Чистая магия во всех отношениях! Тонкие металлические полоски обладают энергией, достаточной для колдовства среднего уровня, и к тому же снабжены молекулярной энергетической цепью, позволяющей самостоятельно составить нужное заклинание. Не только маги и чародеи — любой человек может пользоваться ими. Достаточно надеть браслет на руку, мысленно произнести фразу, приводящую его в действие, — и тотчас произойдет чудо. Каждый из шести браслетов имеет свое собственное название: «Удар молнии», «Огненный взрыв», «Карточная комбинация», «Полет», «Невидимка», «Стартовый прыжок». Последнее название совпадало с принятым в нашей среде обозначением любого чуда исцеления. С помощью этого браслета можно вырвать человека из лап смерти, вернуть ему силу и здоровье. Единственное условие — браслетом нельзя пользоваться более двух раз, и чудо получается, только если человек действительно на грани жизни и смерти: промедли хоть долю секунды, приводя браслет в действие, — и человек навсегда уходит в мрачную тьму. Как говорится в учебном пособии Бюро, невозможно вернуть мертвых к жизни. Между тем я совершенно уверен: наши технические службы не раз пытались это сделать.
Однако самое хитроумное устройство — браслет под названием «Карточная комбинация». Насколько известно, никому еще не удалось заставить это чудо работать правильно. В двух словах: «Карточная комбинация» позволяет человеку распасться на молекулы и, подобно привидению, просачиваться сквозь различные преграды — стены, двери, полы. Как только попадаете на другую сторону — сезам, и вы снова обретаете плоть и кровь. Условие здесь таково: вам надо преодолеть препятствие ровно за две минуты, пока длится чудо, и не дай Бог замешкаться... Тогда ваша молекулярная структура войдет в противоречие с молекулярной структурой препятствия и молекулы распадутся на субатомные частицы. Однажды подобная катастрофа уже случилась — во время испытаний атомной бомбы на полигоне Уайт Сэндз в Нью-Мексико; взрыва, естественно, никто не заметил — кроме Пентагона и нас.
Все, кроме отца Донахью, взяли себе по браслету: по вполне понятным причинам ему вовсе не хотелось прикасаться к предметам, обладающим магической силой. Мы пользовались только белой магией, но католическая церковь считает происхождение магии по меньшей мере сомнительным, и нашему священнику не по душе вступать в конфликт с догмами религии. Кое-кто из отряда иногда подсовывал ему что-нибудь магическое — тайком вылечивал его или делал невидимым, — но мы этим никогда не злоупотребляли. Сам Донахью скорее бы умер, чем попросил о чуде, — это не преувеличение.
Для себя я выбрал браслет «Невидимка» и показал чародею ящик, битком набитый короткоствольными крупнокалиберными пистолетами. Миниатюрный пистолет, современная модификация «Белгиума-9», стреляет сразу из всех четырех стволов, рассчитан на двадцать две обоймы и использует пули серебряные, деревянные, железные и фосфорно-зажигательные. Своего рода защитный барьер на все случаи жизни. Отличное оружие для последнего боя растратившего свою энергию мага.
И, что самое важное, этому пистолету не нужно ни пороха, ни детонатора, ни стандартных химикатов, которые в присутствии мага обычно отказываются работать. Этот «малыш» может действовать в руках чародея, экипированного всеми своими магическими причиндалами. Ричард, конечно, полюбопытствовал, что же это за чудесный состав. А я и сам не имел ни малейшего представления; пришлось сделать серьезную мину: мол, секретная информация. Маг благополучно проглотил мое вранье, Джессика прикусила язык, и все засунули по крошечному пистолету в кобуру у ботинка, приспособленную как раз для этой цели.
Джордж разглядывал это свое новое оружие, любовался сверкающим браслетом. Естественно, он выбрал «Удар молнии» — тонкости мистеру Ренолту ни к чему.
— Техномагия... — усмехнулся он. — Вот это по мне!
Ричард почему-то при этих словах замер.
— Техномагия... — повторил он, медленно выпрямляясь. — Технологическая магия... Может ли... возможно... Да, вот оно!
По его голосу и выражению лица мы поняли: чародею открылось нечто важное. Вся команда собралась вокруг него — расселись на полу и на тюках с вооружением.
