А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Морган пожал плечами.— Ничего не поделаешь. У нас мало времени. Значит, через два часа в башне. Идет? Глава 17 К рассвету о чудесном и странном видении, посетившем Варина этой ночью в Короте, знали все. Люди Варина, которые составляли ядро защитников Корота, полностью верили своему духовному отцу, хотя и не могли понять внезапного смягчения его отношения к Дерини.Горстка солдат, пришедших вместе с архиепископами, колебалась, но открыто своего недовольства не высказывала, так как последователей Варина было подавляющее большинство. Однако нашлись и такие, которые попытались все же выступить против. Но сопротивление было слабым. Все несогласные с новой политикой были тут же схвачены и брошены в тюрьму.Так что утро застало архиепископов Лориса и Корригана, а также с полдюжины их коллег в герцогской часовне. Формально они собрались на утреннюю молитву, а на самом деле хотели обсудить проблемы, неожиданно вставшие после событий этой ночи.Никто из них не верил в реальность видения, которое явилось Варину, но и никто не понимал, в чем же смысл этих событий и перемен.— Говорю вам, все это чушь, — твердил Лорис. — Этот Варин чересчур далеко зашел. Видения в наше время! Какая нелепость!Прелаты сидели в часовне тесной кучкой, а Лорис расхаживал перед ними, неслышно ступая по мягкому ковру.Корриган, выглядевший гораздо старше своих лет, занимал небольшой стул в стороне от остальных, как бы подчеркивая, что он второй по значению после Лориса.Остальные — Лэйси, Креода из Карбери, Карстен из Меары, Ивор и двое странствующих епископов без епархий — Морис и Конлан — теснились поближе друг к другу, встревоженные. Больше в часовне не было никого, и она была тщательно заперта изнутри. Конлан, один из самых младших епископов, осторожно откашлялся.— Вы можете говорить, что это неслыханно, милорд, но я очень встревожен. Ведь из этого следует, что Варин переменит свое отношение к Дерини. А что, если он решит поддержать короля?— Верно, — согласился Ивор, — я уже слышал, что он подумывает об этом. Если он решится, мы окажемся в крайне затруднительном положении.Лорис, выслушав их, категорически заявил:— Он не посмеет. А кроме того, даже ему самому будет трудно переубедить своих людей. Ведь не может же он за одну ночь в корне изменить свою политику?— Может быть, — сказал Креода. Голос престарелого епископа был очень слаб и все время прерывался мучительным кашлем. — Может быть. Но сегодня утром произошло что-то странное. Двое людей из моей свиты, прибывшие с нами, исчезли, а на всех постах стоят неизвестные мне люди.Лорис фыркнул:— Но не верит же кто-нибудь из вас в «видения» Варина?— Да, это сомнительно, — согласился Лэйси, поигрывая аметистовым перстнем. — Однако мои люди доносят, что все в крепости только и говорят об ангеле, который явился Варину.— Ангеле?— Какая чепуха! — воскликнул Лорис.Лэйси пожал плечами.— Так говорят. Ангел с огненной трубой явился к Варину во сне и предупредил, что тот должен пересмотреть все, что делает.— Черт бы побрал этого Варина с его ангелом! — вскричал Лорис. — Он может во сне видеть, что угодно, но нельзя же из-за этого менять свои убеждения! Кто поручится, что…В дверь постучали, и все замерли. Стук повторился. Все глаза обратились к Лорису. Тот махнул рукой, и Конлан направился к двери.Положив руку на засов, он спросил:— Кто там?После некоторого молчания последовал ответ:— Это Варин. Почему вы заперлись?По сигналу Лориса Конлан откинул засов и отошел в сторону.В часовню вошли Варин, его офицеры и целый отряд вооруженных солдат. Солдаты тут же выстроились вдоль стен. Один из них подтолкнул Конлана туда, где стояли остальные епископы, повскакивавшие на ноги при этом неожиданном вторжении солдат.— Что это значит? — холодно спросил Лорис, вытягиваясь во весь рост в соответствии со своим саном.Варин торжественно поклонился ему.— Доброе утро, архиепископ, — поздоровался он. — Надеюсь, вы и ваши коллеги хорошо спали?— Довольно любезностей, Варин, — рявкнул Лорис. — Почему ты врываешься сюда с вооруженными солдатами во время нашей утренней молитвы? Солдатам не место в Божьем храме.