А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– Теперь я верю, – прошептана она. – Ты действительно хочешь жениться на мне.Его губы слегка коснулись ее лба.– Никогда в жизни я не был так искренен. Глава 26 В каждом Эдеме есть свой змей.Кэролайн подали на серебряном подносе визитную карточку, и она взглянула на нее без интереса, но, увидев имя, почувствовала, как внутри у нее все сжалось от дурного предчувствия. Она могла бы отказаться от встречи, но, по словам дворецкого, у нее не было выбора.– Он очень настаивает, миледи, и говорит, что знает доподлинно, что вы дома.Неизвестно, как это возможно, однако в прошлый раз, когда они разговаривали, Фрэнклин явился непонятно откуда в самый подходящий момент.Или в неподходящий – в зависимости от того, с чьей точки зрения оценивать.Норман даже в молодости едва ли смог бы помешать Фрэнклину Уинну, а сейчас тем более, потому что тот был на два десятка лет моложе и гораздо внушительнее.Кэролайн мысленно выругалась и тихо сказала:– Хорошо, проводите его.– В этом нет необходимости. Доброе утро миледи. Вздрогнув от неожиданного появления Фрэнклина вслед за дворецким – не дожидаясь ее ответа, – Кэролайн пристально посмотрела на незваного гостя, который прошел мимо возмущенного Нормана в комнату.На этот раз кузен был одет во все фиолетовое. На это трудно было не обратить внимание. Темно-фиолетовый сюртук, чуть более светлый жилет, бледно-лиловые брюки, и даже ботинки были такого же оттенка. Его тусклые глаза были, как всегда, ледяными, а губы сурово сжаты, вызывая страх.Кэролайн очень не понравилось выражение его лица.– Я вижу, ты вернулась из загородной прогулки. – Фрэнклин без приглашения уселся в кресло, словно у себя дома. – Это было уже второе твое путешествие за месяц, не так ли? Весьма странно. Я не помню, чтобы ты так часто отлучалась.Откуда, черт возьми, он знает, где она была?– А в чем, собственно, дело? – спросила она с чуть изменившейся интонацией.Следующие его слова заставили Кэролайн похолодеть.– Как поживают Роудей и Мэндервилл? О Боже!С утра она занималась корреспонденцией и отложила в сторону письмо, которое читала, чтобы он не заметил дрожь в ее руках.– Прошу прощения?– Я имею в виду двух похотливых повес, о которых говорит весь город. Как они поживают? – Фрэнклин, самодовольно улыбаясь, с победоносным видом откинулся на спинку кресла.Знал ли он действительно что-то или просто пытался выудить у нее информацию?Кэролайн почувствовала озноб, несмотря на то, что теплое утреннее солнце, проникая через окна, наполняло просторную комнату мягким светом.– Я в замешательстве, милорд. Откуда мне знать?– Подумав, я пришел к заключению, что именно ты, несмотря на свою холодную наружность, являешься судьей в их хвастливом споре. Для чего тогда ты встречалась с ними обоими в маленькой захолустной гостинице?Ей стало нехорошо.– Это ложь, сэр.Он подался вперед, упершись руками в колени.– В самом деле?– Конечно. На чем основано ваше странное мнение?– И ты еще спрашиваешь?Трудно было поддерживать эту абсурдную игру в кошки-мышки, когда сердце ее бешено колотилось.– Кажется, я задала вполне ясный вопрос. Он не стал отвечать на него.– Мне очень хочется знать результат. Скажи, Мэндервилл потерпел неудачу? Я знаю, что он прибыл первым, но оставался там недолго. С другой стороны, вы с герцогом провели в гостинице несколько ночей вместе. Значит, следует присудить победу Роудею?Кэролайн с ужасом осознала, что ему действительно многое известно. Из всех людей Фрэнклин был последним, кому она хотела бы предоставить возможность оказывать на нее давление. Она отчаянно старалась сохранять самообладание. В свое время это была ее единственная защита против Эдварда, и в этот ужасный момент она особенно нуждалась в ней.– У вас есть основания являться сюда и предъявлять мне столь скандальные обвинения?Фрэнклин щелкнул языком.– Дорогая, ты вдруг сильно побледнела. Могу я чем-то помочь?«Только тем, что исчезнешь отсюда», – подумала она. Но с другой стороны, Кэролайн не хотела, чтобы он ушел, пока она не узнает цель, ради которой явился.– Благодарю, я в полном порядке.