— Это чистое безумие! — Ричард сжимал руки до белизны в костяшках и нервно мерил шагами наш маленький, тесный круг. — Знаете ли вы, что получится, если кто-нибудь магическим способом приведет в действие радарное сканирующее устройство?
— А что? — с острым интересом спросила Джесс. — Что получится?
— В результате такого сочетания можно определить координаты... черт возьми, да просто попасть в самую точку любого технико-магического устройства, будь оно электро-алхимическое или химико-эфирное.
— Подобное ищет подобного, — по-своему объяснила Минди.
— Точно! В этом вся проблема!
— В чем же это? — Джордж явно скучал: наш жаргон ему неинтересен, впрочем, как и его жаргон — нам.
Донахью с шумом захлопнул Библию.
— Наши удостоверения агентов Бюро!
Теперь Ренолт, как и все мы, заинтересовался всерьез. Андерсон кивнул:
— Абсолютно верно!
— Неужели возможно такое обнаруживающее устройство? — Мне как-то не верилось.
— Теоретически — да. Рауль больше рассказал бы вам об этих исследованиях, чем я. Его всегда привлекали темные, таинственные чудеса — только для избранных. Поистине Хорта был магом с большими странностями.
Один чародей называет другого странным... Вот дела!
— А ты сможешь сделать так, чтобы мы нашли нашего таинственного врага? — Джессика напряженно подалась вперед.
— Или создать такие помехи, — добавил Джордж, — чтобы он не мог найти нас?
— Мне это не под силу. Тут нужен бриллиантовый чародей, а может, и того выше.
Я оторопел.
— Как — выше? Я думал, выше бриллиантового нет...
— Таково общепринятое мнение, — уклонился от прямого ответа Ричард. — Но некоторые утверждают, что, как только достигнешь этого уровня профессионализма, твой жезл обретает способность превращаться во что угодно — по твоему желанию.
Минди недолго переваривала эту информацию.
— Значит, супермогущественный чародей может предстать в образе обыкновенного новичка с деревянным прутиком?
— Вот именно.
Джордж содрогнулся за всех нас. Что за чудовищная мысль! Магический радар... Теперь понятно, каким образом противник сумел сконцентрировать свои атаки на агентах Бюро и обнаружить наш штаб. На их экранах он, наверное, представлялся в виде настоящего фейерверка.
Минди тронула меня за рукав.
— Эд, ты уверен, что на острове нам не понадобятся удостоверения?
— Абсолютно, — успокоил я ее и вытащил из кармана зажигалку.
Щелчок — и загорелся язычок пламени.
— Их надо сжечь.
Мы сожгли их в туалете и только хотели спустить воду, как я сообразил: нажать-то не на что. Химический туалет, из него ничего не попадает наружу... Ребята из Технической службы продумали все до мелочей.
— С этим, скорее всего, мы и столкнемся на острове, — заключил Ричард, когда мы по одному вышли в главный салон. — Сочетание науки и магии.
— Нам предстоят трудные времена, — заметил практичный Джордж.
— Не только трудные, но и странные, — добавила Минди.
Джессика вдруг рассмеялась, и Донахью спросил, почему это ей смешно.
— Всякое новейшее достижение техники мало чем отличается от магии. — Джесс будто цитировала по памяти.
— Что-то знакомое... — стал припоминать я. — Откуда это?
— Это сказал писатель по имени Артур Кларк.
— Да, теперь и я вспомнил, — погрустнел Ричард. — Рауль, бывало, говорил в шутку: всякая новейшая магия мало чем отличается от достижений техники.
— Вот с этим — согласен.
— Еще бы! Ты же ими пользуешься.
В этот момент раздался сигнал внутренней связи: Хассан предупреждал о пятиминутной готовности. Наша работа не рассчитана на людей медлительных, ненавидящих спешку и нацеленных прожить больше сорока лет.
Пока мы пристегивались к креслам, Джордж выдвинул гипотезу: облачность и остров не обязательно связаны между собой. Остров может оказаться добрым беглецом, попавшим в ловушку злой облачности. Или же облачность — сама воплощение зла — пыталась сдержать зло еще большее. Ну нет, напряженная умственная деятельность не для мистера Ренолта. Обе гипотезы я оставил про запас, вопрос — пока открытым.
