А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ален тем временем вывел из строя четверых из нападавших разбойников, но оставались еще двое, которые беспрерывно кружили вокруг него. Как только он оборачивался к одному, другой тут же атаковал его с тыла.Затем стоявший неподалеку копейщик вытащил из-под полы что-то вроде молотка с короткой ручкой и направил его на принца.Ален понял, что сейчас произойдет. Одним движением он выпрыгнул из седла и откатился как можно дальше от своего коня. Еще приземляясь, он услышал отчаянное ржание и почувствовал запах паленого конского волоса. Алену не требовалось глядеть в ту сторону, чтоб сказать, что его верный скакун мертв. Бедное животное, добрый и преданный товарищ, не раз спасавший своего хозяина в бою! Алену подумалось, что конь сражался гораздо честнее, чем эта свора трусов! Волна гнева захлестнула юношу, сменив дрожь возбуждения от схватки. Лишь краем глаза наблюдая за стрелком с необычным оружием, он бросился на его товарища. Он рассчитывал, что убийца не станет снова стрелять, из страха попасть в своего.Мечи скрестились, сталь звенела и скрежетала о неприятельские щиты. Ален старался занять такую позицию, чтобы его противник находился между ним и дулом странного оружия. Луч голубовато-белого света с шипением ударил туда, где только что стоял принц.Мурашки пробежали у него по коже, но Ален сумел обуздать страх. Он блокировал меч врага и сделал понизу ложный выпад. Когда разбойник инстинктивно опустил щит, чтобы встретить удар, Ален резко изменил траекторию движения. Он шагнул вперед и одновременно высоко взмахнул мечом, рассчитывая попасть рукояткой в подбородок противнику.Тот не ожидал такого подвоха. Глаза его закатились, и он безвольно упал прямо на руки Алену. Крепко прижимая свою ношу, юноша закружился в какой-то пародии на танец, закричав:— Эй, он еще жив! Не стреляй — убьешь своего!Стрелок на мгновение заколебался. Тогда Ален метнул в него свой меч, полагаясь больше на везение, чем на мастерство. Это был большой риск, но он оправдался. Не ожидавший такого поворота стрелок дернулся в сторону летящего меча, раздался новый выстрел. В этот момент Ален отшвырнул свой живой щит и бросился на врага.Странное оружие вновь качнулось в его сторону, но Ален успел метнуть щит, попав стрелку прямо в руку, державшую странный предмет. Человек закричал и выронил свой молоток. Он как раз успел разглядеть кулак Алена, прежде чем тот врезался ему в лицо.Принц стоял, восстанавливая дыхание и пытаясь унять нервную дрожь. Он поглядел на руины деревеньки, среди которых лежали поверженные враги. Затем он увидел Джеффри, скачущего к горящей хижине. Из нее выбежала девушка, приведшая их сюда. Она молниеносно развернулась, и в лицо Джеффри полетели послушные ее воле камни с земли.Мгновенно сориентировавшись, Ален бросился к девушке и обхватил сзади. Она забилась в его руках, выкрикивая такие страшные проклятия, что чуть не повергла Алена в бегство. Внезапно ее тело обмякло, и девушка сползла вниз, закрыв глаза.Принц испуганно уставился на безжизненное тело у своих ног:— Джеффри… ты ведь не…— Нет, она просто спит, — Джеффри спешился, достал веревку из седельной сумки и шагнул к девушке. — Премного благодарен за то, что ты отвлек ее. Ведь она — ведьма, и столь могущественная, что вряд ли бы я одолел ее без твоей помощи.Он тщательно связал молодую женщину по рукам и ногам.— Это была коварная и очень искусная засада, Ален.— Да уж, — согласился принц. — Однако хотелось бы знать, где же барон Грипардин.— Вполне возможно, что он жив и здравствует где-нибудь, даже не подозревая, что творится в этой деревушке на краю его угодий, — Джеффри поднялся, перекинув связанную девушку через плечо. — Давай-ка, перевяжем и погрузим раненых. Хорошо, что ты придумал взять телегу.Он отвернулся, но Ален удержал его за руку:— Джеффри… это оружие — оно стреляет молниями.— Вижу, — Джеффри нахмурился, глядя на уродливую штуку на земле. — Не спрашивай меня об этом, Ален. Я не могу говорить о таких вещах.— Не можешь? — рука принца сжала его локоть. — Когда-нибудь я стану королем этой страны, а ты не можешь рассказать мне о том, что ей угрожает?Джеффри посмотрел на него и виновато отвел глаза. ГЛАВА ШЕСТАЯ Ален вздернул подбородок, расправил плечи и действительно стал похож на царствующего монарха.— Так кто велел тебе утаивать важные сведения от наследника престола? Только представители Короны обладают такими правами. Это кто-нибудь из моих родителей, мать или отец, запретил тебе говорить со мной о подобных вещах?