Печальный факт заключался в том, что он чувствовал себя комфортно лишь перед камерой, и похоже, в ближайшее время на камеру его никто снимать не будет. «Мне светит только радио», – пробормотал он, упершись руками в бока, а головой – в стену гостиной.
«Перемены» – так назывался моднейший бар-ресторан в Филадельфии. Расположенный на пересечении Двадцать шестой улицы и Поплар, он привлекал роскошную и стильную клиентуру. Бебе договорилась встретиться с Элиотом в баре в восемь вечера. Она никогда раньше его не видела, но он подробно описал свою внешность: шесть футов один дюйм, сто восемьдесят пять фунтов, волосы черные с проседью («Вся голова как соль с перцем», – шутил он). Ей предстояло искать у стойки «нервного парня в серых штанах и красном свитере, перед которым стоит пять-шесть пустых бокалов из-под мартини». По телефону, по крайней мере, он был очарователен.
Бебе примерила три наряда и наконец остановилась на новых черных брюках, черном шелковом топе и коралловом кашемировом жакете, коленном две недели назад, который она так ни разу и не надела. На шею она повесила восемнадцатидюймовую цепочку из белого золота в четырнадцать карат с кулоном в виде искусственного бриллиантового шарика. Сережки она выбрала простые – полуколечки из белого золота в четырнадцать карат. На руку надела красивый браслет с искусственными бриллиантами из желтого золота четырнадцати карат, но из-за камней было почти незаметно, что оно желтое. К тому же вполне нормально сочетать украшения из белого и желтого золота. На безымянный палец правой руки Бебе надела кольцо с двухкаратным квадратным искусственным сапфиром в окружении двух треугольных камней, но потом сняла, испугавшись, что Элиот подумает, будто это старое обручальное кольцо, которое она не вернула. Бебе решила вообще не надевать колец.
Первое, что бросилось Бебе в глаза, как только она зашла в бар «Перемены», – это красивый букет сирени на стойке бара. Ваза была наполнена прозрачными мраморными шариками и водой. Затем она заметила мужчину в красном свитере. Он сидел у стойки и разговаривал с барменом, но бармен вдруг посмотрел на нее и замолк на полуслове. Мужчина в красном свитере проследил за взглядом бармена, который привел его прямиком к Бебе.
Он тут же встал, и Бебе подошла к нему и протянула руку. Он взял ее руку в свою и вежливо проводил ее к барному табурету предварительно его отодвинув.
– Вы, должно быть, Бебе, – произнес он. – Я Элиот, как вы, наверное, уже поняли. Если только вы не на удивление хорошо одетая и дружелюбная сотрудница стоянки, которая пришла сообщить, что я забыл заплатить по счетчику.
Бебе рассмеялась и села на высокий табурет рядом с Элиотом, расслабившись и признавшись, что немного волнуется.
Элиот предложил немедленно исправить ситуацию и спросил у Бебе, что она будет пить.
– О, бокал белого вина. – Бармен кивнул и направился к другому концу стойки.
– Вы мне солгали, – заявил Элиот с совершенно серьезным лицом.
– Почему? Я же сказала, что, наверное, буду в черном.
– И еще вы сказали, что некрасивы – цитирую ваши собственные слова: «чуть выше среднего». Это, Бебе, наглая ложь.
– Ну все, с меня хватит, я вас люблю.
Они оба рассмеялись.
Бармен поставил перед Бебе бокал вина, замялся и произнес:
– Извините, что вмешиваюсь, но я хотел спросить: вы не Бебе Фридман из «Магазина на диване»?
Бебе улыбнулась и кивнула.
– Знаете, моя девушка стала смотреть вашу программу и подсела, так здорово вы шутите.
– Спасибо большое! – Бебе кивнула на Элиота. – И сколько он вам заплатил?
Бармен рассмеялся и отошел.
– Я чувствую себя ужасно, ведь я даже не знаю, чем вы занимаетесь, – признался Элиот.
Бебе была этому даже рада. По крайней мере, она знала, что нравилась ему не потому, что была полузнаменитостью. Ей казалось, что Элиот похож на Джорджа Клуни, хотя, возможно, это была просто игра света.
– Расскажите о ваших химчистках. У меня есть право знать, ведь на мне вся эта индустрия и держится.
– На вас? – удивился Элиот. – Вы – сама элегантность.
– Вы еще не видели, как я держу вилку.
Он игриво и недоверчиво посмотрел на нее и заговорил притворно-высокомерным тоном:
– Химчистки – это главная страсть в моей жизни. – Он глотнул мартини из стоящего перед ним бокала и добавил: – Это я вас дразню. Бизнес достался мне от отца.
