А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Слушай, если это очередная из твоих шуточек… – Брюс хотел удостовериться, не шутит ли опять его друг.
– Я тебе должен сказать и кое-что еще – по-моему, Рита единственная женщина в Америке, на которой ты можешь жениться, не опасаясь развода. Она из нашего бранша, а в нем редко встречаются красивые женщины.
– А почему она должна быть непременно полицаем?
– Наивный человек! Какая другая вытерпит твои вечные отсутствия по ночам? Причем не месяц или два, а всю жизнь. Пятым человеком в филиале будет Рита, а не я.
– Ты так говоришь, будто уверен, что мы все доживем до утра.
– А, значит, ты начал дрожать за свою шкуру! Так ты мне больше нравишься – я уже могу спокойно нажать на красную кнопку в случае необходимости, и Рита мне будет вечно благодарна за это.
Красная кнопка означала смерть для всех, кто окажется внизу в пропасти, – она задействовала одновременно пять взрывных устройств.
– Не забывай приказ Скотта – я решаю, нажать ли на красную кнопку или нет! – сказал Брюс.
* * *
Скотт, несмотря на свое утверждение, что не ждет никаких особенных новостей ночью, в сущности, ждал самую важную. И она пришла, хотя и с опозданием, но зато была сногсшибательной.
– Джек Гордон мертв, – сказал Скотт. – Его отец тоже. Даже я такого не ожидал. Мой план был далеко не таким жестоким, но, видно, даже Мойра потеряла терпение.
Джон был взбешен. Мойра! Греческая богиня судьбы! Это она не дала отомстить Джеку!
– Рассказывай, – проговорил Джон наконец.
– Тут немного рассказывать. Когда я понял, что Джек первый помощник Тома и в курсе всех его последних исследований, то сделал вывод, что его целью было убрать Тома и самому стать автором открытия, а впоследствии и директором института. У Тома на вилле находилась вся документация, он там работает по ночам, потому что днем нет времени. И мой план заключался в том, чтобы привлечь Джека Гордона на виллу, где я установил скрытые камеры. Если ты внимательно слушал разговор между Ланой и Джеком, то, наверное, обратил внимание на такие ее слова: «Даже если мистер Херлинг будет на вилле в свой фатальный час и если Гарда пожелает, она его и там достанет». Джек сказал об этом отцу, но умолчал о своем намерении красть из виллы документы, когда Том отправится в долину Молчания. Но старый Гордон сомневался, действительно ли Том пойдет, и чтобы действовать наверняка, решил подорвать скалу над виллой. Так он убил своего сына вместо Тома.
– Ты разве не допускал такой возможности?
– Конечно, допускал, поэтому сказал Тому вынести из виллы все ценные вещи и проверить застраховку. Я не знал, что Джек скроет от отца свои намерения – он и перед ним хотел представиться большим ученым. Когда Гордону сообщили о смерти сына, он скончался от удара.
* * *
Около одиннадцати вечера Скотт постарался сосредоточиться на том, что ему предстояло. Джон несознательно настроился на его волну. Когда они вышли из укрытия, Джон уже знал об операции во всех подробностях. Анна и Лана в нескольких шагах от них устанавливали манекен в форме полицейского с мегафоном у рта. Да, подготовка к представлению шла полным ходом, хотя само оно вряд ли продолжится больше минуты: здесь были сундуки с патронами, кабели, оружие, аппаратура, аккумуляторы, прожекторы и др. Все это весило тонны и было перенесено на руках. И если сбудется план Скотта, то в финале с другой стороны болота появятся вертолеты, полицейские, журналисты. Но до этого надо ждать целую вечность – нельзя предсказать, за сколько времени Молчаливые перейдут болото.
Удуерт, Скотт, Джон и сестры снова забрались в укрытие и вовремя, потому что в тишине ночи раздались удары кирки. Все схватились за бинокли, но из-за облаков ничего не было видно. Скотт нажал на аппарате белую кнопку, и небольшой прожектор, установленный прямо над головой полицейского-манекена, осветил площадку.
– Их там по меньшей мере сто человек, – сказала Анна. Тут же Скотт нажал на вторую кнопку, и по мегафону раздался металлический голос:
– Полиция! Вы окружены! Бросайте инструменты и…
Голос утонул в громе выстрелов. Снова стало темно, и выстрелы замолкли. Скотт приготовился нажимать на две рядом стоящие кнопки. Нажав на левую, он включил десять мощных прожекторов, расположенных полукругом, которые ослепили людей своими лучами.
– Но там есть и дети! – ошеломленно воскликнула Анна.
