А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Райкер быстро составил группу.
– Дейта, Яр, проверьте поселения фермеров.
Офицеры молча поднялись со своих мест и вышли. Первый офицер указал на Дилора и Крашер.
– Мы проверим контрольную станцию. Самые сильные разрушения будут именно там.
Беверли Крашер поднялась, чувствуя, что силы ее на исходе, но стараясь не показать виду.
– Я должна предпринимать все, чтобы спасать жизни, – печально сказала доктор, – а в последнее время мне приходится только констатировать смерть.
* * *
Группа Райкера высадилась на просторной пустой равнине. Моросил холодный мелкий дождь. Темные свинцовые тучи закрывали солнце, было сумрачно, словно над планетой опустился вечер. Под ногами, в раскисшей от дождя почве, догнивала густая трава.
– Вон туда, – Дейта указал на развалины, темнеющие в десятке метров.
Райкер опустил голову. Планетные контрольные станции строились больше для удобства, нежели просто для красоты. Квадратные трубы и полукруглые башни были искорежены и раздавлены.
Группа направилась к бывшей станции. Райкер старался обходить глубокие лужи, но все равно ноги засасывало слякотью и раскисшей почвой. Несмотря на то, что они передвигались с осторожностью, первый офицер споткнулся о какую-то металлическую деталь, лежащую в луже. Нагнувшись, Уильям достал из воды покореженную железку. Определить ее изначальное назначение было невозможно. Непрекращающийся дождь смыл с детали грязь, на ее поверхности стали отчетливо видны черные точки. Райкер протянул находку Дилору, тот заинтересованно изучил ее.
– Сверху полностью заржавела, – пробормотал Дилор, проведя ногтем по рыжей от налета ржавчины стороне.
– Я пойду искать людей, – сказала доктор Крашер и медленно зашагала дальше.
Женщина внимательно осматривала обугленные развалины построек. Неожиданно подал сигнал трикодер. Доктор остановилась и пристально уставилась на чернеющий бугорок.
– Командир, я что-то обнаружила.
– Тело? – спросил Райкер и подошел ближе. Лицо Уильяма побледнело, он судорожно сглотнул.
Доктор Крашер кивнула и принялась настраивать трикодер.
– Повышение уровня кальция свидетельствует о наличии костей, – она водила прибором по периметру бугорка, потом в некотором отдалении от него. – Здесь еще несколько сожженных трупов...
– Видимо, велся интенсивный огонь, – хриплым голосом сказал Райкер.
– Не огонь, – Дилор отбросил в сторону железку, которую только что разглядывал и подошел поближе к останкам. – Очевидные признаки чрезмерного давления. Мгновенный удар по всей территории, подобный удару молота. А после этого кислотный дождь.
– С чего вы так решили?
– Я встречал описания подобных разрушений на другой планете. Это повторение Хэмлинского побоища.
* * *
Дейта получал сообщения Райкера и Дилора о разрушениях на станции и сравнивал их с тем, что обнаружил на месте бывшего поселения фермеров. Сложенные в кучи дрова почернели и были полностью залиты водой. Дождь превратил поля в океаны грязи.
– Здесь тоже побывали чораи, – сообщил Дейта Пикару. – От деревянных строений почти ничего не осталось. Людей тоже нигде нет.
– Я вступила в Звездный Флот для того, чтобы предотвращать подобное, – горько сказала лейтенант Яр. – Но на этот раз мы опоздали.
* * *
Конференц-каюта была снова заполнена до отказа. Капитан Пикар сравнивал это собрание с тем, которое состоялось более двух недель назад, и отмечал различия. Уэсли Крашер обычно садился подальше от матери, а сейчас юноша направился прямо к ней и занял соседнее место, будто бы пытаясь обрести поддержку. Советник Диана Трой сидела рядом с Райкером, женщина была потрясена известием о разыгравшейся в колонии трагедии. То, что Уильям и Диана сидели рядом, ни о чем не говорило остальным членам экипажа, но Пикар понимал значение происходящего лучше других.
Отсутствовал один из участников прошлого совещания. Пикар обратился к Дилору:
– Где Рут?
– Я не успел сообщить ей о нападении чораи, – ответил Дилор и добавил через секунду:
– В любом случае, она не сможет предоставить нам никакой полезной информации.
– Нельзя утаивать от нее правду, – Пикар покачал головой. – Рано или поздно ей все станет известно.