— Иногда это необходимо, милорд, — ответил ровным голосом Варин. — Я пришел сюда просить вас отменить отлучение.— С солдатами? — негодующе спросил Лорис.— Выслушайте меня, архиепископ. Я хочу, чтобы вы отменили отлучение, которое наложили на Аларика Моргана, Дункана Мак Лейна и короля. А также сняли Интердикт, наложенный на Корвин.— Что? Ты с ума сошел!— Нет, архиепископ. Но я очень рассержусь, если вы не выполните мою просьбу.Лорис был вне себя.— Это… это безумие! Конлан, вызовите стражу. Мы не можем…— Поль, запри дверь, — оборвал Лориса Варин. — А вы, архиепископ, заткнитесь и слушайте. Ваше Величество, войдите, пожалуйста.При этих словах все ахнули. Дверь ризницы за алтарем распахнулась, и на пороге появился закутанный в алую мантию Келсон в сопровождении Моргана, Дункана, Кардиеля и нескольких освобожденных из тюрьмы офицеров.Келсон имел парадный вид: на голове красовалась золотая корона, поверх туники, расшитой золотыми нитями, ниспадала малиновая мантия.Моргана украшала туника с вышитым на груди золотом и изумрудами крылатым Грифоном.На плечо Дункана, одетого в черное, в соответствии с традицией был наброшен плед клана Мак Лейнов, сколотый серебряной брошью.Кардиель тоже был в черном, но его мантия сверкала серебряными нитями, а голову венчала высокая серебряная митра.Такое явление подействовало на епископов, как удар грома. Некоторые торопливо перекрестились, Конлан и Корриган заметно побледнели, и даже Лорис потерял дар речи.Варин и его люди бросились перед Келсоном на колени, солдаты приложили руки к груди, приветствуя своего короля.Келсон, взглянув на прелатов, застывших в немом изумлении, знаком предложил Варину встать и направился к нему, сопровождаемый своей свитой.Епископы в ужасе отшатывались от них.Приблизившись к Варину, Келсон повернулся лицом к Лорису и остальным епископам. Его люди сгруппировались сзади, образовав плотное полукольцо союзников и единомышленников.— Ну, Лорис? Ты еще не забыл клятву верности нам? — холодные серые глаза под короной обежали ряд епископов.Лорис выпрямился и постарался собрать все свое мужество.— Несмотря на мое почтение к вам, сэр, должен сказать, что вы отлучены от Церкви. А отлучение лишает вас всех королевских привилегий. Вы мертвы для нас, сэр.— Нет, архиепископ, — возразил Келсон, — мы не мертвы. Ни Морган, ни Мак Лейн, ни другие, кого вы предали анафеме, не разобравшись в сути. Даже Варин теперь наш союзник.— Варин предатель! — крикнул Лорис. — Он поддался на ваши гнусные уловки Дерини. Вы его развратили.— Напротив, — прервал его Келсон. — Варин очень предан и верен. Он просто понял свои ошибки и добровольно пришел к нам. Инцидент в часовне Святого Торина, на котором вы основали все свои обвинения, теперь полностью объяснен и исчерпан. Если вы и далее будете упорствовать в своем неповиновении королевской власти, то нам придется предположить, что для вас это всего лишь повод к восстанию. И предатель вовсе не Варин.— Вы что-то сделали с ним! — вскричал Лорис, указывая на Варина и захлебываясь от бешенства. — Вы применили свои дьявольские силы, чтобы развратить его, столкнуть с пути истины и заставить служить себе! Он бы не расстался так просто со своими идеями, если бы вы не вмешались.Морган шагнул вперед.— Не забывайте, кто перед вами, архиепископ, — угрожающе сказал он. — Даже королевское терпение может лопнуть.— А! — вскричал Лорис, воздев руки к небу. — Как смеет этот еретик говорить здесь! Я не желаю говорить ни с кем из вас.— Тогда вы будете брошены в тюрьму в замке Корот, пока не измените своего решения, — спокойно сказал Келсон. — Мы не намерены мириться с вашей ненавистью. Стража, возьмите архиепископа Лориса. Епископ Кардиель, мы назначаем вас примасом Гвинеда до тех пор, пока Курия официально не утвердит вас или не выберет нового достойного примаса. В наших глазах Лорис потерял право быть главой Церкви.— Ваше Величество, вы не можете этого сделать! — завопил Лорис, которого взяли под руки два солдата. — Это нелепость!— Спокойно, архиепископ. Иначе придется заткнуть вам рот. Ну, а у остальных, кто не желает разделить судьбу Его Преосвященства и пребывать с ним в одной камере, есть две возможности. Если вы чувствуете, что не можете с чистой совестью присоединиться к нам для борьбы с Венситом, мы освободим вас: уезжайте в свои епархии и соблюдайте полнейший нейтралитет, пока не закончится война.