Выпив полбокала вина, Бебе начала успокаиваться. Вообще-то, ей удалось расслабиться не столько из-за вина, сколько благодаря самому Элиоту. С ним было так легко, хотелось улыбаться и смеяться. Она чувствовала исходящее от него тепло. И к тому же он был похож на Джорджа Клуни.
– Ну что, Бебе, много интересных мужчин ответило на твое объявление? – Это был неловкий вопрос, но в его устах он звучал очень непринужденно. Как будто он спрашивал о погоде.
Бебе глотнула вина.
– Был только один интересный мужчина.
Он слегка поник и улыбнулся, показывая зубы.
– Правда? И что он за человек?
Бебе как ни в чем не бывало сделала вид, что задумалась, как бы его описать, а потом посмотрела Элиоту в глаза.
– Кажется, он просто классный парень.
Он понял ее намек за долю секунды.
Минуту они просто сидели и смотрели друг на друга с улыбкой. А потом подошел метрдотель, представился и сообщил, что их столик готов. Ему пришлось повторить это дважды.
Дорогой Говард,
я пишу это письмо потому, что не смогу поговорить с тобой лично до следующего четверга, когда ты приедешь с Сент-Бартса. Я понимаю, что была слишком требовательна в наших отношениях и не очень терпелива. Мне просто тяжело, потому что я очень люблю тебя и хочу быть с тобой. Конечно, я мучаю себя, представляя тебя с женой на красивом пляже. Я чувствую, что начинаю сходить с ума.
Мне так хотелось бы. чтобы в эту самую минуту ты меня обнял и сказал что все получится как по волшебству, что пропасть между нами скоро исчезнет. Я буду стараться изо всех сил…
Ли швырнула ручку на стол, скомкала записку и выбросила ее в плетеную корзину для мусора под столом. «Какая же ты дура: влюбилась в женатого, который к тому же еще и твой босс!» Ли бросилась в кухню и распахнула холодильник. Йогурт, обезжиренное молоко, помидоры.
– Гадость, – фыркнула она, закрывая дверцу. – Где чизкейк, когда он так мне нужен?
Она решила, что бокала вина вполне хватит. Открыла бутылку на кухонном столе, достала из буфета бокал на длинной ножке и наполнила его до краев. Облокотилась о кухонный стол и сделала глоток. Вкус был сухой, отдающий виноградом и цветами. Такой вкус надо с кем-то делить.
В голове прокручивалось одно и то же кино: Говард с женой идут на закате по пляжу на острове, взявшись за руки; брак, которому уже тринадцать лет, спасен, они заново обрели страсть. В этом кино Говард рассказывал жене о Ли, называя их роман короткой интрижкой, и клялся порвать с ней сразу по возвращении. Может, они даже поцеловались прямо там, или его жена сняла платье через голову и соблазнительно нырнула в теплую, как в ванной, воду, призывая его присоединиться к ней, в то время как волны… «Стоп!» – приказала себе Ли.
Она пошла с вином в гостиную и решила, что в данный момент собственным мыслям доверять нельзя. Оставалось лишь завалиться на диван перед телевизором и молить Бога, чтобы «Лайф-тайм», канал для женщин, пустил какую-нибудь драму о подростковой беременности, взаимозависимости или, может, даже об алкоголизме. А лучше – три в одном.
Позже, сидя на диване и сжимая в руке второй бокал вина, Ли с головой погрузилась в триллер с Валери Бертинелли. В фильме сестру Валери избивают почти до смерти. Валери уверена, что виноват в том муж сестры. Но тот винит во всем грабителей, а сестра, разумеется, потеряла память.
Настоящая захватывающая мелодрама. Все было хорошо до тех пор, пока героиня Валери не родила ребенка. Тут в голове Ли, где до того было все благополучно, что-то тронулось; она вдруг начала всхлипывать, выключила телевизор и зарылась головой в подушку, чтобы соседи сверху не услышали рыданий и не подумали, что к одинокой соседке с нижнего этажа вломились грабители.
7
Пегги Джин сидела в роскошном откидном кресле первого класса на борту вечернего рейса «Омега Эйрлайнз» из Милана в международный аэропорт Ньюарка. Она сняла босоножки, так как отекали ноги, и читала самолетный журнал над сырной тарелкой, демонстрируя обычную для нее силу воли. «Один крекер, один ломтик бри – и все», – приказала она себе.