— Нет, мой собственный отец, а еще — монахи св. Видикона.— Монахи? — взорвался Ален. — Какое право имеют они диктовать, что знать принцу крови, а что нет?— Тому есть причина, — Джеффри посмотрел вдаль.— Тогда тебе лучше назвать ее, — Ален убавил металл в голосе и заговорил тем проникновенным тоном, который, по совету своего друга, обычно применял для убеждения женщин:— Ну же, дружище! Никто не станет винить тебя за то, что ты назвал вещи своими именами.Кот уже вылез из мешка, так что можешь свободно рассказать мне, где он наследил и сколько у него котят.Джеффри стоял в нерешительности.Ален решил немного поднажать:— Ты — друг моего детства и юности. Мне же предстоит однажды стать твоим королем. Разве я не должен знать все, что представляет угрозу стране?Джеффри, наконец, сдался:— Пожалуй, должен. Моему отцу это не понравится, но придется ему смириться с разоблачением. Я расскажу все, что могу, Ален. Но сперва давай погрузим этих мужланов в телегу!
Окна кабинета Рода были распахнуты настежь, так что комнату наполняли весенние ароматы. Сам хозяин сидел за рабочим столом, хмурясь и морща лоб. Он работал над книгой, записывая свои последние соображения по вопросу о происхождении и развитии феномена эсперов на Грамарии. Эта книга была задумана как записки полевого агента, и сейчас Род размышлял над слухами о посмертных явлениях святого отца Марко Риччи. Род не любил пользоваться такого рода информацией: слишком все это напоминало женские сплетни, однако и пренебречь ею не мог. Скрепя сердце, он заносил истории об отце Риччи в раздел «Непроверенные слухи».За последние годы Род утратил былую привычку быть постоянно настороже. Вот и сейчас: он с головой ушел в работу и мало внимания обращал на то, что творится вокруг. В конце концов, его кабинет располагался на втором этаже донжона, над парадным залом с потолком в шесть метров. Да и сама башня находилась довольно далеко от главной куртины с укреплениями и, кроме того, охранялась десятком стражников. Поэтому для Рода оказалось полной неожиданностью, когда в окно кабинета влез молодой человек плотного сложения и стал подкрадываться, на ходу вынимая из рукава гарроту.— Берегись! Сзади! — пропищал чей-то голосок из-за плинтуса.— Где? — резко оборачиваясь, вскрикнул Род.Он успел заметить, как злорадное выражение на лице .незнакомца сменилось яростью, и тот метнулся вперед.Род, увы, уступал противнику в скорости, зато имел богатый опыт ведения таких схваток. Ударом ноги он толкнул стул навстречу нападавшему, и прыгнул ему на спину, когда юнец растянулся во весь рост. Завернув ему руку за спину. Род закричал:— Стража! Стража!— Сам сторожись! — рявкнул сзади чей-то голос, и обернувшемуся Роду как раз хватило времени, чтоб увернуться от дубинки, нацеленной прямо в голову.Дубина задела ему плечо, заставив взвыть от боли.Не мешкая, он пнул нападавшего седовласого человека под коленки, и тот с криком упал. Все было не так уж плохо, но в этот момент еще один убийца, третий по счету, проскользнул в окно и навел на Рода бластер.Воспользовавшись этим, первый нападавший вскочил с налитыми кровью глазами. Впрочем, он тут же замычал и снова рухнул на Рода, когда тот схватил его за ноги и дернул изо всех сил. Искусно проведенный захват спас Роду жизнь: заряд из бластера угодил в тело, накрывшее его.— Дьявол! — выругался седовласый. — Ты убил его!Он прыгнул вперед, чтоб сдернуть труп с Рода, и тут же получил кулаком в челюсть.После этого седовласый сделал еще одну попытку подняться, но безуспешно: ноги отказывались ему повиноваться. Тогда он пополз к Роду на коленях, по-прежнему замахиваясь дубинкой.Подоспевшие стражники наконец-то выломали дверь и вцепились в руки мужчине.— Милорд, вы ранены? — окликнул один из них Рода.— Не думаю, — Род прикоснулся к своему плечу и вздрогнул: не мешало бы проверить, нет ли перелома. — Спасибо пронырам-брауни! Если бы не они, боюсь, я б сейчас вообще ничего не чувствовал!Он с усилием поднялся, отряхиваясь, и позвал:— Благодарю вас. Малый Народец!— На здоровье, лорд Верховный Чародей!Стражи слегка побледнели: они никак не могли привыкнуть к эльфам в доме.Род замер, занятый установлением телепатической связи с остальными членами своей семьи. Толкнула его на это интуиция, отнюдь не привычка. Его мысль нащупала сознание Гвен и, ощутив ласковое ответное прикосновение, мгновенно успокоилась — с ней все в порядке. Затем Род попытался разыскать детей и ужаснулся: их атаковали!