В бинокли была видна огромная толпа, среди которой находились и пятнадцати-шестнадцатилетние мальчишки с кирками и автоматами. Некоторые из людей были одеты в черные мантии, вероятно, предводители этой хорошо вооруженной банды.
Скотт нажал на правую кнопку, и над их головами засвистели пули. Люди от неожиданности бросились на землю. Скотт сумел создать иллюзию, что вокруг сотни стреляющих полицейских. Раздался взрыв, сотрясший скалы.
Прожекторы погасли, и опять зазвучал голос:
– Выход из пещеры завален! У вас два пути – в болото или наверх, к нам. Даю одну минуту на размышление!
Скотт осветил площадку слабым прожектором. Люди поднялись. Одетые в черное медленно отправились к тропинке вниз. Остальные последовали за ними.
Джону показалось, что Скотт еле слышно вздохнул.
– Скотт, там много детей! – тревожно повторила Анна.
– И если брод не выдержит… – как эхо сказала Лана.
– Выдержит, – ответил Скотт. – Он крепкий.
Люди уже зашли в болото, и вдруг по мегафону кто-то закричал:
– Несчастные, назад! Вас ждет гибель, там нет…
Джон еще не понял, что произошло, а Скотт уже схватил Удуерта:
– Ты что, старик, с ума сошел?
Скотт оторвал кабель от мегафона, и оба они упали на пол пещеры.
– Джон, помоги, он силен, как бык!
На лицо Удуерта лег платочек с хлороформом. Ему сделали укол, и он затих.
– Через полчаса придет в себя, – задыхаясь, сказал Скотт. – Кто бы мог подумать!
– Ну и рефлексы у тебя! – восхищенно произнес Джон.
– А про тебя этого нельзя сказать!
Тут Джон понял, что план Скотта исключал возможность выбора Молчаливыми пути к ним наверх, поэтому он не взял никаких мер предохранения своих людей, да и не мог этого сделать, не рискуя их жизнью. Скотт вел свою маленькую войну по всем правилам, не желая подвергать опасности ни одного солдата миниатюрной армии. Через несколько минут после того, как последний из Молчаливых исчез в тростнике, раздался слабый взрыв.
– Путь назад закрыт, – сказал спокойно Скотт. – Но для них нет никакой опасности, мы подорвали только первые бревна, которые лежат на твердой почве.
Вдруг в ночной тишине раздались ужасающие крики о помощи.
– Это они от страха, – предположил Скотт.
Тут все заметили, что Удуерт проснулся и прислушивается к крикам. Когда они затихли, он встал, потирая виски.
– Извини, Дуглас, я был немного труб, – Скотт прикоснулся к его плечу.
– Так мне и надо. В конце концов каждый имеет право на глупость хотя бы раз в жизни. Я знаю, что ты думаешь – железный Дуглас стареет и становится сентиментальным.
– Ничего я не думаю.
– А нужно. Всегда может случиться что-нибудь подобное, когда в таком серьезном деле участвуют женщины!
* * *
Брюс шумно кашлянул, чтобы разбудить Сото, потому что чувствовал, что еще немного и он не выдержит. Было уже около пяти утра, а Молчаливые еще не появлялись.
– Глупо отрицать старую испытанную истину, – сказал Брюс.
– Какую?
– Что ум хорошо, а два лучше.
– Особенно когда это два умнейших ума!
– И все-таки, давай вместе. Скажи, что ты узнал и что думаешь делать.
– Бак мертв, и скоро здесь будет полно стервятников. Клянусь своими сыновьями, что, если ты мне помешаешь, я тебя протащу через эту щель и брошу стервятникам на съедение.
– Но почему ты уверен, что Бак мертв?
– У нас с ним свой код общения, но он мне не отвечает уже целых восемь часов!
– Может быть…
– Ничего не может быть! Я говорю тебе, что его нет в живых!
Раздался мелодический звон: Скотт сообщал им, чтобы они возвращались, как только поднимется туман.
* * *
Около пяти утра у Скотта появилась тревожная мысль. Он стал разглядывать пещеру, посмотрел под брезент. Удуерт наблюдал за ним.
Скотт сел, помолчал и сказал ему:
– Ну тогда я скажу Брюсу и Сото, чтобы возвращались.
– Ничего другого не остается, – сухо подтвердил полицай. – Все сделал Бак. В записке, которую он оставил, было написано, что сорняки надо вырывать с корнями. Как только я заснул, он вышел, убил часовых моим ножом, но они, вероятно, ранили его, и он сумел подпилить бревна в броде, но у него не осталось сил, чтобы вернуться.
