А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Похоже, складывалась более чем двусмысленная ситуация.
– Подождите, мадам – произнес недавний беглец. – Мы, кажется, еще не представились друг другу. Я – Саймон Вудли, к вашим услугам.
– Если это действительно так, мистер Вудли, – раздраженно прошипела Бланш, – тогда отпустите меня немедленно.
– Немного позже. – Сжав ее руку, тот, кто называл себя Саймоном Вудли, слегка отстранился, придирчиво осмотрел себя с ног до головы и скептически хмыкнул, взглянув на ботинки.
– М-да, этот костюмчик и раньше-то был не очень чистым, так что, полагаю, немного грязи дополнительно его не сильно испортит. – В этом месте он окинул взглядом свою спутницу. – А вот, что касается вашего наряда…
– А что с моим нарядом? – девушка подозрительно посмотрела на него.
– Он у вас слишком чистый. – Не давая ей опомниться, Саймон загреб целую пригоршню пыли и потер ее щеки. – Ну вот, так значительно лучше.
С этими словами он выбросил ее шляпку и добавил:
– А вот теперь совсем хорошо.
– Стойте! – закричала Бланш, когда он потянулся к ленте, которой были связаны ее волосы. К сожалению, она опоздала – роскошные волосы Бланш густым водопадом упали ей на плечи. Девушка попыталась отбросить их от лица, но мужчина, не слушая ее, запустил в них свои пальцы и как следует разлохматил.
– Пожалуйста! – взмолилась пленница.
– Ну, теперь порядок. – Он отступил на шаг и удовлетворенно посмотрел на творение рук своих, при этом, однако, не забывая придерживать девушку. Если бы ему вздумалось сейчас пачкать еще и ее платье, она бы точно закричала. Ее темно-зеленое шерстяное платье, отделанное кружевами, было, может быть, и не очень модным, но у Бланш имелось очень мало нарядов. К тому же ей не хотелось, чтобы этот человек прикасался к ней.
А он вдруг произнес:
– Вы знаете, я бы вам посоветовал немного приспустить платье на плечах, – будто оно сбилось.
– Только попробуйте, сэр, и вы за это заплатите! – возмутилась девушка.
– Ну да? – Саймон отступил назад, снова изумленно посмотрев на нее. – Проснулся дух противоречия? Хорошо.
С этими словами Саймон обнял Бланш, тяжело оперся на нее и, покачиваясь, словно пьяный, двинулся по улице, увлекая девушку за собой.
– Сделайте вид, будто поддерживаете меня, – приказал он и вдруг затянул хриплым голосом какую-то песню:
– Ах, Маккинли умер, но не знал о том…
– Прекратите! – испугалась Бланш. – Вас люди увидят.
– Так это же здорово, дорогуша! Маккинли умер, но не знал о том!
– Я вам не «дорогуша»! Саймон тяжело навалился на нее.
– И женка померла потом. А после, после – глядь, легли они в кровать! Тогда скажите, как вас зовут.
– Ну, хорошо, мое имя Бланш Марден.
– Вот и прекрасно, мисс Марден. Разве это было так трудно?
– Господи! – в отчаянии прошептала Бланш. – Если меня увидят с вами, я погибла!
У него хватило наглости рассмеяться над ее словами.
– Примите мои извинения, мисс Марден, но сейчас на кон поставлено нечто большее, чем ваша репутация, – мои способности актера.
– Они у вас ужасны!
– Ах, вы меня ранили в самое сердце, мисс Марден. – Он опять навалился на нее, и девушка покачнулась. – Ого! Это там не солдаты?
Бланш посмотрела вперед. Они уже почти вышли к Оксфорд-стрит, по которой сновало множество людей и где Саймон, наконец, мог бы чувствовать себя в безопасности, но выход на улицу действительно преграждали солдаты. С мрачным удовлетворением она сказала:
– Да, это они. И когда они увидят меня с вами…
– Они тут же подумают, что вы помогали мне бежать. Представляете, что потом случится? – его голос звучал почти нежно.
– Я им все расскажу! – не очень уверенно попыталась спорить она.
– Вот в таком виде? – он на мгновение улыбнулся. – Не очень хорошая идея, мисс Марден.
– О-о-о! Но ведь это потому, что вы… вы…
– Конечно, – кивнул Саймон и снова затянул песню пьяным голосом: – И не знал из них никто, что они мертвы давно!
Конечно, солдаты, стоявшие неподалеку, тут же обратили внимание на парочку подвыпивших гуляк. Суровые, с мушкетами в руках, стражники вызывали у Бланш невольное чувство угрозы. Девушка почувствовала, что у нее замерло сердце. В другой ситуации при виде солдат она бы только обрадовалась, однако сейчас ей стало ясно, что произойдет, если они поймут, кем является один из двух прохожих, медленно бредущих по безлюдной улице. Поверят ли стражи порядка, что она стала невольной соучастницей побега?
