А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

я”
в угоду более варварскому отождествлению себя с обезличенным понятием
“это”. Каждый человек в Альянсе Ч частица этой концепции, включая прави
тельство, огромный механизм по поддержанию существующего порядка с пом
ощью законов и тюрем, всевозможных организаций. Каждый человек Ч не бол
ьше чем шестеренка в этом всеобъемлющем механизме, обезличенный и лишен
ный индивидуальности. Такое видение мира, концепция так называемого “эт
о” представляет собой наиболее опасную философию, подсознательно прин
ятую большей частью человечества, так как эта теория позволяет ее привер
женцам Ч бюрократам, солдатам и политиканам Ч совершать самые жестоки
е акты физического и морального насилия против всех инакомыслящих. Любо
й член иерархии Альянса, убивший “предателя” или иного врага государств
а, никогда не сочтет лично себя за это ответственным. Если кого-то и обвиня
т, то только собирательное и обезличенное понятие “это”, то есть все мы. Со
лдат, который убивает на войне, генерал, который отдает ему приказы убива
ть, президент, который объявляет войну, Ч никто из них лично ни в чем не ви
новат (по крайней мере, так они считают сами), потому что действуют они от и
мени правительства, представляя себя как маленькую Ч да пусть даже и бо
льшую, размер здесь не играет роли Ч шестеренку (это самая популярная от
говорка) в механизме всеобъемлющего и за все отвечающего “это”. И даже пр
авительство Ч верхний уровень иерархии в “это” Ч полностью защищено о
т обвинений в свой адрес, так как всегда может сослаться на расхожую фраз
у: “Правительство получает власть от народа” Ч очередной призыв к людям
-шестеренкам голосовать за тех же самых мегаманьяков, когда на следующих
выборах они пойдут к избирательным урнам.
Дэйвис был резко выведен из своих запутанных размышлений, когда они вышл
и из леса и взобрались на покрытое кустами подножие холма у основания од
ной из самых больших гор, когда-либо виденных им, Ч гигантский пик по форм
е своей отдаленно напоминал зуб мудрости. Они шли и отдыхали, затем снова
шли и отдыхали, и так все время, словно в состоянии какого-то гипноза, вот у
же около девяти часов с тех пор, как выбрались из сожженного леса. Именно э
та остановка, не связанная с тем, чтобы сесть и дать передышку ноге, прерва
ла цепь его размышлений и заставила обратить внимание на окружающее.
Ч Гора Зуб, Ч произнесла Ли, подлезая под его руку, чтобы помочь удержать
ся в вертикальном положении. Ч Если я правильно поняла деда, то вход в кре
пость должен быть где-то недалеко.
Он кивнул, ощущая раздражение из-за того, что она вывела его из транса, в ко
тором он пребывал, так как боль, испытываемая им тогда, была намного меньш
е той, которую он испытывал сейчас, снова окунувшись в реальный окружающ
ий мир.
Ч Пошли, Ч позвала она, потянув его за руку.
Нога вся горела, вдобавок он ощутил странное покалывание, пронизывающее
тело снизу доверху. Когда же взглянул на ногу, то пожалел, что сделал это, т
ак как вид был далеко не из приятных. Края раны разошлись, и осколок чуть-ч
уть вылез наружу. В результате артерия запульсировала более свободно и у
же залила его брюки изрядным количеством крови. С усилием Дэйвис оглянул
ся и увидел позади себя обильный кровавый след, который тянулся за ним на
протяжении последних полудюжины шагов. В лунном свете след казался черн
ым, а не красным.
Ч Поспешим! Ч вырвалось у Ли.
Ч Кровоточит.., слишком сильно, Ч возразил он в ответ.
Ч Наложим жгут, Ч предложила она, пытаясь усадить его на снег.
Ч Нет времени. Только в аптечке... Кровотечение слишком сильное. Рана.., оче
нь большая... Я как сонный.
Ч Не спи! Ч взмолилась она. Ч Борись со сном!
Чернота, возникшая где-то внутри, пронизала все тело, осязаемая, как барха
т, мягкая и приятная на ощупь. Он почувствовал, как слабеет пульс по мере т
ого, как голова наливается свинцовой тяжестью и начинает кружиться.
Про себя он вскрикнул...
Молча...
Гора Зуб была так близко Ч и одновременно так далеко.
Дэйвис заплетающимися ногами сделал несколько шагов, прежде чем упал на
взничь. Холод снега так восхитительно освежил кровоточащую рану, что он
внезапно ощутил уверенность, что оправится и ему будет хорошо, если напи
хать немного снега внутрь, туда, откуда кровь... Так он и лежал, чувствуя себ
я хорошо, погружаясь в забытье и воспринимая липкий холодный снег как пр
еддверие мирной и безболезненной смерти...


