А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ему все больше становилось не по себе. На протяжении последних лет по всему Кордонейлу неуклонно нарастало бездумное предубеждение против темпи, а капитан упрямо отказывался это признавать. И вдруг обнаружить нечто подобное здесь, на собственном мостике…– Лейтенант Нассмейер, – сдержанно сказал он, – каков вектор направления движения этого метеора?– В сторону звездного коня, сэр, – с оттенком неловкости в голосе ответил тот. – Точнее говоря, в район переднего сенсорного кольца.Трент скривил губы.– Это ни о чем не говорит, – с вызовом заявил он. – Сэр, может, темпи задумали швырнуть его в нас в самую последнюю секунду, рассчитывая на то, что наша защитная система отключена?Роман склонил голову набок.– Старший помощник, проследите, чтобы наша защитная система не была отключена.Мгновение Трент пристально смотрел на него, а потом без единого слова повернулся к своим дисплеям. С помощью собственного пульта Роман навел одну из телескопических камер на звездного коня, чтобы точно увидеть, в каком месте вектор полета метеорита пересечется с ним. Не разделяя параноидальных настроений Трента, Роман ни на мгновение не усомнился в том, зачем звездному коню понадобился камень. Точно так же, как прежде ему хотелось увидеть самого звездного коня, сейчас он страстно желал стать свидетелем процесса. Дисплей порыскал, пока устанавливался вектор пересечения, и остановился на изображении одного из сенсорных пучков: восемь ярко окрашенных органов, каждый из которых занимал площадь в несколько квадратных метров, группировались вокруг большого, ничем не примечательного участка серой шкуры.Мгновение ничего не происходило… Потом, очень резко, все органы потемнели, центральный участок раскололся, и его края странным образом отогнулись вверх, как бы собираясь складками. Откуда-то из-за границы поля обзора камеры появился метеор и влетел точно в образовавшееся отверстие. Края разгладились, сомкнулись, щель исчезла, и органы обрели свой первоначальный цвет.– Отключите сигнализацию, – приказал Роман и, как только пронзительный вой смолк, посмотрел на Трента.Тот сидел, напряженно выпрямив спину, с сердитым выражением лица. Как будто до последнего момента надеялся, что темпи и впрямь атаковали «Драйден».Надеялся, что его предубежденность имеет под собой основания.– Я хочу, чтобы был произведен полный и подробный анализ того, что мы только что записали, старший помощник, – в тишине произнес Роман. – Сосредоточьте свое внимание на движении метеора – изменения вектора, взаимодействие с гравитационными градиентами и тому подобное. Нам мало что известно о телекинетических способностях звездных коней; неплохо бы восполнить этот пробел.Судя по спине Трента, напряжение отчасти отпустило его.– Есть, сэр, – ответил он. – Сейчас активирую программу.Общий уровень напряженности на мостике явно пошел на убыль, с удовлетворением отметил Роман. Давно известно, что умный начальник без необходимости не тычет подчиненного носом в его ошибку. В данном случае такой необходимости не было.Может, Трент и отличается нетерпимостью, но даже таким людям очень важно сохранить лицо. * * * Посол Панков вернулся двадцать часов спустя… с соглашением, в значительной степени, как и ожидал Роман, представляющим собой шараду.– Колонисты Паука передвинут свою энергетическую установку примерно на тридцать километров вниз по течению, – сообщил Панков, вручая Роману видеозаписи и подписанные документы для официального отчета «Драйдена». – Никаких других уступок от них не требуется.Роман почувствовал на себе пристальный взгляд Трента.– А что насчет самого поселения? – спросил он, принимая бумаги. – Разве с передвижением энергетической установки им не придется переместиться самим?Панков состроил гримасу.– Некоторым да. Но не всем.– А на какие уступки идут темпи? – вмешался в разговор Трент.Панков устремил на него холодный официальный взгляд.– В данном конкретном случае, – ровным голосом ответил он, – темпи оказались правы. Энергетическая установка воздействовала на миграционные маршруты четырех видов птиц и животных.Трент фыркнул.