А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


В Ершовке, повторил он, не сводя с нее взгляда. Только не надо мне говорить, что детство свое вы провели именно там. Может быть, вы все-таки соблаговолите рассказать мне, почему вам вдруг приспичило пойти к господину Маркину?
Я уже все вам объяснила, сказала Алиса. Теперь история казалась ей еще увлекательней.
Алиса Игоревна, вы не производите впечатление человека, симпатизирующего таким людям, как Маркин!
Внешность обманчива, быстренько нашлась Алиса.
Не скажете?
Не скажу.
Что ты делаешь, Павлищева? орал внутренний голос. Ты собираешься остановиться, или еще не все идиотские положения остались без твоего участия? Тебя арестуют по подозрению в убийстве какого-то вульгарного бандита!
Зато Дедуля останется на свободе, подумала Алиса. Пока я сама во всем не разберусь, никто не сможет меня убедить рассказать истинную правду!
Ладно, усталым голосом сказал Андрей Михайлович. Правда, я должен напомнить, что ваше странное нежелание говорить наводит на размышления... Не являетесь ли вы соучастницей этих преступлений?
Алиса промолчала. Конечно, ее понизили с главной подозреваемой до соучастницы, но она легко с этим смирилась.
Я подумаю над своим поведением, пообещала Алиса.
На этом беседа, к обоюдному счастью, закончилась.
Алиса Игоревна, проговорил он. Надеюсь, это была наша последняя встреча?
Я и сама на это надеюсь, ответила Алиса такой же бестактностью.
Она быстро пробежала по коридору только бы не видеть убитого Маркина! Зрелище нынешнего его плачевного состояния повергало ее в крайнюю степень уныния. Покойный и при жизни не блистал красотой и обаянием, а уж теперь лучше было на него не смотреть совсем... Какая-то глупая улыбка на губах, и этот живот... Кроме того, Алиса вообще не была любительницей рассуждать о бренности человеческого существования: слишком близко принимала все к сердцу.
И все-таки...
Она оглянулась на комнату, теперь пустую Маркина уже увезли, оставив на его месте корявый, нарисованный мелком абрис, отчего-то напоминающий ей портрет Кисы Воробьянинова.
В самом деле, почему Алиса стала предвестницей смерти для несчастных бандитов? Хотя ей по-прежнему казалось, что это просто трагические случайности, но внутренний голос думал иначе.
Да ладно голос, тоскливо пробормотала Алиса. Похоже, теперь и этот Андрей Михайлович думает так же... Теперь за мной наверняка будет установлена слежка, и я испытаю, как это быть под подозрением...
С голосом еще можно было разобраться, а вот с длинным следователем...
Алиса вздохнула. У нее был единственный способ очистить себя в глазах окружающих. Самой разобраться в происходящем.
Да, именно так, подтвердила Алиса. Самой... Не спорю, это очень трудно, потому что надо обладать логикой, а у меня с логикой всегда было плохо...
Что самой? услышала я за спиной испуганный голос следователя.
Ничего, ответила Алиса, обернувшись.
Нет, Алиса Игоревна, вы явно сказали, что хотите во всем разбираться сама...
Какой он догадливый!
Я просто собиралась сама... разобраться с переводом Старшей Эдды, ляпнула она первое, что пришло в голову.
Вот этим и займитесь, пожалуйста, попросил он. А от гоблинов отстаньте. Пойдемте, я вас провожу!
Они дошли почти до сада, но Андрей Михайлович не спешил уходить.
Я провожу вас до дома, Алиса, сказал он тоном, не терпящим возражений.
В Лехином доме теперь горел свет. Вот кто мог бы мне помочь, подумала Алиса. Но, поразмыслив, решила, что рисковать не стоит. Вдруг Леха тоже упадет замертво, стоит ей появиться рядом с ним! Лучше отправить к нему Елизавету она-то в роли бандитской Баньши еще не засветилась!
До свидания, Алиса, проговорил он. Пожалуйста, больше не оказывайтесь на месте преступления. В следующий раз вам может не повезти.
Ага, кивнула Алиса. В следующий раз уже не будет никаких сомнений, что тут не обходится без моего участия.
Он хмыкнул.
Вообще-то я не это имел в виду, сказал он, Просто пуля может быть иногда полной дурой, Алиса... очень часто она путает адресата с невинной овечкой. Кстати, ваша подруга нашлась?
Пока не знаю, проговорила Алиса очень тихо и неуверенно, раздумывая, надо ли ей обидеться на сравнение с овечкой и как ей ответить на вопрос о Саре. Надеюсь, что она все-таки найдется, иначе мне завтра не жить...
