А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Халат был по-прежнему на ней, но правый рукав был оторван и слетел с плеча, полы были широко раскрыты. Ноги пострадали больше всего: на них были многочисленные порезы и царапины, которые распухли и кровоточили. В волосах на лобке застряло несколько сосновых иголок. Живот, который пострадал меньше, чем ноги, был покрыт пятнами крови и грязи. Он был тоже расцарапан, поэтому она не сразу нашла следы ПОВИНУЙСЯ. Груди тоже были в грязи, но здесь, можно сказать, она легко отделалась – сверху вниз шла небольшая двухдюймовая царапина к правому соску. Крови почти не было.
На твоей коже мы напишем целую книгу.
Неужели все к этому идет? Похоже.
Затем она подумала об ухе Брейса.
Это моя вина. Это я во всем виновата.
А теперь МИР запер его в гробу.
Нашем гробу.
"Я уже лежала в нем в одной сорочке. Тогда Брейс нашел меня и ужасно расстроился. Теперь он сам оказался в гробу. Без уха.
Занимаясь своей ван-гоговской бестолковой работой".
Она даже не хотела думать о таких вещах.
– Вот и не думай! – сказала она себе. – Лучше предприми что-нибудь.
Она села, часто заморгала глазами и невольно застонала, когда боль снова вспыхнула у нее в голове. Шея так болела, что Джейн казалось, что она не удержит голову. Нестерпимая боль пронзила все тело.
«Так, – подумала она. – К чему же я пришла? Стала абсолютной развалиной с тех пор, как МИР насел на меня. Сначала ударилась головой на гриве Безумного Коня, это было в первый раз... нет, это было не в первый раз. Сначала непроизвольно раскрылся нож... тогда, на библиотечной лестнице... и порезал сосок. Он уже тогда застал меня врасплох».
Неплохо погуляла...
Пытаясь подняться, она невольно закрыла глаза. Ее слегка качнуло. В правом кармане халата лежало что-то тяжелое.
Джейн сунула в него руку и вытащила пистолет.
Он отдал его мне?
Порывшись в другом кармане, она нашла ключи от комнаты в мотеле.
«Должно быть, после того, как МИР вышвырнул меня из машины, он спустился ко мне...» – подумала она.
Облокотившись на стоящее поблизости дерево, Джейн легко вынула магазин пистолета. Патроны были на месте. В патроннике также торчал патрон. Пистолет был заряжен.
«Надо было выстрелить сразу, как только я нырнула в машину, – подумала она. – Просто взять и спустить курок».
Тот, кто сомневается, – всегда проигрывает.
– Ну теперь уж, в следующий раз, – пробормотала она, – ты своего дождешься.
От этих слов голова разболелась еще сильнее. Джейн положила пистолет в карман, запахнула полы халата и завязала его поясом. Оттолкнувшись от дерева, она сделала несколько неуверенных, заплетающихся шагов, а затем стала подниматься по склону. Оказавшись наверху, она увидела следы своего падения: глубокие борозды на земле, покрытые мертвыми сосновыми иголками, молодая поросль со сломанными ветками, белыми внутри, и влажные, вывернутые из земли разных форм камни.
Наверху она нашла узкую, изрытую тропу.
"Надо идти по ней, – подумала она. – Но куда? Налево? Конечно. Я ведь вылетела из окна со стороны пассажира и упала по эту сторону, следовательно, катафалк ехал направо. Значит, я должна идти по дороге в ту сторону, откуда мы приехали, поэтому...
Давно пора".
Она все шла и шла. Ей вдруг отчаянно захотелось принять аспирин, чтобы успокоить жесткое, холодное биение крови в голове. Ей хотелось скорее принять горячую ванну, чтобы успокоить нестерпимую боль во всех мышцах. Ей хотелось надеть обувь. С каждым новым шагом ей казалось, что она наступает на что-то твердое и острое, что заставляет ее невольно вздрагивать и хромать.
Иногда она снова возвращалась к мыслям о Брейсе.
В гробу, в катафалке.
А его ухо в ведерке со льдом в комнате мотеля.
Наверное, весь лед растаял...
«С ним все будет в порядке, – подумала она. – Все будет в порядке. Но, может быть, не с ухом. В конце концов можно ведь обойтись и без него – он отрастит себе волосы. Ухо – это не самое главное. Главное, чтобы от него что-нибудь осталось. Я пойду этой ночью в церковь и сделаю все, что пожелает МИР. Он вернет мне Брейса, и тогда все будет в порядке».
Как долго будет тянуться эта адова дорога?
Наконец она обошла склон и впереди увидела две дорожки гладкого темного асфальта.
Оказавшись на нем, она встала на одну ногу и смахнула кусочки гравия, веток и сосновых иголок со ступни, на которой она тут же заметила несколько порезов, комки какой-то темной массы и большого раздавленного черного паука.