Ртуть, одетая теперь еще более роскошно (нижнее розовое платье из шелка, верхнее — цвета бургундского вина) прогуливалась с Корделией по саду. Девушки болтали.— Вы мужественно приняли приговор суда, — заметила Корделия будущей золовке.— Что ж, все-таки на моей совести — смерть нескольких человек, — сказала Ртуть. — Это были военные действия. При всем желании мне трудно трактовать их как самооборону. Нет, миледи, грех жаловаться на королеву: она была добра ко мне. Лучше уж скитаться по провинциям, защищая крестьян, чем сидеть за решеткой или, упаси Боже, болтаться в петле. Кроме того, по приговору суверена, у меня — весьма приятное общество.— Если б это «приятное общество» было здесь! — вздохнула Корделия. — Да и его спутник — мой жених, не помешал бы!— Хорошо бы, — проговорил чей-то низкий старческий голос.Нахмурившись, Корделия обернулась к Тому Садовнику и увидела, как за его спиной поднимаются остальные работники. В руках они сжимали лопаты и другой садовый инвентарь. В сердце шевельнулся страх — ей показалось, что они готовятся напасть, но девушка тут же отмела эту смехотворную мысль.— Крайне неучтиво с твоей стороны. Том Садовник, вмешиваться в беседу двух леди! — с досадой заметила Корделия.— Вот именно, — поддержала ее Ртуть, воинственно подбоченясь. — Помни свое место, слуга!— Ха, вы ничем не лучше меня! — ответил Том, перехватывая поудобнее лопату. — И ваше место — на глубине шести футов под землей!Ртуть сделала неуловимое движение — в ее руках оказались меч и кинжал.Мысль Корделии действовала еще быстрее: телепатическим усилием она остановила лопату мнимого садовника. Однако чтобы обездвижить остальных мужчин, ей требовалось гораздо больше энергии. Она почувствовала, что теряет контроль над противником: лопата снова начала двигаться — сначала медленно, затем все быстрее. Том Садовник злобно ухмылялся.В этот момент брошенный Ртутью меч просвистел в воздухе и вонзился в плечо Тома. Старик с воем выронил лопату и схватился за раненое место. Его помощники тем временем уже бежали вперед, размахивая своими орудиями. Корделия невольно отметила, насколько мотыга похожа на алебарду. Однако рассуждать было некогда: она буквально вцепилась сознанием в ближайшую из них.Том Садовник глухо заворчал, и Корделия почувствовала, как его сознание вступило в противоборство с ее собственным. На мгновение мотыга застыла на месте, удерживаемая двумя равными силами, и человек, бежавший с ней, вынужден был остановиться. Но его товарищи уже спешили на помощь, да и Том, преодолев боль, пришел в движение. Его кулак со всей силы врезался в лицо Корделии.Искры засверкали перед ее глазами, затем наплыла темнота. Следующими ощущениями были: дрожание земли под коленками, гневный крик Ртути и вопль боли — Тома. Еще один человек закричал… Корделия потрясла головой, изо всех сил пытаясь разогнать сгустившийся туман. Это ей удалось, девушка увидела брошенную лопату у своих ног и попыталась подняться, опираясь на нее, как на трость.— Спиной к спине! — услышала она крик Ртути. — Плотнее!Корделия плохо понимала, чего от нее хотят, но автоматически подчинилась. Она прижалась к спине подруги и — вовремя! Корделия увидела совсем близко юнца с занесенной мотыгой. Реакция ее была мгновенной: сказались отцовские уроки! Девушка машинально подняла лопату и блокировала удар. Все это она проделала бездумно, потому что изо всех сил старалась думать о траве. О том, какая она скользкая, как ноги юноши скользят и разъезжаются на ее мокрой поверхности.Тот и в самом деле поскользнулся. Падая, он попытался все же завершить свое движение, но удар мотыгой получился несильный. Корделия мысленно подтолкнула ручку инструмента, и деревяшка с отвратительным звуком стукнула юношу по лбу. Оглушенный, он упал.