А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Теперь я все понял: раз вы оказались здесь, - не
говорите мне ничего, - вам необходимо попасть в Кер Каллидирр. Высокий
король ненавистен моей Богине - и она благословляет вашу миссию.
- Я надеюсь, вы помчитесь вперед подобно ветру и станете неуловимы,
словно ветер, - проговорил в заключение патриарх Трэвор.
Казалось, слова священника оказали благотворное влияние на путников:
Тристан почувствовал, что ему стало очень тепло, а в душе воцарилось
спокойствие.
- Спасибо за все, - сказал он, крепко пожимая патриарху руку, - вы
вселили в нас новую надежду.
- А вы подарили надежду мне, - тихо произнес священник.
Затем Тристан и его спутники отправились спать, а с наступлением
темноты оседлали своих черных лошадей и исчезли в ночи, сопровождаемые
лишь верным мурхаундом.

Баал с наслаждением купался в огненных пропастях Геенны, получая
почти плотское удовлетворение, когда его тело погружалось в лаву,
перемешанную со свежей кровью.
Бог смерти, которому приносило удовольствие насилие в любом виде, был
в прекрасном настроении. Его приверженцы и даже те, кто не признавал его,
очень веселили и развлекали страшного Бога своими поступками и
побуждениями. А кроме того, каждое убийство и каждая капля невинно
пролитой крови делали Баала сильнее и влиятельнее среди других богов, и
давали ему возможность вмешиваться в дела и жизнь людей.
Итак, Баал следил за тем, как разворачивались события; он с восторгом
наблюдал за продвижением армии мертвецов, которые одним своим присутствием
оскверняли долину Мурлок. Эта армия станет самым могущественным его
оружием, с их помощью он сможет подчинить себе любое королевство, стоит
только захотеть! Баал с вожделением подумал о том, как кровь юной друиды
согреет его тело, когда Хобарт принесет ее в жертву.
События на Алароне совсем не интересовали Баала, он только обратил
внимание на то, что принцу опять удалось избежать смерти. Баал считал, что
принц должен умереть, но каждый раз смертным что-то мешало расправиться с
ним - и всегда в самый последний момент.
Но Баал умел ждать.

ОБОРОТЕНЬ
Единорог нежно уткнулся в плечо Робин. Друида ничего не сказала, но у
нее стало легче на душе, казалось, груз ответственности упал с ее плеч.
Она отстранилась и посмотрела на великолепное дитя самой Богини.
Белая шелковистая шерсть покрывала тело Камеринна, а лоб украшал длинный
серебристый рог.
Его большие глаза снова видели мир вокруг, и Робин мысленно вознесла
молитву Богине, благодаря ее за чудо исцеления Камеринна. Всего лишь год
назад единорог был ослеплен, его глаза и тело пострадали в борьбе со
Зверем. Но девушка была уверена, что он выздоровел окончательно: когда он
смотрел на Робин, его широкие ноздри вздрагивали, словно единорог хотел
сказать, что его страдания и боль остались в прошлом.
- Камеринн! Привет, коняка! - радостно завопил Ньют, появившись в
роще и увидев своего старого друга. Он стремглав бросился к Камеринну и
гордо водрузился на его рог.
- Я так рад тебя видеть! - без умолку болтал он. - Робин тут с ног
сбилась - смотри, сколько у нас здесь зверей собралось. Знаешь, она
старается изо всех сил, но она еще такая молодая. Теперь мы с тобой сможем
заставить всех этих...
Камеринн повернул голову и посмотрел назад, заставив Ньюта на
некоторое время замолчать: дракончику пришлось покрепче вцепиться в рог,
чтоб не свалиться. Кусты позади единорога чуть-чуть раздвинулись и на
Робин робко взглянуло крошечное личико. Единорог кивнул, и из кустов
выбралось малюсенькое существо.
Оно было ужасно похоже на крохотного человечка, только за спиной у
него трепетали прозрачные крылышки, а голову украшали длинные остренькие
ушки. Когда странное существо поклонилось Робин, девушка заметила у него
на лбу усики - вроде тех, что украшают разных жуков и насекомых. Она сразу
догадалась, что перед ней лесной эльф. Он был одет в зеленый плащ и
шапочку. А еще Робин увидела миниатюрный лук и колчан со стрелами, а за
поясом у незнакомца был кинжал.
- Добро пожаловать в рощу, - сказала она, протягивая руки.
