А-П

П-Я

 

А может быть, все к лучшему?
Вы молодой, здоровый и энергичный мужчина, и если не вы, так потомки ваши в
ернут роду и многочисленность, и славу?
Ц Разве что… Ц улыбнулся Торвард. Ц Да, вы правы, может, сложится и так…

Ц Знаете что? Ц Ровольт хлопнул ладонью по столу. Ц Не нравится мне вся
эта тоска. Давайте-ка свистнем распорядителя и затребуем девок. Не беспо
койтесь, я все оплачу.
Ц Что вы, Барт, я и так у вас в долгу…
Ц Что-что вы? К дьяволу, Тор! Впереди целая жизнь Ц и что толку сидеть зде
сь и заливаться слезами?

ГЛАВА 2

Ц Ну привет, родина, Ц произнес он, щурясь в бездонное бирюзовое небо. Па
ссажирский терминал столичного порта был совершенно безлюден, если не с
читать двух скучающих у таможенной линии полицейских. Крепкий коротко с
триженный мужчина в дорогом костюме, появившийся со стороны внешнего на
копителя Ц судя по всему, единственный пассажир только что севшего груз
овика, Ц сразу привлек их внимание, и одуревшие от жары копы несколько по
веселели.
Ц Господин впервые на Кассандре? Ц лениво поинтересовался здоровенны
й краснорожий детина с нашивками сержанта.
Ц Я прибыл домой. Ц Темноволосый крепыш презрительно поджал губы и при
ложил ладонь к панели идентификатора.
Ц Да? Ц зевнул сержант, разворачиваясь к дисплею. Зевок ему пришлось по
давить.
Ц С прибытием, милорд, Ц коп улыбнулся во всю ширь своей вислогубой пас
ти и поднес ладонь к козырьку фуражки. Ц Надолго к нам?
Торвард молча протянул ему шифрокарту. Сержант сунул ее в прорезь на пан
ели, бегло скользнул взглядом по строчкам на дисплее и вытянулся, щелкну
в каблуками:
Ц Чем могу служить милорду лейтенанту?
Ц Если не трудно, покажите мне дорогу к ближайшему отделению «Рокуэлл Б
энк».
Ц Мой напарник проводит вас, милорд…
В финансовом секторе космопорта было попрохладнее Ц здесь кондиционе
ры пыхтели вовсю, поддерживая требуемую атмосферу респектабельности. Р
ассыпающийся в любезностях клерк усадил Королева в удобное кресло и мет
нулся к дисплею. С минуту поколдовав над клавиатурой, он вручил уважаемо
му лорду тонкий листок с длинными колонками цифр. Глянув на итоговый бал
анс, Торвард удивленно присвистнул. «Вот это да! Ц подумал он. Ц Надо же,
я и не предполагал… ч-черт возьми! Да, с такой рентой здесь можно жить Ц и ж
ить неплохо.» Оформив кредитное свидетельство, он заверил кое-какие бум
аги и покинул портовый комплекс. Можно было отправиться домой прямо отсю
да, но Торвард хотел сперва попасть в город Ц ему требовалось множество
вещей. Сев на стоянке в автокэб, он приказал машине доставить его в центр с
толицы. Кассандра-сити млел в традиционной послеобеденной дреме. Горячи
й ветер гнал вдоль пустынных улиц обрывки упаковочного пластика, разову
ю посуду и прочий мусор, выброшенный в обед и не успевший еще превратитьс
я в пыль. Город казался вымершим Ц кое-какое движение наблюдалось лишь н
а висящих в знойном мареве лентах ситивэев, стриты же были совершенно пу
сты. Торвард остановил кэб возле двухэтажной «таблетки» недорогого сал
она, торговавшего летательными аппаратами, Ц он не имел понятия, в каком
состоянии находилась машина его покойных родителей, а возвращаться пот
ом в столицу ему не хотелось Ц самые необходимые вещи следовало приобре
сти сейчас, чтобы не морочить себе голову в будущем. Заспанный продавец-к
онсультант немало подивился щеголеватому посетителю, появившемуся в с
толь неурочный час.
Ц Что будет угодно моему господину? Ц спросил он, даже не пытаясь скрыт
ь зевоту.
Ц Мощная туристическая модель за приемлемую цену, Ц процедил сквозь з
убы Королев, осматриваясь.
Ц Могу я удостовериться в наличии… Ц начал было продавец, но договорит
ь не успел: молодой человек, слегка выпятив челюсть, с размаху воткнул в пр
орезь терминала личную шифрокарту.
Ц О-оо, Ц продавец расплылся в улыбке. Ц Ну, раз милорд офицер-професси
онал, то вопрос, безусловно, отпадает сам собой. Если милорду будет угодно
пройти наверх, то я смогу продемонстрировать интересующий его товар.
Торвард коротко кивнул и вернул шифрокарту в карман пиджака. Продавец те
м временем выскочил из-за своей стойки и с любезнейшей улыбкой указал на
эскалатор, ведущий на крышу строения. Ожившая лента вынесла их наверх, по
д оранжевые лучи все еще жаркого предвечернего солнца. Здесь, на отделан
ной упругим пластиком площадке, рядами стояли готовые к опробованию апп
араты.
Ц Вот, например, Ц продавец махнул рукой в сторону довольно громоздкой
семейной модели, Ц «Морган-Эксплорер», весьма неплохой выбор для молод
ого лорда…
Ц Когда я обзаведусь потомством, я немедленно сообщу вам об этом, Ц пож
ал плечами Королев, шагая вдоль строя разноцветных короткокрылых машин.
Ц Меня интересует мощный, надежный двух-трехместный коптер с большой д
альностью полета.
Ц Превосходно, Ц закивал головой продавец, Ц превосходно. В таком слу
чае осмелюсь обратить ваше внимание на вот эту машину Ц «Санни-Бриз». То
, что вам нужно, милорд. Дальность Ц десять тысяч километров, скорость Ц
три тысячи, полуавтоматический контроллер курса и посадки… отключаемы
й, заметьте. Именно то, что требуется настоящему мастеру.
Торвард мельком оглядел табличку с основными техническими характерист
иками предлагаемого аппарата и решительно распахнул дверцу кабины. Про
давец устроился рядом с ним, заняв правое кресло.
Ц Вы можете взлетать, милорд, Ц сообщил он. Ц Коптер снят с местной охра
ны.
Чуть улыбнувшись, Торвард пробежал пальцами по сенсорам на консоли упра
вления. За спиной хрипло фыркнул двигатель. Прибавив тяги, Торвард рвану
л на себя обшитый тисненой кожей штурвал. Остроносая золотая птица резво
прыгнула в небо. Пройдясь над центром города, Торвард вернулся к салону, с
филигранной точностью опустил коптер на площадку и выключил мотор.
Ц Что ж я думаю, этот «Санни» меня вполне устроит Идемте, оформим купчую
И, кстати, распорядитесь, чтобы мне погрузили полный комплект энергозаря
дов. путь мне предстоит неблизкий.

