А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

За спиной беглецов бесшумно растворилась дверь. Перед ними стоял нилд в плоском металлическом шлеме, с мечом в руке. От удивления Эвандер лишился дара речи.
Нилд сделал рукой знак. Это общепринятое движение означало: «Идите за мной».
Чудовище было уже в двух шагах.
Промедление означало смерть. Юноша схватил Сирину и шагнул в темноту, успев заметить, что чудовище сунуло свою огромную морду в тот проем, где минуту назад сидели они с принцессой.
Дверь захлопнулась, темнота стала кромешной. Снаружи бесновался Гроссмедведь и грыз камни древней стены.
— Что произошло? — выдохнула Сирина. Эвандер крепко обнял ее.
— Кто-то спас нас. Нилды. Я одного видел. Внезапно по помещению разлился бледный свет — это отворилась другая дверь. В проеме показался силуэт черепахобобра в боевом облачении. Маленький воин сделал им знак следовать за ним и исчез.
— Похоже, это какие-то другие нилды. К Сирине пришло очередное второе дыхание. На этот раз — последнее.
— Идем же, — поторопила она Эвандера. Они вошли во вторую дверь. Она тоже захлопнулась.
Глава 30

Со светильника сдернули завесу темной ткани, и мягкий желтоватый свет озарил беглецов. Вокруг них столпился добрый десяток нилдов, все в кольчугах и черненых стальных шлемах. У некоторых шлемы были украшены заостренным гребнем. У одних в руках были копья, у других — мечи. Сходство с черепахами и бобрами стало значительно более отдаленным. Если бы не карикатурные лица, они походили бы скорее на низкорослых, крепко сбитых воинов.
— Благодарю, — слегка дрожащим голосом сказал Эвандер на фурду. — Вы спасли нас. Мы обязаны вам жизнью.
В ответ на слова юноши нилды зашипели, затрясли черепашьими головами и, прижав пальцы к губам, потребовали соблюдать тишину.
Эвандер нервно сглотнул. Снаружи гроссмедведь все еще яростно кидался на стену. Не следовало дразнить его какими-либо звуками. Юноша кивнул, подтверждая, что все понял. Сирина тоже кивнула; они обменялись долгими взглядами.
Снова воцарилась тишина. Минуту или две нилды просто внимательно разглядывали спасенных незнакомцев. Гроссмедведь продолжал рычать, визжать и кидаться на камни, но стена была слишком крепкой и добротной даже для подобной бестии.
Один из нилдов в шлеме с гребнем подошел к ширме и отодвинул ее. Предводительствуемые несущим светильник нилдом, беглецы вошли в открывшийся узкий проход. Остальные нилды с копьями наперевес шли следом.
В полном молчании они двигались по узкому извивающемуся коридору, прорубленному в плотной кирпичной кладке. Воздух казался затхлым, словно множество животных согнали в одно стадо и заперли в тесном помещении.
В конце коридора оказалась комната. Вдоль стен рядами стояли маленькие тачки на колесах. В темноте было трудно что-нибудь разглядеть, но стены казались увешанными граблями, лопатами и прочим инструментом. В ноздри ударил крепкий запах влажной земли. Нилд провел людей в комнаты побольше, где на длинных грядках росли грибы. На этих своеобразных грибных огородах работали едва различимые в тусклом свете нилды с корзинами на плечах, В воздухе стоял терпкий земляной дух.
Взгляду беглецов открывались все новые и новые комнаты. Это подземелье оказалось настоящей деревней, вытесанной в булыжнике. Везде сновали нилды, но не в таком количестве, как в оазисе. Подземные жители не выглядели такими упитанными, как их наземные собратья. Жизнь под землей явно сводилась к борьбе за существование.
В конце концов люди добрались до хорошо обставленных апартаментов. Мерцали светильники, на стенах красовались гобелены, по углам стояли огромные расписные вазы, мебель была сделана очень искусно.
В одной из комнат пришельцев представили нескольким старым нилдам в синих шелковых одеждах и красных башмаках. Лица стариков избороздили морщины, огромные глаза, казалось, выкатывались из глазниц. Некоторое время нилды и принц с принцессой внимательно разглядывали друг друга. Эвандер начал гадать, не следует ли им с Сириной поклониться и шаркнуть ножкой. Нилды уважительно зашептались. Один из старейшин — с большим золотым медальоном на груди — выступил вперед, держа в вытянутой руке нечто похожее на большой череп. Волосы на голове юноши зашевелились — он понял, что это череп представителя элимской расы, к тому же светящийся.