- Язиликлик! - воскликнул Ньют и, соскочив с рога, подлетел к эльфу.
- И ты здесь! Надо устроить по этому поводу праздник! - Он повернулся к
Робин и стал метаться прямо у нее под носом. - Робин, давай устроим
праздник! Ну, пожалуйста, Робин?
- Нет! Ньют, ну неужели ты не понимаешь, что происходит что-то очень
серьезное! - Она по-настоящему рассердилась на дракончика. Весь этот
длинный трудный день от него не было никакого проку, когда она пыталась
навести порядок среди животных. Целую минуту Ньют дулся на Робин, но
потом, тихо жужжа, снова уселся на рог Камеринна и стал с интересом
вертеть головой по сторонам.
- Я... я должен предупредить тебя об опасности, - сказал эльф нежным
музыкальным голосом, который никак не вязался с важностью его сообщения
Робин отлично понимала, почему он смущается. Эльфы - самые робкие существа
из всех, кто населяет долину, и несмотря на то, что их было немало в лесу,
Робин ни разу не доводилось встречаться с ними. То, что Язиликлик появился
здесь, означало, что ему пришлось собрать всю храбрость, какая у него
только имелась.
- Там ужасная... уж...жасная опасность. Мы видели армию, которая
оскверняет долину, - сказал эльф. - Она движется сюда.
- Армия! - выдохнула Робин.
- И это не самое страшное... не самое страшное! - добавил Язиликлик.
- В этой армии не люди, и не ллевирры, и даже не фирболги... В ней -
трупы!
- Трупы? Но как... - Робин была так поражена, что потеряла
способность соображать. Конечно же, эльф говорит неправду, его слова не
могут быть правдой...
Язиликлик энергично кивнул, и его усики задрожали - казалось, он
вот-вот заплачет.
- Я не... не... не знаю! - всхлипнул он. - Но они идут сюда! В них -
зло! Зло!
Никто из них не заметил, как с темнеющего вечернего неба тихо
спустился орел и уселся на землю рядом с ними. В следующее мгновение они
увидели Генну Мунсингер. Даже в неясном свете сумерек Робин видела, что
Верховная Друида очень бледна. Она начала говорить, но ее голос дрожал:
Генна явно слышала последние слова эльфа.
- С каждой минутой они подходят все ближе - через два дня они будут
здесь. Я послала ласточек, чтобы они призвали сюда остальных друидов
Долины Мурлок. Возможно, общими усилиями мы сможем остановить эту мерзкую
армию.
Друиды долины - всего их было несколько дюжин - заботились о своих
собственных священных рощах, разбросанных по всему Гвиннету. Здесь, в роще
Верховной Друиды, они периодически собирались на советы, но в основном,
жили затворниками, мало нуждаясь в общении с другими людьми.
Генна посмотрела на Язиликлика, и ее взгляд смягчился.
- Спасибо, малыш, что пришел к нам. Я знаю, как тебе это было трудно.
- Я останусь с вами и постараюсь п-помочь, - пролепетал эльф, и на
его личике появилось такое выражение, словно он тут же пожалел о данном
обещании.
Затем Верховная Друида посмотрела в глаза Робин:
- Тебе придется еще немного пробыть здесь. Я знаю, что ты
беспокоишься о короле и о своем принце, но ты нужна здесь.
Робин услышала жесткие нотки в голосе своей наставницы, но она и так
прекрасно понимала, в чем состоит ее долг. Она должна была остаться здесь.

Карта патриарха очень пригодилась Тристану и его спутникам, когда
черные кони скакали сквозь ночь. Лошадей часто меняли, давая им
возможность по очереди отдыхать. Благодаря этому друзья ехали очень
быстро.
Однако часы, проведенные в седле, утомили Тристана, и у него стала
сильно болеть спина. Он ничего не говорил своим спутникам, опасаясь, что
тогда они будут придерживать лошадей. С облегчением принц заметил первые
признаки приближающегося рассвета - всадники начали искать место, где
можно было спрятаться и подождать, когда вновь стемнеет.
Но среди извилистых сельских дорог подходящего места отыскать не
удалось; всадникам пришлось съехать с дороги и долго скакать по полям,
прежде чем они смогли найти небольшой лес, в стороне от дорог. Здесь они
спешились, поели хлеба и фруктов, которыми их снабдил священник, и стали
устраиваться на отдых.