Он заходил с запада Ц специально, чтобы увидеть светлые иглы башен на фо
не золотисто-розового рассвета. Старинный дом стоял на холме, по пологом
у склону которого серой лентой змеилась дорога в долину Ц ровесница дре
вних стен поместья, построенного когда то первым лордом Королевым. Копте
р медленно плыл над зелеными холмами, готовившимися встретить ласковые
лучи утреннего солнца. Задумчиво улыбаясь, Торвард глядел, как растет кл
ыкастый силуэт спящего дома, дома, в котором он родился и вырос, дома, в кот
орый он, в общем-то, и не думал возвращаться. Теперь это его дом. Его замок, д
ремлющий пока символ некогда гордого и процветающего рода. Белые башни п
о краям массивного трехэтажного строения видели и взлет, и падение фамил
ии, теперь он, последний Королев, станет их единственным хозяином и обита
телем. Торвард опустил коптер на заросшей сорняками площадке перед глав
ным входом. Заглушив двигатель, он взял в руки лежавший на правом сиденье
мощный десантный «борг», привычно передернул затвор и спрыгнул вниз. Ког
да-то лужайка была тщательно подстриженным и ухоженным газоном Ц трави
нка к травинке, Ц теперь травы доходили ему до колена, там и сям пестрели
островки полевых цветов.
Ц Н-да… Ц пробурчал Королев, оглядываясь по сторонам Ц Дела.
Поднявшись по ступеням широченной мраморной лестницы, он нащупал в карм
ане брюк узкую полоску электронного ключа, смахнул рукавом толстый слой
пыли, покрывший за годы бездействия контрольный щиток охранной системы,
и сунул ключ в истертую прорезь замка. Массивные деревянные двери с жало
бным стоном ушли в стенные пазы. Чуть помедлив, Торвард погладил пальцам
и могучую дверную раму и заглянул через порог, не решаясь его переступит
ь. В холле горел свет, в желтоватых лучах потолочных плафонов сонно кружи
лись пылинки, разбуженные движением двери. Он коротко вздохнул и вошел в
дом. В просторном холле все было на своих привычных местах Ц точно так, ка
к три года назад, когда он покинул усадьбу после похорон родителей. Забро
сив излучатель на плечо, Торвард поднялся на второй этаж. Пестрый ковер н
а широкой лестнице обиженно чихал клубами пыли, стоило лишь поставить но
гу на ступеньку, Ц Королев просто поразился количеству этого добра в не
когда сверкавшем чистотой особняке. Кроме пыли, здесь не было никого и ни
чего. Обойдя все помещения и убедившись, что дому удалось избежать нашес
твия непрошеных гостей, Торвард вернулся на лужайку и принялся выгружат
ь из салона и багажников «Санни» сумки и коробки с пожитками и продуктам
и, купленными в столице. Разгрузив машину, он переоделся в легкий офицерс
кий комбинезон и отправился будить домашних роботов. Через полчаса в зам
ке кипела генеральная уборка, а новый хозяин электронных слуг не спеша р
аспаковывал свое имущество. К полудню дом был приведен в порядок. Торвар
д вынес на луг легкий пластиковый столик с креслом и приказал подавать з
аранее заказанный обед. Жизнь вдруг показалась ему прекрасной. Слушая пе
ресвист притаившихся в ветвях деревьев птиц, он пил старинное вино из фа
мильных погребов, лениво терзал отлично прожаренный бифштекс и улыбалс
я теплому солнцу, висящему посреди прозрачнобирюзового небосвода. Поко
нчив с обедом, он распечатал взятую в кабинете покойного отца сигару, рас
стегнул до пояса свой комбинезон и откинулся в кресле, забросив ноги на с
тол. Ему было хорошо Ц пожалуй, впервые за последнее время. Все тревоги ос
тались где-то позади, канув в прошлое вместе с постоянным напряжением де