Джейн поморщилась.
– Вот черт, – пробормотала она.
Паук был совсем свежим. Должно быть, она раздавила его только что. Иначе он бы уже давно слетел. Девушка нашла ветку и соскребла мертвое тельце. На пятке осталась болтаться черная лапка, которая чем-то напоминала крохотный волосок. Точно такой же паук, как и в старом доме на кладбище. Он тоже оставил на ней свою лапку как последнее напоминание о смерти.
Джейн вытерла пятку об асфальт и снова посмотрела на ногу.
– Есть, – выдавила она.
И вдруг услышала какой-то слабый звук. Двигатель автомобиля? – подумала она и напряглась всем телом.
Может быть, где-нибудь спрятаться?
– К черту! – сказала она и вместо того, чтобы броситься в укрытие, стала на краю дороги, затянула потуже халат, опустила руку в карман и нащупала пистолет.
Из-за поворота вынырнул старый «Фольксваген» с открытым верхом. За рулем сидела молодая девушка. Ее длинные светлые волосы развевались под порывами встречного ветра. Пассажиров в автомобиле не было.
Оставив пистолет в кармане, Джейн махнула рукой.
Казалось, девушка была чем-то озадачена.
«Это неудивительно, – подумала Джейн. – Должно быть, я выгляжу так, как будто только что сбежала из сумасшедшего дома».
Не доехав до нее нескольких шагов, машина остановилась. Джейн не двигалась.
«Не торопись. Будь осторожнее, – сказала она себе. – Иначе девчонка развернется и дернет назад, в горы. А мне придется долго и мучительно ползти в мотель».
– Мой парень избил меня прошлой ночью, – крикнула она девушке. – Он выбросил меня из машины, снова избил до полусмерти и оставил в лесу. «Интересно, твои ножки так же работают, как и твой ротик, сука?» – С этими словами он уехал.
– Боже! – сказала девушка. – А что вы ему сделали? – ошарашено спросила она.
– Я кое-как его назвала.
– Правда? И как же вы его назвали?
– Я сказала, что у него вместо мозгов одно дерьмо.
Девушка засмеялась.
– С чего это вы его так?
– Он прошлым вечером хотел задавить собаку. Понимаете, она перебегала дорогу, а он резко выкрутил руль и попытался сбить ее. В самый последний момент бедняжке удалось ускользнуть из-под колес. Вот тогда-то я и сказала все, что о нем думала. Терпеть не могу, когда кто-то поступает так жестоко.
– А что была за собака?
– Ротвейлер.
– Без дураков? У меня тоже когда-то был ротвейлер.
«О Боже, – подумала Джейн. – Только не говори мне...»
– И звали его Рэнди, он искусал мою сестренку, и папа до смерти забил его лопатой.
– В общем, мой приятель Рой попытался его переехать... Ну, я на него наорала. Короче говоря, он меня зверски избил и бросил в лесу.
Девушка поморщилась. У нее были очень приятные черты лица, но из-за постоянного кривляния оно выглядело капризным.
– Так вы хотите, чтобы я вас куда-нибудь подбросила или еще что-нибудь? – поинтересовалась она.
– Это было бы просто здорово, – сказала Джейн. – Мне необходимо вернуться в мотель. Вы знаете «Веселый Лесоруб»?
– Ну конечно. Это совсем рядом.
Джейн подумала, что девушка подъедет ближе, но машина по-прежнему не двигалась. Поэтому она медленно захромала к ней. Девушка широко раскрытыми глазами, полными изумления, наблюдала, как она приближалась.
Джейн подошла, открыла дверцу, упала на сиденье и вздохнула с облегчением.
– Это так любезно с вашей стороны, – сказала она.
– Ну что вы, – сказала девушка и стала разворачивать машину.
– Меня зовут Джейн.
– Как вы оказались в одном халате?
«А как получилось, что ты в этом свитере с длинными рукавами и джинсах? Ты еще в них не задохнулась?» – подумала Джейн.
– Это все, что на мне было в тот момент, – сказала она. – Рой хотел, чтобы мы покатались на машине. Я только приняла душ, и ему вдруг в голову пришла идея прокатиться в лес.
Девушка недовольно выдохнула:
– Ну и парень вам попался. – Вывернув руль и нажав на газ, она лихо рванула с места. – Ну, теперь уже недолго, – сказала она.
– Я на самом деле очень вам благодарна.
– В этом уж точно нет никакого сомнения.
– А как вас зовут?
– Ронда.
– Ронда. Хорошее имя.
