А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z


 

Выражения наших лиц тоже были весьма живописными. Но смотреть друг на друга никто просто не успевал. Все пассажиры были заняты только одним делом: ловили летающие вещи и орали во все горло. Но все равно ничего не было слышно из-за ревущего на пределе двигателя.
Подлетев к самому краю глубокого ущелья, вертолет своими колесами сбил кромку снега и, не снижая скорости, бросился вниз, потом, задрав нос, вверх. Женщины визжали, мужики ревели, а керосин весело плескался под ногами. В течение первых пяти минут полета мы получили омовение горючим практически с ног до головы и дальше уже просто перестали обращать не него внимание.
Не знаю, сколько времени продолжалась сдача того самого экстремального зачета и какую оценку получил стажер. Пролетев через трещину между двух каменных пиков, пилот выровнял вертолет и вежливо попросил девушку вернуться в салон.
Оказалось, что мы подлетаем к Иссык-Кулю. Под нами появилась водная гладь. Солнечный свет заливал горы, пляжи и поселки на берегу.
Видимо, здесь было тепло, так как на пляжах отдыхало много народу. И, естественно, наши пилоты-хулиганы не выдержали и пронеслись над одним из мест отдыха на высоте всего в несколько метров. Отдыхающие в ужасе попрыгали со своих мест, разбегаясь в разные стороны. Возможно, они решили, что вертолет падает.
К некоторому моему удивлению, мы вполне благополучно приземлились у окраины поселка. Мы с Женей стали выгружать из вертолета наши вещи. Полина отошла в сторону и присела на камень. По-моему, ей стало нехорошо. Она отвернулась в сторону.
Я ей от всего сердца посочувствовал. Мысленно…
В это время выяснилось, что молодой пилот просто пытался произвести впечатление на девушку-геолога, так как ему надоела холостяцкая жизнь. За это он получил пощечину и почетное звание придурка от своей избранницы. Вся наша группа ее поддержала.
Немного придя в себя, мы с заметным облегчением направились по тропинке, ведущей в поселок, подальше от вертолета и двух сумасшедших Мимино.
Долгий путь позади!
Наконец-то перед нами столь желанный берег теплого озера! Керосином совсем не пахнет, а в кустах дикого шиповника гуляют настоящие фазаны. Вот они резко взмахивают крыльями и неуклюже, как большие зеленые куры с длинными хвостами, перелетают подальше от непрошеных гостей.
Под ногами – земля, на небе солнце, перед глазами – Иссык-Куль. Теперь все будет хорошо, можно успокоиться… Как там было: две овцы, четыре овцы…