– Извините, вам не нравится сыр? Может, принести вам другую закуску? – спросил стройный бортпроводник.
Пегги Джин оторвалась от статьи об инфекциях, которые можно подцепить, пользуясь телефонами-автоматами.
– О, просто прелесть, я съела немного сыра. – Она кокетливо опустила глаза. – Телекамера добавляет десять фунтов, и мне надо быть осторожнее.
– О боже мой, – пораженно воскликнул бортпроводник. – Вы – ведущая новостей? Знаете Стоуна Филлипса? Он на прошлой неделе был у меня в рейсе! Он такой милый в жизни, в точности как я его представлял! Понимаете, мне казалось…
Пегги Джин прервала его излияния.
– Нет, я не работаю в новостях. И знаете что, можете забрать сыр.
– Вы играете в комедийном сериале? – не унимался он, поблескивая бриллиантовой сережкой в ухе.
Пегги Джин любезно улыбнулась.
– Я против комедийных сериалов. Мне кажется, они представляют отношения и жизнь в целом слишком тривиальными.
Бортпроводник кивнул, переместив вес тела на другую ногу.
– Понимаю, о чем вы. Я и сам не смотрю комедии, разве что старые повторы – «Мэри Тайлер Мур» и «Филлис». Мне всегда нравилась квартира Мэри: большая буква «M» y нее на стене. – Он изобразил пальцами кавычки.
Пегги Джин помнила эту букву «М».
– Как бы то ни было, прическа у вас просто класс.
Она загадочно улыбнулась и прикоснулась к волосам.
– Что вы, я вообще с волосами ничего не делала. Была в эфире пару часов назад, и теперь на голове, наверное, кошмар.
– Нет-нет, у вас чудесная стрижка.
Пегги Джин прекрасно понимала, что он имеет в виду. Она наклонилась и заговорила шепотом, будто поверяя тайну близкому другу:
– Мой секрет – круглая щетка-фен, которую нужно включать то на горячий воздух, то на холодный, попеременно, а заканчивать всегда холодным!
Бортпроводник округлил глаза.
– Обязательно запомню. – Его мучило любопытство, и он спросил: – Так зачем вы ездили в Милан? Чтобы выступать в прямом эфире?
– Да, я работаю в «Магазине на диване». Может, вы слышали об этом канале – крупнейшая американская сеть телеторговли. Мы представляли программу «Серьги итальянских ювелиров».
Бортпроводник раскрыл рот, в глазах блеснула искра узнавания.
– Конечно, я слышал о «Магазине на диване»! О боже… мне кажется, я даже недавно видел в новостях… это не у вас был ведущий, который… ну… в прямом эфире сверкнул сами знаете чем?
Пегги Джин поморщилась и крепко сжала губы. Посмотрела на сыр и вдруг ощутила приступ клаустрофобии.
– Все было совсем не так, – холодно произнесла она.
– Неважно, я просто вспомнил, что читал об этом. Ужас. Могу себе представить. – Затем, напустив на себя вид профессионального бортпроводника, он добавил: – Надеюсь, вам понравится полет, и если что-нибудь будет нужно, просто махните мне рукой. – Он помахал ручкой и отвернулся, но тут вспомнил про сырную тарелку – Вам она больше не нужна? – Он взял тарелку за ободок.
Пегги Джин заметила, что ногти у него накрашены бесцветным лаком.
– Нет, – ответила она, вернувшись к журналу.
Читая статью, Пегги Джин не на шутку встревожилась тем, насколько опасно пользоваться телефонными автоматами. Мало того что существуют ушные, носовые и горловые инфекции, но болезнетворные бактерии с легкостью могут перемещаться и с пальца на глаза, и от человека к человеку. Поэтому даже если вы лично не звонили по телефону-автомату, то вы все равно рискуете заболеть, если человек, который им пользовался, к вам прикоснулся.
«Почему людям на это наплевать? Почему вообще не запретят телефоны-автоматы?» – думала Пегги Джин. Она могла понять, что необходимость таких автоматов оправдывает риск заражения в неразвитых странах, например в Индии или Новой Зеландии. Но в Америке? У всех ее знакомых были сотовые.
Пегги Джин закрыла журнал и убрала его в карман впереди стоящего кресла. Журнал зацепился за крышку санитарного пакетика, и это напомнило Пегги Джин кое о чем. Она покосилась через проход и, убедившись, что мужчина напротив спит, тихонько вытащила пакет из его кармашка и положила в свой. Пегги Джин обнаружила, что из санитарных пакетиков получаются отличные дорожные сумочки для обуви. У нее был пятый размер, так что туфли идеально, почти впритык, в них помещались.
