А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— Ты прав, закон хейни. Многие хейни хотели бы получить место на том корабле.— Может быть.— Может быть. Риф Эхран уже направлялась на Кефк, когда мы перехватили ее на Кейшти. Что ей там нужно?— Может, ты знаешь.— Я не знаю. И это беспокоит меня, Джик.— Меня тоже.— Что честной хейни делать на Кефке? Как она прошла через защитную систему кифов?Джик втянул голову в плечи и потер нос.— Я тебе скажу, хейни, что некоторые корабли умеют обманывать опознавательную систему. Ты этого не знала? Они подделывают пропуск-пароль. «Бдительность» — корабль-охотник, а? У них очень большой экипаж. И может, они отлично знают Кефк.— То есть они уже там бывали?— Там были стишо. Они много чего знают. Возможно, продают информацию.— Верю. Но что ей было нужно на Кефке?— Она преследует Тахар. И может быть — может быть, у нее общие интересы со стишо. Подумай, хейни: стишо никогда не воюют. Они всегда нанимают охрану. И кого?— Махенов… — Пианфар начала кое-что понимать. Она взглянула в карие глаза махена, более глубокие и темные, чем глаза любого хейни. — О боги, они считают нас варварами. Нанять хейни они могли бы только для…— Кого им нанимать, когда дело дойдет до драки с махендосет? Кифов? Они же не дураки. Нет, вероятно, они внезапно поняли, что хейни не такие уж плохие соседи, — и так же внезапно подружились с хеном. Возможно, в один прекрасный день на Центральной появятся охранники хейни, а не махены. Для хейни это очень хорошо. Не для всех, конечно. Много денег — эти стишо богачи. Скажу тебе честно, друг. Эхран хочет заправлять всем сама, а тут «Восходящая луна», да еще ты.— Ты что, приравниваешь меня к…— Так делает Эхран.— О боги. — Пианфар отступила назад и уставилась на Джика.— Я уже говорил, хейни, у тебя много врагов. Пианфар словно окаменела. Джик плотно сжалгубы, словно боялся сказать что-то еще.— Что ты собираешься делать? — наконец спросил он.— Что? А что я могу делать? Я могу убраться отсюда как можно скорее и оставить вас с Эхран разбираться с кифами.— Ты этого не сделаешь.— Сделаю.— Нет. Да и куда ты полетишь? На Маинг Тол? Хен уже начал кое-что подозревать. К тому же ты не стишо. Шанур не предают своих друзей…— Тоже мне друг!— Я спас тебе жизнь.— В интересах политики, ради…— А какая разница, а?— Будь ты проклят, Джик.— Я снова пытаюсь тебя спасти. Ты мне нужна на Кефке. Я хочу, чтобы ты осталась жива, хейни.Пианфар посмотрела на пустой коридор. Джик говорил очень тихо. Пианфар прижала уши:— Так что мне делать с кифом?— Пусть сидит там, где сидит. Он твой. Ему некуда идти, а? У тебя много сфик, за это он поможет тебе победить всех твоих врагов.— А если он решит, что сфик у меня не так уж И много?— Тогда ты его убьешь. Он ведь отдал тебе свое оружие, а?— Ага.— Он говорит правду. Так, как ее понимают ки-фы. — Джик положил ей на плечо руку. — Запри его хорошенько. Потом мы с тобой еще поговорим. У ме-ня есть на то причина.— Не сомневаюсь. — Пианфар поморщилась. Тя-желая рука Джика давила ей на плечо, но она стерпела и посмотрела ему в глаза. — Так что же затевается на Кефке? Чего хотел Сиккуккут? Ему нужна была я. Еще до того, как ты влез во все эти дела. Он хотел, чтобы я прилетела на Мкейкс. Теперь он хочет затащить меня на Кефк. Зачем?— У тебя чертовски много сфик.— Не говори глупости. — Она сбросила с плеча его руку. — Он безумен.— Ты мыслишь как кифы.