По мере приближения к границе облачности наш самолет стало болтать. Мне пришлось снять темные очки: всякий раз, как я выглядывал из окна, устрашающая черная аура пронизывала меня острой болью.
— Почти приехали! — раздался из громкоговорителя веселый голос. — Пожалуйста, воздержитесь от курения, переведите кресла в вертикальное положение! Сегодняшний фильм называется «Спасайся кто может!».
— Тоже мне, шутник нашелся! — проворчала Минди, скрючиваясь в кресле.
Внезапно в самолете стало темно — это на окна опустились металлические задвижки. Хотя в окна вставлен плексиглас в три раза толще обычного, — пожалуй, может противостоять атаке носорога, — считаю, никогда не лишне перестраховаться. В потолке загорелись лампы. Донахью озабоченно спросил:
— Если и ветровое стекло закрылось таким же образом, как же Хассан ведет самолет? По приборам?
— Ну конечно! — Джессика сидела с закрытыми глазами, аккуратно сложив руки на коленях.
— Но внутри облачности может ли он доверять показаниям датчиков?
В громкоговорителе раздался голос Хассана:
Благоразумный важен и учен,
Он для полета в небо не рожден.
— Бортовой компьютер контролирует работу всех навигационных систем, какими оснащен самолет: гироскопов, инерциальной системы наведения, гравитационных пластин и так далее. Примерно так, как наводится на цель МБР. — Тон голоса изменился, стал более официальным: — Идем на сближение. Двести метров... Сто пятьдесят... Сто... Пятьдесят!
Подошвами своих армейских ботинок я ощущал слабую вибрацию в днище самолета, она все нарастала...
— Вот и прилетели! — Минди уперлась ногами в кресло перед собой.
— Мы внутри! — прохрипел громкоговоритель.
В ту же секунду в каждую клеточку моего организма ворвалась и поселилась там страшная боль, похожая на мышечную судорогу, только тысячекратно усиленную. Голова чуть не раскалывалась, кости захрустели от непосильной тяжести. Я упал вперед, пытаясь не дать голове развалиться, и повис на ремне безопасности. Самолет бросала и швыряла невиданная гроза, — казалось, она объединила в себе все бури и штормы мира. Шум моторов прекратился, сменившись ровным, пульсирующим рокотом. «Химические реактивные двигатели... — пронеслось в уцелевшем кусочке моего мозга. — Фантастически мощные... Слишком простые в устройстве, их нельзя испортить... сломать...»
Набираем мы скорость или сбавляем ее — не составишь ни малейшего представления. Борясь с приступами рвоты и безумия, я чувствовал себя то старым, то молодым, то увеличивался в росте, то уменьшался. Из носа брызнула кровь, я, кажется, запачкал форму... Искры статического электричества болезненно кусали каждую клеточку тела. Внутренности по чьему-то чудовищному капризу приняли фантастические, неимоверные формы; они извивались у меня под кожей, жили независимой от меня жизнью... Мои органы чувств странным образом перепутались между собой, я ощущал горький запах искусственного освещения в самолете, слышал прогорклую одежду на своем теле, ощущал прикосновение ароматов страха, ненависти, храбрости... Потом сознание отказалось повиноваться мне, мир закружился вокруг меня... И все началось снова.
Это продолжалось целую вечность, нарастало, терзало — казалось, больше не вынести... И вдруг пытка внезапно прекратилась... Мы обрели нормальное состояние... Я сидел в кресле обмякший, слышал ровный гул двигателей, понимал — мы все еще летим... Скрепя сердце я признал: облачность защищается эффективно. Любой непрошеный гость стал бы легкой добычей, болтаясь в этом филиале ада, абсолютно не в силах хоть как-нибудь себе помочь. Каким образом капитану Хассану удается контролировать полет — выше моего понимания. Для этого нужно быть роботом. Или жителем планеты Криптон.
— Страх-то какой... — пролепетала Минди; из-за кресла торчали только ее ноги. — В жизни не испытывала ничего подобного... разве что когда мы ставили эксперименты с ЛСД и ураном в лаборатории Университета Дьюка.