Не стоило беспокоиться

– Доктор, у меня полно проблем, вот, например, совсем не растет борода!
– Это естественно для любой женщины.
– Так я еще и женщина!
Из мемуаров Зигмунда Фрейда
* * *
Почему экспедиция направилась именно в это место?
Почему местные жители не хотели помогать экспедиции?
* * *
На следующее утро мы собрались в доме главы местной администрации. Наш визит был довольно важным событием для района, и государственный чиновник решил взять ситуацию под личный контроль.
После традиционного для местных жителей чаепития с расспросами о нашем самочувствии, о том, как мы добрались и хорошо ли отдохнули, разговор плавно перешел к цели нашей экспедиции.
Хозяин выразил горячее желание помочь нам всем необходимым, гордо заявив: «В этом районе для меня неразрешимых вопросов нет».
Воодушевленные такой поддержкой, мы разложили на ковре подробную карту местности. Она была настолько точно выполнена, что глава администрации выразил восхищение. Мы сразу пообещали ему копию, если все пройдет успешно.
Все склонились над картой. Я быстро обозначил карандашом маршрут движения группы и ее конечную цель, попутно объясняя наши задачи. Увлекшись докладом, совершенно не следил за реакцией принимающей стороны… И напрасно!
Через несколько минут моего захватывающего монолога Женя неожиданно громко чихнул. По докторской привычке мои глаза моментально сфокусировались на источнике инфекции. А тот стал мне испуганно подмигивать и из-за спины Полины показывать пальцем в сторону хозяина.
Круглое, загорелое лицо местного чиновника побелело. Он сидел, неестественно выпрямив спину и неподвижно глядя поверх нас в сторону двери. Казалось, гостеприимный хозяин совсем не слушал моих объяснений.
Вдруг он резко встал и почти прыжком выскочил из комнаты. На улице послышались громкие разговоры, кто-то куда-то побежал.
Мы просто опешили и оторопело смотрели друг на друга.
Через минуту хозяин вернулся и, усевшись рядом с нами, объяснил свое исчезновение так:
– Я пригласил к нам для разговора мужчин, которые хорошо знают местность.
И, как ни в чем не бывало, подлил в свою пиалу чая.
Почти сразу дом стал заполняться незнакомыми нам людьми. Буквально в течение получаса их собралось не меньше десяти человек. Все очень вежливо здоровались, и каждый из них говорил нам что-то хорошее на киргизском языке. Они улыбались, одобрительно кивая на наши ответы, произнесенные по-русски.
Пришедшие мужчины рассаживались за низким столиком и начинали пить чай, заедая его изюмом и прочими сладостями. Все казались очень спокойными.
Ох уж мне этот загадочный Восток!
Хозяин предложил мне еще раз рассказать о маршруте и цели экспедиции. Я разгладил складки карты, чтобы дать себе время собраться с мыслями, и стал излагать все с самого начала, теперь уже внимательно следя за реакцией публики.
Гости слушали, а хозяин дома переводил. При этом они еще успевали обмениваться какими-то комментариями в наш адрес. Как только карандаш-указка в моей руке продвинулся дальше середины маршрута и уперся в первый горный хребет на высоте приблизительно полторы тысячи метров выше озера, все в комнате сразу громко заговорили, перебивая друг друга и совершенно меня не слушая. Я замолчал, пытаясь понять, что же произошло.
Я посмотрел на чиновника: он в порядке, сидит, участвует в энергичной беседе, кивает. Глянул на своих коллег: Женя ответил на мой взгляд, недоуменно пожимая плечами, Полина переводила возмущенный взгляд с одного гостя на другого.
Последние сутки она вела себя очень мило – большей частью молчала. Но сейчас ее замысел, ее детище оказалось под угрозой срыва. Не только она, мы все это отчетливо понимали.
Наконец хозяин решил внести ясность. Он поднял руку, разговоры стихли, и снова продолжилось чаепитие.
– Мы, конечно, дадим вам проводника из наших знатоков, кого хотите: охотника, пастуха или учителя. Но никто из них не пойдет выше вот этой точки номер три на вашей карте… – сообщил он серьезно.
– Так ведь это только половина трассы, а выше – горы и снег. Нам будет нужен помощник из местных, вы понимаете?..
Хозяин немного смягчился и более дружелюбно предложил:
– А не могли бы вы своими приборами все измерить прямо здесь? Потом бы подсчитали… А в оставшееся время отдохнули бы, позагорали…
– Неужели мы проделали такой путь для того, чтобы загорать?!
– Поймите, существуют традиции, которые никто из жителей района не нарушит даже под угрозой смерти.
– Да что случилось-то? Объясните толком! – голос Полины сорвался.
– Место, куда вы собираетесь идти, называется у нас Кара Чукур, по-русски Черная Яма. Это, как бы вам объяснить, для нас святое место, где обитают Души предков. Нарушать покой этой долины никому нельзя. Самая страшная кара грозит любому, кто войдет на ее территорию. Там обитают только чистые Духовные существа.
Раньше считалось большой честью, покинув этот мир, быть перенесенным туда. Такого погребения удостаивались только самые заслуженные Духовные люди. Родственники клали тело на носилки и уходили в горы к границе долины Кара Чукур.
– За этот гребень, – рассказчик показал толстым пальцем на нашу третью стоянку, – никто не переходил. За ним ничего не видно. Никто не знает, что находится выше. Да никто и не смотрит туда, зачем портить себе судьбу?
У меня пропал дар речи. Такие слова на полном серьезе произнес коммунист, выпускник партийной школы, глава района! Сквозь туман мыслей пробивались возмущенные возгласы Полины Александровны: «Конец двадцатого века… граждане огромной страны… с высшим образованием и вдруг: страшная кара… Да люди по Луне пешком ходят, генетически измененную картошку едят… Какие Души предков? Это же первобытные суеверия…»
Не в силах остановиться, Полина продолжала распекать собравшихся. Мудрые киргизы кивали ей в ответ, соглашаясь и с Луной, и с картошкой, и с тем, что пора жить цивилизованно, но в горы… только до третьей стоянки – и все тут. Традиция, понимаешь?
Если бы мы не считались уважаемыми гостями, учеными из самой столицы, с нами и разговаривать бы не стали. А так переговоры длились долго и постепенно стороны пришли к соглашению.
В проводники мы выбрали директора местной школы, потому что он хорошо говорил по-русски, знал окружающую местность, любил природу и хорошо ориентировался в горах.
Была также у нас одна тайная надежда. Мы думали, что, когда поднимемся до злосчастного гребня, нам удастся уговорить его как человека образованного махнуть рукой на предрассудки и отправиться в долину вместе с нами.
Выходя из дома главы района, каждый участник встречи, искренне и тщательно проговаривая каждое слово, на киргизском языке желал нам удачи и, если я правильно понял, здоровья.

