А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– Ты себя плохо чувствуешь? Но ты просто чудесно выглядишь! Ты такая красивая!Даника счастливо рассмеялась.– Спасибо, милый. Ты просто по мне соскучился. Когда женщина носит ребенка, по утрам ее подташнивает. Это меня и насторожило. Но когда я узнала, в чем причина, то успокоилась. – Данику распирало от любви к Майклу и ребенку, которого она носила в себе. – Сейчас я в полном порядке. И очень счастлива. Во время суда ты не сможешь быть рядом со мной, но зато со мной будет наш ребенок. Ты понимаешь, что это значит для меня?Он провел кончиками дрожащих пальцев по ее лицу.– Ты самая удивительная женщина в мире, – восхищенно проговорил он. – Но я знаю, что следующие несколько месяцев будут для меня сплошным мучением. Теперь я буду волноваться за вас двоих…– Разве ты этому не рад? – усмехнулась Даника, широко раскрывая глаза.Немного помолчав, он кивнул:– Рад, конечно, рад. Ты просто чудо.– Ты развиваешь мысль о том, что я самая удивительная женщина в мире? – спросила она. – Не стану отказываться. Поцелуй меня, милый. Мне нужно возвращаться.Майкл отвез Данику в аэропорт. Она вся светилась счастьем, и он был рад этому. Он знал, что это он сделал ее счастливой, и сознание этого искупало все его мрачные мысли о том, что ее ожидает в Вашингтоне. Майкл не одобрял план Даники, но разубеждать ее не счел возможным. Его Даника все решала сама, и, как обнаруживала жизнь, все ее решения оказывались правильными.
Прилетев в Вашингтон, Даника сразу поехала к матери. Она все еще была полна радостного возбуждения и, прежде чем встретиться с Блейком, хотела поговорить с Элинор.Ей открыла служанка.– А где мама, Рут? – спросила Даника, быстро входя в прихожую.– Сенатор и миссис Маршалл только что сели ужинать.Тут в дверях появилась Элинор.– Дорогая, – воскликнула она, – вот уж никак не ожидала!– Я забыла, что уже так поздно. Но мне нужно было обязательно с тобой повидаться… – Даника замялась. Впервые за несколько часов ее улыбка слегка поблекла. – А где папа?– Говорит по телефону в гостиной. Что-то случилось? Я вижу, что ты…– Случилось, – кивнула Даника и, взяв мать под руку, повела в столовую. – Я беременна, мама. Сегодня врач это подтвердил.Элинор повернулась к дочери. Ее глаза радостно вспыхнули.– Беременна? Дорогая, это же замечательно! – Элинор обняла дочь, а потом спросила: – Как отреагировал Блейк?Данике и в голову не могло прийти, что мать поняла ее так.– Блейк еще не знает, – сдержанно ответила она. – Я скажу ему немножко попозже.Она-то надеялась, что мать поймет ее с полуслова.Элинор вдруг словно опомнилась и внимательно посмотрела на дочь.– Так это от Майкла?Даника торопливо кивнула.– Я и не думала, что он так осчастливит меня, – призналась она. – Сначала он подарил мне свою любовь, а теперь – ребенка… Теперь мне ничего не страшно.– А ему ты сказала?Даника снова кивнула.– Этим утром я летала в Бостон к своему врачу и потом виделась с Майклом.– Но ты ничего не говорила мне.– Я не хотела, чтобы кто-нибудь знал, пока сама не буду уверена. По средам Майкл читает лекции в Кембридже, я взяла такси и сразу после врача… Мы виделись совсем недолго, но мне хотелось, чтобы он узнал первым.– Ну и как он воспринял новость?– Очень обрадовался, но встревожился. Ему кажется, что судебное разбирательство будет для меня слишком утомительным. Он хотел, чтобы я поехала с ним в Мэн, но я не согласилась.– Не согласилась? – удивилась Элинор.– Ну конечно. Не могу же я сейчас оставить Блейка, мама. Не зря вы с отцом воспитывали во мне чувство долга… – Она сжала руку матери. – Я так счастлива. Прошу тебя, порадуйся за меня!Элинор обняла дочь.– Я рада за тебя. Честное слово!– Это Даника? – пророкотал сверху Уильям.Через минуту сенатор спустился в гостиную.– Уильям, у Даники прекрасные новости! Она беременна!– Что ж, самое время… – Нельзя было понять, иронизирует ли Уильям или говорит серьезно. Сенатор наклонился и поцеловал дочь в щеку. – Поздравляю, милая. Теперь у Блейка будет хороший стимул.– Спасибо, папа, – спокойно отозвалась Даника, бросая на мать предостерегающий взгляд. – Мне нужно бежать.– Блейк еще не знает, Уильям, – объяснила Элинор, понимая, что муж может обсуждать эту тему с Блейком по телефону. – Даника собирается рассказать ему обо всем сегодня вечером.– Ну что же, девочка, беги. Не станем тебя задерживать. Береги себя, дорогая! – одобрительно кивнул головой сенатор.Даника поцеловала мать, махнула рукой отцу и выбежала из дома с таким чувством, словно все еще была школьницей, опаздывающей на занятия. Впрочем, на нее уже не смотрели как на ребенка. Впервые она почувствовала, что ее неизменный страх перед родителями и боязнь их огорчить окончательно развеялись. С матерью у нее вообще установились самые близкие отношения. По крайней мере, теперь Элинор считает дочь взрослой женщиной… Интересно, привыкнет когда-нибудь к этому отец?Впрочем, и это не имело теперь большого значения. Отец всегда останется отцом, а как только закончится судебное разбирательство, Даника заживет своей собственной жизнью.
