А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Причем изюм выглядит так, словно завалялся на дне ее сумки еще со времен, когда родилась первая дочь Аманда, то есть ни много ни мало уже пять лет. Если бы в колледже мне кто-нибудь сказал, что Джейн превратится в мамашу-домохозяйку, я бы смеялась до слез. Именно Джейн научила меня пить мартини, первой из нас покрасила волосы (в смоляно-черный цвет в тон подводке для глаз) и начала пускать восхитительные кольца из сигаретного дыма. В ее планы входили переезд в Нью-Йорк и карьера знаменитого дизайнера. И все это она променяла на домашний очаг. Вы подумаете, что она сожалеет об этом? Нет, на самом деле Джейн одна из тех счастливиц, которые по-настоящему довольны образом жизни, который ведут. Она вышла замуж за Джереми сразу после окончания колледжа.
Джереми получил работу в компании хай-тек в Ванкувере, и они переехали спустя несколько недель после свадьбы. Я же вернулась обратно в Траверз-Сити, штат Мичиган, работать официанткой. Вот какая работа ожидает людей с дипломом по филологии. Оказалось, что мои умения анализировать величайшие произведения английской литературы совершенно не пользуются спросом. И мой папа часто мне об этом твердил. Он пытался устроить меня в отдел по работе с клиентами страховой компании, где работал. Обслуживать столики в ресторане очень скучно, но такую работу воспринимаешь как работу, которая является всего лишь промежуточным этапом на пути к великим свершениям, что тебя ждут. А вот целый день отвечать на телефонные звонки, беседовать с людьми, которые отчаянно хотят разобраться в своем страховом полисе, – это равносильно тому, что получить постоянное место работы в настоящем аду. И вместо того чтобы предстать перед реальностью, я сбежала в Ванкувер навестить Джейн и Джереми. Стоило мне сюда попасть, как я сразу же поняла: если здесь живет Джейн, то и я смогу.
Я всегда хотела жить в Европе, в каком-нибудь экзотическом месте вроде Лондона или Парижа. Но Канада в моих глазах тоже имела несколько преимуществ – это не слишком далеко, здесь живет моя подруга, почти все говорят по-английски (хоть и со смешным легким акцентом), это безопасная страна и стоимость жизни такова, что мне не придется продавать свои органы, чтобы добыть средства на пропитание. И что еще более ценно: мне предложили такую работу, где не придется предлагать людям суп. Многие считают, что Канада – та же Америка, только чище. На самом деле это очень интересная страна, и к тому же совершенно другое государство. Дома я всех заставила поверить, что здесь полно того, что называют отличительными чертами Канады, – полицейских из королевской конной полиции, диких медведей и лосей, снега и гор. Честно говоря, это не стопроцентная правда. Никогда не встречала здесь ни медведя, ни лося, но зато точно видела снег и горы. Сами же конные полицейские едва ли когда-то надевают ту самую сказочную красную форму – возможно, кто-то посчитал, что красный цвет не очень подходит для правоохранительных органов, – но нельзя же получить все сразу.
Я влюбилась в Ванкувер, как только приехала в гости к Джейн и Джереми. Канада оказалась совсем не такой, какой я ее себе представляла. Воображение рисовало что-то наподобие заснеженной просеки, собачьей упряжки с санями и непременно привлекательных больших и сильных мужчин в костюмах лесорубов. Я полагала, что здесь много кленового сиропа, канадского бекона, крепких людей невысокого роста, одетых в клетчатые шерстяные шапки. Первым шоком стало то, что в Ванкувере совсем не холодно. Я была уверена, что в Канаде везде очень холодно. Ну а разве вам приходилось когда-нибудь видеть хоть одну фотографию из Канады без снега? Но оказалось, Ванкувер находится на западном побережье и здесь такая же погода, как в Сиэтле: умеренный климат с обильными осадками. Достаточно обильными для того, чтобы задать себе вопрос: не Атлантида ли это? Город похож на парк посреди Диснейленда. Чистые и блестящие подвесные дороги системы общественного транспорта – здесь их называют «небесные поезда» – очень напоминают монорельс в Диснеевском парке. К тому же и люди здорово напоминают работников Диснейленда – приятные, улыбающиеся, они извинятся перед тобой, если нечаянно заденут… Все они выглядят так, будто именно сейчас собирались запеть «Маленький мир» на знаменитом аттракционе в Диснейленде. Но несмотря на то что город неестественно чистый и дружелюбный, это все-таки настоящий город. Здесь есть и модные бутики, и дизайнерские магазины, и китайский квартал, и театры, и хоккейная команда, и рестораны, где подают еду на любой вкус. Для меня, девушки, которая выросла в маленьком городке, где день открытия нового ресторана самообслуживания считался настоящим национальным праздником, этот город казался просто потрясающим.