– Звучит очень старомодно. Друзья чаще всего называют меня Рон. Правда, отцу это не очень нравится. Он говорит, что если бы он хотел Рона, у него был бы сын. А я ему отвечаю – нужно было думать, прежде чем наградить меня таким именем. Вот радость-то. Назвать меня в честь бабушки. Бабушки Ронды. Кстати, я называю ее «старым пылесосом». От нее уже и запах такой, как от старого пылесоса.
– Похоже, что у вас веселенькая семейка, – сказала Джейн.
– Точно. Да все они неудачники. – Она посмотрела на Джейн. – Кстати говоря, о неудачниках. Наверное, это и к вам относится?
– Что?
– Ну, я имею в виду вашего парня. Как его зовут?
На какое-то мгновение Джейн задумалась.
– Рой?
– Да. Я говорю о нем. Вы ведь с ним остановились в мотеле?
– Ну да.
– Так вы хотите его проучить или нет?
– Не знаю.
– Тогда скорее решайте, потому что мы приехали. Впереди Джейн увидела «Веселый Лесоруб». Большинство мест для парковки были свободны. Их автомобиль, одиноко стоявший перед комнатой под номером двенадцать, показался старым приятелем.
– Думаю, что все будет в порядке, – сказала она.
– В самом деле? – спросила Ронда и подкатила к парковке. – К какому номеру?
Вон к тому месту возле старой «Мазды» будет в самый раз.
– Это ваша машина?
– Точно.
– А Рой дома? Как вы думаете?
– Думаю, что да.
Ронда кивнула и подкатила свой «Фольксваген» к «Мазде».
Джейн открыла дверцу.
– Огромное спасибо, что подвезли.
– Да не за что.
В тот момент, когда она уже выбралась и хотела закрыть дверь, Ронда открыла свою, вылезла из автомобиля и улыбнулась. Улыбка выглядела немного странной.
Джейн улыбнулась в ответ.
О нет!
– Я могу войти? – спросила Ронда.
Что, в конце концов, происходит?!
– Я думаю, это не очень хорошая мысль, – сказала Джейн, направляясь к двери комнаты. – Вполне возможно, что Рой внутри и...
– Вот я и хочу с ним познакомиться.
– С чего бы это?
Ронда криво усмехнулась и пожала плечами:
– Да просто так.
– Но почему, в конце концов?
– Хочу мозги ему вправить.
Джейн встала спиной к двери и снова попыталась улыбнуться.
– Вы хотите его проучить? – спросила она.
– Ну, ясное дело. Я уверена, что смогу.
– Ну... – начала Джейн. – Я не думаю...
Дверь справа открылась, и из нее вышел пожилой человек с чемоданчиком в руке.
Джейн быстро вставила ключ в замочную скважину, открыла дверь и вбежала внутрь. Ронда последовала за ней и закрыла дверь.
"О, Боже! Надеюсь, она не опасна", – сказала себе Джейн.
– Где он? – спросила Ронда.
– Рой! – крикнула Джейн. – Рой, ты где?
Никто не ответил. Как и предполагалось.
Джейн покачала головой и попыталась выглядеть озадаченной.
– Куда он мог пойти, как вы думаете? – спросила Ронда.
– Понятия не имею.
– Ничего, я ему так вставлю, что потом этот негодяй свои мозги не соберет. А вам я предоставлю возможность за всем этим наблюдать. У меня по всему телу шрамы. Эти ублюдки тыкали меня ножами, разбитыми бутылками и всяким таким дерьмом. Но им очень не повезло. Я им всем надрала задницу. И с вашим Роем будет то же самое. Я заставлю его умолять вас о прощении.
– Ну...
Ронда направилась в другой конец комнаты.
– Он, должно быть, ушел, – сказала Джейн.
Не обращая внимания на ее слова, Ронда продолжала идти.
– Эй, Рой! Ты здесь? Я ведь с тобой разговариваю, дружок! Ты что, оглох?
Оглох!
Джейн бросила взгляд налево – на ночной столик возле ее кровати, на котором стояло ведерко со льдом. Ухо Брейса было погружено, но его невозможно было не заметить под чистой водой с плавающими на поверхности маленькими кусочками льда.
– Ты что – прячешься в туалете? – крикнула Ронда, подойдя к мойке. – А ну выходи оттуда, – сказала она и исчезла в ванной комнате.
Левая рука Джейн нырнула в ледяную воду. Она вытащила ухо и опустила мокрую руку в карман халата.
Наконец появилась Ронда. Она подошла к Джейн и покачала головой.
– Жаль, – вдруг сказала Джейн. – Наверное, было бы здорово наблюдать, как вы надерете ему задницу.
– Ну и ладно. Я подожду. Думаю, он скоро явится.
– Вы знаете, мне пора складывать вещи и уезжать, – сказала Джейн.
– Отлично. Тогда не обращайте на меня внимания.
Джейн взялась за ручку дверей и открыла ее.