– Привет, привет, ув-в-вжаемый сэр! Не хоч-чешь выпить глоток?
Солдат улыбнулся, но, поймав суровый взгляд капитана, напустил на себя грозный вид и строго спросил:
– Эй, ты! Как тебя зовут?
– Кого, меня? Ах, ну да. Шимс О'Рейли, сэр. Неужели здесь поблизости нет ни одного кабака? Я бы глотнул чего-нибудь.
Теперь солдат уже откровенно улыбался, и к допросу приступил сам капитан:
– Ты чего здесь ходишь?
– Как, то есть чего? Пришел посмотреть, как будут вешать этого, как его… И денек сегодня выдался хороший.
– Чего ж хорошего, – когда висельники убегают прямо из петли! – сварливо проговорила Бланш, подыгрывая Саймону, таким визгливым, гнусавым голосом, что сама себя едва узнала. – Хорошенькое дело! Честные люди приходят развлечься, а у них ничего не происходит! Я буду жаловаться, вот что я сделаю!
Теперь уже несколько стражников откровенно ухмылялись, капитан тоже расслабился и улыбнулся:
– Поверьте мне, мадам, о том, что сегодня случилось, никто не сожалеет больше, чем я.
– Ах, какой вы галантный! Вы настоящий джентльмен, сэр! – Бланш стыдливо опустила глаза. Вид грязной бродяжки, кокетничающей с капитаном, был настолько уморителен, что солдаты не выдержали и громко расхохотались.
– Ладно, идите себе, – сказал капитан, сам еле сдерживаясь от смеха, – пока мы не задержали вас за оскорбление общественной нравственности.
– Спасибо, добрый сэр, спасибо за доброту, – пробормотал Саймон. – Мы пойдем, пойдем.
– Спасибо, джентльмены, – повторила Бланш, уже удаляясь и бросив на солдат прощальный взгляд через плечо.
Наконец она и удерживающий ее мужчина вышли на Оксфорд-стрит и смешались с толпой горожан. Уж теперь-то этот страшный человек должен был ее отпустить! Но он не спешил. Они лавировали между повозками, телегами, тачками, сновавшими по проезжей части, проталкивались между прохожими, и все это время беглец крепко прижимал девушку к себе, не давая возможности приблизиться хоть к кому-нибудь, кто мог бы ей помочь.
Они вышли на Норс-Одли-стрит, такую же безлюдную, как и Портман-сквер.
– Позвольте мне уйти.
– Не сейчас, – он покачал головой и вдруг неожиданно спросил: – Где вы научились так играть?
– Нигде я не училась. Не знаю, что на меня нашло. – У Бланш снова появилось чувство, будто в ней одновременно живут два человека.
– Вы бы могли сделать неплохую карьеру на сцене, если бы оставили прежнюю жизнь. Кто вы сейчас, примерная жена?
– Нет, я компаньонка одной престарелой дамы, живу у нее.
– Вы?! – Саймон изумленно посмотрел на свою спутницу, как будто увидел ее впервые. – Как глупо, принцесса!
Внезапно Бланш почувствовала, что краснеет, и поспешила поменять тему разговора.
– Куда вы меня ведете?
– До угла Гайд-парка, надеюсь встретить там своих друзей. А потом, когда я исчезну, вы можете рассказывать всем, что я вас удерживал силой. Впрочем, – тут он усмехнулся, – сомневаюсь, что после этого представления власти поверят, что вас принудили.
– Разве можно поверить, что это мой выбор? – возмутилась Бланш.
– Ну не знаю. Соучастницей побега вы оказались замечательной.
Теперь они шли по улице мимо аккуратных домиков, из желтого и красного кирпича.
– Сейчас мы повернем тут за угол, – между тем продолжал Саймон, – и выйдем как раз к углу Гайд-парка. Еще несколько шагов, принцесса, и вы будете свободны.
– Почему вы меня так называете?
– Как?
– Принцессой?
Он несколько мгновений внимательно смотрел на спутницу, и та вдруг впервые заметила, что у него глаза карие с золотистыми блестками.
– Вам подходит это слово.
– Ха-ха, – саркастически заметила Бланш, – никто в моей жизни так не думал.
– Ах, принцесса, мне стыдно за человечество. Уверен, что кто-то должен исправить это упущение. Кстати, у вас доброе сердце?
– Вас не касается, какое у меня сердце. А кого это вы высматриваете?
– Значит, вы злая. Нет, мир определенно катится в пропасть. А ищу я крестьянскую телегу, на которой сидит почтенный старичок фермер.