– Любой вид животных, которые не способны адаптироваться к изменениям, вызванным работой одной-единственной энергетической установки, заслуживает вымирания, – проворчал он. – От этих проклятых хорнов все равно никакого толку.Панков сдержался, но с трудом, заметил Роман.– От хорнов – да, может быть, чего не скажешь о мруллах. Они, как известно, позволяют удерживать на приемлемом уровне популяцию родунисов на полях, а те, в свою очередь, как привязчивые щенки, повсюду следуют за хорнами. – Не дожидаясь ответа, посол перевел взгляд на Романа. – Кист-паа также рассказал мне, что у них возникли новые проблемы. Браконьеры – в смысле, люди – воруют в их йишьяр-системе Кемваннинни звездных коней.– В их системе? – пробормотал Трент, достаточно громко, чтобы его расслышали.Панков хмуро посмотрел на него.– Да, в их системе. Нравится это кому-то или нет, старший помощник, Сенат отказался от всех претензий на эту систему. Темпи могут использовать ее как нечто вроде «водопоя» для звездных коней, люди – нет. Вести себя, точно собака на сене, недостойно цивилизованных людей.Речь посла текла плавно, заметил Роман, с автоматизмом, выработанным долгой практикой. Скорее всего, он уже много раз произносил эти слова.– Думаю, доводы Сената нам всем понятны, – вмешался он в разговор, не дав Тренту ляпнуть что-нибудь, о чем тот мог впоследствии пожалеть. – Тем не менее существуют, мне кажется, не менее веские причины, почему полный отказ от системы многим кажется не таким уж хорошим решением.– Ну, теперь с этим уже ничего не поделаешь, – кисло заметил Панков. – В любом случае, капитан, – он указал на бумаги в руке Романа, – темпи дают вам и «Драйдену» свое официальное разрешение на вход в йишьяр. Доставьте меня обратно на Соломон, отправляйтесь туда и постарайтесь поймать того, кто причиняет им беспокойство.С Паука на Соломон, а оттуда в йишьяр. Да, все интереснее и интереснее.– Я высоко ценю ваши усилия успокоить темпи, посол…– Моя работа состоит не в том, чтобы успокаивать темпи, капитан, – холодно прервал его Панков. – Я выполняю приказы и пожелания Верховного сената Кордонейла… И в данном конкретном случае желание Сената состоит в том, чтобы не получившие разрешения корабли людей держались подальше от темпийского пространства. – Он вперил в Романа холодный взгляд. – Может, вы сомневаетесь, что я вправе дать вам такое распоряжение?Ну, по этому поводу, по крайней мере, вопросов не возникало. Роману уже приходилось видеть сенатскую карт-бланш; он знал, какой властью эта бумага наделяет.– Я не ставлю под сомнение ваши властные полномочия, сэр, – сказал он. – Просто для корабля размера «Драйдена» полет сюда – уже достаточно длительное путешествие. Теперь две недели до Соломона и еще дольше до йишьяр-системы. Плюс шесть недель на обратную дорогу. Итого получается три месяца, не говоря уж о том времени, которое нам придется провести там в ожидании вашего браконьера.– Не хотите же вы сказать, что ваш экипаж не в состоянии продержаться в глубоком космосе несколько недель? – с вызовом спросил Панков.– Нет, сэр, – спокойно ответил Роман. – Я хочу сказать, что мы сэкономим пару из этих недель, если вы попросите Кист-паа сделать небольшой крюк и доставить вас на Соломон.Вид у Панкова сделался слегка ошеломленным.– А-а… Понятно.– Если, конечно, – продолжал Роман, глядя прямо ему в глаза, – вы в состоянии продержаться несколько часов на темпийском корабле.На мгновение у него возникло ощущение, что вот сейчас профессиональный фасад дипломата даст трещину. Однако Панков прекрасно владел собой.– Вряд ли с этим возникнет проблема, капитан. Включайте радио и…Спустя десять минут все устроилось, а спустя час Роман сидел на капитанском мостике и смотрел, как звездный конь совершает прыжок.Захватывающим это зрелище назвать было трудно – в отличие от всего остального, имеющего отношение к звездным коням. Только что звездный конь и его корабль были на дисплеях, а в следующее мгновение исчезли.– Хотелось бы, черт побери, чтобы и мы так могли, – пробормотал Трент.Роман неотрывно смотрел на дисплей, на пустое место, где только что был темпийский корабль.