А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Обернись, Седд!
Не хочешь ли ты сказать, что его рабству пришел конец? Неужели Эмучи сумел
призвать его?.. Точно, сумел! Только зовет он его прямиком в город умерших!


Арена, примыкающая к холму, была огорожена крепостной стеной и портиками
угрюмых храмов, из которых устроители празднества выпускали воинов-раб
ов и диковинных зверей, но одни ворота вели прямо в город. Запертые на тяже
лые замки кованые створки начальник городской стражи лично отпирал пер
ед каждым представлением, а стражники придерживали их, чтобы звери не мо
гли вырваться на улицы города. Арку этих ворот, выполненную между каменн
ыми ногами бога Сади, следящего за прижизненными деяниями сайдов, в горо
де называли Вратами справедливости, а за глаза Ц Вратами смерти. Проход
через них был свободным, правда, только внутрь арены.
Не многие решались пройти через ворота, а уж большинство свободных гражд
ан Скира боялись и подумать об этом. Даже отчаяние чаще всего оказывалос
ь слабее страха перед смертью, но всякий свободный сайд знал, как ему избе
жать расплаты за совершенные преступления. Всякий невольник всесильно
го Скира был уверен: любой раб, принадлежащий любому дому, даже дому конга
, имел право по окончании празднества встать в арку древних ворот, а затем
сразиться с победителем смертных ристалищ, чтобы завоевать собственну
ю свободу. Только очень мало находилось рабов, пытавшихся избавиться от
неволи столь рискованным способом, или горожан, желающих снять с себя тя
желые обвинения.
Законы Скира соблюдались его правителями неукоснительно, и даже расска
зывались неясные предания, что кому-то удавалось воспользоваться самым
диковинным из них, но никто не мог назвать ни имени счастливчика, ни года,
в котором произошло подобное чудо.
Когда в каменной арке появилась фигура раба, рев исступленных горожан за
тих почти мгновенно. Зрители немедленно уверились, что увидели самоубий
цу. Право на схватку раб, конечно, имел, но уж больно страшен был нынешний п
обедитель. Впрочем, любую забаву, которая могла послужить темой долгих з
имних разговоров в теплых скирских трактирах, следовало принимать с рад
остью, которая не заставила себя ждать. Довольный гул понесся по склону х
олма, а когда уже успокоившийся гигант, только что принесший победу тану
из дома Рейду, бросил вывороченную из сустава руку на окровавленный алта
рь бога войны Сурры и поднял тяжелую дубину, по рядам побежали начетчики,
застучали таблички, зазвенели монеты. Зрители делали ставки.
Ц Ну? Ц Ролл ухмыльнулся в лицо стиснувшему кулаки Седцу. Ц Что ж ты не
приковал ленивого болтуна к стене перед праздником? Отчего не запер его
в темницу? Или он не сообщил тебе о планах? Так, может, он недостаточно болт
лив? Кто хочет поставить на победу хромого? Даю пятьсот монет против ста, ч
то мой раб разорвет его на куски! Даже пятьсот против пятидесяти! Я смотрю
, он не только хром, но и спину держит так, словно сотня твоих плетей, Седд, в
се еще волочится за ним по камням. К тому же у него деревянный меч. Видно, ра
бская доля в доме Креча столь трудна, что наставник Хеена решился поконч
ить с жизнью! Ну, делаешь ставку?
Ц Я не бросаюсь деньгами даже с ярусов нижней галереи! Ц процедил сквоз
ь зубы Седд.
Ц Может быть, тебе хотелось сделать это с верхней? Ц язвительно прошепт
ал Ролл.
Ц Верхняя галерея занята конгом, да продлятся его годы по милости богов,
Ц выпрямился Седд.
Ц Я поставлю на сумасшедшего! Ц поспешил вмешаться Касс Ц Как ты говор
ишь. Ролл, пятьдесят против пятисот?
Ц Касс! Ц процедил сквозь зубы Седд. Ц Ты в своем уме?
Ц В своем, Ц торопливо закивал тот. Ц Или ты боишься, что доблестный Рол
л откажется платить? Напрасно! Он Ц честный малый. Я могу бояться только о
дного, что для выплаты проигрыша Роллу придется посылать нарочного в дом
ашнюю сокровищницу! Слишком хорошо я помню, на что когда-то был способен З
иди!
Ролл замер в недоумении, потом громко расхохотался и, ответив старику уч
тивым поклоном, заорал во всю мощь широкой груди:
Ц Салис! Разорви на части калеку, и ты забудешь о рабской доле до конца зи
мы!