— А что... тогда... было? — Джессика задыхалась и ловила ртом воздух.
— Мозги из ушей полезли.
Джордж что-то простонал, я загундел ему в ответ, потом мы застонали дуэтом.
— Пилот... — прохрипел Донахью, с невероятным напряжением поднимаясь на ноги. — Надо... посмотреть...
— С ним... порядок... — выдохнула Джессика, вытирая следы рвоты со рта. — Абдул осторожен — перевел на автопилот перед самым входом в облачность.
— Мудро... — еле выговорил Ричард, неподвижным взором уставясь в потолок.
— За то мне и платят большие деньги, — проскрипел громкоговоритель внутренней связи.
С поистине геркулесовым усилием Джордж приподнялся с кресла — и тут же с глухим стуком исчез из виду.
— Видели остров? — раздался его голос откуда-то снизу.
Из громкоговорителя продекламировали:
Я знаю уверения пророка,
Что существует рай, хоть и далеко.
— Но самое худшее позади? — просипела Минди.
— Да нет, черт побери! Бортовые защитные системы просто с ума посходили! У меня двенадцать приборов уже зашкалило, идем на максимальной мощности.
— Какие нам рекомендации? — спросил я.
— Молиться! — последовал кроткий ответ. — Вести сражение отныне будет самолет. Или он победит — или мы погибнем.
Я дал команде передохнуть несколько минут, потом занял всех чисткой и уборкой. Мы промокали губкой свою форму, вытирали грязь на полу. Ричард с помощью своих заклинаний может вычистить нас и самолет до безукоризненного состояния. Но в мои намерения не входило в разгар боя тратить драгоценную энергию единственного мага на домашние дела.
А это и есть настоящий бой: машина против природы — решающая схватка. Война мозгов: ребята из Технической службы — и то неизвестное, что скрывается на острове. Не знаю, как остальные члены моей команды, но я ненавидел свою роль простого пассажира. Чувствовал бы себя неизмеримо лучше, если бы хоть чем-то мог помочь капитану Хассану. Пусть нападет стая летающих монстров — все-таки занятие.
— Тревога! — раздалось в громкоговорителе. — Нарушение герметичности!
Минди вскочила, обнажив меч.
— Что это значит? — громко воззвала она.
Ответа не последовало; никому из нас не хотелось стучать в запертую дверь, что вела в рубку пилота.
— Совещание! — крикнул я.
Ребята окружили меня.
— О'кей, если первый слой облачности нападает на людей, значит, следующий предпримет атаку на самолет.
— Логично, — согласился Донахью. — Чего следует ожидать?
— Вихревые течения в металле? — высказал предположение Джордж.
— А что это дает? — скептически возразил я.
— При достаточной интенсивности металл может расплавиться.
— Слишком заумно, — определила Минди. — Причем это относится только к металлам, обладающим проводимостью. На деревянную лодку или на ракету «стэлс» вообще не действует.
— Согласна! — поддержала Джессика. — Чем дольше мы находимся в облачности, тем большую опасность для нее представляем; она должна как-то задержать наше продвижение. — Последние три слова Джесс повторила, при этом изо рта у нее выходил пар.
— Холод. Как просто! — Ричард наглухо застегнул комбинезон.
— Смотря какой точки достигнет этот холод. — Рассудительный Донахью вынул из ящика под сиденьем запасные одеяла.
Очень быстро воздух стал меняться: прохладный... неприятный... морозный... пронизывающий... Включились кварцевые обогреватели, вделанные в корпус самолета. Они пытались бороться с холодом, но вскоре нам пришлось натянуть на себя всю одежду, что у нас была, и сбиться в кучу — так теплее. Кто оказался снаружи — закутывался в одеяла.
— Ч-что т-там с Х-хассаном? — Джордж клацал зубами.
— Л-летный к-комбинезон с электронагревом... — пробормотала Джессика.
— А д-двигатели?
Минди прислушалась.
— Р-работают р-ровно.
Сильный треск заставил нас подскочить. За первым ударом последовал второй, и началась настоящая бомбардировка.
— Град величиной с бейсбольный мяч, — кратко сообщил нам пилот.
Теперь я понял, почему самолет такой тяжелый: наверняка обшит броней.
