А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Более того. Взяв на себя роль охотников, они
низвели положение моего подзащитного до уровня животного. Животное не
может отвечать за свои поступки. Люди знали, на какой риск они идут, и
попытались свести его до минимума, используя воздушный корабль и мощное
оружие. Они были слишком беспечны. Они опустились до уровня диких зверей.
Как видите, здесь нет состава преступления.
Мудро, подумал Дюмарест. Его неизвестный благодетель нашел достойного
человека. Если суд примет основную посылку защиты, можно считать, что дело
выгорит.
Контролер прокашлялся.
- Суд принимает ходатайства по таким обвинениям, как убийство и
нанесение увечий. Они будут вычеркнуты из текста обвинения. Однако
остается дело о краже.
- Которое мы не будем оспаривать, - быстро сказал Краильтон. - Да,
мой подзащитный украл корабль. Однако я вновь обращаюсь к природе
животного. Ему пришлось пойти на это, чтобы избежать неминуемой смерти.
Это не что иное, как инстинкт выживания. Использование любых средств,
чтобы достичь этого, можно рассматривать как причину кражи корабля...
Из-за стола поднялся обвинитель, также одетый в черное, в глазах его
горело торжество.
- Пилот мог бы, если бы его об этом попросили, увезти заключенного с
поля сражения. Но для заключенного главным было сбежать, это единственное
объяснение тому, что случилось. В итоге корабль был похищен и до сих пор
не найден. Кто, кроме заключенного, повинен в этом? Я заявляю, что
обвинение в краже должно быть оставлено.
Контролер посмотрел на Краильтона и, подняв брови, взглянул на
обвинителя.
- Кто хочет что-нибудь добавить?
- Жалоба от участницы Ледры. Заключенный получил на ее фабрике
медицинскую помощь. Догадавшись, что он преступник, участница Ледра
предупредила власти, решив задержать его до рассвета, когда бы за ним
пришли. Перед тем, как убежать, обвиняемый нанес участнику Ледре
материальный ущерб и украл еще один корабль.
- Который был ей возвращен, - сказал Краильтон.
- Который был ей возвращен, - согласился обвинитель. - Но за
нанесение ущерба полагается обложение штрафом.
Контролер откинулся на спинку стула, закатил глаза в потолок,
проигрывая стилографом.
- Есть ли у заключенного деньги? - спросил он.
Краильтон подошел ближе к скамье.
- Нет.
- Значит, дело об обложении штрафом за причиненный ущерб - вопрос
чисто теоретический. И все же стоимость краденного должна быть возмещена.
- Он поднял молоток. - Таким образом, в соответствии с Основным Законом,
заключенный приговаривается к продаже с панели на следующем аукционе. -
Молоток опустился. - Следующее дело!
Брат Элас подошел поближе к тюремной камере и посмотрел через
решетку.
- Брат, - сказал он, - я вижу, вы находитесь в затруднительном
положении. Что вам нужно?
- Оружие, - сказал Дюмарест. - Возможность сбежать. Путешествие,
чтобы покинуть мир Игры.
- Эти вещи вне наших возможностей, брат, - сказал монах. - Нужна ли
вам медицинская помощь? Совет? Весточка кому-нибудь из друзей?
Дюмарест отрицательно покачал головой. Брат Элас явно был хороший
человек, но что он мог сделать? Он в раздражении начал мерить шагами
камеру. Его не вернули обратно в большую камеру, располагавшуюся ниже;
после приговора он был помещен в одиночку и чувствовал себя как птица в
клетке. Остальные камеры располагались на другой стороне коридора. Мимо
проходили люди и заглядывали в камеру, оценивая стоимость вещей, которые
можно было предложить на продажу. Среди них были и священники в домотканых
рясах, предлагавшие посильную помощь.
- Вы принадлежите к церкви, брат? - Элас жестом попросил его подойти
поближе.
- Я не привык сидеть под лучами вашего благословения, - коротко
ответил Дюмарест.
- И все же вы небезызвестны нам, - мягко сказал священник. - Верите
ли вы в силу прощения?
- Конечно.
- Здесь один человек, ищущий его, брат. Вашего прощения. Вы хотите
увидеть его? Поговорить с ним? Он попросил меня подойти к вам, брат. Он
боится, как бы вы не выдали его. - Монах повернулся и подал знак. Дюмарест
увидел Легрейна.
Он выглядел чистым и аккуратным в своей новой коричневой одежде.