сяти лет непрерывных сражений. Все это можно было забыть. Он сидел в кресл
е и сонно глядел, как легкий ветерок шевелит листву могучих древних дубо
в, стройными рядами уходящих к воротам поместья, образуя широкую тенисту
ю аллею. Эти дубы сажал когда-то его прадед Ц последний, кто хоть как-то за
ботился о поместье. После него все начало приходить в упадок Ц сперва не
заметно, потом быстрей и быстрей. Отец уже совершенно не обращал внимани
я ни на зарастающий вездесущим кустарником парк, ни на ветшающий дом. При
крыв глаза, Торвард посасывал сигару и вспоминал. Там, в парке, он лазил по
деревьям и прятался в противных шипастых кустах от воображаемых врагов.
А вон там, в тесной комнатке под островерхим куполом правой башни, он вел в
бой свой звездолет, до рассвета, задыхаясь от восторга, глядел в усыпанны
й моргающими огоньками бархатисто-черный провал ночного неба. Детство п
ромелькнуло незаметно, уступив место совсем другой жизни Ц самым что ни
есть настоящим высадкам и ночным атакам жизни, наполняемой глухим лязго
м бронетехники, адским ревом «черепах» обеспечения и нервньм матом офиц
еров. Хрипловатый свист антигравитационного двигателя вернул его в реа
льный мир. Торвард поднял голову и недоуменно нахмурился на краю лужайки
целился на посадку желто-зеленый полицейский коптер. Из приземлившейся
машины резво выпрыгнули двое копов. еще двое остались в кабине, пилот не г
лушил двигатель. Увязая в высокой траве, стражи порядка подошли к столик
у.
Ц Старший констебль Болтон, Ц отрекомендовался один из них. Ц Что вы з
десь делаете, любезный?
Ц Вы, констебль, должно быть, не осознаете весь идиотизм вашего вопроса?
Ц предположил Королев, не снимая руки с приклада прислоненного к креслу
«борга». Ц Я у себя дома. А вот вы Ц вы что здесь делаете? Не припомню, чтоб
ы я вызывал полицию.
Ц Вы Ц владелец имения, господин лейтенант? Ц наморщил лоб констебль,
настороженно косясь на ствол излучателя.
Ц Идентификатор, пожалуйста, Ц потребовал Торвард.
Констебль отстегнул от пояса плоский прибор и положил его на столик. Кор
олев впечатал свою ладонь в панель, подержал ее там с секунду и развернул
идентификатор дисплеем к полицейскому.
Ц Прошу прощения за беспокойство, милорд, Ц Болтон взял под козырек и в
иновато улыбнулся Ц Вы уж не обижайтесь на нас… дом давно пустует, а тут
Ц коптер на поляне, сами понимаете.
Ц Ерунда, Ц махнул рукой Королев. Ц Кстати, хотите вина? Отец когда-то д
ержал виноградники, у меня есть неплохие образцы из старых запасов.
Ц Вообще-то на службе это не поощряется, Ц задумчиво облизнулся старши
й констебль, Ц но по такому случаю…
Ц Это правильно, Ц кивнул Торвард Ц Мажордом! Четыре бокала и четыре к
ресла, живо!
Ц Вы здесь один? Ц поинтересовался Болтон, впечатываясь в принесенное
многоруким андроидом кресло.
Ц Да. Родители давно умерли, а сестер и братьев у меня не было. Я прилетел с
егодня. Уволился из вооруженных сил и решил вернуться в родные стены.
Ц Судя по вашим эмблемам Ц мобильная пехота, милорд? Ц уважительно спр
осил молоденький пилот коптера.
Ц Совершенно верно, юноша. Десять лет, черт его подери.
Ц Да, Ц задумчиво согласился Болтон, поднимая свой бокал, Ц десять лет
в пехоте Ц это не шутки, ребята. Это вам не патрульная служба в тихой пров
инции. За ваш дом, милорд лейтенант.
Ц У вас тут как вообще Ц спокойно? Ц спросил Королев, чокаясь.
Ц Ну, я думаю, что офицеру пехоты в наших краях бояться некого, Ц хохотну