— Сначала мороз — чтобы не двигались, потом град — продырявить нас и корпус машины, — простучал зубами Джордж. — Упадем и утонем. Примитивно, но умно.
— И совершенно бесполезно против такого самолета! — с гордостью констатировал Донахью.
Надежды мои подтвердились: машина снабжена броней из стального сплава толщиной с целый дюйм, чтобы защитить нас от неистовства облачности. Я немного расправил плечи.
Вдруг левая стенка, где мы сложили палаточное оборудование, разорвалась и в образовавшееся отверстие проник кусок градины.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Однако самое хитроумное устройство — браслет под названием «Карточная комбинация». Насколько известно, никому еще не удалось заставить это чудо работать правильно. В двух словах: «Карточная комбинация» позволяет человеку распасться на молекулы и, подобно привидению, просачиваться сквозь различные преграды — стены, двери, полы. Как только попадаете на другую сторону — сезам, и вы снова обретаете плоть и кровь. Условие здесь таково: вам надо преодолеть препятствие ровно за две минуты, пока длится чудо, и не дай Бог замешкаться... Тогда ваша молекулярная структура войдет в противоречие с молекулярной структурой препятствия и молекулы распадутся на субатомные частицы. Однажды подобная катастрофа уже случилась — во время испытаний атомной бомбы на полигоне Уайт Сэндз в Нью-Мексико; взрыва, естественно, никто не заметил — кроме Пентагона и нас.
Все, кроме отца Донахью, взяли себе по браслету: по вполне понятным причинам ему вовсе не хотелось прикасаться к предметам, обладающим магической силой. Мы пользовались только белой магией, но католическая церковь считает происхождение магии по меньшей мере сомнительным, и нашему священнику не по душе вступать в конфликт с догмами религии. Кое-кто из отряда иногда подсовывал ему что-нибудь магическое — тайком вылечивал его или делал невидимым, — но мы этим никогда не злоупотребляли. Сам Донахью скорее бы умер, чем попросил о чуде, — это не преувеличение.
Для себя я выбрал браслет «Невидимка» и показал чародею ящик, битком набитый короткоствольными крупнокалиберными пистолетами. Миниатюрный пистолет, современная модификация «Белгиума-9», стреляет сразу из всех четырех стволов, рассчитан на двадцать две обоймы и использует пули серебряные, деревянные, железные и фосфорно-зажигательные. Своего рода защитный барьер на все случаи жизни. Отличное оружие для последнего боя растратившего свою энергию мага.
И, что самое важное, этому пистолету не нужно ни пороха, ни детонатора, ни стандартных химикатов, которые в присутствии мага обычно отказываются работать. Этот «малыш» может действовать в руках чародея, экипированного всеми своими магическими причиндалами. Ричард, конечно, полюбопытствовал, что же это за чудесный состав. А я и сам не имел ни малейшего представления; пришлось сделать серьезную мину: мол, секретная информация. Маг благополучно проглотил мое вранье, Джессика прикусила язык, и все засунули по крошечному пистолету в кобуру у ботинка, приспособленную как раз для этой цели.
Джордж разглядывал это свое новое оружие, любовался сверкающим браслетом. Естественно, он выбрал «Удар молнии» — тонкости мистеру Ренолту ни к чему.
— Техномагия... — усмехнулся он. — Вот это по мне!
Ричард почему-то при этих словах замер.
— Техномагия... — повторил он, медленно выпрямляясь. — Технологическая магия... Может ли... возможно... Да, вот оно!
По его голосу и выражению лица мы поняли: чародею открылось нечто важное. Вся команда собралась вокруг него — расселись на полу и на тюках с вооружением.
— Это чистое безумие! — Ричард сжимал руки до белизны в костяшках и нервно мерил шагами наш маленький, тесный круг. — Знаете ли вы, что получится, если кто-нибудь магическим способом приведет в действие радарное сканирующее устройство?
— А что? — с острым интересом спросила Джесс. — Что получится?
— В результате такого сочетания можно определить координаты... черт возьми, да просто попасть в самую точку любого технико-магического устройства, будь оно электро-алхимическое или химико-эфирное.
— Подобное ищет подобного, — по-своему объяснила Минди.