– Я думаю, вам пора идти, Ронда. Боюсь, если вы останетесь, кто-то может пострадать.
– А я знаю кто. Рой, вот кто.
– Хотите сто долларов? – спросила Джейн.
– И что я должна за это сделать? – с подозрением посмотрела на нее Ронда.
– Ничего. Уезжайте. И забудьте о Рое. Я не хочу, чтобы он вас покалечил.
Ронда отмахнулась:
– Э-э, а мне как раз такие штучки очень по душе.
– Быть покалеченной?
– Ну конечно. А вам это не нравится?
– Сказать по правде, нет.
Ронда самодовольно ухмыльнулась:
– А мне нравится.
Джейн подняла сумочку, прижала ее к животу, подошла к Ронде, сунула руку внутрь, выудила пачку денег и вытащила одну из банкнот.
– Они ваши, – протянула она деньги Ронде.
– Сотня!
– Да.
– Боже ты мой! – Она аккуратно взяла деньги из рук Джейн и поднесла их к глазам. – Настоящие?
– Конечно, настоящие.
– Никогда не видела целую сотню.
– Ну... В общем, спасибо за помощь.
– А может, вам помочь сложиться?
Джейн тяжело вздохнула.
– Мне необходимо, чтобы сейчас вы ушли. Хорошо? Мне еще так много нужно сделать. К тому же я просто хотела бы побыть одна. Пожалуйста.
Ронда сложила пополам деньги и сунула их в передний карман своих джинсов.
– Знаете, что я вам скажу, – потерла она нос. – Вы девчонка – что надо. Если я вам понадоблюсь, только свистните. Телефон моего папаши есть в справочнике. Его зовут Додж. Эд Додж. Вы только позвоните, и я буду тут как тут.
– Это здорово. Вы мне тоже очень понравились, Рон.
Они обменялись рукопожатием.
– Adios, amigo, – сказала Ронда. – Via con Dios.
– Вам тоже. И еще раз спасибо, что подбросили меня.
Глава 42
Джейн покинула «Веселый Лесоруб» за несколько минут до перерегистрации.
На ней была юбка-шорты и свежая белая блузка. В передних карманах юбки лежали пистолет и складной нож. На полу перед пассажирским сиденьем, так, чтобы его можно было все время видеть, стояло пластиковое ведерко из мотеля с ухом Брейса, полное свежего льда.
За ведерко в комнате она оставила десять долларов, хотя оно вряд ли стоило больше восьмидесяти девяти центов. Но Джейн не хотела, чтобы ее сочли воровкой.
Всю дорогу ее не покидало странное чувство. На ум пришли первые строки из «Истории Двух Городов»:
«Это были лучшие времена, это были худшие времена».
Самым странным было то, что чувствовала она себя совсем не плохо.
Лес выглядел чудесно; приятный теплый утренний ветерок трепал ей волосы. Сиденье было удобным, а порезы, синяки и ноющие мышцы уже не беспокоили ее. Аспирин сделал свое дело – голова перестала болеть. Джейн была абсолютно уверена в своих чувствах к Брейсу. Она любит его и собирается провести остаток своей жизни с ним. Но первое, что она должна сделать, – это спасти его.
– Умри в борьбе! – сказала она, а затем мрачным голосом, подражая старому индейскому вождю, который вот-вот должен отправить своих соплеменников на войну с бледнолицыми, пробормотала: – Хороший день для смерти! Я выпью всю твою кровь.
Жуть какая, – заключила она и невольно улыбнулась.
Она бросила взгляд на ухо Брейса и виновато покачала головой.
Пожалуй, не было ничего хорошего в том, что она с такой легкостью воспринимает все происходящие с ней.
«Может быть, это дар, – подумала она. – Тебе ведь так необходимо любить и надеяться. Ты можешь наслаждаться лесом, чудесной музыкой, вкусом жареных яиц с ветчиной и густо намазанными маслом тостами...»
Все эти мысли заставили ее вспомнить о завтраке вместе с Брейсом в солнечной кухне их дома.
Джейн заплакала.
С тех пор как они побывали у Винки прошлым вечером, она ничего не ела. Но голода не чувствовала.
Однако уже к часу дня Джейн стала ощущать спазмы в желудке.
На автозаправочной станции она залила полный бак, купила баночку пепси, длинный коричневый кусок вяленого мяса и целлофановый пакетик с дюжиной оранжевых крекеров.
Она решила все это съесть по дороге.
Еда была восхитительной. Как будто едешь на отдых, подумала она.
Но невольный взгляд, брошенный на пассажирское сиденье, заставил ее вздрогнуть. Она посмотрела на отрезанное ухо, и аппетит пропал.
«Все будет в порядке, – сказала она себе. – Я сделаю все, что МИР от меня потребует. И он отдаст мне Брейса».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40