Глава 11
Не просто тишина Ч а гораз
до тише. И не просто темнота Ч а полный мрак. И не просто полное отсутстви
е запахов, а нечто стерильное Ч некий колодец, созданный с непонятной це
лью или вообще без цели, подземелье без стен, потолка и пола, лишенное возд
уха и малейшего дуновения ветерка, а также всего того, что можно определи
ть с помощью органов чувств, Ч какая-то уходящая в бесконечность внешня
я оболочка из ничего, абсолютный нуль...
...и возник свет.
Сначала мрак кромешный превратился просто во мрак. Затем непроницаемая
темнота стала черной как деготь. Потом Ч просто чернотой. Наконец Ч про
сто темнотой. Свет возникал постепенно, по чуть-чуть, пока не достиг яркос
ти лунного света, хотя откуда он исходил, понять было невозможно.
Затем он начал различать звуки.
Пощелкивание...
Жужжание...
Звуки, похожие на работу магнитных лент, когда они наматываются или разм
атываются на бобинах...
Все шумы, характерные для работы сложной машины, когда она занимается те
м, к чему ее предназначили создатели. После того как у него в мозгу осмысли
лось слово “машина” как первое конкретное понятие во всем его значении,
возникшее на стадии медленного пробуждения, то на ум пришли и другие сод
ержательные мысли и стали возникать вопросы.
Где он? Мысль плясала вокруг этого вопроса, отдавая себе отчет, что челове
к, у которого нет ни малейшего понятия, где он находится, либо пьяный, либо
не в своем уме или же был умышленно накачан наркотиками. Да-да, весь набор
расхожих фраз из его исторических романов возник в его мозгу. Но по мере т
ого, как он их осмысливал, сразу отвергал одну за другой, пока не пришел к в
ыводу, что избитые штампы здесь неприменимы. Так где же он, черт побери?!
Он чувствовал стул под собой. Нет, не совсем стул, а что? Это больше походил
о на бархатную кушетку, автоматически меняющую свою форму, Ч сейчас она
сложилась и приобрела очертания кресла, чтобы он мог принять сидячее пол
ожение. Штуковина была так хорошо отрегулирована, что хотя сначала он и и
спытывал некоторые неудобства, то сейчас ощущал себя вполне комфортабе
льно.
Почему бы ему не открыть глаза?
"Еще нет”, Ч прошептал прямо в нервные окончания, предназначенные в мозг
у для восприятия звуков, шелестящий голос с магнитной ленты. Слова были б
еззвучными и воспринимались, а не слышались, и он знал, что прямо в его гол
ове раскручивается какая-то лента.
"Где я?” Ч мысленно спросил он машину.
"Нет еще”.
Он подчинился, пытаясь проникнуть в то, что еще могло скрываться в окружа
ющем его странном мире, сотканном из серого света, мягком, как мышиная шер
стка, и напрочь лишенном каких-либо форм. Он мог ощущать некую ткань, из ко
торой был сделан ремень, закрепленный у него на поясе, аналогичные путы п
ритягивали его руки к краям кушетки. Пошевелив ладонью, он ощутил нечто с
транное, доселе неведомое, и испытал страх, доныне ему незнакомый. Ощущен
ие было таким, словно он заставляет двигаться свою руку, а это рука чужая,
но тем не менее повинуется ему как собственная.
"Расслабься”, Ч настаивал бестелесный голос с ленты.
Он вновь шевельнул пальцами. Сжал, разжал и потер ими один об другой. Реакц
ия была быстрой и приятной Ч доподлинная плоть и кровь. Проблема, однако,
осталась Ч у него вновь возникло чувство страха: пальцы двигались слишк
ом быстро и казались излишне нежными. Это ощущалось скорее как преувелич
енные, нереальные, однако осязаемые эффекты в сенсорном фильме в специал
ьно оборудованном зале, где все воспринимается лучше, чем в жизни, и гораз
до ощутимее (и вовсе не потому, что сам кинотеатр предназначен именно для
этого, а из-за того, пожалуй, что никто из людей не в состоянии точно оценит
ь, какими же на самом деле должны быть эмоции и восприятия, и посетители ох
отнее платят за сверхощущения, чем за то, что чувства, внушаемые им с экран
а, адекватны по воздействию их собственным).
Он попытался заговорить.
И не смог.
