А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Прикинуться более молодым и наивным, чем на самом деле. Но почему Кейко хотела предостеречь его о возможностях инфосети, но передумала? Он сообразил. Потому, что если Джеймсу окажется не по зубам сладить с Тристином, то шеф примется загонять в угол старшего техника. Или интрига еще сложней? Десолл глубоко вздохнул и продолжил чтение выделенного текста, чувствуя, что надо слишком многое усвоить за слишком малое время.
Его глаза наткнулись еще на одну небольшую пачку распечаток. На пособия по Ревенанту, которые предложил ему изучить командир Фолсом. Когда он найдет для них время? Он вздохнул. Мало помогало знание, что Фолсом прав, ведь пробираться через ревячью теологию столь же приятно, как выкапывать себя из пылевой ловушки на Маре.

Глава 35

«Бух!». Переход завершился, и «Уиллис» оказался в субОорте, в свободной от пыли зоне. Джеймс Сасаки откинулся назад в кресле командира.
– Получилось, лейтенант. Ведите нас к Маре.
Тристин понял, почему капитан выбрал такой маршрут. Полет к Маре достаточно прост, а он как пилот пока еще осваивается с кораблем и его системами. Десолл просканировал все экраны, от репрезентативного до ремонтных, затем вернулся к репрезентативному. На краю системы обнаружился слабый след идущего внутрь корабля, слишком далекий, чтобы безошибочно определить, кому он принадлежит. Но, скорее всего, это тройд, потому что ни один корабль Коалиции не станет выскакивать в истинный космос так далеко за Кали, крайней планетой системы Парвати. На всякий случай он запомнил сектор: оранжевый. И добавил свое наблюдение в будущий отчет о рейсе. Отчетом он займется, когда «Уиллис» пристыкуется.
– Кейко, пошлите кого-нибудь за двумя порциями чая, – Джеймс пошевелился в кресле и опять сомкнул глаза. Тристин предоставил сознанию войти в энергосистему, пытаясь проследить странную пульсацию, которую заметил сразу же после перехода. Аккумуляторы выдавали свои запасы неровно, как будто заикались. На миг он разделил энергетические потоки так, что один двигатель работал от фьюзактора, а другой от аккумулятора. На выходе двигателя, работавшего от аккумулятора, появились небольшие пики. Затем напор упал, как только истек запас энергии в аккумуляторе. Тристин восстановил обычный режим. Хотелось бы поискать причину такого сбоя аккумуляторов, но не в миллионах же кайев от ближайшей ремонтной базы.
– Каково искажение огибающей, сэр?
– В настоящее время это не имеет значения. Для контроля Мары нет разницы, а мы ее вскоре и так узнаем, как только приборы проведут необходимые замеры и расчеты.
Тристин ускорил работу двигателей. Постепенно, чтобы лишний раз не добавлять нагрузки аккумуляторам.
– Ваш чай, капитан, лейтенант. – В отверстии люка стоял Альбертини, в каждой руке по чашке. Джеймс молча взял свою.
– Спасибо, – Тристин медленно пригубил чай. В горле у него першило, но напиток, похоже, помог. Горлу-то он помог, но после следующего глотка чувства пилота на миг смешались: аромат чая, ощущение его теплоты и поток данных из сети сплелись жгутом, искажая оценку реальности. Тристин потряс головой, чтобы прийти в себя, и сосредоточился на экранах. Вероятно, он устал больше, чем ему думалось. Из-за этого чувства и сбились. Он проверил сопоставители.
– Погрешность перехода один стандартный день, семь часов и тридцать одна минута, капитан. Возможная потеря в итоге эффекта огибающей оценивается как еще три часа.
– Нехудо, – Джеймс отпил чаю. Глаза его слегка остекленели. Тристан проверил точность курса и скорость корабля.
– Время пути до орбитального контроля Мары оценивается как семь часов.
Капитан кивнул.
Следующие четыре часа Тристан вел «Уиллиса», выясняя с помощью инфосети, какое именно оборудование и в каком ремонте нуждается. На эти исследования он затратил не меньше времени, чем на свои прямые обязанности – на космонавигацию. Исподтишка он наблюдал за капитаном и подметил, что Джеймса не особенно заботит колебание значений огибающей. Даже когда искажения выросли до пятидесяти процентов, капитан и бровью не повел. Может, поэтому Сасаки и выглядит так молодо.
Торможение Десолл начал за два часа до подхода к Маре. Джеймс ничего не сказал, он даже демонстративно отвернулся от экранов, давая понять, что проблемы пилота его не касаются. Как только «Уиллис» покинул огибающую искажения времени, Тристан послал сигнал орбитальной станции.