Откинувшись в кресле, она вспомнила прошлую зиму, когда они с соседкой Тиной стояли на кухне Пегги Джин и готовили рождественские пирожные для церковной распродажи. Если бы Тина прочла статью о бактериях, она бы поняла, как глупы были тогда ее слова и как она невежественна.
Они сидели за кухонным столом и ждали, пока испекутся последние сахарные печенья в форме малыша Иисуса. Это было не так уж просто, потому что нимб все время крошился и становился похожим на рога. А это уж никуда не годится.
– Пегги Джин, я знаю, что ты обожаешь своих мальчиков, но как-то странно… кажется, я ни разу не видела, как ты к ним прикасаешься, – заметила тогда Тина.
Эти слова были для Пегги Джин неожиданностью. Оказывается. Тина обращает внимание на такие детали. И к тому же говорит ей об этом, хотя это дело семейное. Как будто хрупкий баланс хорошего воспитания мог быть достигнут лишь совместными усилиями семьи и соседей.
– Тина, позволь объяснить, – проговорила Пегги Джин, сложив руки перед собой на столе и улыбнувшись телевизионной улыбкой. – Я весь день имею дело с людьми, работающими на телевидении: продюсерами, стилистами, гримерами. Люди постоянно прикасаются ко мне. – Она глотнула лимонного чая и продолжила: – Поклонники дотрагиваются до меня в супермаркете. Посылают мне маленькие поделки и безделушки, изготовленные из палочек для леденцов, мягкие игрушки, сшитые вручную из кусочков грязных тканей. – Пегги Джин замолчала и промокнула платочком глаза. – Клянусь Богом, мне очень хочется обнимать детей, все время к ним прикасаться, но, в отличие от обычных матерей, я не могу себе этого позволить. – Она встала проверить печенье и вгляделась в стеклянную дверцу духовки. Потом подошла к раковине и два раза нажала рукой на керамический контейнер с цветочками, выдавив янтарную лужицу антибактериального мыла. – Через прикосновения мы разносим бактерии, Тина. – Она вымыла руки под обжигающе горячей водой, высушила их чистым бумажным полотенцем и посмотрела на подругу – Мои мальчики всегда были очень чувствительны к микробам. Я не могу подвергать их такой опасности. Ты знаешь, что стафилококк живет вне организма несколько часов? ЧАСОВ, – проинформировала соседку Пегги Джин.
…Воспоминания прервал внезапный вход в зону турбулентности. Самолет затрясся в воздухе, как катер на сильных волнах. Спящий мужчина напротив проснулся, схватился за подлокотники обеими руками и уставился прямо перед собой. Пегги Джин, будучи опытной международной путешественницей, наклонилась к нему:
– Так всегда бывает, когда пролетаешь над Гренландией. Это называется термо-что-то-там, связано с вулканами.
– Кажется, меня сейчас стошнит, – пробормотал мужчина и полез за санитарным пакетом.
Не нащупав его, он удивленно заглянул в пустой карман кресла. Пегги Джин отвернулась и посмотрела в окно. Мужчина издал давящийся горловой звук, надул щеки, вскочил и побежал по проходу в туалет.
Через секунду, когда зона турбулентности миновала, появился бортпроводник и присел рядом с Пегги на корточки.
– Еще раз здравствуйте, – произнес он. – Я просто хотел напомнить, что ваш кошерный обед по специальному заказу мы можем подать в любое время.
Пегги Джин ахнула.
– Мой… что?
– Ваш кошерный обед. Он уже готов. – Бортпроводник улыбнулся. – Если хотите, можем подать каждое блюдо отдельно, как другим пассажирам, или же все вместе.
– Я не… я не… я не заказывала… – Пегги Джин понизила голос и с ненавистью выпалила: – кошерный обед.
Бортпроводник заглянул в свой блокнотик.
– Не заказывали? – Он провел кончиком ручки по списку, нашел имя и обвел его кружочком. – Пегги Джин Смайт, место 12Д. – Он встал и проверил номер кресла. – Точно, 12Д, Пегги Джин Смайт – это же вы?
– Но я не заказывала кошерный обед, и он мне не нужен, – прошипела она. – Я не… – она повернула голову к окну и представила, как все пассажиры в самолете злобно на нее смотрят, а потом снова обратилась к бортпроводнику: – Я не еврейка. Я не утверждаю, что быть евреем плохо, но я не еврейка.