Его лицо напряглось не больше, чем обычно для того, чтобы произнести нужн
ые слова, но выражение лица получилось совсем другим. Словно лицо было не
его, а чье-то еще.
Ему захотелось закричать.
"В чьем я теле?” Ч беззвучно спросил он машину.
"В твоем”.
"Нет!"
"В твоем”.
"Пожалуйста! В чьем я теле?"
"Это твое тело”.
"Скажи мне, почему?"
"Нет еще”.
"Когда?"
"Жди”.
Он попытался разгадать загадку места своего пребывания, вдыхая и пробуя
воздух на вкус. Но атмосфера была полностью стерильной Ч легкий привкус
антисептиков и больше ничего. Что это Ч больница?
"Сейчас проведем тест”, Ч произнес голос.
"Что ты имеешь в виду?"
"Говори!"
"Я не могу говорить”.
"Говори!"
Ч Проклятие! Я не могу говорить! Ч взревел он и тут же понял, что слова, сфо
рмированные в мозгу, активизировали голосовые связки и сорвались с язык
а и губ. Это показалось почти что чудом.
"Вполне достаточно”, Ч произнес голос.
Ч Где я? Что со мной сделали? Ч У него это вырвалось таким тихим напряжен
ным шепотом, что могло показаться, будто слова произнесены скорее мыслен
но, чем вновь обретенным голосом.
Голос?..
Ч Это не мой голос, Ч заявил он. Тон был слишком высоким и не совсем поход
ил на низкий мужской баритон, какой он привык у себя слышать.
"Это твой голос”.
Ч Но я...
"Подожди. Если это не твой голос, то кто же тогда ты и как должен звучать тво
й голос?"
Он с ужасом осознал, что не только не знает, кто или что захватило его и где
он теперь находится, но и то, что даже не представляет, кто же он на самом де
ле.
Ч Кто я? Ч робко поинтересовался он. “Вскоре я восстановлю твою память п
олностью. Нервные окончания ее клеток были временно отсоединены. Терпен
ие! Жди!"
Ч Но...
"Сначала пройдут тесты. После них ты все узнаешь”.
Он выполнял все требования Ч пошевелить ногами, ладонями, руками. Его но
ги и руки освободили от пут, но не сразу, а одну за другой, так, чтобы он не мо
г выпрыгнуть и убежать. “Вряд ли я на это отважился бы, Ч подумал он. Ч Очу
титься в мире, который не знаю, почти слепым и лишенным чувств”. Затем нерв
ы, связанные с обонянием, протестировали на множество запахов, которые о
н зачастую не узнавал Ч не потому, что не чуял их, а потому, что они не относ
ились к запахам, привычным обитателям.., чего же? Он забыл.
"Теперь короткий сон”, Ч распорядился голос с ленты.
Ч Моя память! Ч воскликнул он.
Но тут же погрузился в сон...

* * *

Желтое...
"Какой это цвет?” Ч спросили у него.
Ч Желтый.
"А этот?"
Перед его глазами ничего не было, кроме мерцающего голубого, Ч таким быв
ает цвет неба над Землей. Он назвал оттенок машине.
"Теперь этот?"
Ч Пурпурный.
"В данный момент голубой ближе к тому, что ты назвал пурпурным, чем голубой
к тому цвету, что ты видел перед этим”.
Он подвергался этой процедуре целых пять минут и стал уже испытывать нет
ерпение. Но он боялся возражать из-за страха, что его в наказание вновь уло
жат спать, прежде чем он добьется ответа на вопросы, которые не давали ему
покоя. Когда с тестом было покончено, кушетка приняла горизонтальное пол
ожение и дюжины инструментов, судя по всему хирургических, замелькали на
д головой. Он чувствовал время от времени, как они скребут его кожу, хотя н
е мог понять зачем, и совсем не ощущал боли. Затем вдруг внезапно вспомнил
, кто он и кем был в последние моменты перед тем, как очнуться здесь, и как ле
жал, умирая, у подножия горы Зуб. Он тогда умирал. Отчетливо помнил, как пер
еходил из темноты полузабытья за грань мрака, той самой недвижной и вечн
ой ночи, которая лежит за пределами человеческого восприятия и недоступ
на никакому описанию. Он попытался присесть Ч не давали ремни.
"Жди!"
И он ждал. Теперь хоть у него появилась вполне отчетливая идея Ч где он на
ходится. Наконец-то в крепости. А Ли доставила его сюда. И раз он не умер до т
ех пор, пока она не водрузила его на приемный стол крупногабаритного роб
ота-врача, то оставался шанс, что машина оказалась в состоянии накачать е
го адреналином, чтобы заставить биться сердце, пока через капельницы в в
ены вводится плазма крови.