Том застал свою жену и мать разглядывающими какой-то журнал. Они выглядели хорошо, как после отпуска. Им сказали, что их случайно нашли, когда произошла утечка газа в их газовой инсталляции.
– Мама, – сказал Том, садясь в кресло. – Оказалось, что Мертвый оракул не что иное, как микроаппаратура, вмонтированная в расщелину скалы.
И он рассказал ей историю, выдуманную Скоттом.
– Вот видишь, а ты с детским упрямством твердил, что там ничего нет. Мужчины остаются детьми до конца жизни: все время надо о них заботиться. Профессор Карвел мне сказал о трагической смерти Джека Гордона. Ты, мой мальчик, должен опровергнуть плохой слух, который распустили после его смерти, он был тебе другом…
– В этом нет нужды, мама, в его одежде нашли документы, которые доказывают, что он не виновен…
* * *
– Я женюсь на Анне, – сказал Джон, не поднимая глаз на Скотта.
– Я так и знал, – засмеялся Скотт. – А ты знаешь, что у нее двое детей?
– Конечно.
– Две девочки! Близнецы! А если она тебе родит еще двух таких же?
– Ничего нет лучше маленьких девочек!
– Да еще она тебе поставит два условия: не курить и жить в Чикаго!
– С ней я бы жил на экваторе и на Северном полюсе!
– Ты по уши влюблен!
– На этом месте мы построим с Анной маленький домик, можно и деревянный.
– Кто тебе разрешит рубить деревья? Все старые связи утонули в болоте: и кмет, и шериф, и молодая Гарлэн.
Вдруг по передатчику раздался голос Ланы:
– А наши друзья из «Золотого Осла»? Они сейчас безработные – вот где дешевая рабочая сила!
Джон быстро выключил передатчик:
– Убери его, он мне уже не нужен, я все время забываю его выключить!
– Да, близнецы такие – Анну и Лану хлебом не корми, дай вмешаться в мужское дело! Их отец говорил, что в детстве они дрались и росли как мальчишки.
– Я могу только восхищаться ими. Знаешь, у меня около восьмидесяти тысяч долларов, я думаю повезти Анну в кругосветное путешествие, за деньгами дело не постоит…
Скотт посмотрел на него, чуть улыбаясь:
– Что касается Анны, она поездила по свету, разве только на Луне еще не была, но и тебе нужно посмотреть мир. Я забыл тебе сказать, что они обе унаследовали миллионы от своего дяди. Они не беднее Гордона…
– Что это за шуточки?
– Не расстраивайся. К твоему счастью, они завещали большую часть богатства разным медицинским институтам. И тратят деньги только на необходимые вещи: дорогое оружие, пуленепробиваемые костюмы, порше. У Анны тоже порше, но она никогда даже не намекнет о своем богатстве, будь спокоен. Она редко садится за руль своей машины, потому что целый день испытывает состязательные машины, и потом ей кажется, что она оседлала черепаху. Так что предпочитает ездить на работу на велосипеде – каждый день по тридцать километров. Я хорошо знаю вас обоих и думаю, что никаких облаков в вашей совместной жизни не будет.
Я думаю, что если бы Гордон не умер, то умер бы Стэн Карвел. Старый ученый не вынес бы мысли о том, что полвека служил дьяволу. И все-таки мы еще не одержали полной победы над Молчаливыми…
Что ты хочешь сказать? – спросил удивленно Джон. – С ними же покончено, они стерты с лица земли. Я думаю, что само провидение вмешалось, чтобы погибли даже и их малолетние преемники. Потому что, если бы ты знал, что брод не выдержит их тяжести, то остановил бы их и династия убийц продолжалась бы.
– Может быть, – ответил задумчиво Скотт. – Вот видишь, в тебе еще кипит жажда мести. И я сам десять лет тому назад был готов разорвать в клочки убийцу моих братьев… Но сейчас я думаю о последнем ударе, который положит конец всему. И он должен быть нанесен Мэйзи Херлинг. Она создала миф о Мертвом оракуле и она же его уничтожит. Я только не знаю, кого из вас двоих послать к ней – тебя или Лану. Брюсу кажется, что едва ли все Молчаливые погибли, и по этой причине надо продолжать «раскопки». Кроме того, у него полная информация о Мэйзи – у нее большая популярность не столько даже из-за эйдетизма, а просто она хороший журналист и общественник.
– Да, она обладает особенным обаянием, когда говоришь с ней, хочется, чтобы разговор не кончался. А что касается эйдетизма, Том мне как-то сказал, что ее мать тоже любила составлять коктейли из реального и нереального, но это ей совсем не мешало быть современной Жорж Санд. Но лучше пошли Лану женщинам легче найти общий язык.