Дюмарест посмотрел на него, суставы его пальцев побелели, когда он
схватился за прутья решетки. Расслабившись, он произнес:
- Ты. Это большой сюрприз.
- Я знаю, что ты чувствуешь, Эрл, - Легрейн подошел ближе и продолжал
тихим голосом. - Мне слишком долго пришлось добираться обратно до пещеры.
Однако тебе следовало меня подождать. Знак, оставленный мной, должен был
предупредить тебя.
- Я не заметил никаких знаков.
- Но я же оставил кусок материи, прижатый камнем. Я проколол палец,
чтобы было чем писать. - Легрейн показал Дюмаресту свою руку. - Видишь?
Рана еще не зажила.
Дюмарест опустил глаза и увидел тонкий порез. Он отпустил решетку.
- Должно быть, твой знак унес ветер, - сказал он. - Или птица. Что
случилось?
- Ты спал, - мягко заговорил Легрейн, - спал как убитый. Я подумал,
что лучше будет как можно быстрее продать то, что находилось на корабле.
Пока слухи не распространились по миру Игры. Я оставил тебе записку и
полетел в один знакомый дом. Человека, которого я хотел увидеть, не
оказалось дома. Я подождал и в конце концов решил лететь обратно. Когда я
вернулся в пещеру, тебя там не оказалось. Честно говоря, Эрл, я не знал,
что и подумать. Вначале я полагал, что тебя схватили. Потом я подумал, что
ты, возможно, упал в море.
- И что?
- Я был в отчаянии. Я знал, что если ты еще жив, ты прилетишь на
взлетно-посадочную площадку, поэтому я попросил двух своих друзей
пронаблюдать за ней. Они видели, как тебя схватили. Я не мог ничего
сделать, только нанять тебе адвоката. Это дорого мне обошлось, - добавил
он. - Я истратил почти все, что выручил от продажи корабельного имущества.
Но это был единственный путь спасти тебя от гибели.
- Однако половина этой суммы все же, разумеется, была моей, - заметил
Дюмарест. Он нахмурился. - Как ты собирался забрать меня из пещеры, если
ты продал корабль?
- Я нанял другой. Это входило в условие заключенной мной сделки. Я
настоял на том, чтобы сбросить веревку с вершины скалы. Но было слишком
поздно. Мне очень жаль, Эрл, - сказал он. - Могу сказать только, что я
сделал все, что мог.
- Полагаю, я должен поблагодарить тебя, - медленно произнес Дюмарест.
- Но ты понимаешь, почему я не чувствую благодарности.
- Ты спас мне жизнь, - сказал Легрейн. - Если бы не ты, я бы сейчас
лежал мертвый на поле сражения. Если бы ты сказал что-нибудь на суде, я бы
сейчас был с тобой вместе в тюрьме. Неужели ты не понимаешь, как гадко я
себя чувствую из-за того, что произошло? Послушай, - сказал он. - Я мог
улететь. На Торис уходил грузовой корабль. Я мог бы попасть на него. Но я
остался и болтался здесь, думая, что смогу оказаться полезен. - Он
просунул открытую руку через решетку. - Все в порядке, Эрл?
Дюмарест крепко сжал его руку.
- Ладно, - сказал он. - Что там происходит сейчас?
- Тебя продадут, - сказал Легрейн. - Поставят на панель и устроят
аукцион, пытаясь выбить из покупателей хорошую цену. Государство возьмет
свою долю, а остатки распределит среди тех, кто предъявит тебе претензии в
причинении им убытков. Если сумма, которую дадут за тебя, окажется больше
той, что ты должен, разницу зачислят на твой счет. Таким образом здесь
улаживают долговые дела, - пояснил Легрейн. - Если человек не в состоянии
уплатить свои долги, его продают. И женщин тоже. Будучи рабами, некоторые
получают больше, чем они мечтали, когда были свободны. Кроме того, ты в
любой момент можешь выкупить себя из рабства. Твой хозяин должен
освободить тебя, как только ты заплатишь ему свою цену. Таков закон.
Дюмарест посмотрел на монаха.
- Могли бы вы сделать это? Заплатить, сколько я должен? Клянусь, что
верну эти деньги, сколько бы это ни стоило.
Брат Элас, с сожалением, покачал головой.
- Это можно было сделать раньше, брат. Участник Херл был столь щедр,
что отдал нам остатки своего дивиденда. Но мы купили еды, лекарства, вещи
первой необходимости.