Переезд сюда вовсе не означал, что отныне мне следует любить хоккей и суши. Но признаться, были кое-какие досадные моменты, отметившие разницу между Канадой и Америкой, о которых я раньше и понятия не имела. Например, кто же знал, что в Канаде используется метрическая система? Еще в шестом классе учитель по математике старался вселить страх в наши души, утверждая, что однажды Америке придется отказаться от привычных галлонов, футов и фунтов в пользу аккуратных и точных эталонов метрической системы. Мы только хихикали, так как были уверены, что наша страна никогда не променяет всем доступную и известную систему на логически обоснованные правила. Как выяснилось, Канада вовсе не разделяла нашей уверенности – они сменили всю систему одним махом. Сегодня они еще ездили со скоростью в сколько-то миль в час, а уже завтра на смену милям пришли километры и сантименты, или как их там правильно называют.
В самый первый день пребывания в Ванкувере я направилась в продуктовый магазин и обнаружила, что все продукты там взвешивали очень непонятно для меня. Ну с продуктами в упаковке все было не так уж и сложно: по размеру можно было догадаться об их настоящем весе. А вот прилавок с деликатесами оказался настоящим испытанием. За стеклом лежали разные виды мяса, небольшими порциями, и цена была указана за 100 граммов. Я же понятия не имела, как выглядит один грамм, не говоря уже о том, что такое целых 100. Когда подошла моя очередь, я уверенно попросила 25 граммов индюшачьей грудинки. Продавщица отдела сделала очень удивленное лицо и переспросила, уверена ли я, что мне надо именно столько. За спиной я услышала хихиканье остальных покупателей. Не оставалось выхода – пришлось признаться в том, что я совсем не понимаю, сколько попросила.
Но я постаралась напустить на себя вид надменной покупательницы, которая не привыкла к такого рода вопросам. Продавщица пожала плечами и с помощью прозрачных пластиковых щипцов взяла крошечный кусочек из лотка с индюшачьим мясом и положила его на весы, покрытые упаковочной бумагой. Она посмотрела на показания весов, подняла кусочек и разорвала его пополам. Взвесила еще раз, аккуратно завернула в бумагу и придвинула по прилавку сверток, спросив, не желаю ли я еще чего-нибудь? В тот же день я сделала таблицу пересчета в метрическую систему и до сих пор, вот уже три года, ношу ее с собой.
Со временем Ванкувер превратился из какого-то экзотического праздника в привычное место жительства, в мой дом. Я спокойно могу найти дорогу домой, несмотря на сбивающую с толку череду улиц с односторонним движением. Теперь я прекрасно знаю, где готовят самые вкусные суши, где купить отличный тайский перец, домашние клюквенные лепешки и обалденные украшения ручной работы. Как коренной житель, я стала говорить канадское «эй!». Иногда ощущаю себя тайным агентом. При первом знакомстве ни один человек не заподозрит, что я родом вовсе не из Ванкувера. Никто не сможет сказать, что я здесь чужая и не приспособилась к здешней жизни. По крайней мере, мне кажется, что никто. Ну, признаться честно, не могу с уверенностью сказать, что ко всему в жизни я так легко и просто приспосабливаюсь, но стоит ли сейчас переживать по этому поводу?
Джейн и Джереми, похоже, вовсе не пытались к чему-то приспосабливаться. Их дети родились здесь, и, на мой взгляд, это автоматически делает их канадцами. Из любительницы вечеринок с мартини Джейн превратилась в прототип рекламы для каталога «Land’s End». У нее двое детей, она помнит наизусть слова из песни «Спокойной ночи, луна», прекрасно готовит домашние супы, не пользуясь при этом кулинарной книгой. И что еще более досадно: они с Джереми идеальная пара! Каждую пятницу он приносит ей цветы, а по четвергам они оставляют детей с няней, чтобы вечером сходить куда-нибудь вдвоем. У Джейн обмен веществ, как у хорька, и она может есть все, что угодно. Несколько лет назад она немного занималась боксом, и с тех пор у нее на руках красивые рельефные мышцы, как у актрис из фильмов-боевиков. Она бросила курить еще до рождения дочери, и теперь у нее нет ни одной вредной привычки, аж противно. Я бы возненавидела ее, не будь она моей самой лучшей подругой на всем белом свете.