– Да, ты очень мила. Мне нравится цвет твоих волос, и твоя красота не зависит от того, одета ты или не одета. Думаю, ты будешь выглядеть еще привлекательней в моей постели с раздвинутыми ногами, как хорошенькая шлюха, что ты уже доказала.К горлу Кэролайн подкатил ком. Она сжала дрожащие руки до боли в суставах пальцев и какое-то время только пристально смотрела на злорадное садистское выражение его лица. Сходство с Эдвардом было подобно ожившему ночному кошмару. Она и прежде видела этот похотливый блеск в таких же тусклых глазах и хорошо знала, что он означает.– Несмотря на то, что вы угрожаете опорочить меня, я никогда не стану вашей любовницей, – сказала Кэролайн с ледяной убежденностью.– А я этого и не хочу. – В его тоне сквозила насмешка, и он улыбался так, что змея по сравнению с ним выглядела бы более привлекательной. – Я намерен жениться на тебе. И твоя моральная распущенность не помеха, учитывая, что я получу целое состояние.Повторный брак с человеком, напоминавшим ей грубого бездушного мужа, от одного вида которого ей становилось плохо? Эта мысль была настолько отвратительна, что она с трудом подавила истеричный смех. Потеря репутации добропорядочной вдовы была предпочтительнее.Кэролайн пристально посмотрела на него. – Никогда!Фрэнклин сузил глаза, и к его желтоватым щекам прилила кровь.– Мне кажется, ты не поняла меня. У тебя нет выбора.– Вы и тут ошибаетесь. – Она встала и указала рукой на дверь. – А теперь, пожалуйста, покиньте мой дом. Убирайтесь!Она сделала ударение на слове «мой», и это произвело должный эффект. Фрэнклин сжал губы и поднялся на ноги, однако не двинулся к двери. Напротив, он сделал шаг к ней.– Я погублю твою репутацию. Тебя никто не будет принимать, и ни один порядочный мужчина не посмотрит в твою сторону, если только не захочет покувыркаться с известной шлюхой.– Никто не поверит вашей злобной лжи, милорд. Моя репутация добродетельной вдовы всем известна. – Это был блеф, но ее это не волновало. Она хотела лишь, чтобы он поскорее оставил ее в покое.– У меня есть свидетельства людей, которых я нанял следить за тобой, моя дорогая Кэролайн. Кроме того, письменное подтверждение хозяина гостиницы. Он сказал, что ты прибыла с одним мужчиной, а уехала с другим. Ты думала, это останется незамеченным? Жена хозяина тоже обратила внимание на внезапный приезд герцога. Я знаю, что женщины не могут оставаться равнодушными при появлении Роудея. Она прекрасно описала всех вас троих.– Почему вы следили за мной? – Кэролайн меньше всего хотелось продолжать этот разговор, но он явно был ее врагом, а общение с Эдвардом научило ее, что надо, прежде всего, узнать тактику противника. Это должно помочь выйти из борьбы с минимальными потерями. По крайней мере, она так рассчитывала.– У тебя есть то, что я хочу иметь.– Понятно, деньги. – Может быть, откупиться? На мгновение она подумала, стоит ли передать ему состояние, которое она унаследовала, чтобы избавиться от него.В следующий момент Фрэнклин окинул ее похотливым взглядом.– Я хочу две вещи, – внес он поправку. Его желание не вызывало сомнений.– Убирайтесь вон, – повторила Кэролайн решительным тоном. – Ваши заявление о каком-то «семейном долге» для меня пустой звук, так что никогда больше не появляйтесь здесь.Он сделал еще шаг к ней и остановился совсем близко. Его глаза угрожающе блестели.– Этот дом будет моим. И ты тоже. Все, что принадлежало Эдварду, будет моим. Титул мало, что значит без состояния, которое он оставил тебе. Я, так или иначе, получу его.По спине Кэролайн пробежали мурашки от его холодного тона. Она встревожилась, однако решила не отступать.– Я позову кого-нибудь, чтобы выставить вас отсюда, милорд.– Нет, не осмелишься.Внезапное нападение застало ее врасплох. Нельзя сказать, что она доверяла ему, однако не могла предположить, что он способен грубо схватить ее, хозяйку дома, и безжалостной рукой зажать ей рот.Разозлившись, Кэролайн начала бороться, хотя силы их были неравны, и она с ужасом вспомнила, что уже когда-то переживала подобное состояние беспомощности. Когда Фрэнклин подтащил ее к небольшому дивану в углу и повалил на него, она ощутила слабость в конечностях и сознанием ее завладела страшная мысль о неизбежности того, что должно сейчас случиться.