При одной мысли о возможном пятне от борща ей стало плохо. Как-никак на ней был белый шелковый костюм с расклешенными брюками и прозрачная белая шифоновая блузка!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
«Перемены» – так назывался моднейший бар-ресторан в Филадельфии. Расположенный на пересечении Двадцать шестой улицы и Поплар, он привлекал роскошную и стильную клиентуру. Бебе договорилась встретиться с Элиотом в баре в восемь вечера. Она никогда раньше его не видела, но он подробно описал свою внешность: шесть футов один дюйм, сто восемьдесят пять фунтов, волосы черные с проседью («Вся голова как соль с перцем», – шутил он). Ей предстояло искать у стойки «нервного парня в серых штанах и красном свитере, перед которым стоит пять-шесть пустых бокалов из-под мартини». По телефону, по крайней мере, он был очарователен.
Бебе примерила три наряда и наконец остановилась на новых черных брюках, черном шелковом топе и коралловом кашемировом жакете, коленном две недели назад, который она так ни разу и не надела. На шею она повесила восемнадцатидюймовую цепочку из белого золота в четырнадцать карат с кулоном в виде искусственного бриллиантового шарика. Сережки она выбрала простые – полуколечки из белого золота в четырнадцать карат. На руку надела красивый браслет с искусственными бриллиантами из желтого золота четырнадцати карат, но из-за камней было почти незаметно, что оно желтое. К тому же вполне нормально сочетать украшения из белого и желтого золота. На безымянный палец правой руки Бебе надела кольцо с двухкаратным квадратным искусственным сапфиром в окружении двух треугольных камней, но потом сняла, испугавшись, что Элиот подумает, будто это старое обручальное кольцо, которое она не вернула. Бебе решила вообще не надевать колец.
Первое, что бросилось Бебе в глаза, как только она зашла в бар «Перемены», – это красивый букет сирени на стойке бара. Ваза была наполнена прозрачными мраморными шариками и водой. Затем она заметила мужчину в красном свитере. Он сидел у стойки и разговаривал с барменом, но бармен вдруг посмотрел на нее и замолк на полуслове. Мужчина в красном свитере проследил за взглядом бармена, который привел его прямиком к Бебе.
Он тут же встал, и Бебе подошла к нему и протянула руку. Он взял ее руку в свою и вежливо проводил ее к барному табурету предварительно его отодвинув.
– Вы, должно быть, Бебе, – произнес он. – Я Элиот, как вы, наверное, уже поняли. Если только вы не на удивление хорошо одетая и дружелюбная сотрудница стоянки, которая пришла сообщить, что я забыл заплатить по счетчику.
Бебе рассмеялась и села на высокий табурет рядом с Элиотом, расслабившись и признавшись, что немного волнуется.
Элиот предложил немедленно исправить ситуацию и спросил у Бебе, что она будет пить.
– О, бокал белого вина. – Бармен кивнул и направился к другому концу стойки.
– Вы мне солгали, – заявил Элиот с совершенно серьезным лицом.
– Почему? Я же сказала, что, наверное, буду в черном.
– И еще вы сказали, что некрасивы – цитирую ваши собственные слова: «чуть выше среднего». Это, Бебе, наглая ложь.
– Ну все, с меня хватит, я вас люблю.
Они оба рассмеялись.
Бармен поставил перед Бебе бокал вина, замялся и произнес:
– Извините, что вмешиваюсь, но я хотел спросить: вы не Бебе Фридман из «Магазина на диване»?
Бебе улыбнулась и кивнула.
– Знаете, моя девушка стала смотреть вашу программу и подсела, так здорово вы шутите.
– Спасибо большое! – Бебе кивнула на Элиота. – И сколько он вам заплатил?
Бармен рассмеялся и отошел.
– Я чувствую себя ужасно, ведь я даже не знаю, чем вы занимаетесь, – признался Элиот.
Бебе была этому даже рада. По крайней мере, она знала, что нравилась ему не потому, что была полузнаменитостью. Ей казалось, что Элиот похож на Джорджа Клуни, хотя, возможно, это была просто игра света.
– Расскажите о ваших химчистках. У меня есть право знать, ведь на мне вся эта индустрия и держится.
– На вас? – удивился Элиот. – Вы – сама элегантность.
– Вы еще не видели, как я держу вилку.
Он игриво и недоверчиво посмотрел на нее и заговорил притворно-высокомерным тоном:
– Химчистки – это главная страсть в моей жизни. – Он глотнул мартини из стоящего перед ним бокала и добавил: – Это я вас дразню. Бизнес достался мне от отца.