л констебль. Ц Даже одному в уединенном доме. Тем более что ваша пушка не
очень-то располагает к наглости. А если серьезно Ц ну что здесь может про
изойти, милорд? Ваши соседи все люди мирные, да и вообще народу здесь немно
го. Так, разве что парни подерутся в городке. А чужие здесь редкие гости.
Ц Надо будет наведаться к соседям, Ц почесался Торвард, Ц а то они, поди
, меня уже и позабыли.
Ц Будете в городке Ц заходите к нам, Ц предложил Болтон, поднимаясь. Ц
Всегда будем рады вас видеть, милорд.
Ц Спасибо, дружище. Залетайте и вы на стаканчик.
Он проводил дружелюбных полисменов до их машины, помахал на прощание рук
ой и отправился домой. Поднявшись на второй этаж, Торвард прошел по устла
нному толстым ковром коридору и толкнул высокую скрипучую дверь некогд
а запретного отцовского кабинета. Войдя в просторную квадратную комнат
у, он решительно раздвинул шторы, открыл верхние секции огромных, в полст
ены, окон и огляделся. Старинный письменный стол с таким же древним инфор
мблоком, пара глубоких кожаных кресел, стеллажи с шифродисками и книгами
… все, как прежде. Сдвинув в сторону один из стеллажей, Торвард набрал код
и распахнул тяжелую дверь огромного стенного сейфа, вмурованного в стен
у еще строителями дома. Верхние отделения были ему хорошо знакомы Ц там
хранились документы, касающиеся финансовых дел семьи и прав на земли, а в
от в нижнюю часть сейфа, запираемую отдельной внутренней дверцей, ему ещ
е не приходилось заглядывать. Впрочем, коды должны были находиться где-т
о здесь… Порывшись среди коробок и пакетов на верхних полках, он вытащил
на свет небольшой пластиковый пенал. В пенале лежала карточка с длинным
рядом цифр и странного вида изогнутый полупрозрачный диск Ц ничего под
обного встречать Торварду не приходилось. Пожав плечами, он набрал код н
а панели нижнего отделения. Раздался глухой щелчок, и под панелью откину
лась вниз едва заметная крышка, скрывавшая хитроумно закрученную проре
зь в металле. Королев просунул в нее странный диск Ц прорезь предназнач
алась именно для него. Диск исчез, дверь чавкнула и распахнулась. Королев
нервно сглотнул слюну. Нижнее отделение было пусто, если не считать двух
вещей, лежащих на самом его дне, Ц меча и массивного ручного оружия. И то и
другое было, несомненно, имперского производства, но выглядели вещи так,
словно их изготовили несколько лет тому назад. Закусив от волнения губу,
Торвард осторожно вытащил из сейфа зловещего вида четырехствольный из
лучатель и с недоумением повертел его в руках, пораженный неожиданно мал
ым весом довольно громоздкого агрегата.
Ц «Нокк-840», Ц прочитал он надпись на вороненом казеннике. Ц Вот это да…
Игрушка предков, надо же! Но на кой же черт этой штуке целых четыре ствола?
Положив излучатель на стол, он потянул на себя длинную рукоять меча. Звяк
нув цепочками подвеса, ритуальный клинок послушно лег на его ладони. Меч
был красив Ц на витиевато исполненной матово-черной гарде мертвяще ска
лился золотой ухмылкой крылатый человеческий череп, перевитую мягким п
ластиком рукоять венчал золотой имперский орел, по черной стали ножен ра
дужно змеились загадочные золотые руны. Выдернув меч из ножен, Торвард н
еожиданно захохотал, чувствуя, как сердце наполняется каким-то диким, за
хватывающим восторгом, совершенно ему незнакомым и оттого прекрасным О
н восхищенно рубанул мечом воздух, перехватил рукоять обеими руками и с
бешеной яростью атаковал воображаемого противника.
1 2 3 4 5 6 7 8