Старейшина продолжал протягивать череп гостям. Эвандер инстинктивно поднял руку, словно заслоняясь, и нечаянно задел полированную кость.
— Добро пожаловать, — прозвучал голос в голове у юноши, причем так же ясно, как если бы кто-то сказал эти слова вслух.
Ментальный контакт прекратился, как только Эвандер убрал руку. Юноша вновь почувствовал, как волосы у него на голове пришли в движение.
Старейшина снова поднес человеку сияющий череп элима. Юноша с некоторым опасением коснулся кости. На этот раз череп сверкал даже ярче, и Эвандер сразу же почувствовал мысль собеседника.
— Добро пожаловать, незнакомцы, в наш мир. Мы сожалеем, что вы видите его в столь прискорбном состоянии.
Юноша мысленно сформулировал ответ:
— Благодарим вас. Нас перенесла сюда вспышка странной магической силы. Сейчас мы пытаемся найти путь домой.
— А где он, ваш дом?
— Не знаю, как вам это объяснить. Могу только сказать, что не в этом мире.
— Да, мы знаем, что вы не из нашего мира. Но на создания нашего Врага вы тоже не похожи.
— Конечно.
— Так почему же вы ищете дорогу домой в развалинах древнего Путчада?
— А мы и не искали. Просто следовали за злимом. Эвандер ясно ощутил холодок в мысленном голосе собеседника.
— Что значит «следовали»?
— Он спас нам жизнь, когда мы только прибыли сюда, — убил многоногую тварь, которая собиралась напасть на нас. Потом мы вышли вместе с ним на равнину.
— Это искатель?
— Благородный сын Миггенморха? — уловил Эвандер вопрос другого нилда, дотянувшегося до черепа.
Сияние стало ярче.
Нилды ждали ответа.
— Не знаю. Он сказал, что он из Канакса.
— Из Канакса?
Нилды убрали руки с черепа, и чужие мысли пропали. Сияние погасло.
— Что происходит? — спросила Сирина.
— Когда касаешься этой штуки, слышишь их мысли. И они как-то слышат твои. Наверное, как элимы. Я ничего в этом не понимаю.
— Эти не похожи на нилдов из оазиса. Юноше снова протянули длинный лошадинообразный череп. Эвандер коснулся его рукой и услышал в голове вопрос собеседника:
— Так вы пересекли равнину?
— Да, мы попали туда, где нилды, такие же, как вы, возделывают плодородную землю. Они очень помогли нам.
Нилды обменялись яростными фразами. Их голоса звучали все более странно. Еще двое старейшин в синих одеждах коснулись черепа.
— Вы видели нилдов-рабов? Видели, как они приветствовали лорда элима?
— Да.
Перешептывания приняли саркастический характер.
— Здесь вы этого не увидите.
— Да, я понимаю.
— Мы — свободные нилды.
Еще один старейшина в синем плаще с миниатюрными золотыми и серебряными украшениями на груди включился в разговор:
— Мы долго следили за вами, когда вы пытались спастись от гроссмедведя.
Юноша вспомнил свое ощущение, что за ними наблюдают, появлявшееся в темных местах, и понял, что тот знакомый, но неопределимый запах принадлежал нилдам.
— Мы сомневались, можно ли доверить вам тайну нашего существования.
Юноша удивился, почему это считалось тайной. Очередной нилд взялся за череп.
— Мы и сейчас не совсем уверены, можно ли вам доверять.
— Разумеется, нам можно доверять, — рассеянно пробормотал юноша. — Мы сохраним вашу тайну.
— Вас нашел искатель. Он узнает о нашем существовании из ваших мыслей. Вы не умеете защищать ваши мысли.
— Перспакс не причинит вам вреда, — возразил юноша. — Я его знаю. Я никогда не чувствовал в нем зла.
Холод в мыслях собеседников никуда не пропал.
— Он — лорд-размножатель. Мы — свободные нилды. Он не обрадуется нашему существованию.
— Но я же не знаю, где мы сейчас находимся, чтение моих мыслей не поможет ему найти вас. Собеседники растерялись.
— Я сказал то же самое, — прозвучал первый голос, голос нилда, носящего большой золотой медальон. — Куда элим вас вел? Он сказал куда?
— В Канакс.
— Значит, он вел вас к Мудрецу, к Шадрейхту.
— Да, это имя мне знакомо.
— Этот элим — искатель, — сказал другой голос.
— Но он еще и лорд-размножатель. Хотите, чтобы они вернулись?