Выпив полбокала вина, Бебе начала успокаиваться. Вообще-то, ей удалось расслабиться не столько из-за вина, сколько благодаря самому Элиоту. С ним было так легко, хотелось улыбаться и смеяться. Она чувствовала исходящее от него тепло. И к тому же он был похож на Джорджа Клуни.
– Ну что, Бебе, много интересных мужчин ответило на твое объявление? – Это был неловкий вопрос, но в его устах он звучал очень непринужденно. Как будто он спрашивал о погоде.
Бебе глотнула вина.
– Был только один интересный мужчина.
Он слегка поник и улыбнулся, показывая зубы.
– Правда? И что он за человек?
Бебе как ни в чем не бывало сделала вид, что задумалась, как бы его описать, а потом посмотрела Элиоту в глаза.
– Кажется, он просто классный парень.
Он понял ее намек за долю секунды.
Минуту они просто сидели и смотрели друг на друга с улыбкой. А потом подошел метрдотель, представился и сообщил, что их столик готов. Ему пришлось повторить это дважды.
Дорогой Говард,
я пишу это письмо потому, что не смогу поговорить с тобой лично до следующего четверга, когда ты приедешь с Сент-Бартса. Я понимаю, что была слишком требовательна в наших отношениях и не очень терпелива. Мне просто тяжело, потому что я очень люблю тебя и хочу быть с тобой. Конечно, я мучаю себя, представляя тебя с женой на красивом пляже. Я чувствую, что начинаю сходить с ума.
Мне так хотелось бы. чтобы в эту самую минуту ты меня обнял и сказал что все получится как по волшебству, что пропасть между нами скоро исчезнет. Я буду стараться изо всех сил…
Ли швырнула ручку на стол, скомкала записку и выбросила ее в плетеную корзину для мусора под столом. «Какая же ты дура: влюбилась в женатого, который к тому же еще и твой босс!» Ли бросилась в кухню и распахнула холодильник. Йогурт, обезжиренное молоко, помидоры.
– Гадость, – фыркнула она, закрывая дверцу. – Где чизкейк, когда он так мне нужен?
Она решила, что бокала вина вполне хватит. Открыла бутылку на кухонном столе, достала из буфета бокал на длинной ножке и наполнила его до краев. Облокотилась о кухонный стол и сделала глоток. Вкус был сухой, отдающий виноградом и цветами. Такой вкус надо с кем-то делить.
В голове прокручивалось одно и то же кино: Говард с женой идут на закате по пляжу на острове, взявшись за руки; брак, которому уже тринадцать лет, спасен, они заново обрели страсть. В этом кино Говард рассказывал жене о Ли, называя их роман короткой интрижкой, и клялся порвать с ней сразу по возвращении. Может, они даже поцеловались прямо там, или его жена сняла платье через голову и соблазнительно нырнула в теплую, как в ванной, воду, призывая его присоединиться к ней, в то время как волны… «Стоп!» – приказала себе Ли.
Она пошла с вином в гостиную и решила, что в данный момент собственным мыслям доверять нельзя. Оставалось лишь завалиться на диван перед телевизором и молить Бога, чтобы «Лайф-тайм», канал для женщин, пустил какую-нибудь драму о подростковой беременности, взаимозависимости или, может, даже об алкоголизме. А лучше – три в одном.
Позже, сидя на диване и сжимая в руке второй бокал вина, Ли с головой погрузилась в триллер с Валери Бертинелли. В фильме сестру Валери избивают почти до смерти. Валери уверена, что виноват в том муж сестры. Но тот винит во всем грабителей, а сестра, разумеется, потеряла память.
Настоящая захватывающая мелодрама. Все было хорошо до тех пор, пока героиня Валери не родила ребенка. Тут в голове Ли, где до того было все благополучно, что-то тронулось; она вдруг начала всхлипывать, выключила телевизор и зарылась головой в подушку, чтобы соседи сверху не услышали рыданий и не подумали, что к одинокой соседке с нижнего этажа вломились грабители.
7
Пегги Джин сидела в роскошном откидном кресле первого класса на борту вечернего рейса «Омега Эйрлайнз» из Милана в международный аэропорт Ньюарка. Она сняла босоножки, так как отекали ноги, и читала самолетный журнал над сырной тарелкой, демонстрируя обычную для нее силу воли. «Один крекер, один ломтик бри – и все», – приказала она себе.
– Извините, вам не нравится сыр? Может, принести вам другую закуску? – спросил стройный бортпроводник.