Однако это не объясняло некоторые странные ощущения, которые он сейчас и
спытывал. Например, то, что он не вполне ощущал себя Стэффером Дэйвисом, сл
овно это он и кто-то еще.
Затем снова последовал сон.
А когда он проснулся, то обнаружил, что сидит на изменяющей свою форму куш
етке, все еще прикрепленный к ней ремнями, и смотрит прямо в глаза мужчины-
димосианина, хотя такового ни в коем случае не могло быть, даже здесь. Все
мужчины планеты Димос больше не существовали, будучи уничтоженными во в
ремя войны и в результате применения стерилизационного газа. Осталась т
олько горстка женщин, как объяснила ему тогда экономка Солсбери, когда о
н наводил справки о муже Ли.
Он открыл было рот, чтобы спросить, как здесь оказался димосианин, но рот а
боригена открылся одновременно с его. И тут Дэйвис понял, что смотрит в зе
ркало, находящееся прямо напротив, и что этот легкий симпатичный димосиа
нин с крыльями, аккуратно сложенными за спиной, Ч не кто иной, как он сам.

Зеркало взмыло к потолку Ч и за ним оказалась Ли, стоявшая на платформе р
обота-хирурга и встревоженно глядевшая на него. Как только ремни позволи
ли ему встать, она спросила:
Ч Правильно ли я все сделала и верно ли поступила?
Но он был слишком ошеломлен, не в состоянии понять, что же произошло с ним.

Ч Ты был мертв. Умер сразу после того, как я нашла вход и втащила тебя внут
рь крепости. Через полчаса после твоей смерти мне удалось поместить тебя
в машину. Тогда я не думала, что можно успеть что-то сделать. Но клетки мозг
а еще были живы, и машине-врачу удалось тебя воссоздать.
Ч Выходит, я больше не человек? Ч озадаченно спросил Дэйвис.
Ч Ты димосианин, да. Наши генетические камеры предоставили экземпляр по
лноценной особи мужского пола димосианского происхождения для имплант
ации твоих собственных мозговых клеток. В этом и заключалась проблема со
здания в искусственной матке: она могла воспроизвести любую особь зрело
го возраста мужского или женского пола, но с мозгами, неспособными научи
ться заботиться хотя бы о себе. Тогда в проекте предусмотрели, в случае ес
ли не удастся решить эту проблему, использовать эти тела для имплантации
в них мозговых клеток наших собственных людей Ч после того, как те будут
убиты завоевателями, Ч создавая тем самым постоянно одних и тех же воин
ов. Предусматривалась также возможность изъять мозги у пленного захват
чика, очистить их и затем имплантировать в димосианское тело. Получивший
ся в результате гибрид будет своего рода.., зомби, слуга для выполнения отд
ельных задач, чтобы высвободить занятых на них димосиан для боев. Чтобы с
пасти тебя, мне ничего не оставалось, как снабдить твои мозги телом димос
ианина.
Ч Но димосианская машина-врач.., ваша машина.., она же говорила со мной на ан
глийском.
Ч Она была запрограммирована на все языки, доминирующие в Альянсе, как и
на все димосианские, на случай, если придется общаться с пленным захватч
иком, чтобы вытянуть из него представляющую ценность информацию, прежде
чем приступить к промывке мозгов.
Ч Как долго я здесь?
Ч Три недели.
Его как током ударило.
Ч Было так одиноко, Ч призналась она.
Ч Никто?..
Ч На розыски махнули рукой. Крепость дает возможность прослушивать сре
дства массовой информации противника, так что я в курсе всего до малейши
х подробностей. Мы были убиты, как они объявили, при обстреле леса зажигат
ельными гранатами.
Он разразился смехом и понял, что Ли пребывает в еще большем напряжении, ч
ем он, когда она улыбнулась ему робкой улыбкой. Дэйвис сорвался с места, сх
ватил и привлек ее к себе. Она больше уже не казалась такой крошечной, похо
жей на эльфа. Но воспринимая Ли теперь с точки зрения димосианина, так как
изменился весь его внешний вид и, соответственно, произошла адаптация ор
ганов чувств, он находил ее в сотни раз привлекательнее, чем она казалась
ему прежде. Он понимал, что это произошло просто потому, что нервные центр
ы восприятия окружающего в димосианском теле были намного чувствитель
нее и утонченнее, чем в более мощном в физическом отношении, но и более гру
бом человеческом теле.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16