Мы жевали «Чироуз» Итана, а он сосредоточенно засовывал половинки винограда себе в волосы. Я знала, Джейн ждет, чтобы я сказала, что уже попросила Дага забрать свои вещи.
– Нет, я не хочу слишком спешить. Думаю, как только пройдет период первого восхищения ее пышными формами, он тут же захочет вернуться, – объявила я, подбрасывая вверх печенюшку и ловя ее ртом.
– И ты будешь ждать, пока это случится? Считаешь, так тебе будет лучше?
– Но я не хочу так просто сдаться и порвать со всем. Ты же сама знаешь, что мы так долго были вместе. – Я сделала многозначительную паузу. – Целую вечность , вот сколько. Ты же знаешь, какой Даг. Он терпеть не может что-то менять. Ты помнишь, с каким трудом ему дался переезд в наш общий дом?
– Да именно об этом я и думаю. Он же всегда жутко боялся брать на себя какие-то обязательства! Может, именно сейчас пора расстаться с ним и найти кого-то другого?
– Легко сказать. Ты что, не понимаешь, как это все ужасно? Мне тридцать один. И мне уже никогда не удастся найти кого-нибудь для серьезных отношений, даже если я все брошу и займусь исключительно этим. Ты только подумай, сколько времени уйдет только на поиск человека, который, возможно, мне понравится! А потом начинать с ним все с самого начала… Да так я вообще никогда не устрою свою жизнь. Еще раз начать все сначала означает сдаться, а я вовсе не из тех, кто бросает начатое дело. Нам было очень хорошо вместе. То, что сейчас с ним происходит, это полная чепуха, это совсем ничего не значит… просто сдали нервы. – Я внимательно посмотрела на Джейн, и тут меня осенило: за последние несколько лет все наши споры были только из-за Дага. – Тебе же он никогда не нравился, да?
Она закатила глаза.
– Я ничего не имею против Дага. Он хороший парень. Только мне кажется, что у вас с ним разные взгляды на жизнь. Тебя привлекает Даг, потому как он для тебя символизирует все, чего ты хочешь: семейную жизнь, стабильную работу. Он тоже понимает, что символизирует для тебя стабильность, и его это пугает, для него слово «стабильный» синоним слову «скучный». Это вовсе не делает его плохим, просто он тебе совсем не подходит.
Итан издал вопль, на который способны только малыши, – очень высокий, пронзительный звук, от которого дрожат даже стекла в окнах.
– Слушай, мне надо отвести малыша домой. Да и Аманду пора забрать из садика. – Она обняла меня и пошла к двери.
Я готова была умолять ее остаться – очень не хотелось быть одной. Чего мне больше всего не хватало с тех пор, как ушел Даг, – это компании. Я вовсе не хочу сказать, что мы с ним проводили ночи напролет в глубоко психологических беседах. Как правило, он сидел у телевизора и смотрел спортивные передачи, но все равно было очень приятно, что он был рядом. Если вдруг, читая, я натыкалась на что-то забавное, то всегда могла поделиться с ним и прочитать вслух. Теперь стало как-то грустно смеяться одной в пустом доме. Вот вчера, например, я поставила старый диск «Air Supply» и рыдала, уткнувшись в украденный носок Дага. Начала подумывать о том, чтобы дать ему имя. Хотя носок прекрасно поглощает все мои эмоции, он не очень хороший собеседник. Да и на свидание к нему не пойдешь.
Джейн старалась пропихнуть огромную детскую коляску во входную дверь, а покупатель, который как раз хотел войти, придержал дверь, чтобы она могла выйти. Кого-то он мне напомнил. Я смотрю на него несколько секунд и не могу понять, кого именно. И тут до меня доходит – это же тот парень, Ник, из прачечной. От воспоминаний у меня сводит живот, и я касаюсь виска, чтобы проверить, не осталось ли следа от ловушки для насекомых.