Пегги Джин оторвалась от статьи об инфекциях, которые можно подцепить, пользуясь телефонами-автоматами.
– О, просто прелесть, я съела немного сыра. – Она кокетливо опустила глаза. – Телекамера добавляет десять фунтов, и мне надо быть осторожнее.
– О боже мой, – пораженно воскликнул бортпроводник. – Вы – ведущая новостей? Знаете Стоуна Филлипса? Он на прошлой неделе был у меня в рейсе! Он такой милый в жизни, в точности как я его представлял! Понимаете, мне казалось…
Пегги Джин прервала его излияния.
– Нет, я не работаю в новостях. И знаете что, можете забрать сыр.
– Вы играете в комедийном сериале? – не унимался он, поблескивая бриллиантовой сережкой в ухе.
Пегги Джин любезно улыбнулась.
– Я против комедийных сериалов. Мне кажется, они представляют отношения и жизнь в целом слишком тривиальными.
Бортпроводник кивнул, переместив вес тела на другую ногу.
– Понимаю, о чем вы. Я и сам не смотрю комедии, разве что старые повторы – «Мэри Тайлер Мур» и «Филлис». Мне всегда нравилась квартира Мэри: большая буква «M» y нее на стене. – Он изобразил пальцами кавычки.
Пегги Джин помнила эту букву «М».
– Как бы то ни было, прическа у вас просто класс.
Она загадочно улыбнулась и прикоснулась к волосам.
– Что вы, я вообще с волосами ничего не делала. Была в эфире пару часов назад, и теперь на голове, наверное, кошмар.
– Нет-нет, у вас чудесная стрижка.
Пегги Джин прекрасно понимала, что он имеет в виду. Она наклонилась и заговорила шепотом, будто поверяя тайну близкому другу:
– Мой секрет – круглая щетка-фен, которую нужно включать то на горячий воздух, то на холодный, попеременно, а заканчивать всегда холодным!
Бортпроводник округлил глаза.
– Обязательно запомню. – Его мучило любопытство, и он спросил: – Так зачем вы ездили в Милан? Чтобы выступать в прямом эфире?
– Да, я работаю в «Магазине на диване». Может, вы слышали об этом канале – крупнейшая американская сеть телеторговли. Мы представляли программу «Серьги итальянских ювелиров».
Бортпроводник раскрыл рот, в глазах блеснула искра узнавания.
– Конечно, я слышал о «Магазине на диване»! О боже… мне кажется, я даже недавно видел в новостях… это не у вас был ведущий, который… ну… в прямом эфире сверкнул сами знаете чем?
Пегги Джин поморщилась и крепко сжала губы. Посмотрела на сыр и вдруг ощутила приступ клаустрофобии.
– Все было совсем не так, – холодно произнесла она.
– Неважно, я просто вспомнил, что читал об этом. Ужас. Могу себе представить. – Затем, напустив на себя вид профессионального бортпроводника, он добавил: – Надеюсь, вам понравится полет, и если что-нибудь будет нужно, просто махните мне рукой. – Он помахал ручкой и отвернулся, но тут вспомнил про сырную тарелку – Вам она больше не нужна? – Он взял тарелку за ободок.
Пегги Джин заметила, что ногти у него накрашены бесцветным лаком.
– Нет, – ответила она, вернувшись к журналу.
Читая статью, Пегги Джин не на шутку встревожилась тем, насколько опасно пользоваться телефонными автоматами. Мало того что существуют ушные, носовые и горловые инфекции, но болезнетворные бактерии с легкостью могут перемещаться и с пальца на глаза, и от человека к человеку. Поэтому даже если вы лично не звонили по телефону-автомату, то вы все равно рискуете заболеть, если человек, который им пользовался, к вам прикоснулся.
«Почему людям на это наплевать? Почему вообще не запретят телефоны-автоматы?» – думала Пегги Джин. Она могла понять, что необходимость таких автоматов оправдывает риск заражения в неразвитых странах, например в Индии или Новой Зеландии. Но в Америке? У всех ее знакомых были сотовые.
Пегги Джин закрыла журнал и убрала его в карман впереди стоящего кресла. Журнал зацепился за крышку санитарного пакетика, и это напомнило Пегги Джин кое о чем. Она покосилась через проход и, убедившись, что мужчина напротив спит, тихонько вытащила пакет из его кармашка и положила в свой. Пегги Джин обнаружила, что из санитарных пакетиков получаются отличные дорожные сумочки для обуви. У нее был пятый размер, так что туфли идеально, почти впритык, в них помещались.