Внезапно наступила тишина, прерываемая лишь чьим-то стоном. Корделия бросила быстрый взгляд и обнаружила Тома Садовника, лежащего без сознания. Темная кровь медленно вытекала из раны на плече и еще одной — на бедре. Рядом лежал его товарищ, тоже не подавая признаков жизни. Еще два бездыханных тела валялись неподалеку. Оглянувшись, Корделия увидела запыхавшуюся Ртуть, ее платье было распорото, в разрезе алела свежая рана, на лбу и на скуле виднелись ссадины. Она яростно пнула лежащего Тома.— Ах ты, подлец! Предатель! Трус! Напасть вшестером на двух слабых женщин! Очнись и поднимайся, падаль, требуха, мерзкий червь! Слышишь? На ноги, гниющая куча протухших потрохов!— Уймись, сестрица, — попыталась остановить ее Корделия. — Что тебе от него надо?— Да чтоб он встал и продолжал сражаться! В конце концов, не могу же я прикончить даже такого подонка, если он без сознания!— Прямо скажем, в данном случае потерянное сознание — большая удача! — Корделия наконец восстановила дыхание. — Ну что ж, прими мою благодарность, предводительница разбойников, ведь сегодня ты спасла мне жизнь!— А ты — мне, — Ртуть с трудом остывала от схватки. — Мне удалось бы одолеть четверых, но не шестерых. Тем более, что среди них был чародей!— Чародей-предатель! — гневно уточнила Корделия. — Но я не понимаю, для чего была устроена эта подлая засада?— Кстати, хорошо подготовленная засада, — заметила Ртуть.— Могу лишь гадать, сколь долго они играли роль верных слуг, дожидаясь сегодняшнего дня! Все было спланировано, сестрица! Подумай, ведь нас бы здесь не было, не присоветуй Том Садовник остаться дома. Ты помнишь, это он убедил нас дать возможность парням продемонстрировать свою доблесть!Ужасная догадка вспыхнула в мозгу Корделии.— Нам не надо было оставаться здесь — мы должны быть рядом с нашими женихами, чтобы защищать их! — поспешно сказала она.— Защищать? — побледнела Ртуть. — Быстро, Корделия, как они там?
Разбойники выбежали из леса с трех сторон и бросились к Грегори, потрясая оружием. Он развернулся навстречу им, судорожно стараясь припомнить отцовские уроки и одновременно следя за тем, что творится у него за спиной. Сознание юноши напряженно работало, наводя чары на землю в двадцати футах перед ним.Образовался полукруг — незримая преграда, о которую споткнулись подбежавшие бандиты. С возгласами боли и недоумения они провалились по колено в землю.Затем он услышал крик девушки «Берегись!» и тяжелые шаги позади себя. Сильная рука схватила его за горло и так сдавила, что в глазах у юноши потемнело.На какое-то мгновение страх чуть не парализовал волю Грегори, и неудивительно — ведь это был его первый настоящий, не тренировочный бой. Рефлекторно он сильно ударил врага каблуком под колено, тот взвыл от боли и упал, увлекая за собой Грегори. Однако тело юноши хорошо помнило, что надо делать: его локоть взлетел и нанес точный удар противнику, тот крякнул и ослабил хватку. Грегори вывернулся и, совершив кувырок, приземлился на ноги, уже свободный. Ловя широко открытым ртом воздух, его противник попытался подняться. Грегори вскинул ладонь и сосредоточился на мыслях об огне. Он представлял себе бешено пляшущие молекулы, нарастающий жар и вот — огонь! Пламя послушно взметнулось с его ладони прямо в лицо врагу. Мужчина отшатнулся и стал лихорадочно сбивать огонь со вспыхнувшей бороды. Воспользовавшись моментом, Грегори шагнул вперед и провел бросок через бедро, как это делал в тренировочном зале. Когда разбойник пришел в себя, то счел за благо ретироваться.Тем временем его сообщникам удалось, наконец, выбраться из неожиданного болота: теперь они потрясали оружием и жаждали крови.Ситуация требовала экстренных шагов. Грегори вновь подумал о стремительных молекулах, о внезапно возникающем и разгорающемся пламени. Перед надвигающимися бандитами появилась линия огня, это вызвало ужас и застопорило наступление. Тем временем пламя приняло форму человека, он протянул свои огненные руки к жертвам, в небесах грохотал гром, молнии били в землю у ног насмерть перепуганных людей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36