— Точно! В этом вся проблема!
— В чем же это? — Джордж явно скучал: наш жаргон ему неинтересен, впрочем, как и его жаргон — нам.
Донахью с шумом захлопнул Библию.
— Наши удостоверения агентов Бюро!
Теперь Ренолт, как и все мы, заинтересовался всерьез. Андерсон кивнул:
— Абсолютно верно!
— Неужели возможно такое обнаруживающее устройство? — Мне как-то не верилось.
— Теоретически — да. Рауль больше рассказал бы вам об этих исследованиях, чем я. Его всегда привлекали темные, таинственные чудеса — только для избранных. Поистине Хорта был магом с большими странностями.
Один чародей называет другого странным... Вот дела!
— А ты сможешь сделать так, чтобы мы нашли нашего таинственного врага? — Джессика напряженно подалась вперед.
— Или создать такие помехи, — добавил Джордж, — чтобы он не мог найти нас?
— Мне это не под силу. Тут нужен бриллиантовый чародей, а может, и того выше.
Я оторопел.
— Как — выше? Я думал, выше бриллиантового нет...
— Таково общепринятое мнение, — уклонился от прямого ответа Ричард. — Но некоторые утверждают, что, как только достигнешь этого уровня профессионализма, твой жезл обретает способность превращаться во что угодно — по твоему желанию.
Минди недолго переваривала эту информацию.
— Значит, супермогущественный чародей может предстать в образе обыкновенного новичка с деревянным прутиком?
— Вот именно.
Джордж содрогнулся за всех нас. Что за чудовищная мысль! Магический радар... Теперь понятно, каким образом противник сумел сконцентрировать свои атаки на агентах Бюро и обнаружить наш штаб. На их экранах он, наверное, представлялся в виде настоящего фейерверка.
Минди тронула меня за рукав.
— Эд, ты уверен, что на острове нам не понадобятся удостоверения?
— Абсолютно, — успокоил я ее и вытащил из кармана зажигалку.
Щелчок — и загорелся язычок пламени.
— Их надо сжечь.
Мы сожгли их в туалете и только хотели спустить воду, как я сообразил: нажать-то не на что. Химический туалет, из него ничего не попадает наружу... Ребята из Технической службы продумали все до мелочей.
— С этим, скорее всего, мы и столкнемся на острове, — заключил Ричард, когда мы по одному вышли в главный салон. — Сочетание науки и магии.
— Нам предстоят трудные времена, — заметил практичный Джордж.
— Не только трудные, но и странные, — добавила Минди.
Джессика вдруг рассмеялась, и Донахью спросил, почему это ей смешно.
— Всякое новейшее достижение техники мало чем отличается от магии. — Джесс будто цитировала по памяти.
— Что-то знакомое... — стал припоминать я. — Откуда это?
— Это сказал писатель по имени Артур Кларк.
— Да, теперь и я вспомнил, — погрустнел Ричард. — Рауль, бывало, говорил в шутку: всякая новейшая магия мало чем отличается от достижений техники.
— Вот с этим — согласен.
— Еще бы! Ты же ими пользуешься.
В этот момент раздался сигнал внутренней связи: Хассан предупреждал о пятиминутной готовности. Наша работа не рассчитана на людей медлительных, ненавидящих спешку и нацеленных прожить больше сорока лет.
Пока мы пристегивались к креслам, Джордж выдвинул гипотезу: облачность и остров не обязательно связаны между собой. Остров может оказаться добрым беглецом, попавшим в ловушку злой облачности. Или же облачность — сама воплощение зла — пыталась сдержать зло еще большее. Ну нет, напряженная умственная деятельность не для мистера Ренолта. Обе гипотезы я оставил про запас, вопрос — пока открытым.
По мере приближения к границе облачности наш самолет стало болтать. Мне пришлось снять темные очки: всякий раз, как я выглядывал из окна, устрашающая черная аура пронизывала меня острой болью.
— Почти приехали! — раздался из громкоговорителя веселый голос. — Пожалуйста, воздержитесь от курения, переведите кресла в вертикальное положение! Сегодняшний фильм называется «Спасайся кто может!».
— Тоже мне, шутник нашелся! — проворчала Минди, скрючиваясь в кресле.