Полдо отправился к ручью, чтобы пополнить запасы воды, а остальные
некоторое время сидели молча.
- Я полагаю, вы понимаете, что наша исходная задача потеряла всякий
смысл, - наконец, лениво произнес Понтсвейн.
Тристан подозрительно посмотрел на лорда, но ему ничего не
оставалось, как кивнуть:
- Действительно, вряд ли стоит обращаться за советом к человеку,
который приказал арестовать меня и убить.
- Тогда давайте вернемся в Корвелл, а обитателям этого безумного края
предоставим самим разбираться со своими проблемами! - заявил лорд. - Чего
мы добьемся, продолжая подвергать свои жизни опасности?
- Я должен отомстить за смерть своего отца! Я могу заставить короля
признать, что он совершал преступления против народа ффолков, - возможно,
даже кое-что исправить!
- Да ты просто сошел с ума! Он уже дважды пытался тебя убить! А
теперь ты хочешь войти к нему во дворец и заявить, что тебе не нравится
то, что он делает? У тебя нет ни единого шанса!
- Как раз наоборот, я уверен, что наши шансы вполне реальны. Ведь до
сих пор нам удавалось избегать всех его ловушек. А кроме того, должен же я
что-то предпринять! Я не могу оставить смерть моего отца не отомщенной!
- Из-за твоей глупости мы все погибнем!
- Ты можешь вернуться в Корвелл в любой момент. Мы вполне справимся
без тебя, - резко ответил Тристан. Понтсвейн нахмурился, но промолчал.
Полдо вернулся с полной фляжкой воды и пустил ее по кругу. Все молча
напились, и карлик с удовольствием растянулся на земле.
- Как ты рассчитываешь проникнуть в замок? - полюбопытствовал Дарус,
когда они устроились поудобней.
- Я не знаю, - признался принц, - но если, как ты не раз мне говорил,
откуда-то есть выход, значит, есть и вход.
- Обратное бегству - пленение! - заявил Полдо.
- Ну, сначала нам надо добраться до самого замка, а уж потом можно
беспокоиться о том, чтобы проникнуть внутрь, - заметил калишит. - А судя
по тому, какая здесь открытая местность, сделать это будет совсем не
просто, - в особенности, если нас уже разыскивают.
- С другой стороны, войска Высокого Короля не пользуются здесь
большой любовью. Мы же видели, как вели себя ффолки в "Веселом Дельфине",
- сказал Тристан.
- Все равно, нам лучше никому не попадаться на глаза, - предупредил
карлик. - Я больше не хочу вас снова спасать!
- Кстати, я как раз хотел спросить тебя об этом, - сказал принц. -
Как тебе удалось так ловко отвлечь великанов?
Полдо довольно усмехнулся и рассказал о встрече с наемными убийцами
на дереве и о том, как ему удалось пробраться в замок. Карлику даже не
пришлось ничего преувеличивать - настолько впечатляющим получился его
правдивый рассказ.
- Да, нам очень повезло, что ты оказался неподалеку, - засмеялся
принц. Полдо только усмехнулся, довольный похвалой.
- А теперь расскажите мне, - спросил в свою очередь карлик, - как вы
умудрились попасть в такую переделку? Вы что, крали молоко у младенцев,
или соблазнили дочку какого-нибудь местного лорда?
- Если бы все было так просто, - вздохнул принц.
Он рассказал об убийстве короля Кендрика и о цели их путешествия в
Аларон. После долгих колебаний, он поведал о замке королевы Аллисинн и о
ее пророчестве.
- Прими мои соболезнования по поводу смерти твоего отца, - сказал
Полдо.
Скорбь вдруг охватила Тристана, и так же быстро прошла. С горьким
чувством вины он понял, что впервые за много дней вспомнил об отце.
- В Лльюэллине мы рассчитались с некоторыми его убийцами, - сказал
принц с удовлетворением. - Я уверен, что Разфалло был вчера в замке с теми
же людьми, что сопровождали его в Корвелл.
- Жаль, что этот кровожадный дьявол ушел от нас, - с горечью произнес
Дарус, - но мы, без сомнения, сильно сократили его отряд.
- Да, плохо, что мы его упустили, - сказал Тристан, - но я уверен,
что мы еще встретимся.
- В особенности, с вашим замечательным планом, - вмешался Понтсвейн,
который все это время лежал на земле, подложив под голову седло, но вдруг
резко сел.