– Тогда пусть это произойдет позже, – пробормотал посол. – Давайте покончим с этим, хорошо?
Первые несколько минут были посвящены докладам групп, побывавших на планете. Дейта обобщил замеченные разрушения и с присущей ему обстоятельностью описал структурный характер этих разрушений.
Пикар спрашивал себя, какие чувства кроются за этим кратким и сдержанным сообщением, испытывает ли андроид какие-то чувства? То, что андроиды наделены чувствами, он знал. Но не был уверен, умеет ли Дейта связывать с собственными переживаниями трагедии, произошедшие с другими. Он во многом похож на ребенка, вступающего на тернистый жизненный путь. Возможно, он ничего не поймет по-настоящему до тех пор, пока не переживет личную трагедию.
Доктор Крашер сделала сообщение не менее профессионально, подробно описала характер смерти жертв нападения. Докладывая о том, что ей пришлось увидеть, женщина крепко сжимала пальцами руку сына.
После того, как Крашер засвидетельствовала кислотный характер ожогов, поднялся Дилор. Он пояснил подробности нападения чораи, основываясь на сведениях о Хэмлинском сражении.
– Это был большой корабль, намного больше, чем тот, который мы называем кораблем "Си бемоль". Только очень зрелые корабли могут входить в атмосферу планеты. Мы не можем точно описать происходящие процессы, Очевидно, под влиянием атмосферного давления сферы сжимаются до тех пор, пока неорганические компоненты корпуса корабля не начинают концентрироваться до такой степени, что образуются твердые сплавы.
– Вы хотите сказать, что молодые корабли могут сжаться до такой степени, что расплющат находящийся там экипаж, – прокомментировал Дейта.
– Но по какой причине чораи решили напасть? – горько спросил Райкер. – На Хэмлине была рудная колония, но Новая Орегона.., чисто сельскохозяйственная. Какие металлы могли найти здесь чораи?
– Мы, возможно, никогда этого не узнаем, – Дилор нахмурил черные брови. – Если у них кончились запасы, то они могли действовать от отчаяния. А может быть, из любопытства. Их последний визит в солнечную систему произошел до начала процесса "оземлянивания" планеты. Изменения, произошедшие на Новой Орегоне, могли заинтересовать их.
– Откуда такое желание поголовного истребления? – спросил капитан Пикар. – В чем кроется причина подобного поведения?
Дилор заметно насторожился.
– Я не собираюсь защищать их, капитан.
– Но станет ли в дальнейшем Федерация поддерживать дипломатические отношения с чораи?
Члены экипажа возмущенно зароптали.
– Это просто невозможно, – заявила Наташа Яр. – Вначале они расправились с колонией на Хэмлине. Теперь – на Новой Орегоне. Я видела, что они сделали с поселениями фермеров. Да они самые настоящие мясники!
Пикар нарочито вкрадчивым голосом продолжал:
– Какова стоимость дипломатических отношений, посол? И секрета космических полетов кораблей чораи?
– Этот вопрос решать не нам, – твердо отрезал Дилор. – Взвешивать все за и против – обязанность адмиралов Звездного Флота. А пока они решают, как им действовать, я обязан исполнять их приказы. И это означает, что инцидент на Новой Орегоне должен рассматриваться как еще одна встреча с чораи. Информация не подлежит разглашению.
– Но подобные события невозможно сохранить в тайне! – воскликнул Райкер. – Земляне должны знать, что убиты их люди. Там находились еще и фермеры. Мы не можем скрыть от пассажиров, что их близкие погибли.
Дилор недовольно нахмурился:
– К сожалению, кое-кто из пассажиров знал о высадке наших групп. Придется рассказать фермерам о нападении, другого выхода у нас нет. Но о том, что мы знаем, кто совершил нападение, необходимо молчать.
Пикар позавидовал, что посол так быстро сумел сориентироваться в сложной ситуации. Обычно сообщать о гибели людей приходилось ему, и он считал эту обязанность самой тяжелой из обязанностей капитана.
Капитан посмотрел на Беверли Крашер и вспомнил о том, какой увидел женщину однажды много лет назад. Пикару пришлось лично сообщать Беверли о смерти ее мужа. Его необъявленного визита было достаточно, чтобы она все поняла. Он пришел тогда один, без Джека, и не успел произнести ни слова, как в глазах Беверли застыло горе. Наверное, она не помнила, что сказала ему в те минуты. Зато Пикар помнил все слишком хорошо...