Мы же вас предупреждали

Мечты разбиваются чаще всего о нас самих.
Одно из первых предупреждений Джинна для Аладдина
* * *
Как Природа защищается от людей?
* * *
Первый день нашего путешествия к долине Кара Чукур прошел без приключений. Мы сделали два привала по дороге, успели пофотографировать друг друга на фоне красивых пейзажей и испытать аппаратуру. Погода стояла тихая и ясная, даже удивительно, что ничего плохого за весь день не произошло. Казалось, мы уже привыкли к неприятностям за последние несколько суток. И даже ожидали их.
Пребывая в самом миролюбивом расположении духа, мы приступили к обустройству ночлега. Выбрать место не составило большого труда. Перед нами раскинулась уютная поляна, почти плоская и горизонтальная, что было очень важно для установки палаток. Она как будто специально была создана природой для нашего отдыха и ночлега. С одной стороны края поляны обрывались неглубоким берегом вниз к речке, журчание которой всем очень понравилось. Другой край поляны упирался в отвесную каменную стену, которая круто уходила ввысь, слегка нависая над нами и создавая чувство защищенности.
После вполне приличного ужина мужчины спустились вниз по склону, чтобы помыть посуду.
Здесь нас ожидал сюрприз. Вместо кристально чистой воды, которая была здесь пару часов назад, мы увидели мутно-коричневое густое месиво.
– Вот те и на… – удивился простодушный Женя, – теперь и чайку не попьем. Надо было сразу, как пришли, воды набрать…
– Просто в горах прошли дожди, вот вода и несет с собой все, что смыла по пути, – пояснил наш невозмутимый проводник.
Кое-как при помощи песка и травы мы стали очищать тарелки. Процедура нехитрая. Но нам приходилось дважды прерывать свое занятие и пятиться в сторону лагеря, так как уровень реки поднимался и мы то и дело оказывались по колено в воде.
На небе не было даже намека на облака. Тихая погода и круглая, как фонарь, полная Луна не вызывали в наших московских мозгах никаких ассоциаций с плохой погодой. Но ведь мы были в горах, а не на проспекте Вернадского. А здесь Природа ведет себя совершенно иначе…
Мы быстро разбили палатки вблизи отвесной стены, без особого усердия закрепили колья и не слишком сильно натянули полотно крыши. Всем до того сильно хотелось спать, что даже моргать было тяжело.
– В армии старшина говорил нам: «Моргок длительностью свыше трех секунд считается сном!» – веселился Женя, укрывавший приборы брезентовым чехлом.
Все, все, скорее спать. Все остальные вопросы – завтра.
Разбудил меня шум воды.
С детства обученный правилам жизни в многоквартирных домах, я всегда тревожился, если слышал непривычные звуки в неподходящее время. Вот и сейчас мне снился открытый кран, из которого под сильным напором била струя воды. Вода переполняла раковину, заливала пол и протекала к соседям, которые недавно сделали ремонт. А я никак не мог подняться с постели, чтобы закрутить кран и остановить потоп. Очень тяжелое и очень мокрое одеяло не давало мне даже пошевелиться.
Несколько секунд ушли на то, чтобы понять, кто я, где я нахожусь и откуда здесь открытый кран…
Это же речка шумит! Да, нет… Наша маленькая речушка не может издавать столько шума! Разве что…
Я вскочил и подбежал к краю нашей поляны – весь овраг был заполнен сплошным потоком воды и грязи. Этот поток стремительно и со страшным шумом проносился мимо меня.
И это было еще не самое плохое. Причиной того, что наш ручеек вышел из берегов, оказался дождь. Даже и не дождь вовсе, а страшенный ливень, продолжающий набирать силу с каждой минутой.
Вслед за дождем поднялся ветер. Он дул резкими порывами, постоянно меняя направление. Благодаря этому я промок приблизительно за секунду.