– Вот это да. Не думала, что увижу вас снова, – говорю я, собравшись с силами. Он смотрит на меня, широко раскрыв глаза от удивления. Может, так просто кажется из-за очков, но, скорее всего, дело все же не в них. – Софи Кинток, – я поспешила прийти на помощь. В конце концов, девушка всегда может надеяться, что ее вспомнят.
– А, конечно же. Очень рад, что вам уже лучше.
– О да, я теперь снова принимаю лекарства, и, должна признаться, мир преобразился. – Я смеюсь над собственной шуткой, пока не понимаю, что он-то шутки здесь не видит. – Это шутка, истерический женский юмор, – стараюсь объяснить я. Затем, прокашлявшись, перехожу к делу, показав себя с профессиональной стороны и решив не экспериментировать более с образом забавной девушки. – Чем могу помочь? Вам нужна какая-то редкая книга?
– И да и нет. Мне нужна книга, но еще мне нужна помощь в проведении исследовательской работы. Коллега из университета посоветовал мне сюда обратиться. – Он недоверчиво огляделся, будто осознал, что его коллега преднамеренно решил сбить его с пути и замыслил какой-то дьявольский заговор, чтобы подорвать его академическую репутацию.
– Все верно, мы часто помогаем преподавателям.
Он точно профессор. Именно так он и выглядит: очки с многочисленными отпечатками пальцев; туго набитый кожаный портфель и ручки, торчащие из кармана рубашки. Однозначно, все профессора покупают одежду в одном и том же магазине и совершенно не дружат с модой. Хотя можно с уверенностью сказать, что, следуй он модным тенденциям, парень выглядел бы просто фантастически. Ну а пока он похож на ботаника.
Я вытаскиваю папку, в которой лежат наши бланки заявок на проведение исследовательских работ.
– Что вы преподаете?
– Статистику.
– Ух, терпеть не могла математику.
– Не математику, а статистику, – говорит он улыбаясь. Будто кто-то, за исключением совсем уж повернутых, может отличить одно от другого. В обоих случаях замешаны цифры, верно ведь? Ему повезло, что у него такая улыбка, да и этот акцент тоже идет ему на пользу. Сложновато представить, что женщин к нему привлекают исключительно математические способности.
– Надеюсь, вас интересует вовсе не исследование из области математики. Ох, простите, статистики.
– Нет. Мне нужна информация о телепатах.
Я внимательно оглядываю его: темные вьющиеся волосы, требующие утюга брюки цвета хаки. Производит впечатление приятного, немного помятого, но достаточно умного парня, но он совершенно непохож на человека, интересующегося телепатами.
– Вы что, интересуетесь телепатами? Вот уж не думала, что статистика и вся эта бессмысленная экстрасенсорная чепуха хоть как-то совместимы.
– Да нет же, я являюсь членом КНИСЯ – Комитета Научных Исследований Сверхъестественных Явлений. Мы группа скептиков. В основном ученых. Исследуем свидетельства сверхъестественных явлений. Пытаемся найти логическое объяснение тому, что описывается как сверхъестественное. В данный момент я работаю над статьей о телепатах для нашего журнала. Вернее, над статьей о человеке по имени Гари Кралл, который недавно написал книгу.
– Дайте угадать… и именно эту книгу вы ищете?
– Она называется «Связи». Книга уже стала практически бестселлером, и популярность этого человека растет. Он ведет незатейливую авторскую колонку «Потерянные, но не забытые», которую печатает бульварная газетенка. Он будет на сборище телепатов, которое скоро пройдет у нас в городе. Вот мне и хотелось бы разузнать о нем побольше, пока он здесь, совсем рядом.
– А откуда вам известно, что он ненастоящий телепат?
Ник закатывает глаза, словно я спросила, откуда он знает, что феи зубной пасты на самом деле не бывает.
– Я не считаю это непреложным фактом. Но согласно той информации, которой я располагаю, складывается впечатление, что он скорее мошенник… Один из членов КНИСЯ предложил миллион долларов любому, кто готов продемонстрировать свои телепатические способности в присутствии ученых. Это предложение действует вот уже несколько лет, но до сих пор никто не польстился на деньги. Кралл и не пытался попробовать. Большинство телепатов используют несколько основных трюков. Один из них – предсказание общего характера, что-то вроде логических догадок, основанных на визуальных подсказках и на том, что рассказывает о себе сам человек… Все построено на догадках.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27