Однако если вы не можете дать клятву о соблюдении нейтралитета, то лучше не клянитесь. Тогда вам лучше остаться в заточении здесь, чем встретиться с нами потом, когда мы уличим вас в вероломстве.Тем, кто присоединится к нам, мы предоставим возможность искупить свою вину перед нами, очистить свое имя, доказать преданность королю. Мы простим их и вернем свою милость. Ваши молитвы будут нужны, когда наша армия встретится в бою с Венситом, а это будет скоро.Он снова оглядел всех епископов.— Ну так что? Тюрьма, монастырь или возможность покрыть себя славой, верно служа королю? У вас большой выбор.Лорис был в бешенстве.— У вас нет выбора! — закричал он. — Какой может быть выбор, если речь идет о ереси? Корриган, ты же не предашь свою душу! Конлан, Креода, неужели вы преклоните колени перед этим колдуном, душа которого проклята навеки и никогда не найдет успокоения?Келсон подал знак, и один из солдат, вытащив тряпку, стал заталкивать ее в рот Лорису.— Вас предупреждали, — сказал Келсон, холодно глядя на извивающегося Лориса. Затем он повернулся к остальным. — Ну что? У нас мало времени, так что долго не раздумывайте.Епископ Креода нервно кашлянул, оглянулся на коллег и вышел вперед.— Я не могу говорить за всех, сэр, но лично меня вы не убедили.Если Ваше Величество не против, я удалюсь к себе в Карбери и останусь там.Келсон кивнул, обвел взглядом остальных.После некоторого колебания вперед вышли Карстен и Ивор.Поклонившись, Ивор заговорил:— Мы просим вашей милости, сэр. Мы принимаем ваше предложение и решили удалиться. Даем слово, что не будем мешать вам.Келсон кивнул.— А остальные? Я же сказал, что времени мало.Епископ Конлан решительно подошел к Келсону и упал перед ним на колени.— Я больше не верю в то, что говорят о событиях в часовне Святого Торина. Если вы считаете Моргана и Мак Лейна невиновными, мне этого достаточно. Нас всех ввели в заблуждение. Простите меня, сэр.— Я с удовольствием прощаю тебя, Конлан, — Келсон легонько тронул коленопреклоненного епископа за плечо. — Ты поедешь с нами на север?— Со всей душой, сэр.— Хорошо.Келсон посмотрел на Лориса, который бился в руках державших его солдат, на Ивора и Карстена, решивших удалиться в свои епархии, а затем на двух оставшихся прелатов, которые еще не решили, что им выбрать.— Лейси, что скажешь ты?Лейси опустил глаза в пол и долго смотрел вниз, затем решительно поднял голову и упал на колени перед королем.— Простите мою нерешительность, сэр. Но я старик, и мне трудно перестроиться. Я не привык оказывать неповиновение ни архиепископу, ни королю.— Но тебе сейчас придется сделать выбор между нами. Кого ты выбираешь?Лейси склонил голову.— Я поеду с вами, сэр. Но мне придется ехать в повозке. Мои кости слишком стары, и я не могу ехать верхом.— Капитан, приготовьте повозку для Его Преосвященства. Корриган, а что решили вы? Почему мне приходится спрашивать? У вас было время решиться на что-то.Корриган был бледен. Его толстое круглое лицо лоснилось, покрытое каплями пота. Он оглянулся на своих коллег, посмотрел на Лориса, которого крепко держали солдаты, затем вынул огромный носовой платок, вытер лоб и медленно пошел к королю. Не дойдя до короля футов десяти, он снова оглянулся на Лориса и опустил голову.— Простите меня, сэр, но я стар, болен и не могу сражаться. Я с вами не согласен, но у меня нет сил бороться, а тюрьму мне уже не выдержать. Я прошу разрешения удалиться в мои владения в Ремуте. Сэр… я… мне нехорошо.— Пусть так, — спокойно согласился Келсон. — Если вы дадите слово, что не будете выступать против меня, я освобожу вас. Лорды, благодарю вас всех за решение этого важного вопроса. Ну, а теперь, Морган, Варин, лорд Гамильтон, я хочу выступить в полдень, если получится. Подготовьте все к предстоящему походу.Все было готово не в полдень, а к вечеру, но, несмотря на близость ночи, Келсон дал объединенной армии приказ выступить. Если двигаться всю ночь до следующего полудня, они пересекут почти весь Корвин, а там, отдохнув до утра, к полудню следующего дня достигнут Джассы. Таким образом, через два дня похода они уже соединятся с армией, ожидающей их в долине под Джассой. Так что можно ожидать, что через неделю им предстоит встреча с армией Венсита на севере. Келсон с нетерпением ожидал этой встречи.