— Искатели не причинят нам вреда. Они знают, что мир изменился. И если мы хотим победить Великого Врага, нам придется объединиться с искателями.
— Лорд-размножатель. Они вернутся и потребуют нашего поклонения.
— Мы не будем любить их, как раньше. Мы заключим соглашение как равные.
Спорящие оставили череп и принялись шептаться между собой. Тогда вперед выступили три пожилые нилдки в светло-синих одеждах и черных лакированных башмачках.
Одна из женщин взяла череп, вторая тоже положила на него руки, и они вместе протянули чудесный предмет Эвандеру и девушке.
Юноша коснулся черепа с другой стороны.
— Вы утомлены, — предположил уже более дружелюбный женский голос.
— Вы правы, мы сейчас свалимся.
— Мы дадим вам убежище. Поешьте, поспите. Позже мы вместе подумаем, как поступить.
— Спасибо вам.
Беглецов проводили в ту часть подземелья, где располагалась кухня, и усадили за маленький столик. Мимо проходили рабочие — они шли в сторону складов и на плечах несли корзины грибов. На кухне суетились нилды обоих полов в кожаных передничках и белых лосинах.
Молодая нилдка принесла кувшины с водой и ароматизированный хлеб с сильным привкусом горелых грибов. Юноша и девушка пили и ели в тишине, а мимо них, постукивая по полу подошвами деревянных башмаков, все время проносились маленькие труженики.
Наскоро перекусив, Эвандер и принцесса, зная, что никто все равно не поймет их языка, обсудили все, что с ними случилось. Сирина несколько оправилась от самых худших своих опасений. Здешние жители, хотя и непохожие на знакомых им «хороших нилдов», явно не желали беглецам зла. Влюбленные поняли, что единственное, что им остается, — это довериться хозяевам и ждать развития событий. Вскоре усталость взяла верх, и молодые люди заснули сидя, уронив головы на стол.
Подошедшие нилды переместили их на носилки, перенесли в небольшую комнату с крепкой деревянной дверью, раздели и уложили на кровати. За дверью встали двое стражников.
Когда беглецы проснулись, они обнаружили в комнате два чана с горячей водой и завтрак — тот же грибной хлеб и приятный горьковатый напиток, похожий на терпкий чай. Рядом лежала одежда, выстиранная и выглаженная.
Через некоторое время чистых и восстановивших силы пленников проводили обратно в церемониальную залу. К группе старейшин в синих одеждах присоединились нилды в плащах разных цветов: голубых, розовых, желтых.
Старейшина с золотым медальоном протянул юноше череп:
— Добро пожаловать, Эвандер, пришелец из другого мира.
— Благодарю тебя, старейший.
Оба собеседника поклонились друг другу.
— Вы пришли сюда с лордом элимом. Где он?
— Мы спасались от гроссмедведя и разделились, еще не достигнув руин.
— Итак, вы не знаете, где он?
— Да, это так.
— Мы больше не служим лордам-размножателям. Мы — свободные нилды.
— Я вижу это.
— Мы не хотим встречаться с элимами. Их власть над нами все еще очень велика.
— Они могли бы защитить вас. Разве это не их обязанность?
В мыслях старейшины вновь почувствовался холодок:
— Нет. Таким путем в давние времена они закабалили нас. Много сотен лет мы служили им, а они нас предали: своими ссорами и слабостью они ускорили приход Великого Врага. Он захватил власть и погубил наш народ. Поймите, ведь именно нилды некогда сделали этот мир прекрасным, нилды, а не элимы. Последние преуспели только в разведении животных, особенно нилдов. Даже эти здания они не могли бы построить сами — это мы построили их для элимов. Когда нилды в процессе селекции впервые заговорили, элимы все еще ютились в пещерах. Нет, мы не вернемся к ним. Теперь мы свободны, и здесь, среди развалин, нас много. Придет день — мы восстанем и сокрушим Великого Врага.
— Что вы собираетесь сделать?
— Мы нашли способ тайно проникнуть в его крепость.
— Если я все правильно понимаю, мы становимся еще более опасными для вас. Вы что, хотите убить нас?
— Нет. Вы вернетесь к вашему лорду элиму. Мы хотим известить искателей, что мы нашли путь в крепость Врага. Нам нужна их помощь, но мы боимся их власти, власти, которую имеет над нами каждый элим.
В мыслях старейшины пульсировал самый настоящий страх. Эвандер начинал понимать, в чем дело. Он видел нилдов в оазисе — они вели себя совершенно по-рабски, как щенки, всем телом извивались у ног хозяина. Может быть, этого-то и боялись подземные нилды, боялись, что в присутствии лорда элима они вновь станут рабами, «хорошими нилдами», — как сказал бы Перспакс.