Он вздрогнул.
Пожалуйста, не надо так шутить, попросил он.
Я не шучу, мрачно проговорила Алиса. Меня ждут крупные неприятности...
Да куда уж крупнее сегодняшних!
Вы еще не самая крутая неприятность, сказала Алиса. Мерзавцев куда крупнее...
Звоните, если что, начал он и осекся. Хотя лучше не надо...
Конечно, согласилась Алиса. Все равно от моих звонков вам одни беды и несчастья... Прощайте!
Надеюсь, больше мы никогда не увидимся!
С этими словами Алиса помахала ему рукой и быстро пошла к родному крыльцу, на котором уже стояла Елизавета.
Где ты была? прошипела она. Мы с Дедулей чуть с ума от страха не посходили!
Я была у Маркина, объяснила Алиса. Но мне не удалось застать его живым...
Что? выдохнула Елизавета. Как это не удалось?
Вот так, развела Алиса руками. Его убили... Ладно, давай не будем о Маркине. Лучше скажи, Нюша не появилась?
Нет, покачала Елизавета головой. Может быть, она потеряла память, и теперь таскается по городу, пытаясь понять, как она тут оказалась? Сама не могу понять, куда она делась! Остается надеяться на то, что сами подъедем к ней утром. Утро-то вечера мудренее...
Да уж куда мудренее сегодняшнего вечера, посетовала Алиса. Лучше пусть оно будет спокойнее, а не мудренее...
***
Дедуля поставил чайник, играла музыка, и все события по-меркли. Сейчас Алисе казалось, что все происходит не с ней, или вообще приснилось не было ни убитого Маркина, ни Анатолия, и Сары никакой тоже не было. Все просто почудилось...
Все я могу понять, сказала Елизавета. Только одно в моей голове никак не укладывается. Какого черта ты потащилась к Маркину?
Мне показалось, что я видела Надежду Ивановну, сказала Алиса. Кстати, Маркин пять лет назад приехал из поселка Ершовка. То есть у них одна и та же историческая родина, понимаешь?
Ничего себе, присвистнула Елизавета. И ты ничего не сказала тюленю?
Нет, развела Алиса руками. Так что надо теперь самим во всем разбираться...
Надо, согласилась Елизавета. Пока тебя не посадили за убийства бандитов... Или не убили, как единственную свидетельницу...
Вот тут Алиса и застыла, как изваяние.
Подожди, Березкина, попросила она. Тебе не кажется, что именно в этом и заключается подсказка?
Сказка целая там заключается! проворчала Елизавета.
Дай подумать, взмолилась Алиса. У меня и так с логикой плохо, а ты меня отвлекаешь!
Алиса, явился на пороге Дедуля, который ее просьбы не слышал, а если и услышал, то не внял. Почему бы тебе просто не рассказать все этому смешному следователю?
Дед, тихо сказала Алиса, у меня сейчас мысль исчезнет!
Не мешай, Дедуля, сказала Елизавета. Чапаев думает... Так как это с нашей мамзелькой случается не часто, давай не будем ей мешать! А то она нас с тобой тоже начнет подозревать. Вдруг мы тоже на самом деле приехали из Ершовки, просто сделали это немного раньше, чтобы Алиска не усматривала между нами особенной, преступной связи?
Алиса со всей силы наступила ей на ногу.
При чем тут Ершовка? заинтересовался Дедуля.
Совершенно не при чем, сказала Алиса. И вообще меня просто хотели убрать как нечаянного свидетеля...
Алиска, осторожно спросила Елизавета. У тебя нет температуры?
Меня действительно хотят убрать как ненужного свидетеля, грустно констатировала Алиса очевидный факт. Не понимаю, как вы сами до этого не додумались? Все ведь просто... Я видела, как убили этого Анатолия, так? Откуда убийца знает, что я его не видела? Он за мной проследил, потом напал на меня в доме.
Вот и вся разгадка, хотя мне эта разгадка совсем не нравится! Потому что тогда совсем непонятно, как тут оказалась Надежда Ивановна и при чем тут Ершовка? Или это глупейшие совпадения? Так что никакого восторга я не испытываю...
Я тоже, призналась Елизавета. Думаю, Дедуля тоже не в восторге.
Дедуля промолчал.
Видимо, прикидывал, что лучше убитая внучка, или безумная внучка?
Ни то и ни другое его не устроило, поэтому он снова предложил обратиться к Андрею Михайловичу.
Нет! закричала Алиса. Ни-ко-гда!