— Тебе лучше знать.— Ты мой друг.— Друг…— Может быть, кифы начали ту же игру, что и Эхран. — Джик пожал плечами и засунул руки за пояс. — Сиккуккут — киф. А у кифов странное мышление. Во-первых, он ненавидит Актимакта. Во-вторых, хочет его уничтожить. В-третьих, он безжалостен. И никак не может понять, что вы не такие, как они. Взгляни с его точки зрения. Он дает тебе советника — умный ход: ты будешь прислушиваться к советам кифа, а он будет знать, что и почему ты делаешь. У тебя много сфик. А еще у тебя есть прирученный человек.— А он-то здесь при чем?— Кифы все время пытаются понять, чего хотят пришельцы с других планет. Сиккуккута страшно интересует че-ло-ве-чество. А стишо при этом не могут понять кифов: они хотят заключать сделки и с Акти-мактом, и с Сиккуккутом, и с Эхран, а? Когда-нибудь кто-нибудь будет поедать их сердца. Может, это будет Сиккуккут. Но ему нужен еще и я. И человек. Этот человек скоро станет большой проблемой для всех нас. Как и тка. Стишо без хейни — это пустое место, если только они не станут больше доверять махендо-сет. Хейни с Ануурна совершили большую глупость, вмешавшись во всю эту политику.— И не только они.— К тебе это не относится, Пианфар. Ты звездолетчик. Ты слишком умна.— Почему же тогда я здесь, если я такая умная?— Потому что тебе это выгодно. Как и всем нам.— Выгодно? Хейни выгодно влезть в драку, расправиться со всеми врагами, а потом смотреть, как махены спокойно пользуются результатами их трудов? Ведь, кажется, именно так и поступили тогда на Гаоне ты и твой партнер? А также на Центральной, а также…— Пианфар, здесь у каждого своя выгода. Махены владели половиной Мкейкса, а? Я тут походил и кое-кого поспрашивал.— И что?Джик опять пожал плечами:— Кненны расстроены. Тка очень встревожены. Чи, как всегда, мечутся как сумасшедшие. В метановом секторе говорят, что на нас движутся люди. Армады людей. Стишо очень боятся.Так вот о чем говорили медиумы махенов. Значит, вот какую информацию приняли у них на корабле.— О боги. — Пианфар провела рукой по гриве. — Герен об этом говорила.— О чем?— О слухах на Мкейксе. О том, что на нас идут тысячи людей. Куда они идут?— Я думаю, на Тавао.— О боги. Тка. А их область рядом с Центральной. Какой дурак все это узнал?— Кифы. Я думаю, они отлично все знают.— Тогда зачем мы летим на Кефк? Ради богов, Джик…— Это игра. Большая игра, хейни.— Игра. Ничего себе игра, ведь люди стреляли по кненнам.Джик открыл было рот, потом быстро его закрыл.— Мне рассказал об этом Тулли. А теперь выкладывай все, что знаешь, партнер! — потребовала Пианфар.— А что ты знаешь об этой истории с кненнами?— Абсолютно ничего. Но корабль кненнов преследовал меня сразу после того, как Золотозубый передал мне Тулли, потом шел за мной от Центральной до Уртура. Ну а потом я его потеряла. Не знаю, куда он делся. Но он явно следил за мной. Может, он остался на Уртуре. Он даже мог знать, что я полетела на Кейшти. Ты понял? Тка начали проявлять активность.— Будь они неладны, — сказал Джик.— Тогда я тебе еще кое-что скажу. Я не доверяю начальнику станции Кейшти, потому что он тка. Не могу сказать, знает он про нас что-то или нет. Но он мне не нравится, понимаешь?— Почему?— Он смертельно испугался, вот почему. Как только он услышал о кненнах, то чуть не сошел с ума от страха. «Уходите», — все повторял. Что-то лепетал о хейни, погибающих на Мкейксе. И говорил о трех скоплениях кифов, и первое из них — это кифы у себя дома.