Этот клич на мгновение прорезал стоявший над склоном холма заинтересов
анный гомон, заставил повернуть голову великана, но в следующее мгновени
е гул усилился. Начетчики разочарованно замахали восковыми табличками.

Явно обезумевший раб пошел вперед, припадая на одну ногу. Хромота смельч
ака не вызвала оживления среди игроков. Предстоящее действо начинало вс
е больше напоминать убийство. Серокожий, вымаранный в подсыхающей крови
гигант, положил дубину на плечо и замер, насмешливо глядя на приближающе
гося наглеца. А тот неторопливо ковылял вперед, подтягивал едва сгибающу
юся левую ногу, поводил плечами, морщился от боли в спине, хромал и опиралс
я на просмоленный деревянный меч. Не дойдя до соперника десятка шагов, Зи
ди остановился, сбросил с головы суконный колпак, обнажив коротко остриж
енные седые волосы, стянул, перекладывая меч из руки в руку, войлочный хал
ат и с развязным смешком поклонился толпе, словно был не смертником, а ярм
арочным шутом. Затем раб выудил из-за пояса небольшой мех, в которые в Ски
ре никогда не наливали ничего другого, кроме терпкого цветочного вина, и
под усиливающееся улюлюканье опрокинул его в глотку. Опустевший мех упа
л на камни, Зиди пьяно качнулся, затем осторожно выставил вперед больную
ногу, чуть согнул здоровое колено и замер, стиснув прижатую к боку рукоят
ь меча.
Ц Баль! Ц вдруг разнесся истошный голос какого-то весельчака с верхних
рядов. Ц Никак домой собрался? Тогда жди весной в гости войско сиятельно
го конга! Поспеши, а то снег выпадет, не дохромаешь до родной деревни раньш
е скирских воинов!
Ц Мало выпил! Ц заорал следующий. Ц Надо было выпить еще три раза по сто
лько, тогда и боли не почувствовал бы, и в себя пришел уже после смерти!
Ц Смотри, смотри! Ц выкрикнул третий. Ц Твой противник уже дрожит от ст
раха!..
Хохот прокатился по склону холма, серокожий принял усмешки на собственн
ый счет и, издав приглушенное рычание, двинулся вперед. В мгновение он обр
атился в кровожадного зверя. Дубина на его плече и в предыдущих схватках
была всего лишь деревянным дополнением к ужасному облику. Он сам станови
лся дубиной, живой смертью, жалом, оскаленной пастью, когда разил без поща
ды соперников на серых плитах чужого города, и вновь обратился в дикого з
веря от криков толпы. Там, на далеком юго-западе, где сохранился обычай по
жирать сердце убитого врага, он без сомнения мог бы превратиться в одног
о из лучших воинов огромного племени. Не получилось, потому что лет пятна
дцать назад на одинокий степной шатер налетела конница разбойников без
роду и племени, посекла в труху взрослых, а крепкозубого малыша спеленал
а по рукам и ногам, чтобы в одну из вылазок к морскому берегу продать работ
орговцам. Конница серых вскоре настигла наглецов, распяла их на сухой тр
аве и испекла заживо, запустив в их сторону степной пожар. Вот только ребе
нка не успели спасти. Предприимчивый сайд знал свое дело, он мгновенно пр
иказал поднимать якоря и ставить парус, и скоро несговорчивый, умеющий т
олько рычать малыш-степняк оказался на невольничьем рынке Скира, а зате
м и в стойле дома Рейду.
Там из серокожего постепенно и сделали зверя. Страшного зверя, остановит
ь которого сумели бы в одиночку не более десяти лучших воинов Скира. Еще н
еизвестно, кто бы победил, сразись Салис со знаменитым горцем Хееном, раб
ом дома Креча, которого Седд приберегал именно к этому неудавшемуся для
него празднику, за что и спустил шкуру со старого Зиди. Можно предугадыва
ть победу одного из двух воинов, но когда сражается зверь, тут приходится
кроме умения призывать еще и удачу, а она Ц птица изменчивая. Вряд ли прис
ядет на дрожащее от выпитого плечо. Тут и стая таких птиц не выручит. Что м
ожет предъявить зверю старик? Или не старик, а просто посеченный жизнью с
едой воин, который по мнению возбужденной толпы вполне готов был с нею ра
сстаться?..
Салис в мгновение оказался рядом, подбросил плечом, подхватил дубину дву
мя руками, коротко отвел ее вправо и послал на уровне плеч с разворотом вп
еред, чтобы снести седому наглецу голову, раздробить ее, сплющить, а уж пот
ом разодрать его самого на части, разорвать голыми руками, чтобы ужас вст
ал в глазах веселящейся толпы, чтобы ужас стоял в глазах каждого, кто осме
лится выйти против Салиса на этих камнях или кого выгонят против него бе
зжалостные таны будущей весной.
