А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Прежде, чем пораженный бандит успел отреагировать, Сорак проткнул его насквозь. Но теперь уже все мародеры были на ногах с оружием в руке.
Риана внезапно освободила свой захват ногами на мародере, с которым боролась и тот от неожиданности упал на землю. В тот же момент она напрягла всю свою волю и заставила кинжал воткнуться ему в грудь. Он закричал, когда почувствовал, как кинжал погружается в него и весь согнулся. Риана немедленно стала развязывать на себе веревки, которые она уже ослабила, пока мародеры играли на нее.
Двое мародеров бросились на Валсависа, оставшиеся двое на Сорака. Валсавис разделался со своими противниками с невероятной скоростью. Вначале он круговым движением парировал направленный на него удар, одновременно обезоружив одного из своих врагов, потом, не прекращая движения уклонился от удара второго и плоским ударом на уровне плеч снес ему голову. Человек, которого он обезоружил, повернулся, чтобы сбежать, но Валсавис схватил его за волосы, дернул на себя и вонзил свой меч ему в спину. Меч вышел из груди, он мгновенно вытащил его из тела умирающего человека и повернулся посмотреть, как дела у Сорака.
Один мародер уже лежал мертвым, его меч разлетелся о меч Сорака и Гальдра быстро закончил с ним. Второй, видя что случилось с его приятелем, боязливо нагнулся, достал свой кинжал и бросил его в Сорака. Инстинктивно Сорак нырнул вниз, на его место пришла Страж. Нож внезапно остановился в воздухе, замерев в футе от его груди.
Мародер разинул рот от изумления, а потом изумление перешло в ужас, когда нож развернулся в воздухе и со злым гудением понесся на него. С криком он отпрыгнул в сторону, едва не опоздав. Когда нож пронесся мимо, он бросился бежать, но увидел, как нож описал дугу и понесся за ним. Он запаниковал, закричал и помчался изо всех сил. Но нож погрузился ему в спину, когда он успел сделать только три шага и он, завывая, упал в грязь.
Валсавис смотрел на это все с большим интересом. Потом он спокойно отправился за своими кинжалами, которые тотчали из тел мертвых мародеров. В это время Сорак подбежал к Риане и помог ей освободиться от веревок. Она быля еще слаба, все ноги и руки затекли от тугих уз, но она все-таки сумела встать, слегка покачиваясь, глядя на него с радостью и недоверием.
— Сорак! — сказала она. — Я думала, ты мертв.
— Только ранен, — улыбаясь ответил он. — Прости меня. Я не должен был оставлять тебя одну.
— Это была моя вина, — сказала она. — Ты же предупреждал, чтобы я не спала… — Тут она заметила Валсависа, который стоял рядом с ними, разглядывая ее, пока его руки, как бы сами по себе, рассовывали ножи по ножнам. — Кто это?
Сорак повернулся к Валсавису. — Друг, — сказал он.
Возможно , внутренне сказала Страж.Но возможно и нет.
— Его зовут Валсавис, — вслух сказал Сорак. — Он нашел меня и обработал мою рану. И теперь я в долгу перед ним.
— Тогда я тоже в долгу перед ним, — сказала Риана. — Благодарю тебя, Валсавис. Как мы можем расплатиться с тобой?
Валсавис пожал плечами. — Это была сущая ерунда, — спокойно сказал он. — Так, приятное развлечение на скучном и неинтересном пути.
Риана нахмурилась. — Приятное? — сказала она ничего не понимающим голосом.
— Каждый находит себе удовольствие там, где может, — ответил Валсавис. — А заодно мы пополнили наши запасы. Похоже, что эти мародеры не только дали нам развлечься и предусмотрительно развели для нас огонь, но и приготовили целую вереницу канков, нагруженных запасами еды. Это не только сделает наше дальнейшее путешествие легче, но, без сомнения, мы сможем хорошо продать их в Соленом Поле. В целом, я бы сказал, это было весьма выгодное приключение.
— Мне кажется, на это можно посмотреть и иначе, — сказала Риана странным тоном.
Валсавис пожал плечами. — А как еще наемник может смотреть на это?
— Я не знаю, — сказала Риана. — Но ты сражаешься невероятно хорошо, даже для наемника.
— Мне довелась в жизни помахать мечом.
— Несомненно, — сказала она. — И ты тоже направляешься в Соленое Поле?
— А куда еще можно идти в этой глуши? — ответил Валсавис.