Было уже довольно поздно, когда первые отряды вышли из Корота. Но, несмотря на поздний выход, никто не выражал недовольства. Они шли по направлению к северо-западу, и над ними полоскались на ветру алые королевские знамена со львами, серо-черные с соколами Варина, пурпурные — епископа Кардиеля.Груженные провиантом и одеждой телеги скрипели на выбоинах дороги, конные отряды весело скакали прямо по изумрудным полям Корвина. Вьючные животные ржали и фыркали, когда по их бокам прохаживался безжалостный кнут погонщика, подгоняя их, чтобы не отстать от основного отряда армии короля.Разодетые солдаты Моргана, копейщики Халданов, пехотинцы Брунка, корпус королевских лучников — все они соперничали друг с другом в роскоши одежды, стройности рядов, боевой выправке. Но всех их — от знатного лорда до простолюдина — связывали крепчайшие узы: преданность королю Келсону, который гордо ехал впереди.Вернувшись в свой лагерь, Келсон переоделся для похода: накинул золоченую кольчугу королей Гвинеда, зашнуровал сапоги позолоченными шнурками, обтянул талию широким кожаным белым ремнем, отделанным золотом, вложил в ножны меч Халданов, с которым ходили в походы его предки.Золотой шлем Келсона сверкал в лучах заходящего солнца, соперничая блеском с игрой драгоценных камней, которыми была усыпана маленькая корона, украшавшая шлем. Со шлема горделиво спускалось алое перо. На плечах свободно висел алый плащ, а руки обтягивали тонкие перчатки алой кожи.Белый конь плясал под ним и горделиво выгибал длинную шею, когда руки в алых перчатках твердо и уверенно натягивали поводья.Рядом с Келсоном ехали Морган, Дункан, Кардиель, Арлиан, Нигель и его сын Конал, офицеры Моргана и некоторые другие из числа наиболее знатных.Вот в таком порядке они выехали сегодня из Корота и в таком порядке должны были вступить в бой с армией Венсита спустя несколько дней.Но в данный момент главным было то, что они объединились, что они идут на соединение с другими войсками, верными престолу.Они знали, что одержали первую победу в этой войне — моральную победу в стенах Корота. Впереди у Келсона будут и другие, более примечательные дни. Но вряд ли король Гвинеда забудет о том дне, когда он выехал из Корота, так как этот день принес ему первую настоящую военную победу — победу, несмотря на то, что ни один меч не был обнажен.Он выступил в двухдневный поход к Джассе в приподнятом состоянии духа. Глава 18 Они прибыли в Джассу, как и планировали, так что им еще оставались ночь и день на согласование военных планов. Однако никаких вестей от армии с севера не поступало. Более того, уже целую неделю вестей не было ниоткуда. Беспокойство возрастало. Теперь, когда в Гвинеде было достигнуто согласие и единство, исход войны представлялся Келсону благоприятным, но неизвестность тяготила молодого короля. Морган, ко всему, был сильно обеспокоен тем, что ему не удавалось вступить в контакт с Дерри.Он пытался много раз, но контакт через магический медальон не получался. Все попытки Моргана и Дункана были тщетны. Морган был уверен, что на таком сравнительно небольшом расстоянии можно было бы, по крайней мере, нащупать, где находится Дерри в данный момент. Но никаких следов Дерри Моргану обнаружить не удалось. Даже усилив свои чувства до предела, Морган не нащупал ни малейшего контакта и с неохотой должен был заключить, что Дерри либо погиб, либо находится в руках могущественного врага и поэтому не может ответить на вызов Моргана.Больше всего Морган боялся, что Дерри мертв, он ругал себя, считая, что дал ему очень опасное задание, послал на верную смерть.Итак, в ночь перед выходом армии в поход в епископском дворце Джассы допоздна горели свечи.Епископ Кардиель предоставил Келсону для проведения военного совета зал заседаний Курии как самое подходящее место. В то время как там обсуждался план действий, солдаты армии Гвинеда спали у своих костров в долине у озера под Джассой.Военный совет был в самом разгаре.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38