкирку и окунул в воду. Безух заора
л и принялся отчаянно вырываться, увлекая за собой Огнегрива. После огне
нного жара река обжигала холодом, но Огнегрив только глубже окунулся в в
оду. Вон с какой легкостью переплывает эту реку Крутобок, неужели он не см
ожет?!
Внезапно сильное течение сбило обоих котов с ног и повлекло в сторону от
переправы. Огнегрив отчаянно забил лапами, с ужасом глядя на то, как полог
ий берег проплывает мимо, сменяясь крутым глинистым обрывом. Как он тепе
рь выберется из воды, да еще со стариком в придачу?! Безух уже прекратил бр
ыкаться и мертвым грузом повис в пасти Огнегрива. Лишь хриплое дыхание с
тарика говорило о том, что он еще не умер и, возможно, выживет после перепр
авы. Огнегрив погреб против течения, стараясь держать голову старика над
водой.
И тут чья-то пестрая кошачья головка вынырнула из-за берега и выхватила Б
езуха из пасти Огнегрива. Он узнал Оцелотку, глашатая Речного племени. Вц
епившись когтями в глинистый берег, речная кошка ловко вытянула старика
на сушу, оттащила подальше от воды и вернулась к Огнегриву. Он почувствов
ал, что его куда-то тянут за загривок, и вскоре коснулся лапами скользкого
дна. Отчаянно рванувшись, Огнегрив с облегчением почувствовал под ногам
и твердую почву.
Ч Это все? Ч строго спросила Оцелотка. Не веря своим глазам, он уставилс
я на глашатая, потом неуверенно огляделся. Речные коты уже окружили его с
оплеменников, дрожащих на мокрой гальке. Среди них он заметил и Крутобок
а.
Ч Кажется… Кажется, да, Ч выдавил Огнегрив. Только теперь он заметил Си
нюю Звезду, лежащую под склоненными ветками ивы. Из-за облепившей ее тело
мокрой шерсти она казалась совсем маленькой и жалкой.
Ч А вон тот? Ч Оцелотка ткнула носом в неподвижное черно-белое тело, выт
янувшееся на песчаном берегу.
Огнегрив обернулся. Папоротник на противоположном берегу уже жарко гор
ел, осыпаясь искрами в реку, бросая мерцающие всполохи на прибрежные дер
евья.
Ч Он мертвый, Ч прошептал Огнегрив. Не говоря ни слова, Оцелотка вошла в
воду и поплыла. Вот ее золотистая шубка, озаренная пламенем пожара, мельк
нула возле тела Лоскута. Оцелотка подхватила старика, скользнула в реку
и поплыла обратно, бесшумно рассекая черную воду своими сильными передн
ими лапами.
Ч Огнегрив! Ч Крутобок прижался теплым мохнатым боком к промокшему те
лу друга. Ч Ты в порядке? Огнегрив бесстрастно кивнул, не сводя глаз с Оце
лотки, вытаскивающей на берег мертвое тело Лоскута. Она бережно положила
мертвеца возле лап Огнегрива и пропыхтела:
Ч Пошли! Похороним его за лагерем.
Ч Ты зовешь нас… в лагерь Речного племени?!
Ч Может, ты предпочитаешь вернуться в собственный? Ч холодно поинтере
совалась Оцелотка. Повернувшись спиной к реке и пламени, она начала кара
бкаться вверх по склону. Грозовые коты с трудом поднялись на лапы и побре
ли следом. Едва живой от усталости, Огнегрив молча смотрел на Крутобока. Т
от легко подхватил гладкое от воды тело Лоскута и, мягко ступая по гальке,
отправился вслед за остальными.
Глашатай Речного племени привела черных от копоти и едва живых от устало
сти гостей к тростниковым зарослям у самой воды. Вскоре впереди показалс
я маленький островок. В любое время года остров был со всех сторон окруже
н водой, но в летнюю сушь к нему можно было добраться, почти не замочив лап.

Огнегрив хорошо знал это место. В первый раз он был здесь еще зимой, когда
лагерь Речного племени окружали льды. Тогда камыши грозно щетинились из
замерзшей воды, теперь они широким кольцом окружали лагерь, а раскидисты
е ивы грациозно склоняли свои тонкие ветви к песчаному берегу.
Оцелотка провела их на остров узкой тропинкой сквозь камыши. Здесь тоже
пахло дымом, но нежный плеск воды в камышах был сильным отзвуком бушевав
шего огня.
В центре острова, грозно ощетинившись, стоял Метеор. Когда Грозовые коты
вступили на остров, предводитель Речного племени подозрительно посмот
рел на Крутобока, но Оцелотка быстро вышла вперед, остановилась перед Ме
теором и сказала:
Ч Они бежали от огня.
Ч Речному племени угрожает опасность? Ч немедленно спросил Метеор.
Ч Огонь не сможет перебраться через реку, Ч ответила Оцелотка. Ч Тем б
олее что ветер переменился.
Огнегрив принюхался. К запахам Речных котов по-прежнему примешивался си
льный запах гари, но Оцелотка говорила правду Ч ветер переменился. Боле
е того, в нем чувствовалась какая-то странная свежесть, которой уже давно
не знал лес. Холодок пробежал по мокрой шерстке Огнегрива, и он словно очн
улся. Резко обернувшись, он поискал глазами Синюю Звезду. Согласно ритуа
лу, предводительница должна была поблагодарить приютившего их Метеора,
но Синяя Звезда даже не вышла вперед из толпы. Голова ее устало клонилась,
глаза были полуприкрыты.
У Огнегрива от волнения даже живот свело. Речные коты ни в коем случае не д
олжны догадаться о беспомощности Синей Звезды! Протиснувшись сквозь то
лпу, он выступил вперед и оказался лицом к лицу перед Метеором.
Ч Позволь мне поблагодарить Оцелотку и ее патруль за их доброту, Ч сказ
ал он, низко склоняя голову перед предводителем Речного племени. Ч Они п
омогли нам спастись от огня.
Ч Оцелотка поступила правильно, Ч промолвил Метеор. Ч Все племена боя
тся огня.
Ч Наш лагерь сожжен дотла. А наши земли до сих пор охвачены пламенем, Ч п
родолжал Огнегрив. Ч Нам некуда идти.
Он очень старался говорить с достоинством, хотя и понимал, что им ничего н
е остается, кроме как уповать на милость предводителя Речных котов.
Метеор сузил глаза и надолго задумался, словно взвешивал несчастье безд
омных погорельцев и ответственность перед собственным племенем. Огнег
рива бросило в жар. Неужели предводитель Речного племени полагает, что о
ни представляют какую-то опасность для Речных котов? После долгого молч
ания Метеор наконец заговорил:
Ч Вы можете остаться до тех пор, пока не исчезнет опасность.
Ч Спасибо! Ч с благодарностью поклонился Огнегрив.
Ч Если вы не возражаете, мы похороним вашего старейшину, Ч предложила О
целотка.
Ч Вы очень добры, но Лоскута должны похоронить его соплеменники, Ч отве
тил Огнегрив.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29