– Орбитальный Контроль Мары, это Железная Булава-два, приближаемся к зоне.
– Железная Булава-два, пискните четыре раза.
– Пищим.
– Булава-два, мы вас нашли. Следуйте к гамме три для входа в док, повторяю: к гамме три. Разрешен подход на низкой тяге к гамме три.
– Контроль, переходим на низкую тягу.
Станция появилась на обоих репрезентативных экранах и на неотрегулированном видовом в оптическом режиме. Тристин проверил, как идет сближение, и задал новую череду тормозных импульсов.
– Контроль, Железная Булава-два подходит к гамме три.
Капитан открыл глаза и вытянулся, наблюдая, как помощник направляет «Уиллис» к доковому порталу. Когда крейсер оказался в полукайе от цели, Джеймс заявил:
– Я принимаю управление.
– Управление у вас, сэр.
Тристин хранил бесстрастный вид, меж тем как Джеймс корректировал подход, сбивался и начинал сначала. Наконец корабль бухнул корпусом о причальную ферму.
– Ух! – Капитан вытер влажный лоб.
Тристин намагнитил механические держатели и послал сигнал Кейко подать их станционной команде.
– Приготовьтесь к переключению энергии, приготовьтесь к переключению энергии.
Как ни устал Тристин, а полная гравитация даже взбодрила его. Он скрупулезно выполнял последовательность операционных действий, следуя предписанию стыковочного регистра. Как только швартовка была завершена, Десолл повернулся к шефу.
– Что теперь?
– Мы пробудем здесь всего несколько дней, пока не пополним запасы. Затем проведем год, а то и больше, гоняя ревяк от наружной орбитальной Парвати.
– Это дальняя даль, откуда ни мерь, – вмешался Лиам Акибоно, протискиваясь в люк.
– Именно там случается то да се.
– Да, сэр.
– Как писал Хантарики, «небо ярче перед бурей». Помните это.
– А почта… – начал Лиам.
– Я сам ее возьму, – объявил Джеймс. – Мне в любом случае надо прыгнуть вниз и повидать командира Малдонадо, а ты, Лиам, попытайся раздобыть для нас какие-нибудь новые скоростные торпеды.
– Значит, корабль остается на мне? – спросил Тристин.
– Вы прекрасно справитесь, – Джеймс полыхнул своей мальчишеской улыбкой и подхватил папки с почтой. – Я ненадолго.
– Сэр?
– Да.
– Здесь есть хороший ресторан.
Лиам ревниво нахмурил брови, а Джеймс рассмеялся.
– Пока нет, пока не до ресторана.
После того, как капитан и старший по оружию удалились, Тристин через имплантат вернулся к проблеме ремонта. Насколько он понял, аккумуляторы прошли полное тестирование в ходе обязательного, происходящего раз в пять лет общего осмотра корабля. Но за последние три года ни один из них не отключали, чтобы произвести крупный ремонт. Не говоря уж о замене. Десолл задумался, не послать ли прямо сейчас запрос на ремонт, но решил сперва обсудить проблему с Кейко.
Тристин встал и отправился на шканцы, где стояла техник Муриами с шокером дежурного. На орбитальном контроле Мары пахло так же, как на станциях Периметра на поверхности планеты – пластиком и аммиаком. Присутствовал даже слабый привкус сорняков, хотя Тристин не мог себе представить, каким образом сорняки могли прижиться на орбите. Где бы они росли?
– Как вы, сэр? – Женщина бдительно следила за шлюзовой трубой.
– Прекрасно, Муриами. А вы? – Тристин проверил аварийный выход.
– Не беспокойтесь. Все чисто. Я всегда первым делом проверяю аварийный люк.
Тристин чихнул. Нет, ему не померещилось. Атмосфера станции действительно пропахла сорняками.
– Забавно пахнет, не так ли, сэр?
– Это сорняки. Куда только они ни попадают. У меня из-за них всегда из носа текло.
– Вы были офицером Периметра, верно?
Тристин кивнул.
– Убили сколько-нибудь ревяк?
Он опять кивнул.
– Сколько?
– Достаточно.
– Вас награждали?
Он вновь нехотя кивнул.
– Мой брат – техник на Периметре. Говорит, немногих офицеров награждают. Это правда?
– Вполне возможно, – нехотя признался пилот. – Лично мне известен только один офицер, кроме меня.
– И кто он был?
– Она. Майор Ультина Фрейер. Теперь командует «Ямамото», корветом.