Только противник вдруг исчез. Упал ли, присел ли на здоровой ноге Ц неясн
о, но какое это имело значение? Дубина длиной в три локтя слишком тяжела, ч
тобы ее остановить даже усилием чудовищных мышц. Ничего, просвистит до л
евого плеча, ляжет на левую руку и обратно пойдет на локоть ниже. Тогда уж
ни уклониться, ни присесть не удастся немощному. Тем более что вот он, подн
имается вновь. А прыток старик оказался. Прыток, но слаб. Еще и деревяшкой
не махнул ни разу, а лоб уже от пота блестит. Может, ему сначала вторую ногу
сломать, да живого на части рвать?..
Тишина над склоном замерла такая, что свист дубины, похожий на порыв ветр
а, расслышали все. Зрители так ждали удара и фонтана разлетающихся мозго
в наглеца, что не сразу поняли, что не попал гигант по сумасшедшему седому
рабу. Тот словно ростом уменьшился, только просвистела дубина у него над
головой, а он вроде опять как стоял, так и стоит. На одной ноге, что ль, присе
дал? Или он не вино, а воду из меха в глотку лил? Да ладно, что бы он ни пил пере
д схваткой, а с такой ногой и по ступеням не во всякий трактир спустишься!
Резвый мальчишка, из тех, что рыбу воруют на прибрежном рынке, и на двух но
гах так не присядет! Да и с мечом управляться…
Удар был глухим. Судьба отпустила Зиди одно мгновение, чтобы взмахнуть м
ечом. Даже стражник конга не управился бы с тяжелым деревянным клинком. В
от только раб и не пытался им размахивать. Он просто ткнул заостренным пр
осмоленным деревом Салису под гортань. Коротко ткнул, подав вперед руку
меньше чем на локоть. Не тот материал дерево, чтобы о доспехи биться, но чт
обы пронзить кожу между ключиц Ц в самый раз. Чтобы войти на ладонь в серу
ю плоть, чтобы заморозить чудовищные руки с дубиной за левым плечом Ц лу
чше не придумаешь. И для того, чтобы собственному ученику, против которог
о здесь на арене и сам старый Зиди не выстоял бы, подбить на неделю кисть
Ц тоже годится. И чтобы вырвать восхищенный выдох из нескольких тысяч р
азжиревших глоток проклятого Скира Ц подойдет. А уж чтобы привычно разм
ахнуться и нанести знаменитый бальский удар, когда острие, пусть хоть де
ревянное, хоть стальное, минуя возможные доспехи, рассекает лицо противн
ику Ц левый глаз, переносицу, правый глаз, Ц самое оно. Теперь главное Ц
не упасть. Все-таки ударил хмель в голову. Теперь надо поклониться, улыбну
ться и помахать дрожащей рукой ревущему склону. Знали бы исступленно ору
щие зрители, как это не просто выпрямить уже трясущееся от напряжения зд
оровое колено, подтянуть больную ногу, неловко повернуться, несмотря на
рухнувшее, исходящее теперь уже собственной кровью чудовище, и замереть
неподвижно. Обряд есть обряд, не перед затихшим вдруг склоном опустил го
лову Зиди, а перед верхним ярусом галереи, откуда наблюдал за происходящ
им сам конг.
Затянувшуюся тишину наконец разорвал удар колокола. Конг подтвердил др
евнее право раба на свободу. И мгновенно зашумел, загудел восхищенный ск
лон. Кто-то из особенно отчаянных игроков сорвал большой куш. Зиди кивнул
, отбросил в сторону деревянный меч, с усилием разогнул металлический ош
ейник, который и не всякому воину конга дался бы, бросил опостылевшую жел
езку на камни, потер шею, неуклюже шагнул в сторону, с трудом нагнулся, под
нимая с камня халат и колпак, и пошел, хромая, через каменную арку в город с
вободным человеком.
Ц Что скажешь? Ц Касс положил руку на плечо Седда. Ц Потеря раба меньша
я беда, чем проигрыш на арене. Честь твоего дома не пострадала. Я Ролла пон
имаю, он язык проглотил, хотя от утраты пятисот монет дом Рейду не обеднее
т. Правда, танка ему теперь все волосы выдерет, так с пустой головы хоть во
лос клок. Не жалко терять такого умельца? Не знаю, насколько он болтун и бе
здельник, хотя пьяница явный, но воинских умений он за последние годы дей
ствительно не растерял! Теперь я вижу, каков источник доблести твоего Хе
ена. У него был отличный наставник!