Фрэнклин приблизил к ней свое лицо и прошипел:– Ты, надменная сука, все время смотришь на меня как на пустое место, избегаешь встреч со мной, притворяясь, что тебя нет дома, тогда как я точно знаю, что ты на месте. Мой кузен, наверное, немало наслаждался тобой, если оставил тебе все состояние. Я тоже хочу попробовать тебя на вкус и добьюсь своего, как бы ты ни пыталась игнорировать меня. А потом ты будешь вынуждена принять мое предложение или оставить мысль о респектабельной жизни.Нет! Она слишком много терпела унижений в прошлом, чтобы допустить повторение. В ее памяти ожили воспоминания о ласковых руках Николаса, его соблазнительной улыбке, страсти в темных глазах. Он не предлагал ей выйти за него замуж, но, добившись от нее признания в любви, возможно, все-таки сделает предложение, несмотря на ее неспособность родить ребенка.Кэролайн впилась зубами в руку негодяя, ощутив вкус крови. Фрэнклин на мгновение ослабил захват, и она успела крикнуть.– Ах ты, сука! – Лицо его исказилось от гнева, и она была уверена, что он ударил бы ее, если бы не был в большей степени озабочен тем, чтобы заткнуть ей рот.Кэролайн извивалась, стараясь освободиться. Его рука коснулась ее бедра, когда он попытался задрать юбку кверху.Нет, только не это.Неужели он действительно изнасилует ее здесь, дома? В уютной комнате, где она обычно по утрам пила чай и просматривала почту?О нет!Внезапно она услышала звук удара. Фрэнклин застонал, и его хватка ослабла. Затем он весь обмяк, и голова его свесилась набок. К своему удивлению, Кэролайн почувствовала себя мокрой и осыпанной лепестками роз.Перед ее взором возникло озабоченное лицо Аннабел Рид. Глаза ее гневно сверкали.– Извините за беспорядок. Надеюсь, я убила его, – отрывисто сказала она.Аннабел не испытывала никакого раскаяния, глядя на мужчину, свалившегося на пол, когда Кэролайн Уинн оттолкнула его и села, все еще дрожа.Аннабел не знала, как будет воспринят ее неожиданный визит в столь ранний час, однако ей не терпелось поблагодарить новую подругу и поделиться новостью о предстоящей свадьбе.Глядя на осколки стекла и капли воды на цветастом ковре, а также на сочащуюся кровь из глубокой раны на голове мужчины, она подумала, что ее поступок следует расценивать как вполне справедливый акт, после того как она увидела шокирующее нападение злодея.Возможно, таким способом она выразила свою благодарность Кэролайн.Леди Уинн выглядела ужасно бледной, и ее обычно миловидное лицо было похоже на застывшую маску. Сбившиеся пряди влажных каштановых волос прилипли к шее, а намокшее платье облепило тело. Оказалось, что Аннабел разбила вазу с цветами, опустив ее на голову негодяю.– Как вы себя чувствуете? – спросила Аннабел, доставая носовой платок из отворота рукава и протягивая его пострадавшей женщине. Платочек вряд ли выручит ее, но это все же лучше, чем ничего.– Миледи! – В дверном проеме появился взволнованный дворецкий. – Его светлость оказался таким подлым негодяем. О Боже! Я ни за что не позволил бы ему войти, если бы знал…– Это не твоя вина, Норман. – Кэролайн села на оставшуюся сухой часть дивана, подальше от распростертого на полу Фрэнклина, и приложила к влажному лицу предложенный Аннабел платок. Трудно сказать, была ли эта влага от слез или от воды из разбитой вазы. Затем посмотрела на гостью: – Благодарю вас.– Не стоит.Леди Уинн закрыла глаза и тихо сказала:– Вы спасли меня.Определенно это были слезы, но Аннабел не винила ее. Она сама заплакала бы при таких обстоятельствах. Аннабел присела рядом с Кэролайн, не обращая внимания на мокрый диван, и взяла дрожащую руку женщины.– Разумеется, я должна была прийти на помощь. Я назвала дворецкому свое имя и в этот момент услышала ваш крик. Обычно я никогда не являюсь с визитом рано утром, но сейчас рада, что сделала это.– Вы появились вовремя. – Кэролайн слабо улыбнулась. – Когда я поняла его намерение, уже было поздно звать на помощь.Они посмотрели на мужчину, лежащего на полу подобно груде хлама.– Полагаю, надо что-то делать с ним, – заметила Аннабел обыденным тоном.– Да, – согласилась Кэролайн и улыбнулась. – Я ужасно рада вашему визиту. Вы стали моей спасительницей.– Нежданно-негаданно.Плечи леди Уинн судорожно передернулись. Она вдруг осознала, что юбки ее высоко задраны, и опустила их.