Усилием воли Пикар отогнал от себя посторонние мысли. И, тем не менее, ужас произошедшего не давал ему сосредоточиться и сконцентрировать внимание.
После совещания первой к Пикару подошла Диана Трой.
– Капитан, я хочу сопровождать вас, когда вы пойдете к фермерам.
Жан-Люк согласно кивнул. Значит, советник почувствовала его состояние. Диана Трой была для него бесценным барометром эмоционального здоровья членов экипажа "Энтерпрайза". Но Пикар чувствовал себя неуютно, когда она улавливала его ощущения. Вероятно, она это хорошо понимала.
– Капитан Пикар?
– Да, мистер Крашер? – отозвался Жан-Люк, повернувшись к юному мичману. Уэсли всегда напоминал ему о смерти Джека. – В чем дело?
– Я считаю, что вы должны знать. На Новой Орегоне находилась дочь Патриции.
– Спасибо, мичман, – поблагодарил капитан. Мальчик был прав и сообщил важную информацию. И это еще больше осложняло положение Пикара.
* * *
Дилор всегда знал, где может найти Рут. Он вернулся в каюту. После смерти Ясона девушка никуда не выходила.
Рут сидела на полу, собираясь пообедать. Подняв голову, она спокойно сказала:
– Тебя долго не было.
– Извини, – пробормотал Дилор, не зная наверняка, что означают ее слова, упрекает ли она его или просто констатирует факт. – Я высаживался на Новую Орегону.
А потом он изложил, что случилось.
– Когда они совершили нападение? – спросила Рут после того, как он коротко описал, что удалось обнаружить на планете.
– Около недели назад. Такой вывод сделала доктор Крашер, когда обследовала трупы. Дейта, правда, был более точен. Он сказал, что нападение произошло четыре дня назад.
Рут лениво потянулась, из-под плаща показались босые ноги.
– Значит, они еще не очень далеко. Мы попытаемся войти с ними в контакт?
– Только не на "Энтерпрайзе". Капитан Пикар не согласится подвергать опасности пассажиров. Может быть, удастся взять корабль на Десятой Звездной Базе?
– К тому времени чораи окажутся далеко, – презрительно сказала Рут. – Хоть они и движутся по спирали, но делают это с огромной скоростью.
Больше переводчица не задавала никаких вопросов. В сущности, они никогда не беседовали долго. Рут быстро теряла интерес к теме разговора. Почти час они промолчали. И только через какое-то время Рут заметила словно бы мимоходом:
– Должно быть, корабль был очень крупный.
Услышав ее высказывание, Дилор испугался, потому что девушка как бы подтвердила его подозрения.
* * *
– Она сейчас одна, – сказала Диана капитану, когда они остановились возле каюты Патриции.
Жан-Люк неуверенно протянул руку к двери и предположил:
– Может быть, стоило бы пригласить кого-то из колонистов?
Диане казалось, что она достаточно хорошо изучила сидящую в каюте женщину, хотя их встречи были короткими. Советнику всегда удавалось распознать сильную личность.
– Нет. Я думаю, что она предпочтет в такую минуту одиночество. Патриция не очень уютно чувствует себя среди переселенцев. За время путешествия на корабле чувство ее изолированности от остальных фермеров усилилось.
– Хорошо, советник. Я уверен, что вы знаете, как поступить лучше, – в сложившейся ситуации Пикар полностью полагался на талант Дианы Трой. Он понимал, что нельзя оттягивать неприятный момент. Если придется выжидать, то он не сумеет сохранить нужное выражение лица. Он боялся сделать что-то не так, боялся сорваться и показать собственное бессилие. Пикар глубоко вздохнул и постучал в дверь каюты.
Помещение оказалось на удивление пустым. Все личные вещи, должно быть, Патриция сложила в чемоданы, сгруженные посередине каюты.
– Почему нас не высаживают? – спросила Патриция. – Что-то случилось?
– Колония на Новой Орегоне разрушена, – без предисловий сообщил Жан-Люк. Он мог бы смягчить удар, заговорить о чем-то другом. Но не мог и не хотел этого делать. Он сообщил Патриции, что Кри погибла, но не стал говорить о том, что последние минуты жизни молодой женщины были полны жестоких физических страданий. Не стал сообщать, что от тела почти ничего не осталось.
– Наша группа высаживалась на планету и не нашла ни одного живого человека, – тихо проговорила Диана.