Это было абсолютно естественно, думал Дюмарест. Мировое Братство
никогда не накапливало богатство.

Ярко светило солнце, отражаясь от камней на площади и разноцветной
толпы людей, собравшейся там. Фонтаны, окна домов, стеклянные стены
создавали калейдоскоп самых разнообразных красок. Дюмарест стоял голый на
платформе и смотрел вниз. Он стоял в шеренге вместе с десятком других
заключенных. Все они были прикованы друг к другу тонкими наручниками. Тела
их были разных цветов: белые и оливковые, коричневые и черные как смоль.
Все они ожидали своей участи быть проданными с аукциона.
- Фермер, - сказал аукционист - пожилой человек, высокого роста,
худой; одет он был во все белое. Этот человек полностью осознавал высоту
своего положения. - Этот молодой человек уже имеет большой опыт
выращивания урожая и обработки земли. Я слушаю ваши предложения, господа.
Поднялась одна рука, другая, затем еще несколько; каждый выкрикивал
свою цену.
- Не лучшее время для аукциона, - сказал молодой человек, стоявший
позади Дюмареста. - Скоро должен поступить новый дивиденд. А это означает,
что им надо избавиться от остатка средств. Цена для них сейчас не имеет
значения.
И чем выше цена, тем сложнее будет вновь стать свободным, подумал
Дюмарест. Если раб вообще может надеяться на то, что сумеет заработать
приличную сумму денег. Какой хозяин окажется настолько глуп, чтобы терять
хорошего раба, в которого он вложил свои деньги? Да и раб не может
потребовать денег за те услуги, которые он предоставляет.
- Инженер, - сказал аукционист, голос его усилили встроенные в
трибуне микрофоны. - Он стар, но у него огромный, многолетний опыт,
который он может использовать еще в течение длительного времени. Господа,
этот человек украсит любой завод. Прошу, ваши предложения.
Над толпой поднялось множество рук. Смех перекрыл журчание фонтанов.
Беззаботные люди, подумал Дюмарест. Мужчины и женщины, выбравшиеся весело
провести время, дегенераты, ищущие забаву в покупке людей, уставшие от
жизни, которые хотят приобрести хоть кто-нибудь, чтобы развеять скуку. Для
них заключенные были животными, одни ради развлечения, другие ради
красоты, но никто из этой толпы не считал их просто людьми.
Дюмарест едва сдерживал свою злобу. Гнев - роскошь, которую не может
себе позволить ни один раб.
Его потащили за цепь вперед к трибуне. Дюмарест, пока аукционист
представлял его, вглядывался в толпу. Он не увидел ни одного знакомого
лица, правда, это ничего не значило. Ни участница Ледра, ни мать Джоселин
не нуждались в покупке рабов.
Мужчина поднял руку и выкрикнул цену. Она тут же была перекрыта.
Затем женщина предложила свою цену, крепко выругалась и снова выбросила
вверх руку. Аукционист был доволен. Не часто цена оказывалась так высока.
- Боец, - снова сказал он. - Это тот самый, что сражался, потерпел
поражение, но сумел покинуть поле боя. Итак, господа, поторопитесь.
Вновь назвала цену женщина, за ней мужчина, потом еще один, молодая
девушка с безобразным лицом, смешная старушка в пышном платье. Дюмарест не
смотрел на них. Когда его потянули за цепь, он понял, что торги
окончились.
- Ты хорошо прошел, - сказал охранник, снимая с него наручники. -
Покрыл весь причиненный ущерб и еще немного заработал. Как минимум на
путешествие Низшим классом.
Стоимость путешествия, мрачно подумал Дюмарест. Возможность спастись
- но эти деньги невозможно использовать. Он стал разглядывать своего
хозяина. Это был смуглый человек с сальными кудрями, лицо его покрывали
шрамы.
- Меня зовут Течон, - сказал он, - я справедливый человек. Работай
хорошо, веди себя как следует - и мы с тобой поладим. - Он подал знак
слуге. Слуга был похож на охранников Хозяина Игры: в семь футов,
мускулистый, но с ничего не выражавшим лицом. Слабоумный, подумал
Дюмарест. Больше похож на животное, чем на человека. Когда слуга попытался
схватить его за горло, Дюмарест отступил назад.