– Да уж. И не только мы, но все на Кордонейле. Ничего впечатляющего, да… если не думать о том, что на самом деле произошло. Мгновенное перемещение в межзвездном пространстве… с одним-единственным ограничением: звездный конь должен видеть звезду, куда собирается перенестись. Сама эта идея вызывала у Романа ощущение бегущих по спине мурашек.– Может, когда начнет осуществляться проект «Дружба», мы узнаем кое-что о том, как приручать звездных коней и управлять ими.Трент фыркнул.– Никаких шансов… сэр.– Вы не верите, что люди и темпи могут научиться работать бок о бок на борту одного корабля, старший помощник?– Не думаю, что это когда-нибудь произойдет, сэр, – резко ответил Трент. – По моему мнению, проект «Дружба» не более чем дымовая завеса, придуманная темпи и протемпийски настроенными сенаторами для того, чтобы складывалось впечатление, будто они способны решать проблемы находящихся в совместном владении миров. Никогда в жизни Звездному флоту не снарядить ни одного подобного корабля; но даже если это произойдет, взаимная предубежденность членов экипажа будет настолько велика, что пробный полет потерпит полную неудачу.– А если нет?Трент посмотрел Роману в глаза.– Тогда, сэр… Нет, я не верю, что люди и темпи смогут работать вместе… и при этом не поубивают друг друга.Роман недовольно нахмурился.– Вы почти не оставляете Кордонейлу выбора.– Есть лишь два варианта: гладить их по шерстке или воевать. Но даже такой бесхребетный Сенат, как нынешний, не сможет гладить их по шерстке вечно.Роман перевел взгляд на дисплей, где минуту назад был виден звездный конь, от всей души желая найти аргументы, опровергающие точку зрения Трента. Однако их не было. Но даже если бы и были… Ясное дело, Трента ему не переубедить.Как и множество других людей по всему Кордонейлу.– И все же очень советую держать разум открытым, старший помощник, – предостерег он Трента. – В любой момент может возникнуть третий вариант, который сейчас никому и в голову не приходит. А пока… пока нам есть чем заняться. Будем выслеживать и ловить браконьера. Глава 2 – Это, – проворчал Стифейн Риз, не обращаясь ни к кому конкретно, – становится просто нелепо.Обычная скука, владевшая экипажем на капитанском мостике «Скапа-Флоу», сменилась волной усталого раздражения. Сидя в командирском кресле, Чейни Феррол смотрел, как его люди, в зависимости от своих предпочтений, либо бросают на Риза сердитые взгляды, либо подчеркнуто игнорируют, и сам с трудом сдержал проклятие. Как и всех остальных, его давно тошнило от Риза; к несчастью, политическая необходимость требовала, чтобы кто-то поддерживал разговор с этим человеком.– Ничего не поймали за пять часов? – процитировал он старую рыбацкую шутку. – Не расстраивайтесь – я ничего не поймал и за восемь.Попытка разрядить обстановку провалилась.– Бросьте, Феррол, – фыркнул Риз. – За последние двадцать два дня я слышал эту избитую шутку раз пять, и даже в первый раз она не показалась мне смешной.Феррол заставил себя сдержаться.– Мистер Риз, мы с самого начала разъяснили вам, во что вы впутываетесь. Даже йишьяр-система не в состоянии принять больше нескольких звездных коней одновременно, и вдобавок здешний пояс астероидов, где они кормятся, имеет общий объем четыреста биллионов кубических километров. Нельзя рассчитывать, что один из них в первый же день прыгнет прямо нам на голову.– Тем не менее по крайней мере пятнадцать коней совершили прыжок настолько близко от нас, что среагировала программа регистрации аномальных движений, – возразил Риз. – И вы ни одного из них не попытались найти.Зашевелился сидящий за пультом управления Малрокс Демарко.– Это чертовски разные вещи – заметить пятнышко на экране и подкрасться к коню, – огрызнулся он. – И мы еще не настолько сошли с ума, чтобы рыскать среди всех этих летающих вокруг камней. Постарайтесь не забывать, что это вы напросились к нам.– Ну, это была не совсем моя идея, – парировал Риз. – Сенатор хотел, чтобы я полетел и посмотрел…Феррол с такой силой хлопнул по ручке кресла, что звук эхом прокатился по всему мостику, и Риз смолк на середине фразы.– Что такое? – Он бросил на Феррола вызывающий взгляд.Целую минуту, наверно, Феррол молча смотрел на него, наблюдая, как выражение нахальства на его лице сменяется неловкостью, а потом и первыми признаками откровенного страха.