Нет, Дедуля, грустно подумала Алиса, глядя в его глаза. Никогда я не позволю тебя арестовать! Лучше уж пускай они убивают меня, если у них появилось такое желание!
Дедуля хотел что-то сказать, нахмурил брови, но промолчал. Только посмотрел на Алису жалостливо, погладил по голове и пробурчал:
Хорошо, девочки... Давайте завтра обо всем и поговорим. Сегодня уже поздно. Ночью спать надо, так что спокойной ночи!
Ты уходишь от разговора со мной, дед, грустно подумала Алиса. Ты чувствуешь, что я знаю о тебе больше, чем ты рассчитываешь!
Поймав Алисин взгляд, он удивленно приподнял брови и только. Ты хочешь мне что-то сказать, Алиса? Нет... Пока нет.
Хотя вернее было бы сказать не так. Хочу но не решаюсь. Не всегда полученный ответ нравится, ведь так? Мне надо набраться мужества.
***
Видишь ли, вспомнила Алиса цитату из любимой книги. В тот день было столько всяких удивительных приключений, что ничто не казалось ей теперь невозможным.
А теперь мне надо заснуть, вздохнула она. Потому что во сне обычно голова отдыхает, а у меня она похожа на раскаленный чугунный шар.
Вряд ли мне это удастся, подумала она. Лежа под мягким одеялом, Алиса рассматривала потолок, слушала сонное Лизино сопение и доносящийся из Дедулиной комнаты мерный голос: он читал молитвы.
Интересно, подумала Алиса, снова вздыхая. Помогут мне его молитвы? И в чем причина моих злоключений?
Нечестивой меня назвать трудно все время сижу за компьютером, мне даже и разврату предаваться некогда!
Может быть, все мои несчастья из-за порочной Элайзы?
При чем тут Элайза, отмела Алиса собственную версию. Вряд ли эти книги способны развратить кого-то, их читают уже вполне созревшие дамы... Так что не так велик этот грех, чтобы Господь решил покарать Алису трупами бандитов... Скорее всего, простая случайность, ставшая роковой для нее. Даже целая цепь случайностей...
Кирпич ни с того ни с сего на голову не падает, тем более несколько кирпичей, подумала она.
Где-то далеко надрывалась собака. Выла она как целая стая голодных оборотней. От этого плача Алисе и самой хотелось ответить ей усесться на подоконник и немного повыть. Человек ведь не может долго находиться в этой вашей пограничной ситуации, подумала Алиса. Надо как-то бороться...
Она включила музыку, взяла книгу. Алису она могла читать с любого места. Открывала страницу, и оказывалась там, в Зазеркалье. Это ведь только кажется, что книга детская. Она осмотрелась и тут же заметила, что комната на деле совсем не такая обыкновенная и скучная, какой казалась из-за Зеркала. Конечно, мебель и фамильные портреты оживать не собирались. И все-таки Алиса закрыла книгу и попыталась понять, почему вдруг ей пришло в голову, что где-то рядом лежит ключ к разгадке. Совсем рядом. В двух шагах.
Это только на первый взгляд кажется, что череда событий не связана одной цепочкой. Если хорошенько вдуматься, так ли это? А вот и нет... Итак, кто-то смотрит в ее окна. Перед этим она слышит звуки в Дедулиной комнате. Что можно там искать? Здесь, право, не такой порядок, подумала Алиса. Ей никогда не хватало Дедулиной тяги к упорядочиванию действительности. Алиса ее только и делаю, что разупорядочивала!
Но уж позвольте заметить, я ни секунды не верю, что им была нужна Дедулина скифская чашка! проговорила Алиса, задумчиво созерцая книжный шкаф. Но что тогда?
Красивые и бестолковые томики Сары Мидленд громоздились на полке. Взгляд блуждал именно по этим лощеным корешкам, пытаясь понять, что его, собственно, сюда привело?
А что?
Иногда сознание само подсказывает тебе путь, вспомнила Алиса какого-то медитативного философа.
И подскочила.
Павлищева, проворчала Елизавета. Ты меня утомила! С меня хватит... Включила какую-то замысловатую музыку, читаешь на ночь детские книжки, да еще и внезапно начинаешь прыгать по комнате, как заяц! Если тебе не хочется спать, то мне наоборот!
Дискета, прошептала Алиса.
Какая еще дискета? сонно пробормотала Елизавета. Ты что, совсем помешалась? Зачем тебе ночью какая-то дискета? В голову пришли эротические сцены, которые надо срочно зафиксировать? И выключи, ради Бога, этот помпезный этнос!
Дискета, повторила Алиса, выгребая из ящиков все, что там лежало, на пол.