— Так как мы едем в том же самом направлении, имеет смысл держаться вместе, — сказал Сорак. — А когда мы окажемся в Соленом Поле, мы сможем продать все, что взяли у мародеров, и все эти деньги будут твои. После всего, это самое меньшее, чем мы можем расплатиться за твою помощь.
— Я ценю твое предложение, — сказал Валсавис, — но имеет смысл сохранить пару канков для вас самих. Это сделает ваше путешествие намного легче, когда вы решитесь уехать из Соленого Поля. Соленое Поле не такое место, где можно получить хоть что-нибудь бесплатно. И разрешите мне поделить выручку на равные части. И еще, я предлагаю, чтобы я сам занялся продажей всего этого в Соленом Поле. У меня есть большой опыт в таких делах, и я уверен, что смогу продать их по самым выгодным ценам. Вот тогда мы и поделим доход, каждому по трети.
— Нет никакой необходимости в этом, — возразил Сорак. — Почему не половину нам и половину тебе? Нам и так этого будет более, чем достаточно.
— Ну что ж, согласен, — сказал Валсалвис.
Риана потрясла головой. — Конечно, убить этих негодяев было необходимо, — сказала она, — и они вполне заслужили это, но мне кажется неправильным наживаться на их смерти.
— Я ценю твои чувства, монахиня, но что ты предлагаешь взамен — оставить все это здесь? И кому? — спросил Валсалвис. — Мне это кажется просто расточительным и непрактичным.
— Должен согласиться, — сказал Сорак. — И к тому же это далеко не первый раз, когда я получаю доход от смерти таких людей. Мир только выиграет от их отсутствия.
— Такие чувства не слишком подходят сохранителю, — с ухмылкой заметил Валсалвис, — но я полностью согласен с тобой. А теперь, когда мы обговорили все дела, я предлагаю оттащить эти тела подальше, чтобы мухи и пожиратели падали не помешали нам спать. А потом я собираюсь насладиться этим вином, которое эти добрые люди, покинувшие наш бренный мир, приготовили для нас. У меня здорово пересохло в горле.
Позже ночью, после того, как они сбросили тела мародеров в овраг, Риана и Сорак сидели около костра, пока Валсалвис спал недалеко в своем спальном мешке, полностью осушив мех с вином. У мародеров с собой было много еды, в частности среди их запасов нашлись хлеб, сухие фрукты, орехи и сладкие семена, которые Риана могла есть не нарушая своих обетов друида. Она уже слегка пришла в себя, хотя трудные испытания последних дней вместе с пленом выкачали из нее много сил, которые она еще не успела восстановить.
— Что ты о нем думаешь? — тихонько спросила она Сорака так, чтобы только он мог слышать. Валсалвис казался спящим, но она не хотела, чтобы он подслушал ее в том случае, если он умело притворялся.
— Я не уверен, — сказал Сорак. — Да, он очень странный человек, но он пришел на помощь и мне и тебе.
— А что, Страж ничего не сказала тебе о нем? — удивленно спросила Риана.
— Она не доверяет ему, — сказал Сорак. — Она не способна проникнуть в его мысли, и просто попросила меня остерегаться его.
Риана нахмурилась. — Страж не смогла нечего узнать о нем?
Сорак покачал головой. — Нет, ничего.
— Он защищен?
— Страж не знает точно, — ответил Сорак. — Она говорит, что если он защищен магической защитой, то эта защита одновременно сильна и искуссна, она не в состоянии пробить ее. Но она также сказала, что есть такие люди, в мозги которых не может забраться никакой псионик.
— Да, это правда, — согласилась Риана. — Есть такие люди. И они чаще всего очень опасны. — Она невольно бросила взгляд на Валсависа, лежавшего на земле недалеко от нее. — И он уже доказал это.
— Он сражался за нас, не против, — напомнил ей Сорак.
— Да, действительно, — сказала она, — но он появился из ниоткуда, и в самое подходящее время. Откуда он пришел?
— Мне кажется, он сказал Галг.
— Он сказал, — повторила Риана. — Но откуда мы знаем, что это правда? Быть может он идет за нами из Нибеная.
— Ну, я думаю, что это возможно, — согласился Сорак. — Он один из самых лучших следопытов, которых я видел. Вполне может быть, что он выследил нас и идет по нашим следам. Но если Король-Тень хочет схватить нас, почему он послал не хорошо вооруженный отряд, а одного человека?
— Потому что он хочет схватить не нас, — сказала Риана. — Он хочет, чтобы мы привели его к Мудрецу. А какой самый лучший путь для его агента, чтобы наблюдать за нами? Воспользоваться подвернувшейся возможностью и присоединиться к нам.