– Вы не должны, – наконец заговорил Феррол спокойно, но холодно, – упоминать сенатора в связи с этим кораблем, или его экипажем, или его миссией. Ни здесь, ни где-нибудь в другом месте. Никогда. Я понятно объясняю?Риз с трудом сглотнул.– Да.Прежде чем обратиться к Демарко, Феррол позволил многозначительному молчанию повиснуть в воздухе.– Что там с этим пятном на радаре, которое Рандол заметил, а потом потерял?Демарко покачал головой.– Не знаю. Компьютер ничего не зафиксировал. Может, это был звездный конь, который совершил прыжок, перекусил на ходу и тут же сбежал. – Он помолчал. – А может, другой корабль.Феррол кивнул. Последнее предположение не давало покоя и ему самому.– Как думаешь, они нас заметили?Демарко пожал плечами.– За два с половиной часа они вполне могли рассчитать свое положение, сделать петлю на мицууши и обрушиться на нас. Этого не произошло, и я склонен думать, что это был всего лишь еще один браконьер, который заметил нас и занервничал.– Или нам попался очень терпеливый капитан Звездного флота, который хочет застукать нас на месте преступления, – сказал Феррол. – Нужно смотреть в оба.– И это все, что вы собираетесь делать? – спросил Риз.Феррол поднял на него взгляд.– А вы что посоветуете, мистер Риз? – кротко спросил он. – Чтобы мы поджали хвост и вернулись домой с пустыми руками? Даже не разобравшись, от чего, собственно, мы убегаем?Риз стиснул зубы.– Я бы посоветовал принять хоть какие-то меры предосторожности, – проворчал он. – Поставить защиту на кольцо мицууши, например.– У нас есть защита для мицууши, Мал? – спросил Феррол Демарко.– Которая блокирует ионные лучи боевых кораблей? Чего нет, того нет.Феррол перевел взгляд на Риза.– Какие еще будут советы?Судя по выражению лица Риза, у него уже созрел очередной совет. Однако едва он успел набрать в грудь побольше воздуха…– Аномальное движение, Чейни! – воскликнул Демарко. – Это… Господи, он практически совсем рядом. Азимут двадцать три точка шесть, пятнадцать точка два; расстояние пятьдесят шесть километров.– Боевой корабль? – Голос Риза звучал визгливо, на половину октавы выше обычного.Демарко бросил на него взгляд человека, чье терпение на исходе.– Нет. Звездный конь.– Мелкий какой-то, – заметил Феррол, изучая показания приборов.Конь и в самом деле был мелкий. Фактически, если у компьютера все в порядке с масштабированием… И внезапно дрожь пробежала по спине Феррола.– Это детеныш, Мал.Демарко уставился на дисплей.– Будь я проклят!Феррол облизнул верхнюю губу, чувствуя в ушах громкий стук сердца, и включил корабельный интерком. Детеныш звездного коня. Молодой, восприимчивый… и, может быть, только предположительно – обучаемый.– Капитан – экипажу: мы вышли на цель. Начинаем приближение. – Он помолчал. – Выглядит по-настоящему круто, джентльмены. Он мне нужен.Демарко включил двигатель. Феррол ощутил на себе взгляд Риза.– Если вам есть что сказать, Риз, говорите, а потом заткнитесь.Уголком глаза он заметил, что тот сделал жест в сторону создания цилиндрической формы на дисплее.– Вы рассчитываете, что детеныш, в отличие от взрослых звездных коней, не будет испытывать страха перед человеческими существами?Значит, у этого человека все-таки еще не все мозговые клетки вышли из строя.– Именно так бывает у других животных, – бросил Феррол. – Существует даже специальный термин – запечатление.– Да, если детеныш достаточно юн, – осторожно согласился Риз. – Вот только что означает «достаточно юн» в данном конкретном случае…– Если вам хочется поболтать, возвращайтесь в Сенат, – рассеянно ответил Феррол. – У нас в данный момент есть дела поважнее. – Он набрал в грудь побольше воздуха. – Порядок, Мал. Вперед. * * * Они шли на минимуме скорости – как обычно, когда подкрадывались к добыче, – и в результате понадобился почти час, чтобы приблизиться на расстояние, с которого можно забросить сеть. Чрезмерная и, возможно, лишняя предосторожность – пока детеныш не проявлял никаких признаков беспокойства, не говоря уж о панике, – однако временем они располагали, а риска, похоже, не было никакого.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36