- А тебя я с собой не звал! - ответил принц, вспыхнув от гнева.
- Да, это было мое решение. И теперь, когда я здесь, я вот сижу и
думаю, какое еще идиотское решение ты примешь!
- Лорд Понтсвейн, теперь это стало моим личным делом. Мне не нужна
твоя помощь и твое участие! Если тебя что-то беспокоит, тебе лучше
обратиться к кому-нибудь другому...
- Да, меня многое беспокоит, принц. Я хочу, чтобы наше королевство
процветало, чтобы оно достигло хотя бы части той славы, которой обладало
столетие назад. И если я стану королем, - думаю, так и будет. Возможно, то
же самое произойдет, если королем станешь ты, но пока что я не увидел
этому никаких доказательств!
Тристан покраснел, и его рука сама потянулась к мечу. Он гневно
посмотрел на Понтсвейна, но лицо лорда оставалось удивительно спокойным.
- О, знаю, ты прекрасно владеешь мечом - гораздо лучше, чем я, -
продолжал Понтсвейн. - Но так ли хорошо ты владеешь своим разумом - вот
что мне хотелось бы знать!
Тристан с трудом усмирил гнев, но последнее замечание Понтсвейна
глубоко задело его. В глубине души он понимал, что в чем-то лорд прав. Что
он может предложить своим спутникам? У него не было даже приблизительного
плана!
- Возможно, пообщавшись с тобой, я наберусь мудрости! - принц
попытался иронией ответить на нападки Понтсвейна, но даже ему самому было
ясно, что его слова пусты и неубедительны.
- Я думаю, пора закончить все разговоры и немного отдохнуть, - сказал
Дарус. Остальные последовали его совету, и молча завернулись в одеяла.
Только Тристана не покидала злость на себя. В его голове крутились десятки
остроумных реплик, которыми он мог бы заткнуть рот нахальному лорду.
Потом, когда раздражение стало проходить, ему в голову пришла странная
мысль. Впервые он увидел в Понтсвейне не просто претендента на трон, а
человека, который действительно печется о благополучии королевства. С этой
новой мыслью принц и заснул.
Ночью они возобновили свой путь, постепенно сворачивая на север.
Теперь местность стала менее населенной, но до дикой природы Корвелла этим
долинам было далеко. Рана принца продолжала болеть, но хуже ему не стало.
На этот раз они легко нашли уединенное место, где можно было провести
день, а следующей ночью они уже въехали в Дерналльский лес.
- Здесь мы, по крайней мере, в большей безопасности, - заметил принц,
когда они скакали по темной лесной тропе. Кантус, как обычно, бежал
немного впереди. - Утром мы легко найдем место, где нас никто не заметит.
Все они чувствовали себя гораздо спокойнее среди густого темного
леса. Свет луны с трудом пробивался сквозь плотную листву, и тропа
казалась почти черной.
Вдруг все резко переменилось. Кантус, застыв на месте, зарычал,
напряженно всматриваясь в ночь. Из темноты донеслись приглушенные голоса,
говорящие на незнакомом языке.
- Колдовство! - в тревоге закричал Полдо, и в тот же миг сама земля
засветилась холодным, ярким светом.
Маленький отряд, ослепленный, остановился в ярком круге света.
- Не двигайтесь, чужестранцы, - прозвучал из темноты уверенный голос
человека, привыкшего отдавать команды.
Глаза Тристана, наконец, приспособились к свету, и он увидел, что их
со всех сторон окружали воины, вооруженные удивительно большими луками. Их
было несколько дюжин, и Тристан понял, что все его спутники и он сам
находятся под прицелом.
Принц, вцепившись руками в поводья, отчаянно пытался что-нибудь
придумать, но лучников собралось слишком много. Было что-то пугающее в
полном отсутствии каких-либо эмоций - казалось, они делали самую обычную,
будничную работу.
Да, приходилось признать, что они снова стали пленниками.

- Черный камень исчез, - горестно сказал Ньют. Язиликлик сочувственно
кивнул. - Кто-то его, наверное, взял! Это я во всем виноват! - волшебный
дракончик чуть не плакал. Он сел на скамью и его крылышки печально
повисли. Ньют только что вернулся после неудачных поисков камня, за
которым его послала Генна.
- Ты очень нам помог, когда унес его из рощи, - сказала Генна, - и ты
совершенно не виновен в тех бедах, которые на нас свалились.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42