– Миледи, что прикажете делать? – Дворецкий выглядел очень огорченным. – По-моему, надо обратиться в магистрат.Кэролайн покачала головой.– Дайте подумать. Боюсь, тогда случится скандал.– Только не говорите, что вы позволите ему уйти просто так. Я свидетельница, если он попытается отрицать свою вину, – сказала Аннабел.Тихий стон сообщил, что Фрэнклин приходит в себя.– Я хорошо знаю его. – Кэролайн выглядела бледнее обычного. – Он может доставить еще больше неприятностей, если я не буду осторожной. Я сама разберусь с этим: – Кэролайн расправила плечи; ее решительный тон свидетельствовал о том, что она уже приняла решение. – Я не хочу усложнять дело и постараюсь обойтись без лишнего шума. – Она посмотрела на стоявшего поблизости дворецкого: – Норман! Вы можете устроить так, чтобы кто-нибудь забрал отсюда лорда Уинна, усадил в карету и отправил домой?– Конечно. – Дворецкий оживился, получив конкретное задание, и сразу приступил к его выполнению. Через несколько минут двое молодых мужчин быстро вошли в комнату, подняли с пола лорда Уинна, все еще в полубессознательном состоянии, и вынесли вон.Аннабел с любопытством смотрела на женщину, которая менее недели назад вошла в ее дом и потратила немало времени и усилий, чтобы отговорить от опрометчивого шага. Брак с Альфредом, несомненно, сделал бы ее несчастной и, возможно, даже разрушил бы их жизнь. По-видимому, удар по голове подлого лорда Уинна вазой, полной цветов, явился хорошим началом возвращения долга, однако ей хотелось сделать еще что-то.Леди Уинн, потрясенная тем, что ее едва не изнасиловали в собственном доме, все же смогла найти покрывало и завернуться в него.– Я не понимаю, как вы можете оставаться спокойной, если этот человек не будет наказан за нанесенное вам оскорбление, – сказала Аннабел. – Я считаю, что надо заявить в магистрат. По-моему, было бы ошибкой оставить его в покое после подлой попытки надругаться над вами.Кэролайн посмотрела на нее:– Я не могу защититься от возможных случайностей. Он пытался шантажировать меня, а когда это не возымело действия, внезапно напал. Я думаю, что будет лучше, если я отдам ему деньги, которых он так сильно жаждет. Может быть, тогда он оставит меня в покое.– Если вы бессильны перед ним, наймите охранника, – предложила Аннабел. – Или даже нескольких. Предайте гласности то, как он обошелся с вами.Леди Уинн покачала головой:– Хотелось бы, чтобы решение проблемы было таким простым.Почему она отказывается? Аннабел наморщила лоб, затем медленно сказала:– Меня смущает ваше упоминание о шантаже. Чем он может…– Известным пари, – прервала ее Кэролайн, побледнев еще сильнее.Пари. Аннабел выглядела озадаченной, но в следующий момент поняла, что имела в виду эта женщина.– Неужели вы?.. – Аннабел была ошеломлена и в то же время почувствовала острую ревность. – Вы говорили, что Дерек никогда не прикасался к вам.– Так и есть. – Леди Уинн поджала дрожащие губы. – Он влюблен в вас, поверьте. Сначала я думала, что граф тоже примет участие, но потом ситуация изменилась.– Почему вы решились на такой поступок? – Учитывая сложившиеся обстоятельства и в связи с тем, что в дело замешан Дерек, Аннабел чувствовала, что имеет право задать этот вопрос. – Простите, но мне кажется, это совершенно нехарактерно для вас.Кэролайн грустно улыбнулась:– У меня были на то свои причины. Скажите, если бы вы захотели узнать, действительно ли холодны и бесстрастны, можно было для проверки найти лучшие кандидатуры, чем эти двое мужчин, известных как превосходные любовники? Я понимала, что рискую своей репутацией, но они оба обещали сохранять анонимность. Однако я недооценила интерес Фрэнклина к моему наследству. Он хотел жениться на мне, чтобы прибрать его к рукам, а когда я отказала ему, попытался взять меня силой. После этого случая он постарается отомстить мне.Аннабел поняла, о чем шептались женщины, обсуждая пресловутое пари. Все они были склонны заклеймить позором ту, кто решится быть судьей в этом непристойном споре.Лорд Уинн каким-то образом обнаружил, что вдова его кузена принимает в этом участие.– Да, все очень осложнилось, – тихо сказала Аннабел.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31