Сорак задумчиво закусил нижнюю губу. — Это просто предположение, — сказал он.
— Возможно, — ответила Риана. — Но он очень опытный и умелый боец. Самый лучший и самый быстрый, которого я видела в своей жизни, несмотря на возраст. И великолепный следопыт, как ты сказал. У него все оружие из железа и стали. Он не может быть обычным немником. А ты заметил кольцо, которое он носил на левой руке? На вид оно из золота!
Сорак кивнул. — Да, я видел. Но может быть и так, что он служил какому-нибудь богатому аристократу, и тот подарил ему как оружие, так и кольцо.
— Может, но, вспомни, Страж предостерегала тебя, — скзала Риана. Лично у меня все в нем вызывает вопросы. Тем не менее ты, похоже, склонен доверять ему. Почему?
— Я не хочу думать плохо о человеке только потому, что не похож на других, — твердо ответил Сорак.
— А, как и ты сам, — внезапно сообразила Риана. — Сорак, мы не можем позволить себе быть чересчур доверчивыми. У нас слишком могущественные враги. Враги, которые сделают все, лишь бы найти Мудреца и убить его.
— Вместе с Валсависом мы доберемся до Соленого Поля, — сказал Сорак. — Это не очень далеко отсюда. Если он сказал нам правду, дальше наши пути разойдутся, и мы направимся в Бодах.
— А что, если он узнает, куда мы идем и решит идти за нами. Что тогда?
— Вот тогда у нас будут все основания подозревать его.
— Подозревать ? — сказала Риана.
Сорак пожал плечами. — Это еще не докажет, что он агент Короля-Тени. Он искатель приключений, который смотрит на опасность как на средство немного развеяться. Если он узнает, что мы идем в Бодах, он может попытаться присоединиться к нам для поисков легендарного сокровища. И я совсем не уверен, что откажу ему, если он предложит свою помощь. Такой боец сам по себе будет бесценным сокровищем в городе немертвых.
— У нас будет о чем позаботиться в Бодахе даже не имея его поблизости, — сказала она.
— Если он рассчитывает, что мы приведем его к Мудрецу, тогда, я считаю, мы вполне можем доверить Валсавису помочь нам прожить достаточно долго, чтобы найти его, — сказал Сорак.
Риана кивнула. — Да, хорошая мысль. Но что будет потом, когда мы уйдем из Бодаха?
Сорак улыбнулся. — Найти Серебряный Нагрудник и сбежать живыми из Бодаха будет вполне достаточно для начала, — сказал он. — А уж потом будет время решить, что делать с Валсависом. Сейчас же самое лучшее для тебя лечь спать. Тебе нужно восстановить свои силы. Я побуду на страже.
Она взглянула на Валсависа и покачала головой. — Если он агент Короля-Тени, то он чересчур спокойно спит, абсолютно не опасаясь нас.
— А почему он должен нас бояться? — с удивлением спросил Сорак. — Он знает, что мы сохранители, и не убьем его во время сна только потому, что у нас есть подозрения на его счет.
Риана саркастичести усмехнулась. — Не сомневаюсь, что он не заколебался бы даже на мгновение именно так и поступить, если бы наши роли переменились. Или и в этом ты со мной не согласен?
— Нет, — сказал Сорак, кивая. — Я согласен, у него не было бы никаких моральных проблем в этом случае.
— Не думаю, что это поможет мне спать со спокойной душой, — сказала она.
— Я не спущу с него глаз всю ночь, — сказал Сорак. — Посмотрим, что он будет делать, когда мы окажемся в Соленом Поле.
— Я была бы не слишком разочарованна, если он решит там и остаться, несмотря на все опасности, с которыми нам придется иметь дело в Бодахе, — сказала Риана.
— Если он действительно агент Короля-Тени, — сказал Сорак, — тогда я предпочел бы, чтобы он был с нами, на виду, и мы могли бы схватить его, в случае чего. Если же он пойдет по нашему следу, мы не сможем от него избавиться. По меньшей мере это я знаю абсолютно точно. Если он действительно работает на Короля-Тень, тогда он прошел на нашему следу через весь Нибенай и через всю Великую Желтую Пустыню. Мы не сможем стряхнуть его следа, что бы мы не делали.
— А это значит что нам придется убить его, — сказала Риана.