– А где он должен вас ждать?
В этот момент они вышли на Тайберн-лейн. Двойной ряд ореховых деревьев был посажен здесь, на восточной окраине Гайд-парка, и они ступили под густую прохладную сень листвы, укрывшей их от палящих лучей солнца. Внезапно беглец так резко остановился, что Бланш покачнулась и невольно прижалась к нему.
– Проклятие! – выругался он. – Они же сказали, что Гаффер будет ждать на углу. Где он, черт побери?
– Но здесь нет никакой крестьянской повозки, – сказала Бланш растерянно.
Действительно, там, куда они вышли находилось много разных повозок. Тут были роскошные фаэтоны, кареты извозчиков, вдалеке стояли почтовые дилижансы; тут прогуливалось множество народа, пешком и верхом на дорогих лошадях. Единственно, кого здесь точно не было видно, – это крестьянской телеги с сидящим на ней стариком.
– Черт возьми! Он, должно быть, уехал. – Саймон остановился в раздумье и наконец отпустил Бланш.
Придется мне выбираться самому.
– Слава Богу! – непроизвольно воскликнула девушка, но тут же потрясенно замерла, услышав его слова.
– Вы пойдете со мной.
Девушка почувствовала, что у нее подгибаются ноги, и все-таки у нее хватило сил сказать:
– Все равно. Я никуда с вами не пойду. Даже если вы меня убьете.
– Убить вас? – к ее удивлению, он рассмеялся. – И лишить себя последней надежды на спасение? Нет, дорогуша, сейчас вы в безопасности, но все-таки вам придется пойти со мной.
С этими словами Саймон развернулся и пошел дальше, увлекая несчастную девушку за собой.
– Я закричу! – воскликнула она.
– Тише! Вы же слово дали! – попытался он ее образумить, но Бланш – откуда только и смелость взялась – уже не могла остановиться.
– Все знают, что женскому слову нельзя верить! – и, набрав воздуху, в следующее мгновение она громко закричала: – Помогите! Кто-нибудь! Этот человек…
– Вот дура! – воскликнул Саймон и тут же, решительно преодолев ее отчаянное сопротивление, прижался своими губами к губам пленницы.
ГЛАВА 3
Бланш как раз собиралась снова закричать, как вдруг, не успев ничего понять, оказалась в мужских объятиях, плотно прижатой к его груди. Бланш забилась, стараясь высвободиться, попыталась отвернуться или хотя бы отстраниться, но все было бесполезно. Он жадно впился в ее губы в долгом поцелуе, а его язык – о Боже, что он делает! Ей бы следовало испытывать отвращение, но Бланш чувствовала, как прикосновения этого мужчины будят в ней какие-то неведомые ощущения. Все тело вдруг окатила теплая волна, от его рук исходил нестерпимо сладостный жар, и в следующее мгновение она потрясенно осознала, что отвечает на его поцелуй! И не может оторваться от его губ!
Саймон первым отстранился от нее, прервав эту сладкую пытку.
– Ну вот, принцесса, – прошептал он, – кто-то ведь должен был научить вас целоваться.
– Что? – беспомощно пролепетала девушка. – Я никогда не…
– Ну да! Кто теперь поверит, что вы не хотели со мной целоваться? Посмотрите, сколько вокруг свидетелей! – И этот негодяй указал ей на улицу.
Бланш недоуменно посмотрела на него.
– Но ведь это не так? Что же мне теперь придется идти с вами?
– Конечно, – он повел ее за собой. – У меня вообще нет привычки оставлять женщин на улице одних. – И, улыбнувшись, добавил: – Даже если они целуются так, как вы, принцесса.
– Прекратите меня так называть! – возмутилась Бланш, чувствуя, что теряет остатки сил.
– М-м-м, ладно. – Саймон внезапно резко повернул в сторону и увлек ее под сень деревьев, где их никто не мог увидеть. – Кстати, наш наряд, думается мне, больше не годится. Если нас будут искать, то как раз в таком виде. А вы сейчас похожи на ведьму.
– А кто в этом виноват?
– Ну ладно, ладно. – Он поднял руки, соглашаясь. – Если я верну вам респектабельный вид, вы пойдете со мной?
– Интересно, как это вам удастся? – раздраженно буркнула Бланш.
К ее удивлению, он издал короткий смешок:
– Вы ошибаетесь, милая моя. Кое-что сделать все-таки можно. У вас есть платок?
– Есть, но…
– Тогда вытрите лицо и спрячьте волосы.
С этими словами он достал из-за пазухи шляпку Бланш, которую та уже и не надеялась увидеть. Когда только он успел ее захватить? Правда, что за вид был у нее! Помятая, с грязными лентами – и все-таки девушка обрадовалась. Хоть что-то нормальное вернулось к ней в этот злосчастный день.