Когда она приехала домой, дверь ей открыл сам Блейк.– Где ты была целый день? Я беспокоился. Могла бы позвонить!Даника прошла мимо него и бросила сумку на столик в прихожей.– Я же говорила тебе, что появлюсь поздно вечером.– Да-да, я помню. Но ты могла бы сходить к врачу здесь. Не было никакой необходимости мотаться в Бостон.– Я хотела показаться своему доктору. Здесь я никого не знаю, да и лишние разговоры ни к чему – ты ведь теперь здесь человек такой известный!Она остановилась перед зеркалом и поправила прическу.– Ну и каково его заключение? – поинтересовался Блейк. – Ты в состоянии присутствовать на процессе, как обещала мне?– Не вижу причины отказываться от своего обещания, – сказала Даника, поворачиваясь к мужу. – Я просто беременна.– Что?!Даника расхохоталась. У него был такой изумленный вид, что Даника не смогла сдержать смеха.– Я беременна, Блейк, – уже серьезно повторила она. – Ребенок должен родиться в мае. – Он продолжал недоуменно смотреть на нее, и она снова не сдержалась, чтобы не пошутить: – Разве тебя не обрадовала эта чудесная новость?! Если все будет нормально, то я буду приходить в зал суда в платье для беременных. Думаю, это будет тебе на руку, не так ли?– Мне не до шуток, Даника! – оборвал ее взбешенный Блейк.– Не смей на меня кричать, – медленно проговорила она. – Я не дам тебе испортить мне настроение. Я чувствую себя такой счастливой! Что бы ты мне сейчас ни сказал – это не имеет никакого значения.Он нахмурился.– Так ты беременна от Бьюкенена?Внезапно она разозлилась.– Больше не от кого! Уж ты-то это прекрасно знаешь!– Почему же ты не применяла противозачаточные средства? О чем ты думала? Ведь ты же еще, кажется, моя жена!– Все это пустые слова, Блейк. Не заставляй меня делать признания, которые будут тебе неприятны. Как ты знаешь, до того момента, как я в первый раз забеременела, мы с тобой были женаты восемь лет. И я никогда не предохранялась.– Значит, ты этого хотела. Хотела ребенка от него…– Если честно, то я не думала о ребенке. Просто я люблю Майкла. Но теперь я так счастлива, что этот ребенок родится. И что это будет его ребенок.– А он знает?– Да, – кивнула Даника.– А кто еще в курсе?– Что я беременна? Только мои родители.– Ты сказала им, что ребенок от Бьюкенена? – уточнил Блейк.– Только матери, – сказала Даника.– Значит, ты не собираешься пока рассказывать об этом всем… – задумчиво пробормотал он.Данику поразило, что Блейк задает подобные вопросы.– Ты имеешь в виду, не собираюсь ли я объявить миру, что этот ребенок не твой? Тогда какого черта я ввязалась в эту историю? Как ты думаешь?Он смотрел на нее так, словно видел впервые.– Никогда не слышал, как ты ругаешься…– Ты много чего не слышал и не видел, потому что до двадцати восьми лет я жила, словно монашка в келье, и только последние два года задышала свежим воздухом! Я повзрослела, Блейк. Тебе и моему отцу следует это понять. У меня есть свои чувства, есть свои мысли, своя жизнь. И я ни минуты не была бы сейчас с тобой, если бы ты сам не накликал на себя эти неприятности.– Я их на себя не накликивал, – виновато проговорил Блейк.– Ну да. Тебя замарал Харлен… Неужели ты думаешь, что я сижу здесь в память той великой любви, которая нас с тобой связывала?Вместо того, чтобы накричать на нее, он слабо пролепетал:– Нет, я понимаю…Да, Блейк сейчас переживал не лучшие времена в своей жизни.