Внезапно в самолете стало темно — это на окна опустились металлические задвижки. Хотя в окна вставлен плексиглас в три раза толще обычного, — пожалуй, может противостоять атаке носорога, — считаю, никогда не лишне перестраховаться. В потолке загорелись лампы. Донахью озабоченно спросил:
— Если и ветровое стекло закрылось таким же образом, как же Хассан ведет самолет? По приборам?
— Ну конечно! — Джессика сидела с закрытыми глазами, аккуратно сложив руки на коленях.
— Но внутри облачности может ли он доверять показаниям датчиков?
В громкоговорителе раздался голос Хассана:
Благоразумный важен и учен,
Он для полета в небо не рожден.
— Бортовой компьютер контролирует работу всех навигационных систем, какими оснащен самолет: гироскопов, инерциальной системы наведения, гравитационных пластин и так далее. Примерно так, как наводится на цель МБР. — Тон голоса изменился, стал более официальным: — Идем на сближение. Двести метров... Сто пятьдесят... Сто... Пятьдесят!
Подошвами своих армейских ботинок я ощущал слабую вибрацию в днище самолета, она все нарастала...
— Вот и прилетели! — Минди уперлась ногами в кресло перед собой.
— Мы внутри! — прохрипел громкоговоритель.
В ту же секунду в каждую клеточку моего организма ворвалась и поселилась там страшная боль, похожая на мышечную судорогу, только тысячекратно усиленную. Голова чуть не раскалывалась, кости захрустели от непосильной тяжести. Я упал вперед, пытаясь не дать голове развалиться, и повис на ремне безопасности. Самолет бросала и швыряла невиданная гроза, — казалось, она объединила в себе все бури и штормы мира. Шум моторов прекратился, сменившись ровным, пульсирующим рокотом. «Химические реактивные двигатели... — пронеслось в уцелевшем кусочке моего мозга. — Фантастически мощные... Слишком простые в устройстве, их нельзя испортить... сломать...»
Набираем мы скорость или сбавляем ее — не составишь ни малейшего представления. Борясь с приступами рвоты и безумия, я чувствовал себя то старым, то молодым, то увеличивался в росте, то уменьшался. Из носа брызнула кровь, я, кажется, запачкал форму... Искры статического электричества болезненно кусали каждую клеточку тела. Внутренности по чьему-то чудовищному капризу приняли фантастические, неимоверные формы; они извивались у меня под кожей, жили независимой от меня жизнью... Мои органы чувств странным образом перепутались между собой, я ощущал горький запах искусственного освещения в самолете, слышал прогорклую одежду на своем теле, ощущал прикосновение ароматов страха, ненависти, храбрости... Потом сознание отказалось повиноваться мне, мир закружился вокруг меня... И все началось снова.
Это продолжалось целую вечность, нарастало, терзало — казалось, больше не вынести... И вдруг пытка внезапно прекратилась... Мы обрели нормальное состояние... Я сидел в кресле обмякший, слышал ровный гул двигателей, понимал — мы все еще летим... Скрепя сердце я признал: облачность защищается эффективно. Любой непрошеный гость стал бы легкой добычей, болтаясь в этом филиале ада, абсолютно не в силах хоть как-нибудь себе помочь. Каким образом капитану Хассану удается контролировать полет — выше моего понимания. Для этого нужно быть роботом. Или жителем планеты Криптон.
— Страх-то какой... — пролепетала Минди; из-за кресла торчали только ее ноги. — В жизни не испытывала ничего подобного... разве что когда мы ставили эксперименты с ЛСД и ураном в лаборатории Университета Дьюка.
— А что... тогда... было? — Джессика задыхалась и ловила ртом воздух.
— Мозги из ушей полезли.
Джордж что-то простонал, я загундел ему в ответ, потом мы застонали дуэтом.
— Пилот... — прохрипел Донахью, с невероятным напряжением поднимаясь на ноги. — Надо... посмотреть...
— С ним... порядок... — выдохнула Джессика, вытирая следы рвоты со рта. — Абдул осторожен — перевел на автопилот перед самым входом в облачность.
— Мудро... — еле выговорил Ричард, неподвижным взором уставясь в потолок.