— Да, я понимаю вас. Я видел эту власть в действии.
Долгое время юноша и старый нилд смотрели друг другу в глаза. Потом старик вздохнул:
— Вас отведут туда, где сейчас спит лорд элим. Юноша вздрогнул: так, значит, они знали, где сейчас Перспакс, и просто испытывали своего пленника.
— С ним маленький синий демон. Вьется вокруг лорда элима с огромной скоростью. Вы не знаете, что это за демон? Он опасен? Во всяком случае, выглядит он вполне мирно. Его вид привел нас в полное недоумение.
Эвандер вздохнул: как же объяснить им странное происхождение Конитомимо?
— Это существо, созданное с помощью магии. Лучше мне не объяснить. Это воплощение очень сильного заклинания. В моем мире он существовал в виде ковра, который мог летать по воздуху. Когда нас перебросило в ваш мир, мы как раз находились на этом ковре, так что он переместился вместе с нами. Но в вашем мире заклинание почему-то изменилось, и ковер превратился в маленького человечка, словом, принял ту форму, в которой вы сейчас его видите.
Объяснение юноши вызвало всеобщее замешательство, нилды вновь принялись перешептываться. Вскоре гудела вся комната.
— Вы имеете влияние на этого духа? Он выполнит вашу просьбу?
Юноша пожал плечами — Может, и выполнит, хотя он довольно своеволен. Похоже, он привязался к элиму. Возможно Конитомимо выполнит просьбу Перспакса.
Последовала продолжительная тишина. Потом нилды обменялись между собой несколькими фразами.
— Мы решили, что вы должны отправиться к Шадрейхту. Расскажите ему о том, что вы увидели здесь. Расскажите ему, что мы, свободные нилды, нашли способ проникнуть в берлогу Сауронлорда, Ваакзаама. Скажите ему, что нам нужна помощь маленького синего существа. Скажите Шадрейхту, что мы согласны встретиться с ним, но с ним одним. С другими элимами мы встречаться не станем.
— Как он сможет сообщить вам свой ответ?
— Пусть напишет его. Напишет на древнем языке мудрых. Пусть какой-нибудь элим принесет послание в Путчад и оставит на большой площади в бутылке. Ночью мы возьмем послание и оставим взамен наше.
Юноша почувствовал, до какой степени нилды боятся влияния элимов.
— Я все передам.
Глава 31

Следуя разъяснениям свободных нилдов, беглецы легко нашли Перспакса. Элим, словно орех в скорлупке, свернулся калачиком на постаменте статуи гигантских размеров. Он так крепко спал, что проснулся, только когда люди потрясли его за плечо.
Элим вскочил, словно распрямившаяся живая стальная пружина. В мгновение ока в его руке очутился огромный кинжал с отравленным лезвием. Большие синевато-серые глаза смотрели ясно и жестко. На секунду кинжал завис в воздухе. Потом на лошадином лице Перспакса зажглось узнавание, и заиграла жутковатая элимская улыбка.
— Ах-ха! Так вы вернулись! Я знал, что вы живы, чувствовал, что вы где-то неподалеку, но не мог точно определить где.
— Мы были под землей.
— Тогда все понятно — читать мысли тех, кто под землей, очень сложно.
Перспакс оглядел своих подопечных с явным любопытством, но не решился вторгнуться в их мысли — теперь, когда они были хорошо знакомы, это означало бы совершить бестактность.
— Вы выглядите отдохнувшими и сытыми. Я рад. Где же вы нашли прибежище?
— Нас приютили нилды. Они вырыли там, внизу, удивительное поселение. Они говорят, что они — свободные нилды.
— Свободные нилды? — В голосе элима ясно слышалось осуждение.
— Да, они живут здесь, под землей. Они прорыли там туннели. Носят оружие и доспехи.
Перспакс встревожено огляделся. Он знал, что число так называемых «свободных» нилдов растет, но не ожидал найти их в Путчаде. В здешних местах давным-давно рыскали гроссмедведи и многоножки. Это была неожиданная новость.
— Они хорошо с вами обращались? — спросил Перспакс. Со временем он стал говорить на фурду почти без акцента.
— Очень хорошо. Они накормили нас, напоили и уложили спать в безопасном месте. В этом они очень похожи на нилдов из оазиса. Но общались они с нами совсем по-другому. Это действительно свободные нилды.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36