Откинувшись в кресле, она вспомнила прошлую зиму, когда они с соседкой Тиной стояли на кухне Пегги Джин и готовили рождественские пирожные для церковной распродажи. Если бы Тина прочла статью о бактериях, она бы поняла, как глупы были тогда ее слова и как она невежественна.
Они сидели за кухонным столом и ждали, пока испекутся последние сахарные печенья в форме малыша Иисуса. Это было не так уж просто, потому что нимб все время крошился и становился похожим на рога. А это уж никуда не годится.
– Пегги Джин, я знаю, что ты обожаешь своих мальчиков, но как-то странно… кажется, я ни разу не видела, как ты к ним прикасаешься, – заметила тогда Тина.
Эти слова были для Пегги Джин неожиданностью. Оказывается. Тина обращает внимание на такие детали. И к тому же говорит ей об этом, хотя это дело семейное. Как будто хрупкий баланс хорошего воспитания мог быть достигнут лишь совместными усилиями семьи и соседей.
– Тина, позволь объяснить, – проговорила Пегги Джин, сложив руки перед собой на столе и улыбнувшись телевизионной улыбкой. – Я весь день имею дело с людьми, работающими на телевидении: продюсерами, стилистами, гримерами. Люди постоянно прикасаются ко мне. – Она глотнула лимонного чая и продолжила: – Поклонники дотрагиваются до меня в супермаркете. Посылают мне маленькие поделки и безделушки, изготовленные из палочек для леденцов, мягкие игрушки, сшитые вручную из кусочков грязных тканей. – Пегги Джин замолчала и промокнула платочком глаза. – Клянусь Богом, мне очень хочется обнимать детей, все время к ним прикасаться, но, в отличие от обычных матерей, я не могу себе этого позволить. – Она встала проверить печенье и вгляделась в стеклянную дверцу духовки. Потом подошла к раковине и два раза нажала рукой на керамический контейнер с цветочками, выдавив янтарную лужицу антибактериального мыла. – Через прикосновения мы разносим бактерии, Тина. – Она вымыла руки под обжигающе горячей водой, высушила их чистым бумажным полотенцем и посмотрела на подругу – Мои мальчики всегда были очень чувствительны к микробам. Я не могу подвергать их такой опасности. Ты знаешь, что стафилококк живет вне организма несколько часов? ЧАСОВ, – проинформировала соседку Пегги Джин.
…Воспоминания прервал внезапный вход в зону турбулентности. Самолет затрясся в воздухе, как катер на сильных волнах. Спящий мужчина напротив проснулся, схватился за подлокотники обеими руками и уставился прямо перед собой. Пегги Джин, будучи опытной международной путешественницей, наклонилась к нему:
– Так всегда бывает, когда пролетаешь над Гренландией. Это называется термо-что-то-там, связано с вулканами.
– Кажется, меня сейчас стошнит, – пробормотал мужчина и полез за санитарным пакетом.
Не нащупав его, он удивленно заглянул в пустой карман кресла. Пегги Джин отвернулась и посмотрела в окно. Мужчина издал давящийся горловой звук, надул щеки, вскочил и побежал по проходу в туалет.
Через секунду, когда зона турбулентности миновала, появился бортпроводник и присел рядом с Пегги на корточки.
– Еще раз здравствуйте, – произнес он. – Я просто хотел напомнить, что ваш кошерный обед по специальному заказу мы можем подать в любое время.
Пегги Джин ахнула.
– Мой… что?
– Ваш кошерный обед. Он уже готов. – Бортпроводник улыбнулся. – Если хотите, можем подать каждое блюдо отдельно, как другим пассажирам, или же все вместе.
– Я не… я не… я не заказывала… – Пегги Джин понизила голос и с ненавистью выпалила: – кошерный обед.
Бортпроводник заглянул в свой блокнотик.
– Не заказывали? – Он провел кончиком ручки по списку, нашел имя и обвел его кружочком. – Пегги Джин Смайт, место 12Д. – Он встал и проверил номер кресла. – Точно, 12Д, Пегги Джин Смайт – это же вы?
– Но я не заказывала кошерный обед, и он мне не нужен, – прошипела она. – Я не… – она повернула голову к окну и представила, как все пассажиры в самолете злобно на нее смотрят, а потом снова обратилась к бортпроводнику: – Я не еврейка. Я не утверждаю, что быть евреем плохо, но я не еврейка.
При одной мысли о возможном пятне от борща ей стало плохо. Как-никак на ней был белый шелковый костюм с расклешенными брюками и прозрачная белая шифоновая блузка!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23