– Блейк, – со вздохом проговорила она, смягчаясь, – я здесь потому, что мне кажется, что мое присутствие поможет тебе так или иначе. Можешь считать, что это дань прошлому или как тебе угодно, но я решила сделать это. Для тебя и для моего отца… – Она печально улыбнулась. – Трудно расставаться со старыми привычками, но в конце концов это неизбежно. В общем, пока я чувствую это, я буду тебе помогать. Если я заявлю, что ребенок от Майкла, тебе это вряд ли поможет… Видишь, я готова на многое, чтобы помочь тебе. Хотя, честно говоря, ты этого и не заслуживаешь. – Разговор утомил Данику, и она с трудом шевелила губами. – Прошу тебя, доверься мне. Я поступаю правильно.Блейк согласно кивнул. В его голосе звучало признание собственного поражения.– Кажется, у меня нет выбора?– Нет, – подтвердила она и направилась к лестнице. – Я очень устала. Мне нужно немного полежать…Она стала подниматься по лестнице, и тут он вдруг окликнул ее:– А как ребенок… и вообще?Она улыбнулась и сдержанно ответила:– Все в порядке. Спасибо, что спросил. Глава 18 – Знаешь, Майкл, я ему все рассказала. Это был нелегкий разговор, пришлось напомнить ему, зачем и почему я нахожусь в Вашингтоне. Моя откровенность, кажется, пошла ему на пользу. В конце концов Блейку пришлось признать свое поражение, хотя для него это нелегко.– Ну что ж, времена и обстоятельства меняются, – заметил Майкл.– Он даже поинтересовался, как ребенок и все такое…Майкл стиснул в руке телефонную трубку.– Хватит о нем! Как ты себя чувствуешь сегодня? Как ты понимаешь, это волнует меня гораздо больше.– Неплохо. Целыми днями я что-нибудь жую. Это помогает справляться с тошнотой.– Блейк не очень досаждает тебе?– Он поразительно корректен. Утром он даже заволновался, что я сплю так долго, постучался ко мне и спросил, не нужно ли чего. Я хотела ответить, что мне нужен ты, еле сдержалась.– Жаль, что не сказала. Он заслужил это услышать, – проворчал Майкл.Следующие несколько дней их разговоры сводились к той же теме.– Похоже, перемирие продолжает действовать, Майкл, – сообщила Даника. – Думаю, что так лучше для нас обоих. Мы даже стали чаще разговаривать, а когда мне нездоровится, он очень заботлив.– Надеюсь, не слишком?– Блейк на подобное неспособен, ты же знаешь, – усмехнулась она.– Блейк хочет тебя вернуть, я прав? Ну конечно, я прав… Прости, Даника, я нормальный мужик, и мне здесь ужасно одиноко, – пожаловался он.– Ты там не один, – возразила она. – С тобой твой верный Мальчик.– Ну да, мой верный лабрадор… Кстати, должен тебе сказать, он помогает мне сбросить изрядный груз агрессии, когда мы совершаем пробежки по пляжу…Даника рассмеялась, потом, немного помолчав, сказала:– Ни о чем не беспокойся, Майкл. У Блейка нет никаких шансов заполучить меня назад. Я навечно твоя. Блейк ко мне даже не прикасается. То, что он заботится обо мне, лишь доказывает, что его мучает совесть, что из-за него я оказалась втянута в эту грязную историю.– То ли еще будет, – вздохнул Майкл. – Вот что меня беспокоит. Адвокатам удалось добиться, чтобы суд отложили до декабря, как они того хотели?– Да, у них все вышло.– Ты не знаешь, Блейк рассказал кому-нибудь о том, что ты беременна?– Своим адвокатам. Это несомненно им поможет в защите.– Но, надеюсь, им известна правда?– Нет, конечно. Из практических соображений до конца процесса все должны думать, что ребенок его.– Слышать этого не могу, – прорычал Майкл.– Но это часть общего плана, – возразила Даника. – Ты же сам знаешь, какие обстоятельства могут всплыть в связи с Мэгнуссоном. Это – единственное, что может хоть как-то реабилитировать Блейка.– Ты права, но для меня сама мысль убийственна!– Это потому что ты меня любишь, – тихо проговорила Даника.– Умница моя, – похвалил ее Майкл.