Сорак какое-то время глядел на Валсависа, который спокойно лежал в своем спальном мешке спиной к ним. — Боюсь, что у нас не будет выбора, если все так и будет, — наконец сказал он. — И после того, что я видел своими собственными глазами, ясно, что будет совсем не легко.
— Ну, с Темным Маркизом ему не сравниться, — сказала Риана.
— Не уверен, — сказал Сорак. — Но даже если наши подозрения правильны, мы не можем убить человека, который не сделал нам абсолютно ничего плохого. Это будет хладнокровное убийство.
Риана кивнула головой. — Да, я знаю. Но что же тогда делать?
Сорак потряс головой. — Не знаю — сказал он. — Пока не знаю. Но я буду следить за ним, и очень тщательно.
— Как ты думаешь, он знает что мы подозреваем его.
— Возможно, — сказал Сорак. — Не забывай, он может оказаться и обыкновенным странствующим наемником, который любит приключения, как он сам и говорит. С другой стороны, он знает о Молчаливом. Он сказал мне это совершенно определенно. Он либо совершенно честен, либо наслаждается, играя с нами в свои игры, примерно так как горный кот играет со своей жертвой, прежде чем убить. Вопрос в том, как долго он собирается играть с нами, прежде, чем нападет?
Риана расстелила свой спальный мешок. — Этот малоприятный вопрос подождет, пока я не высплюсь, — устало сказала она.
— Спокойной ночи, сестренка, — сказал Сорак. — Приятного сна.
— Спокойной ночи, моя любовь, — тихо сказала она.
Вскоре она заснула. Но Сорак еще долго не спал, глядя в огонь и размышляя о их новом товарище по путешествию. Наконец и он устал, скольнул вниз, и уснул, а Наблюдатель вышла наверх и стала глядеть на мир его глазами.
Всю эту долгую ночь она сидела около огня, не пропуская ничего, от легчайшего звука до самого слабого дуновения ночного ветра. И не на секунду ее острый взгляд не отрывался от спины Валсависа.
Четвертая глава.
Деревня Соленое Поле лежала совершенно одна у подножия южного склона Гор Мекилота. Далеко на север, через Великую Желтую Пустыню, шла караванная дорога с севера, заканчившаяся в Нибенае. На запад, через Горы Мекилота и ту же Великую Желтую Пустыню, караванная дорога из Алтарука огибала западный край соленой равнины и уходила на северо-восток, заканчиваясь в Галге. На восток и на юг не было вообще ничего, кроме безжизненных пустых земель, протянувшихся на многие мили. Очень далеко на юге соленая равнина заканчивалась большими внутренними иловыми озерами с пустыми и печальными песчаными островами. Еще дальше на юг озера кончались и полуостров расширялся в узкую полоску земли, отделявшую озера от Илового Моря, а на самом кончике полуострова, очень далеко от цивилизации, лежали развалины Бодаха, города немертвых.
Никто не останавливался в Соленом Поле по дороге куда-то еще, потому что Соленое Поле само по себе было концом всех путей. Соленое Поле не имело никакого стратегического значения, так что войны Атхаса не задевали его. Соленое Поле не обладало никакими природными ресурсами, так что не было никакого соревнования за них, типа соперничества Нибеная и Галга за деревья агафари. Короче говоря, в Соленом Поле не было ничего, что бы привлекало посетителей, за исключением одного товара, за которым люди и гуманоиды гонялись всегда — дикая, ничем не стесненная, вольная атмосфера безостановочных развлечений и дешевых удовольствий.
Деревня была основана сбежавшими рабами, и в начале была просто скопищем грязных хижин и зданий из необжженого кирпича, но с тех пор она прошла долгий путь. И сейчас это не был большой город, но на его единственной главной улице стояли театры и игорные дома, отели, рестораны, таверны и публичные дома, вместе с бойцовскими рингами, и ни один из них не был закрыт. За долгие годы вокруг главной улицы стали строиться и другие здания, в основном жилые дома местных жителей, но также и магазины, в которых можно было купить все, что только можно себе вообразить, от оружия до магических талисманов. Посетитель мог купить как бутылку со смертельным ядом или любовным зельем, так и совершенно невинные скульптуры или декоративные восточные кувшины. В Соленом Поле можно было достать все — за соответствующую цену.
Обычно в Соленое Поле ездили из Галга. Через Великую Желтую Пустыню не шла караванная дорога, но время от времени небольшие группы или караваны организовывались предприимчивыми купцами, которые, за приличные деньги, везли путешественников через пустыню и проход в Горах Мекилота до Соленого Поля.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31