— Я об этом слышал. Ничего удивительного. Сидят себе в своей зоне и ждут, кто победит. Кифы не дураки.— Да, кифы не дураки в отличие от одного махе, который считает, что я стану связываться с кненнами или затею политические игры с кифами…— Послушай меня. — Джик заглянул ей в глаза и царапнул по груди тупым когтем. — Я хочу быть с тобой честным, честным до конца, ведь хейни и ма-хендосет друзья, а? Стишо признают только стишо, так же как и кифы. У нас есть Сиккуккут и тот киф, а? У нас есть сфик, который так хочет получить Сиккуккут, значит, он нам не враг.— Я в этом не уверена.— Я тебе вот что скажу: Сиккуккут преследует ту же цель, что и мы. Он хочет, чтобы все было по-старому, тихо и спокойно. Конечно, он очень опасен. Но ты уважаешь его, у него есть сфик, его не нужно убивать. Актимакт — совсем другое дело, это тебе не Сиккуккут: он уничтожил все, чего удалось добиться Сиккуккуту. А это длинный список, а? Сиккуккут — враг, потому что он киф. Но скажу тебе, Пианфар, почти все восстали бы против Актимакта, даже если бы он не был кифом. Все чертово Соглашение. Все человечество. А тут еще и эти кненны. И кто знает, сколько еще проблем у нас впереди?— Все кненны ненормальные.— Вы, хейни, уважаете закон. У кифов есть правитель. Это разумно, как считаем и мы, махендосет. Упрощает жизнь. — Он тронул ее за плечо. — Теперь ты понимаешь, почему я хочу, чтобы ты осталась в живых? Ты не станешь ссориться с «Бдительностью», а?Откуда-то со стороны послышался лязг — это отсоединяли шланги.— Не стану спрашивать, есть ли у тебя фальшивый пропуск на Кефк. Как мы туда проберемся?Джик потер нос и с тревогой взглянул на Пианфар:— Ничего у меня нет.— Тогда как?— Может, так: я пойду впереди группы. Может, нам удастся что-то сделать с датчиками. Мне только нужно на них взглянуть.— Так дело не только в этой фальшивке?— Не только, у меня есть знакомый киф, да и «Бдительность» кое-чем поможет.— Не сомневаюсь.— Да ты не волнуйся — ты отличный пилот, а?— Я не волнуюсь. О боги, Джик, у них же двойная система, а ты хочешь положиться на какого-то кифа!— Со мной будешь ты.— А что я? Ты сошел с ума, понимаешь? Все наше предприятие — это безумие! Ты собираешься перехитрить сложнейшую опознавательную систему вот так, в одиночку?— Эна прав. У тебя красивые глаза.— Ты…— Ладно, сдаюсь, — сказал Джик и поднял руки. Потом приподнял бровь: — А-а. — Пошарив в кармане, он достал маленький квадратный пакет. — Бери.— Что это? — Пианфар прижала уши. — О боги, Джик, хватит фокусов! Не хочу…— Да возьми, — сказал он и протянул ей пакет. — Если придется туго, лети на Центральную и проси о помощи.— А что это такое?— Запись. Микрофиш. Ты не беспокойся. — Веселая ухмылка махена. — Все закодировано.— Джик…— Я верю тебе.«Гордость» качнулась, вентиляторы замерли, потом заработали с удвоенной силой, издавая совсем другой звук. В коридоре никого не было.— Мне нужно спешить, Пианфар. Сейчас уберут трап. — Джик пошел по коридору, потом обернулся. — Будь умницей, Пианфар.— Иди, а то не успеешь спуститься. — Она положила микрофиш в карман и достала оттуда свой портативный компьютер. — Хэрел, приготовься пропустить Джика. Его кто-нибудь ждет?— Там его охрана, капитан. Я следила за ними. Все в порядке.— Ага. Хорошо.Пианфар отключила связь и направилась в центральный отсек, бросив по дороге косой взгляд на дверь ванной комнаты.