– И я так думаю. Если Мэйзи Херлинг заявит, что Дракон исчез навсегда, ей поверят больше, чем тысячам очевидцам, хотя она сама и не присутствовала на его исчезновении. Том говорит, что мы должны сами решить, лично он не рискует, зная ее упорство.
Джон посмотрел на маленький остров посреди озера, где загорали обе сестры. Он спросил себя, кто же из них Анна: он не узнал бы ее даже в бинокль. Нужно пойти туда и распознать ее по влюбленным глазам.
Лана и Анна говорили о чем-то приятном, их лица улыбались.
Скотт задумался о бесчисленных нюансах человеческой сущности, о способности нервной ткани ставить преграду перед наступающими или уходящими бурями, которые наносят жестокие опустошения. Бак и Лайза мертвы, Рита обезображена и еще не знает о смерти подруги. У каждого своя судьба. Никто из группы не знал о смерти Бака и никто, наверное, так и не узнает, как это произошло. Тайна останется между ним и Дугласом. Он не решил еще, какую часть правды раскрыть миру: может быть, останутся тайной и лица Молчаливых, снятых скрытыми камерами при свете прожекторов.
– А почему ты не хочешь открыть правду о Мертвом оракуле? – внезапно спросил Джон.
– Какую из двух правд? Что Черный предмет был тенью обгоревшего дерева или тенью покойного Гордона? О дереве мы должны забыть, как забыл пасечник Билл. В этой правде кроятся суеверие, невежество и страх людей из долины, а также злоба Хелен, порожденная этими же самыми людьми. И это позор для всего цивилизованного мира, находящегося на пороге двадцать первого века. Нет, дорогой, мы не можем поставить ученого, носителя Нобелевской премии, перед воображаемой тенью. Это будет нелепостью, надо сохранить престиж нашей современности перед грядущими поколениями. Лучше сказать, что никто не рассмотрел достаточно хорошо расщелину, чтобы найти там миниатюрную аппаратуру. Этим мы дадим пищу для умов, заставим людей задуматься над будущим. Да и Мэйзи Херлинг мы делаем услугу, нужно ли всем знать, что у нее были галлюцинации и целых двадцать пять лет эти несчастные дрожали перед тем, чего не существовало. Разве ты не видишь, насколько мир потонул в пошлой лжи?
– Да, как в болоте. Ты, наверное, прав. Человечеству нужна другая правда – большая правда.
* * *
Когда Лана вошла в кабинет к Мэйзи, у нее мелькнула мысль, что именно так она хотела бы выглядеть, когда постареет. Мэйзи уже все знала от сына о группе Скотта и удивилась, когда Лана сказала ей, кто она. У Мэйзи создалось совсем другое представление о сестрах по рассказам Тома. Лана задала совсем не тот вопрос, который хотела, она как будто забыла о цели посещения:
– Миссис Херлинг, какой смысл жизни, по-вашему?
– Милая моя, человечество еще находится в начальной фазе, все в нем еще примитивно, дико и хрупко одновременно. Я говорю не о внешнем виде, а о душевных качествах. Хотя мне уже шестьдесят лет, я только сейчас поняла, что совсем не знаю людей. Джек Гордон разбил во мне иллюзию. Путь к правде темен и труднопроходим. Мы идем по нему на ощупь, останавливаясь на каждом шагу, и шарим перед собой руками, как слепцы. Человек должен стремиться к облагораживанию души, вот в чем, по-моему, смысл жизни. Мэйзи помолчала и продолжала:
– Может быть, вы мне возразите, это, наверное, не современно и отвлеченно, но если мы останемся такими, как сейчас, то вряд ли нас ждет что-то хорошее. Вы думали когда-нибудь об инертности людей? Человек нарушает стереотип своей жизни только тогда, когда на его голову обрушивается несчастье и он озлобляется на все на свете. Мы все больше привыкаем к ужасам, среди которых живем и о которых нам все время сообщают. Мы так привыкли к ним, что считаем их чуть ли не нормальным явлением; это, конечно, ложь, и мы это понимаем только тогда, когда они напрямую затрагивают самих нас. Я сегодня целый день думала об одиноких, их становится все больше, и себя я чувствую самой одинокой на свете, это, наверное, из-за депрессии, которую я пережила перед отравлением газом с моей снохой. Да и само это отравление… Вам это трудно понять, потому что у вас есть супруг, за которым вы как за каменной стеной, даже когда он далеко.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14