— За то мне и платят большие деньги, — проскрипел громкоговоритель внутренней связи.
С поистине геркулесовым усилием Джордж приподнялся с кресла — и тут же с глухим стуком исчез из виду.
— Видели остров? — раздался его голос откуда-то снизу.
Из громкоговорителя продекламировали:
Я знаю уверения пророка,
Что существует рай, хоть и далеко.
— Но самое худшее позади? — просипела Минди.
— Да нет, черт побери! Бортовые защитные системы просто с ума посходили! У меня двенадцать приборов уже зашкалило, идем на максимальной мощности.
— Какие нам рекомендации? — спросил я.
— Молиться! — последовал кроткий ответ. — Вести сражение отныне будет самолет. Или он победит — или мы погибнем.
Я дал команде передохнуть несколько минут, потом занял всех чисткой и уборкой. Мы промокали губкой свою форму, вытирали грязь на полу. Ричард с помощью своих заклинаний может вычистить нас и самолет до безукоризненного состояния. Но в мои намерения не входило в разгар боя тратить драгоценную энергию единственного мага на домашние дела.
А это и есть настоящий бой: машина против природы — решающая схватка. Война мозгов: ребята из Технической службы — и то неизвестное, что скрывается на острове. Не знаю, как остальные члены моей команды, но я ненавидел свою роль простого пассажира. Чувствовал бы себя неизмеримо лучше, если бы хоть чем-то мог помочь капитану Хассану. Пусть нападет стая летающих монстров — все-таки занятие.
— Тревога! — раздалось в громкоговорителе. — Нарушение герметичности!
Минди вскочила, обнажив меч.
— Что это значит? — громко воззвала она.
Ответа не последовало; никому из нас не хотелось стучать в запертую дверь, что вела в рубку пилота.
— Совещание! — крикнул я.
Ребята окружили меня.
— О'кей, если первый слой облачности нападает на людей, значит, следующий предпримет атаку на самолет.
— Логично, — согласился Донахью. — Чего следует ожидать?
— Вихревые течения в металле? — высказал предположение Джордж.
— А что это дает? — скептически возразил я.
— При достаточной интенсивности металл может расплавиться.
— Слишком заумно, — определила Минди. — Причем это относится только к металлам, обладающим проводимостью. На деревянную лодку или на ракету «стэлс» вообще не действует.
— Согласна! — поддержала Джессика. — Чем дольше мы находимся в облачности, тем большую опасность для нее представляем; она должна как-то задержать наше продвижение. — Последние три слова Джесс повторила, при этом изо рта у нее выходил пар.
— Холод. Как просто! — Ричард наглухо застегнул комбинезон.
— Смотря какой точки достигнет этот холод. — Рассудительный Донахью вынул из ящика под сиденьем запасные одеяла.
Очень быстро воздух стал меняться: прохладный... неприятный... морозный... пронизывающий... Включились кварцевые обогреватели, вделанные в корпус самолета. Они пытались бороться с холодом, но вскоре нам пришлось натянуть на себя всю одежду, что у нас была, и сбиться в кучу — так теплее. Кто оказался снаружи — закутывался в одеяла.
— Ч-что т-там с Х-хассаном? — Джордж клацал зубами.
— Л-летный к-комбинезон с электронагревом... — пробормотала Джессика.
— А д-двигатели?
Минди прислушалась.
— Р-работают р-ровно.
Сильный треск заставил нас подскочить. За первым ударом последовал второй, и началась настоящая бомбардировка.
— Град величиной с бейсбольный мяч, — кратко сообщил нам пилот.
Теперь я понял, почему самолет такой тяжелый: наверняка обшит броней.
— Сначала мороз — чтобы не двигались, потом град — продырявить нас и корпус машины, — простучал зубами Джордж. — Упадем и утонем. Примитивно, но умно.
— И совершенно бесполезно против такого самолета! — с гордостью констатировал Донахью.
Надежды мои подтвердились: машина снабжена броней из стального сплава толщиной с целый дюйм, чтобы защитить нас от неистовства облачности. Я немного расправил плечи.
Вдруг левая стенка, где мы сложили палаточное оборудование, разорвалась и в образовавшееся отверстие проник кусок градины.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22