Глухие звуки со стороны носовой части. Техники работали быстро, видимо желая поскорее избавиться от корабля. Пианфар направилась к лифту. В животе стоял какой-то холодный ком.О боги, боги, Джик так и не сказал всей правды. Даже не намекнул, что же он собирается делать. Глава седьмая Выйдя из лифта, Пианфар окунулась в хаос. Тулли помогал Хилфи задраивать люки, что означало, что Ким этим не занимался. К лифту подбежала Тирен, держа в каждой руке по закрытой крышкой чаше.— Пусть поторопится, — бросила ей вслед Пианфар.— Есть, — отозвалась Тирен. — И не смей к нему входить!Дверь лифта закрылась. Наверху, в каюте Шур, Герен заканчивала перевязку. С нижней палубы доносился лязг закрывающихся люков.— Ты не передумала? — спросила Пианфар, проходя мимо Шур.— Нет, — решительно заявила та.— Капитан, — укоризненно сказала Герен, и Пианфар быстрым шагом отправилась в центральный отсек.На своем посту находилась одна Хэрел, но вслед за Пианфар уже спешили Шур и Герен. Все приборы «Гордости» были активизированы. Пианфар опустилась в кресло.— Капитан. — Хэрел уже работала, не совершая ни единой ошибки даже во время разговора.Пианфар надела наушники и, достав из кармана микрофиш, сунула его в ящик для документов.— Что это? — спросила Хэрел.— Наша последняя проблема. О боги, как мне надоело таскать всякую почту. Пусть этим занимается Эхран…Появился сияющий Ким, притащив в двух руках пакеты с едой.— …дети, — раздалось старинное ругательство.Проигнорировав эту выходку, Пианфар стала слушать сообщения. Центральный офис и начальник станции, как и прежде, говорили на языке махен. Можно было подумать, что во вселенной снова воцарились мир и покой, но тут раздался голос кифа, который сообщил им о времени старта.Ким подсунул ей под руку пакеты с едой и питьем.— Спасибо, — пробормотала Пианфар. И обратилась к Хэрел: — Ты следишь за Джиком?— Угу.— Он что-то придумал, и совсем недавно. Какую-то новую систему, только не хотел демонстрировать ее перед кифами. Сиккуккут и сам кое-что припас, и тоже не хочет этого показывать, я уверена, на «Ха-рукке» стоит какое-то новое оборудование, но Сиккуккут пока не станет им пользоваться.— Ты думаешь, Джик этим и занимался, когда где-то пропадал? Ходил к кифам? Пытался заставить их…— Может быть. Кто знает? Только богам известно, знает ли что-нибудь об этом Эхран.— Он должен заставить ее все рассказать. Если она снюхается с кифами…Послышался лязг металла. От корабля отошел трап. Со скрежетом разошлись опоры, теперь корабль удерживался только своими собственными стойками.— Он ничего не стал мне рассказывать, — сказала Пианфар. — Ты записала наш разговор?— Ага. Хотите прослушать? Пианфар пожевала усы:— Если Эхран найдет эту запись, нам конец. Нет, слушать я не буду. Но ты ее не стирай. — Пианфар посмотрела Хэрел в глаза. Они были не такими, как у Джика. Взгляд Хэрел был куда более прямой и открытый, в нем сквозила преданность. — Занеси это в мой личный файл, ладно? И вообще, ты не имеешь к этому никакого отношения.Хэрел прижала уши с явной обидой:— Да. Вам виднее.— Да, мне виднее. Кто сейчас контролирует связь?— Я.— Ага. — Пианфар включила переговорное устройство. Рядом скрипнуло кресло. Повернувшись, она увидела Тулли и позвала: — Тулли!— Да, капитан? — Тулли повернул к ней голову, но пользоваться переводчиком не стал.— Ты экипаж, да?