Ц Старика не жалко, Ц медленно процедил Седд. Ц Да и старик он лишь по м
еркам воина, четвертый десяток едва перешагнул.
Ц Редко кто доживает до сорока даже в рядах доблестных воинов самого ко
нга, да продлят боги его годы, Ц заметил Касс.
Ц Всякий раб, ставший свободным хоть по милости сиятельного конга, долж
ен молить богов, чтобы они позволили прожить ему лишний день! Ц скрипнул
зубами Седд.
Ц Ну, Скир безопасный город для свободных горожан! Ц перешел на шепот К
асс.
Ц Чего не скажешь об его окрестностях, особенно для тех наглецов, которы
е бросают герб Креча на камни! Ц прошипел Седд, поклонился Кассу, все еще
беззвучно разевающему рот Роллу, прочим танам, возбужденно обсуждающим
происшедшее, и быстрым шагом направился к выходу из галереи, едва не сбив
с ног щуплую фигурку в тяжелых тканях. Незнакомка вздрогнула и посторони
лась, пропуская знатного воина. В другой раз тан дома Креча непременно ос
тановился, вгляделся бы в мерцающий под дорогой тканью завораживающий в
згляд, поинтересовался, куда это в одиночестве спешит знатная девушка, п
ренебрегая обычаями Скира, но теперь он был полностью поглощен собствен
ными мыслями.

Глава третья

В высоком камине тлели угли. Когда вымазанный сажей слуга забрасывал в п
роем очередную порцию пиши, огонь разгорался не сразу. Камин начинал каш
лять дымом, который, впрочем, послушно уползал в закопченный дымоход, и ли
шь постепенно наполнялся ровным гудением и радостным потрескиванием. В
полутемном зале стояли гам, крики, но до драк доходило редко Ц за порядко
м следила четверка крепких гребцов с продубленными морским ветром лица
ми, да и сам хозяин то и дело выглядывал в зал. Так что если и опускалась как
ая из многочисленных теней на пол, то не по причине отравления дымом или н
еожиданного удара, а исключительно от естественной слабости. Только вед
ь на то он и портовый трактир, чтобы отправить душевную малость в свободн
ое плавание между сладкими видениями и бодрящими кошмарами, не опасаясь
излишнего внимания к собственному кошельку, да и к собственной персоне.

Если бы Зиди попытался подыскать более укромное место в Скире, чтобы не п
ривлекать к себе всеобщего внимания, лучше заведения одноглазого Ярига
в порту все равно бы ничего не нашел. Сам бывший раб, тот слыл торговцем, с к
оторым можно было договориться о многих вещах. Ходили даже слухи, что он п
окупал краденое, хотя ни разу за руку трактирщик пойман не был, не то сразу
бы руки лишился. Зато никогда и никто из тех, кто просил у Ярига за посильн
ую плату содействия в щекотливых делах Ц скрыться от кредиторов или стр
огого отца, взять денег в долг, заморочить голову мытарям конга, отвертет
ься от службы в войске или от городских работ, Ц без помощи не оставался.
Правда, и стражники Скира не забывали об угрюмом каменном здании с десят
ком дверей, ведущих в извилистые переулки, но Ярига это не слишком беспок
оило. Тем более не следовало опасаться стражников бывшему рабу влиятель
ного дома Креча, получившему свободу по удару священного колокола. За де
нь до того, как Зиди рискнул шагнуть в каменную арку, он пришел к Яригу и сн
ял на неделю тайную каморку для вольного иноземца, бросив под деревянный
топчан мешок с собственным нехитрым скарбом.
Ц Как зовут этого вольного иноземца? Ц поинтересовался Яриг, пересчит
ывая медяки.
Ц Зиди, Ц ответил Зиди.
Ц Совсем как тебя! Ц пробурчал одноглазый, бросив взгляд на железный ош
ейник с клеймом дома Креча Ц сидящего ворона, Ц что до времени оставалс
я на жилистой шее. Ц Если он еще и пьет, как ты, я получу солидную прибыль. К
огда же он прибудет? А то ведь знаешь, Зиди, хотя и знаком я с тобой полтора д
есятка лет, и судьба нас связала крепко-накрепко, и просьбы я твои все вып
олняю без лишних вопросов, надо бы и о собственной шкуре позаботиться! Дл
я кого я на днях по лавкам мотался? Ни одного вопроса не задал: ни откуда у т
ебя золото, ни зачем тебе эта ерунда, что я покупал! Да, ты тоже никогда мне в
помощи не отказывал.
1 2 3 4 5 6 7 8