На следующей неделе Даника позвонила Майклу и сообщила любопытные новости.– Ты себе даже не представляешь, что случилось сегодня утром!– Ты почувствовала, что ребенок шевелится?Она засмеялась.– Что ты, еще слишком рано! Он еще слишком крошечный.– Хорошо, сдаюсь. Что же произошло утром?– Мне позвонили из бостонского журнала. Они хотят, чтобы я написала о своих впечатлениях накануне процесса и во время него. По их мнению, это будет сногсшибательный материал.Майкл напрягся.– И ты согласилась?– Конечно, нет! – воскликнула Даника. – Я ответила этому типу, что это слишком личное, чтобы писать об этом для журнала. А когда он сказал, что мне хорошо заплатят, я ответила, что не собираюсь наживаться на несчастье мужа. Но и это не подействовало. Он начал просить, чтобы тогда я разрешила прислать сюда репортера… Можешь себе представить?!– Ну что ж, это у них в порядке вещей. Мне хорошо известны эти нравы.– Но не все же такие… Кстати, вчера я видела Чиллу. Она заезжала ко мне.– Я знаю. Она перезвонила мне поздно вечером. Она знает, что я очень волнуюсь за тебя, и сказала мне, что ты выглядишь лучше некуда.– Мы с ней прекрасно провели время, – сказала Даника. – Знаешь, они с Джеффом подыскивают для себя квартиру.Чилла говорила об этом и Майклу.– Но она по-прежнему отказывается выйти за него замуж, – сказал он.– Знаю. Но Чилла считает, что должно пройти побольше времени, прежде чем они снова оформят свои отношения юридически. Думаю, когда они немного поживут вместе, она уступит.– А как ты относишься к Джеффу?– Он мне очень нравится.– Значит, ты не держишь против него зла? – спросил Майкл.– Из-за того, что он вел следствие по делу «Истбридж»? Он делал свою работу, вот и все. Впрочем, может быть, поэтому он вчера к нам не присоединился. Не думаю, что Блейк знает о нашем с ним знакомстве.– А ему известно об отношениях между Чиллой и Джеффом?– Пока что нет.– Он не возражал против визита Чиллы?– Сначала он нервничал. Ему было известно, что она журналистка, и он опасался, что я могу сболтнуть что-нибудь лишнее. Я объяснила ему, что мы просто подруги, и наша встреча чисто дружеская. Я откровенно сказала ему, что Чилла не только моя подруга, но и твоя сестра.– Представляю, как ему это понравилось, – хмыкнул Майкл.– Пришлось проглотить и это. Я думаю, Блейк понимает, что мне тяжело сидеть здесь одной, как в заточении. Я должна иметь возможность выходить, куда и когда мне заблагорассудится.– Ты часто выходишь?Даника вздохнула.– Вообще-то нет. Да и куда я пойду? У меня здесь нет друзей. Я вижусь с мамой. Теперь вот еще с Чиллой, но этим все и ограничивается.Майкл помнил, с каким удовольствием Даника гуляла, как любила знакомиться с новыми людьми и встречаться со старыми друзьями.– Тебе там, наверное, очень одиноко, – сказал он. – Чем ты занимаешься?– В основном сплю, – ответила она с усмешкой. – Жаль, что ты не видишь, какое я вяжу детское одеяльце. Оно просто чудо! Думаю, мне нужно связать их несколько штук… Неужели весной мы будем все вместе?..– Приятно слышать. А то иногда я совсем падаю духом…– Но ты же знаешь, что это только вопрос времени, – успокоила его Даника.– Мне уже кажется, что это вечный вопрос. Наверное, я стал уж совсем нетерпеливым. Я постоянно думаю о том, как нам было хорошо с тобой… Ах, как бы мне хотелось быть сейчас с тобой рядом! Видеть, как ты меняешься, как растет ребенок…– Пока ничего особенно не изменилось. Только груди стали больше. Вот и все.– Ничего себе все! – воскликнул Майкл. У него перед глазами замелькали соблазнительные образы. – Ох, любимая, я просто не нахожу себе покоя!– И я тоже, – тихо сказала она. – Ночью я лежу и вспоминаю, как мы любили друг друга, как ты меня ласкал. Я так люблю тебя, Майкл!Он протяжно вздохнул.– А уж как я тебя люблю!.. И я еще буду тебя ласкать, вот увидишь!
– Ты представляешь, Грета тоже беременна! – сообщил Майкл в следующий раз.– Фантастика! – рассмеялась Даника. – А она знает о нас с тобой?– Я ей признался. И ей, и ее мужу. Пришлось, Даника. Мы так давно дружим, что, когда я узнал эту новость, то не мог с ними не поделиться. Это было бы нечестно. К тому же Грета и Пэт живут довольно замкнуто. Не волнуйся, никто ни о чем не проболтается…– Все правильно! – успокоила его Даника. – Я рада, что ты им рассказал. Конечно, пока я обречена сознавать, что все считают, что ребенок от Блейка, но, поверь, для меня это тоже тяжелейший груз. Мне противно, что приходится подыгрывать Блейку… Адвокаты как бы между прочим проговорились об этом журналистам. В газетах об этом сразу написали.– Была какая-то общественная реакция?– Пока не знаю. – Даника замолчала. Стоило ли вообще затевать этот фарс с мнимым отцовством Блейка?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39