– Наверное, суровая женщина.
– Так и есть. Впрочем, на вид не скажешь.
– Вроде вас.
– Меня? Я не суров.
Муриами рассмеялась.
– Служба не послала бы на «Уиллис» неженку. Капитан бы такого проглотил, не жуя.
– Капитан? – Тристин улыбнулся. Муриами тоже.
– Вы знаете, где найти техника Муралто?
– Она на станции в ремонтном.
– Когда вернется, скажите ей, пожалуйста, что нам нужно поговорить.
– Да, сэр.
Тристин повернулся и направился в свою каюту с имплантатом, по-прежнему настроенным на корабельную сеть и панель состояния. Заглянул в столовую ради чашки крепкого зеленого чая, немного отпил, чтобы не расплескать по пути. Поставив чашку в держатель у консоли, он сел на пластиковый стул и открыл руководство по фьюзактору. Надо ведь с чего-то начать.
Когда он слишком устанет, можно пойти размяться в крохотный зальчик для упражнений. Или переключиться на изучение Ревенантской культуры. Он понимал, как действуют законы экономики, но не мог постичь, почему люди отказываются от свободы и не взбунтуются, даже когда их превращают в живые бомбы. Может, так никогда и не постигнет. Не исключено, что Квентар был прав, но Квентар мертв.
Он с головой погрузился в руководство по фьюзактору.

Глава 36

– Традиция. Это важно. – Капитан поставил пустую чашку на узкий стол.
– Да, – Тристин попытался подавить зевоту и встал, чтобы плеснуть себе горяченького из самовара.
– Налейте и мне, пожалуйста.
Тристин подхватил чашку Джеймса и наполнил ее, после чего поставил перед капитаном. В углу Альбертини, молодой техник, потягивал растворимый кофе. Тристин сморщил нос. Ему никогда не нравился грубый запах кофе. Наполнив кружку крепким зеленым чаем, он сел напротив Сасаки.
«Уиллис» покоился в захватах узла быстрой отстыковки в состоянии боевой готовности на случай появления ревячьих разведчиков или их больших судов. Уже две недели покинувший Мару «Уиллис» нес посменные вахты на станции Парвати. Боевая готовность означала, что капитан и его помощник должны находиться на связи, а команда не имеет права покидать борт корабля.
– Традиция, – повторил майор. – Даже слова повинуются традиции. – Он помедлил. – Вы когда-нибудь слышали о Моритаки?
– Нет, – Тристин поднес чашку к губам и подумал, что напиток из самовара не идет ни в какое сравнение с тем зеленым чаем, который заваривал отец, но все же он лучше, чем кофе.
Дзинь! Тристин вздрогнул и выпрямился на сиденье. Джеймс тоже. Альбертини, не имевший доступа к прямой связи, взглянул на них и пробормотал: «О, свинство… что там еще…»
– Железная Булава-два, безобразник у вас на ноль два ноль, восходящий янтарь, восемьдесят светоминут. Идет в систему на плюс четыре.
Началось, понял Десолл.
– Контроль, Железная Булава-два. Мы выходим, – объявил Джеймс. Тристин осушил чашку и поставил в сушилку, затем ментально вызвал перечень своих обязанностей.
– Приготовиться к отстыковке. Приготовиться к отстыковке, – загремел из динамиков голос Джеймса.
Оба пристегнулись, Тристин продолжал пробегать по короткому перечню, а Джеймс направил только что полученные сведения в корабельный банк данных.
– К переключению готовы, – доложил Тристин.
– Готовность к переключению энергии.
– Есть готовность, – подтвердил Тристин.
– К переключению готовы, – отозвалась Кейко с поста дежурного техника позади Тристина. Огоньки замерцали, гул вентиляторов на мгновение прекратился, затем возник снова. Гравитация упала до половинной, стандартной для кораблей. У Тристина взыграло в желудке, и он поспешно добрался до конца перечня, пользуясь ментальными экранами и время от времени сверяясь с оптическими дисплеями. Десолл до сих пор не забыл, как впервые ощутил полный поток пилотских данных, грозивший затопить сознание. Его губы на миг изогнулись.
– К отстыковке готовы, сэр, – доложил он. Джеймс кивнул, его глаза остекленели. Верный признак, что капитан сосредоточился, совмещая поток новых данных с ориентирами на навигационных картах.
– Внешний контроль, мы размагничиваемся, – доложил Тристин, получив подтверждение от Джеймса.
– Железная Булава-два, вас понял, размагничиваетесь. Вам разрешена отстыковка. Держитесь низкой тяги на три.