- Стой спокойно, - предупредил Течон. - Крул хочет всего-навсего
надеть на тебя ошейник. Такой же, как и у него, видишь? - Он поднял трость
и дотронулся до железного обруча на шее раба. - Ты бы лучше дал ему
возможность закрепить его, - сказал он. - А не то он собьет тебя с ног и
все равно сделает это. Разве сломанная челюсть стоит минутного
бесполезного сопротивления?
Дюмарест ничего не ответил и дал слуге укрепить ошейник, чувствуя,
как мягкий гибкий металл плотно сжимает его горло.
- Ты разумный человек, - сказал Течон. - Теперь надень это. Если эти
неудовлетворенные суки хотят видеть настоящего мужчину, им придется
платить деньги за удовольствие. - Он кивнул головой, когда Дюмарест надел
тонкую, доходящую до колен рясу из дешевой материи. - Ты слишком худой, -
сказал он. - Ты истощен. Но мы скоро это исправим. А теперь следуй за
мной.
Корабль ждал их за площадью. Он перенес их на крышу невысокого
здания. Внутри, в доме, ощущалось странное сочетание спартанской
скромности и экстравагантной роскоши. В маленьких спальнях стояли узкие
койки и еще совсем немного мебели, в то время, как другие комнаты, раз в
десять больше спален, были украшены сверкающими гобеленами, в них стояли
массивные кровати со множеством легких как пух подушек и мебель в тон.
- Это для посетителей, - пояснил Течон. Он открыл дверь и пошел по
коридору.
- Они приходят сюда ради развлечений. Странно, какое очарование таит
тело атлета для некоторых людей. Однако их обслуживание - не главное мое
занятие. Основное моя профессия - обучение искусству боя.
Они спустились на первый этаж. Обитая дверь вела в небольшую комнату,
где чувствовался слабый запах пота и масла. За ней была другая комната,
значительно больше предыдущей, в ней висели канаты, лежали маты, стояли
тренажеры для накачивания мышц.
- Здесь, - сказал Течон, - ты будешь тренироваться. - Неожиданно он
резко взмахнул тростью перед лицом Дюмареста. Дюмарест успел увернуться, и
трость просвистела над его ухом. - Отлично, - сказал Течон. - Ты быстро
реагируешь. А может быть, тебе просто повезло. Сейчас проверим. Крул!
Раб вошел в комнату, держа в руках два тонких железных прута и
короткий, но достаточно толстый деревянный шест. Он отдал шест Дюмаресту.
- Вот что мы сейчас будем делать, - сказал Течон. - Мы с Крулом будем
пытаться достать тебя стальными прутьями. Ты же постараешься защититься от
них с помощью деревянного. Готов?
- Один момент.
Дюмарест уперся концом шеста в пол, потоптался на месте, нажимая на
него. Прут разломился почти посередине. Он отбросил один конец и схватил
другой.
Течон сузил глаза:
- Ты привык к ножу? И поэтому ты себя, конечно, считаешь
профессионалом в этом деле, - Течон облизнул губы. - Ну ладно, сейчас
увидим.
Он прыгнул вперед, ударил с плеча, затем сделал колющее движение,
потом вновь ударил. Железный прут рассекал воздух. Дюмарест защищался
быстрыми движениями обломком шеста, резко звучали удары металла по дереву.
Он вскрикнул, когда присоединившийся к схватке Крул нанес ему удар по
плечу. Он отступил, чтобы видеть лица обоих нападавших. Пот заливал лицо.
Нападавшие же усилили натиск, координируя свои выпады. На тонкой рясе
Дюмареста появились следы крови после того, как один из прутьев достиг
своей цели.
- Ты не столь хорош, как воображаешь, мой друг, - заметил Течон,
убирая прут. - Да, ты проворен, но недостаточно. И немного неловок, но это
от недостатка тренировки. - Он отступил назад. - Крул! Достаточно!
Раб неохотно прекратил атаку.
- Раздевайся, - приказал Течон Дюмаресту. Он поджал губы, осматривая
своего нового раба. На белом теле Дюмареста выступили рубцы, потемневшие
от скопившейся крови.
- Сто часов лечения в условиях медленного времени, - решил Течон. -
Три часа при нормальном. Это дорого, но я думаю, что в данном случае стоит
того. И нам нельзя терять ни минуты. Хозяин Игры потребовал организовать
представление для услады его гостей, и я не тот человек, который способен
ему отказать. - Он похлопал Дюмареста по плечу. - Лечение, а затем
изнурительные тренировки. Ты согласен?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17