Елизавета вздохнула, и перевернулась на другой бок, сделав бессмысленную попытку отвязаться.
Лиза, начала было Алиса, но вскоре замолчала. Елизавета явно не относилась к ее находкам серьезно и просыпаться не собиралась.
Где она может быть?
Сейчас Алиса почти не сомневалась в том, что ей просто необходимо взглянуть на эту дискету!
Может, конечно, случиться, что там нет ничего интересного, бормотала Алиса потихоньку, чтобы не разбудить Елизавету.
Изучение содержимого ящиков стола показало Алиса Павлищева самое хаотичное существо на свете!
Чего только не лежит в ящике ее стола!
Просто кошмар, простонала Алиса, рассматривая совершенно ненужные предметы. Зачем ей, например, отвертка? Впрочем, отвертка запросто пригодится, но вот назначения бережно хранимых коробок из-под кассет она понять не могла!
Человек и сам для себя загадка, особенно, если не может вспомнить, что побудило его сохранить некоторые предметы на память.
Нет только пирамиды Хеопса и золота инков, прошептала Алиса, созерцая накопленные богатства. А зря. Это, по крайней мере, хоть чего-то стоит, а весь этот хлам можно выбросить без особенных сожалений...
Алиса похолодела.
С ужасом посмотрев на последний ящик, который еще не был ей изучен, она вспомнила.
О, нет. Это было бы ужасно!
Алиса открыла его. Ну, конечно... Этот отличался от собратьев как небо от земли. Аккуратно сложенные стопки бумаги и несколько дискет, в конце лета у нее случился творческий кризис, и, чтобы оправдать свое Существование под небесами, она не придумала ничего лучшего, чем разобрать в своем столе!
Энтузиазм, правда, быстро иссяк. Но дискеты, которые Алиса посчитала старыми, битыми или просто несимпатичными, она, не долго думая, отправила в мусорный ящик. Те же, что остались, хранили капельку надежды, но вот только эта капелька была такая маленькая, почти ничтожная. Поскольку Алиса неплохо знала свои особенности, то почти не сомневалась, что первой в небытие была отправлена именно дискета, столь дорогая сердцу Надежды Ивановны! Остается уповать только на счастливую случайность.
Вряд ли, вздохнула Алиса. Я расположена исключительно к несчастным случаям.
Павлищева, трагически прошептала Елизавета. Что ты делаешь в два часа ночи на полу? Зачем ты устроила этот погром?
Дискета, простонала Алиса.
Я все понимаю. Дискета, да.
В глазах Лизы теперь появилось усталое сочувствие врачапсихоневролога к безнадежному больному.
Ничего ты не понимаешь! воскликнула Алиса. Вспомни, как Надежда Ивановна требовала эту чертову дискету у Ольги! Значит, там что-то есть. Возможно, она пыталась даже пробраться в дом, заглядывала в окна!
Ну, конечно, зевнув, пробормотала Лиза. Я-то думаю, почему мне так знаком светлый образ, явившийся внезапно в окне. Успокойся, Алиска, а? В конце концов, завтра пересмотрим все твои дискеты, а сегодня у меня нет сил. Я спать хочу. Все равно ночью плохо работает голова можно нечаянно стереть бесценные сведения. Поразмыслив, Алиса окончательно согласилась с Лизиными доводами и успокоилась.
Сложила все обратно в ящики и вернулась в кровать. Даже начала засыпать.
Она почти перешла границу сна и яви. Этническая музыка подействовала на ее буйное воображение, и она отчего-то уже почти обрядилась в кожаную куртку с бахромой, высокие мокасины и шляпу с высокой тульей, а в руке, конечно, сжимала винчестер так вот, именно в этот момент Алиса почувствовала прикосновение чьей-то ледяной руки. Героине вестерна не пристало бояться, но она еще не до конца перевоплотилась в нее, поэтому вздрогнула. И, конечно, немедленно проснулась. Сначала Алиса даже не поняла, где находится, и что, собственно, за призрак стоит перед ней с взлохмаченными волосами, в длинной прозрачной рубашке, и глаза у призрака в ночи мерцают...
Алиска, зловещим шепотом произнес призрак. Надо ее все-таки попытаться найти!
Кого?
Твою дискету, сказал призрак. Я тут лежала и думала и поняла, что ты совершенно права! Именно за этой дискетой они и охотятся!
Елизавета! простонала Алиса. Я только-только успела запутаться во сне, как в одеяле, и тут являешься ты, как готовая тайна Удольфского замка и требуешь от меня немедленно приступить к поискам! Давай отложим это до завтра!
Завтра может быть поздно, мрачно сказала Елизавета.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34