– Нам очень жаль, – добавил Пикар, когда сказать было больше нечего.
Дальше все пошло приблизительно так, как бывало и раньше в подобных ситуациях. Женщина выслушала сообщение с недоверием, потом гневно взглянула на капитана. Чаще всего женщины начинали рыдать, но Патриция была сдержанной. Всепоглощающее горе захлестнет ее позже, когда она останется одна. Диана была права – эта женщина не нуждается в свидетелях и сочувствующих. Свое горе она переживает в одиночку.
Несколько минут они неловко молчали. Потом Патриция сдержанно спросила:
– Капитан, что бы случилось, если бы мы не задержались, а прибыли вовремя?
Пикар тщательно обдумал ответ:
– Погибли бы все переселенцы. Сотня безоружных колонистов ничего бы не смогла изменить. Вы не сумели бы отстоять себя.
Это было слабым утешением, но больше Пикар не мог ничего сказать.
– Я не видела Кри почти два года, – сказала Патриция. Ее глаза казались пустыми, не выражали никаких чувств. – Два года прошло с тех пор, как она с любовником решила добровольно отправиться на Новую Орегону. Мы с Кри так часто ссорились, что я почти радовалась, когда она улетела.
Пикар и Трой переглянулись. Сейчас было невозможно уйти. Диана молча кивнула, давая ему понять, что они должны выслушать женщину.
Пикар больше не хотел оставаться здесь. Он чувствовал, что вот-вот сорвется. Но вместе с тем понимал, что его чувства не идут ни в какое сравнение с горем, обрушившимся на Патрицию.
– Хотя Дэвид всегда пытался нас мирить. Он не был похож на остальных фермеров. Дэвид художник, серебряных дел мастер...
Серебро... Пикара словно обожгло. Обеспокоенность капитана тут же передалась советнику. Диана проследила логическую связь. Драгоценный металл. Его было немного, но он так необходим чораи. Капитан так поразился, когда узнал причину нападения, что чуть не упустил важность дальнейшего разговора.
– Он был настоящим джентльменом. Прекрасно относился к дочери. Девочка даже называла его дядей.
– У них был ребенок? – резко спросил Пикар.
– Да, моя внучка, Эмили. К моменту нашего прибытия ей должно было исполниться четыре годика.
Капитан с таким напряжением смотрел на Патрицию, что она сразу же заметила это.
– Неужели теперь это так важно?
Пикар не смог ей ответить. Возможно, не ответит никогда.
* * *
Пикар нервно вышагивал из угла в угол по наблюдательной палубе. Остальные члены экипажа молча рассаживались вокруг стола. По привычке Пикар и Дилор одновременно направились к капитанскому креслу. Но потом посол слабо улыбнулся и сел на стул рядом с доктором Крашер. Райкер и Дейта только что вернулись из второго путешествия по Новой Орегоне. Они сели рядом с дверью. Рут отказалась от предложенного стула и неподвижно застыла у стены. Пикар начал совещание.
– У нас нет неопровержимых доказательств, что девочка жива, – сказал он.
Райкер был настроен более оптимистично.
– Но мы не обнаружили ее тела.
– Это еще не означает, что она осталась жива, – нахмурившись, заметила доктор Крашер. – Ей всего четыре годика. Тело могло полностью раствориться в кислоте или так сильно пострадать, что мы не сумели опознать в органических останках человека.
– Они не убьют ребенка, – с непоколебимой уверенностью заявила переводчица.
– Хотелось бы верить в подобный исход, – сказал Пикар. – Но чораи убили всех людей, которые находились на Новой Орегоне. Все произошло точно так же, как пятьдесят лет назад на Хэмлине. Они настоящие убийцы. С какой стати они должны щадить ребенка?
– Вы не понимаете, – попыталась объяснить Рут, – чораи считают взрослых людей неисправимыми и очень опасными, словно дикие животные. А если у животных есть что-то ценное, то их убивают, чтобы завладеть ценностями. Убить очень просто. Но детей стоит оставлять в живых, потому что их можно воспитать.
Пикар поморщился, выслушав такое объяснение.
– Они поступают безрассудно. Но в данной ситуации такой поступок может сыграть нам на руку. Мы можем почти уверенно сказать, что девочка на борту корабля чораи, – капитан посмотрел в глаза Эндрю Дилору. – Что в данном случае диктует политика Федерации?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23