Оглянувшись вокруг, я увидел своих спутников. Они прятались от разбушевавшейся стихии под скальным навесом и пытались укрыться совершенно мокрой палаткой.
Я быстро присоединился к ним. Женя бережно укрывал Полину Александровну, которая стучала зубами от холода. Ее палатку сорвало в первую очередь. Вчерашний вечер был настолько тихим, что нам, здоровым мужикам, даже не пришло в голову помочь ей укрепить свое жилище должным образом. К тому же никто из нас не мог предугадать подобного развития событий.
Ладно, главное – все целы. Время от времени мы бросали укоризненные взгляды на нашего мокрого проводника. Но тот лишь философски заметил:
– В горах погода меняется быстро…
На поляне под дождем и ветром остались три палатки, которые раздувались и хлопали, как флаги на ноябрьской демонстрации. И еще…
– Аппаратура! – заорала, как ненормальная, Полина и бросилась к краю оврага. Там вчера мы сложили оборудование на ночь, надежно обмотав его брезентом.
Буквально за несколько часов разбушевавшаяся речка и ливень сделали свое дело. Граничащий с оврагом край нашей полянки, подмытый водой, стал сползать в темноту. До нас донесся громкий всплеск. Теперь все наши приборы оказалась на самом краю стремительного грязевого потока, несущегося со скоростью поезда в метро.
Единственная женщина нашего коллектива раньше всех сообразила, какая опасность накрыла нас. Под сомнение была поставлена сама возможность дальнейшего продолжения экспедиции.
Полина ухватилась за край брезента и что есть силы стала тянуть тяжеленный брезентовый узел от края обрыва. Первым на выручку ей пришел Женя. Этот парень обладал значительной физической силой, которая, впрочем, соответствовала его росту.
Уже привыкший помогать Полине в различных ситуациях, он буквально отбросил женщину в сторону и, схватив в охапку мешок с приборами, поднял его, но скользкая и мокрая земля предательски поползла из-под его ног прямо к ревущей в темноте реке.
Мы с проводником вовремя оказались рядом. Он ухватил мешок, я – Женины руки. Полина тянула за ремень меня. Ноги нашего Гулливера уже погрузи-лись в поток, он орал и пытался высвободиться из объятий реки.
Весь перепачканный мокрой глиной человек становится похож на кусок мокрого мыла. Женины руки выскользнули из моих. Мы с Полиной упали на траву и тут же вскочили.
Голос нашего фотографа послышался где-то недалеко. Одно дело, когда изо всех сил в страхе кричит женщина, но когда слышишь, как от смертельного ужаса в отчаянии рвет голосовые связки мужчина, от этого звука просто цепенеешь. Я схватил первую попавшуюся под руки длинную палку и пошел вперед, протягивая ее в темноту на голос.
Ледяная вода, несущаяся по оврагу вперемешку с грязью, больно ударила по ногам. Я старался сохранить равновесие. Женя, видимо, за что-то зацепился, потому что голос его раздавался из одного места. В какой-то момент меня все-таки сбило с ног, подхватило и понесло потоком.
Неожиданно я боком врезался в большущий ствол дерева, лежащий поперек течения. Ухватившись за него, я начал вылезать из воды и, выбравшись, оказался рядом с Женей, который держался за ветки того же дерева.
Подобравшись к нему на четвереньках, я ухватил Женю за одежду и буквально выволок парня на берег. Почувствовав твердую почву под ногами, я сразу побежал к своим товарищам. Они стояли на краю потока, орали во все горло и махали руками, показывая назад. Я обернулся, но Женю не увидел.
Пришлось вернуться к воде. Наш Гулливер сидел на берегу и плакал как ребенок. Оказалось, что у него сломана нога.

Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":
Полная версия книги ''



1 2 3 4 5 6