– Вас понял, Контроль. Держимся низкой тяги на три. – Тристин перебросил указания Джеймсу, пытаясь не обращать внимания на пот, выступивший бусинами на лбу майора.
– Железная Булава-два отстыковывается.
На репрезентативном экране янтарная точка, «Уиллис», двинулась прочь от алого квадрата, обозначавшего внешнюю орбитальную станцию.
– Управление у вас, лейтенант.
– У меня, сэр. – Тристин выровнял потоки энергии, пытаясь дать отдых аккумуляторам и медленно увеличивая нагрузку фьюзактора.
– Держимся ноль два ноль, зеленый, пока не избавимся от пыли.
Тристин продолжил наращивать подачу энергии на двигатели, подметив, что образ ревяки на репрезентативном экране настолько же голубой, как и белый. На полносистемных и репрезентативных экранах «Уиллис», казалось, отползал от станции внешнего контроля Парвати, но на визуальном экране движение показалось стремительным. Платформа контроля исчезла во тьме. А Парвати ничем не отличалась от прочих звезд, разве что сияла чуть-чуть ярче.
Ревячий корабль шел из космоса к станции внешнего контроля, двигаясь под углом от внутренней точки облака Орта. Возможно, пилот пытался использовать обломки и кометные массы облака для прикрытия.
– Противиться чему-либо – все равно, что его поддержать, – глубокомысленно изрек Джеймс.
– Это цитата из древних наставлений, сэр?
– Нет, это Ле Гуин, предбессмертный автор англо, хорошо понимавший культуру своего времени.
Тристин попытался не хмуриться. Ну и цитатка! Капитан умышленно темнит? Наконец Десолл спросил:
– Но если мы не станем оказывать сопротивление, то кого же поддержим? Кто пострадает?
– Внешний орбитальный контроль. Мы создали его как пост, который должен наносить удары по кораблям-тройдам прежде, чем они углубятся в систему Парвати. Они собрали силы, чтобы смести пост, а это означает, нам нужно добавить сил, чтобы его сохранить.
Рассуждения Сасаки оказались набором банальностей и не имели никакого отношения к нетривиальной мысли Ле Гуин. Тристин сосредоточил внимание на оранжевом секторе репрезентативного экрана, увеличив масштаб. Пока он наблюдал, первоначальный курс противника начал меняться.
– Безобразник смещается к красному. Судя по всему, намерен держать путь к Кришне.
– Он не может применить пертурбационный маневр с магнитным искривлением, чтобы выйти нам лоб в лоб?
Тристин даже не подумал о таком маневре и теперь поспешно произвел новый расчет. Миг спустя он ответил:
– Вероятность выше точка восемь.
Ему, конечно, следовало предусмотреть такой вариант противостояния. Двигаясь лоб в лоб на высокой скорости, противник, конечно, менее уязвим, потому что поперечное сечение у него уже, чем у крейсера. «Уиллис» – более мощный корабль, но суммарная скорость звездолетов, следующих встречными курсами, могла свести на нет его преимущества.
Две точки на экране подползали все ближе друг к другу. И к Кубере, газовому гиганту, имевшему несколько спутников и внешнюю оболочку из пыли. Ревяка нырнул в пылевой слой.
– Рекомендую войти в плюс, сэр.
– Вперед, лейтенант. Управление на вас.
Тристин начал поднимать «Уиллис» над абсолютной плоскостью эклиптики, препятствуя сближению судов, но по-прежнему держа крейсер на прямой между станцией внешнего контроля и судном противника. Как ни ловок маневр ревяки, но не загнал ли он сам себя в ловушку? Тристин подумал, что сейчас мириады песчинок непрерывно бомбардируют корпус чужака, затем запустил по сети предупреждение:
– Всему личному составу закрепиться. Всему личному составу закрепиться.
Огибающая искажения времени обладала скверным побочным эффектом, отчасти преодолимым усилением рефлексов. Корабли приобретали разную абсолютную скорость. Хотя непереходные скорости ограничивались примерно девятью десятыми световой, субъективное время заметней сжималось на корабле, погрузившемся глубже в область искажения. Значит, пилот имел меньше времени на принятие решений.
Джеймс поглядел на Тристана и кивнул неизвестно чему, не комментируя свои мысли. Лейтенант продолжал следить за незваным гостем, «Уиллис» меж тем мало-помалу сокращал дистанцию, приближаясь к Ситре, четвертой большой луне газового гиганта, планете, лишь на треть меньше Мары.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35