– Ну вот, – удовлетворенно произнес ее спутник. – Вполне достаточно, чтобы выглядеть прилично.
– Что тут приличного? – недовольно пробормотала она, старательно, насколько позволяли обстоятельства, упрятывая волосы под изуродованную шляпку.
– Ваша прическа, – пояснил он. – Так, а мне придется избавиться от палки. Ладно, я просто обопрусь на тебя, доченька.
– Доченька?! – возмущенно воскликнула девушка, но в следующее мгновение, буквально у нее на глазах, Саймон вдруг как-то весь съежился, уменьшился в росте и словно стал лет на тридцать старше. Не говоря ни слова, он оперся на ее плечо, и она невольно тоже согнулась, с трудом удерживаясь на ногах под тяжестью мужчины.
– Бог мой! Да вы настоящий разбойник! – охнула она. – Почему только вас не повесили раньше?
– Просто повезло, – в его голосе слышались веселые нотки, хотя лицо оставалось абсолютно серьезным. – Кстати, а почему вы еще не замужем?
– Не ваше дело! – огрызнулась Бланш.
– Ну, ладно, ладно. – Он повернулся к ней, и на мгновение на его губах мелькнула озорная мальчишеская улыбка. – Пойдемте, принцесса. Мы уже знакомы с вами достаточно долго, чтобы разговаривать вежливо друг с другом. А потом, мы ведь, в конце концов, сообщники.
Бланш тоскливо посмотрела вперед. Там, сквозь парковую зелень, виднелась громада Букингемского дворца. С каждым шагом несчастная пленница уходила все дальше от дома и от свободы.
– Куда вы меня ведете? – спросила она.
На секунду ей показалось, что он вздохнул.
– За Темзу, – Саймон говорил дребезжащим старческим голосом, поскольку вокруг было много прохожих. – Ты мой пропуск к свободе. Я дряхлый семидесятилетний старик, разве кто-нибудь обидит старика с дочкой?
– Лучше сказать с жертвой, – Бланш вздохнула. – Вы не отпустите меня.
– Конечно, отпущу, милая принцесса. – Он бросил на девушку короткий взгляд. – Зачем мне вас удерживать?
– Потому что я расскажу, куда вы пойдете. Но я… – Бланш попыталась протестовать, однако он перебил:
– Скорее всего, вас саму схватят за оказание помощи беглому преступнику. Я уже думал об этом. – Саймон немного помолчал. – Но я предлагаю сделку.
– А что это даст?
– Если вы поможете мне выйти из города, я вас отпущу. А кроме того, – добавил он, заметив, что девушка пытается что-то возразить, – сделаю так, что вас никто не заподозрит.
Она с недоверием посмотрела на него.
– Я мог бы вас связать, принцесса. Не сильно, но…
– О да! Это вы можете, не сомневаюсь!
– Ну, подумайте сами, – попытался вразумить ее Саймон. – Это убедит всех в том, что я вас удерживал силой. В конце концов, хорошие декорации никогда не помешают.
– Мы не на сцене! – возмутилась Бланш. – Господи, Боже мой, похоже, вы наслаждаетесь этой ситуацией, да?
– Так я ведь жив, – мягко сказал он. – Сегодня я уже и не надеялся, что подобное может со мной произойти.
Она взглянула на него, однако сейчас на его обычно выразительном лице не было видно никаких эмоций. Нет, доверять этому человеку не следует. Она поможет ему бежать, но кто знает, как он поступит, когда все закончится? Ведь он убийца, беглый преступник, для которого нет ничего святого и который использует ее, как ему заблагорассудится.
Занятая своими невеселыми мыслями, девушка не обращала внимания на состояние своего невольного спутника. А тот все тяжелее опирался на ее руку. Саймон уже довольно долго чувствовал все усиливавшуюся боль в ноге. Пуля, выпущенная из мушкета, все-таки попала в него и хотя не задела кость, все-таки глубоко пробороздила мышцы и вызвала обильное кровотечение. Он перевязал рану лоскутом, оторванным от рубашки, но после долгой ходьбы нога все сильнее беспокоила его. Хорошо еще, что пуля скользнула по бедру, там, где рану скрывала темная одежда. На фоне грязной ткани кровь не была видна, и это пока помогало не вызывать подозрений. Но если кто-то заметит его состояние, не помогут никакие ухищрения.
– Впереди толпа, – сказала Бланш. – Что будем делать дальше?
Они находились на Сент-Джордж-стрит, которая упиралась прямо в Вестминстерский мост. Справа возвышались башни Вестминстерского аббатства.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34