— Я… — Тулли не понял вопроса и достал из кармана маленький шприц. — Я спать во время прыжка, проснуться на Кефке. Я работать.Это прозвучало ужасно нелепо. Боги создали людей и стишо такими, что прыжок-перелет сводил их с ума. Поэтому в это время они управляли своими кораблями в бессознательном состоянии. Ненормальные.— Ну что, не страшно?Ухмылка примата, быстро сменившаяся подобием улыбки хейни.— Страшно.— Ага. Нам тоже.— Поторопите их! — раздался из переговорного устройства голос Хэрел, прозвучавший в отсеке и во всех коридорах. — Тирен, шевелись.— «Бдительность» выражает протест? — спросила Пианфар.— Да, — ответила Хэрел, прижав уши и сморщив нос. — С удовольствием отдала бы всю прибыль от нашего похода этой парочке, что у нас на хвосте.— Ага. Прибыль. — Пианфар засмеялась. И сразу стала серьезной. — Как это глупо. Вся наша затея — Глупость и больше ничего. Все равно что…В отсеке появился Ким, и Пианфар оборвала старинное сравнение на полуслове. Проверила график старта.— Запиши сообщение Эхран.Несколько замешавшись, Хэрел нажала кнопку.— Готово.— Я потом все объясню нашим, а ты поговори с Герен, ладно?(О боги, Ким все это прекрасно слышал, он же прослушивал ее разговор с Хэрел, с Джиком и не задал ни единого вопроса, ни «А что у нас происходит?» или «Почему?». Мир летел в тартарары. Но они с Кимом о многом поговорили вчера, в темноте. Последняя вахта.)Пианфар покосилась в его сторону. Ким сидел между Герен и еще не занятым местом Хилфи и переключал кнопки. Герен заняла место Шур за сканером, Тулли сидел на месте второго наблюдателя, Шур занималась вторым сканером, а Тирен находилась в командном отсеке на нижней палубе, где ей предстояло быть и оператором связи, и инженером, и помощником оператора связи и, если понадобится, управлять оружием.Пианфар включила экран нижней палубы.— Тирен, как дела?— Я иду к вам, — раздался прерывающийся голос, и в коридоре послышался топот бегущих ног. Пиан-фар отключила связь. Хилфи заняла свое рабочее место. Пианфар увидела ее отражение в работающем мониторе Кима.Она вернулась. Снова дома. На панели загорелся сигнал, подтверждающий, что Хилфи готова к работе. Внезапно раздался голос махена:— Сообщите о готовности, «Гордость Шанур», мы вас ждем.— Спасибо, Мкейкс.Буднично и отстраненно. «Спасибо, Мкейкс». Пианфар похолодела.На корме заработал лифт. Это Тирен.— Герен, — сказала Хэрел, — занеси «Бдительность» в список особо опасных объектов, вместе с кифами.Замешательство.— Ты это серьезно?— Абсолютно. Это предложил Джик.— Угу. — И больше ничего. Команда мгновенно выполнена.— Говорит «Аджа Джин», «Гордость», вам пора на старт, уходите.Быстрые шаги в верхнем коридоре.— О боги, — объявила в микрофон Хэрел, — сестры, мы пошли, взлетаем, взлетаем!Звук шагов в отсеке, кто-то плюхнулся в кресло, и Хэрел включила программу старта.Толчок, еще толчок. Корабль набирал скорость, и всех немного замутило. «Гордость» покидала станцию.Все нормально, корабль мог двигаться. Никто не собирался демонстрировать кифам или персоналу Мкейкса впечатляющий старт. Хэрел медленно вывела «Гордость» на нужный курс и повела ее так осторожно и ровно, словно на корабле был груз яиц.— У нас некоторые изменения в начальной стадии операции, — сказала Пианфар. — У Джика есть…И вдруг…— Внимание, — сказала Хилфи, и всем стало понятно, что что-то произошло.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30