Визави распластался по палубе, но резво вскочил, с явным намерением порвать меня на флаг Федерации. Я уже был рядом, не давая ему шанса, и резко ударил тыльной стороной ладони под нос. Через миг поверженный перец опять, но уже без сознания, валялся на палубе, расплескав кровавые сопли и не делая попыток встать. Я стукнул его носком ботинка по голени, но в ответ услышал только мычание. Детина вырубился минут на пятнадцать, судя по всему. На шум драки не появилась ни одна живая душа. «Да что тут, вымерли все, что ли?» — я пошел проверить каюты нижних палуб. Скоро мои поиски увенчались успехом. В столовой храпели на разные лады человек десять, причем семеро из них выглядели как работяги из рембригады, а остальные — явная матросня. На столах валялись объедки и бутылки с остатками вина на дне. Настроение резко испортилось, но работа есть работа, и я принялся методично приводить в чувство отдыхающих. Первый рабочий день начался.
Глава 3Клим Сидя у широкого окна монопоезда, стремительно летящего сквозь зелёные просторы Оливы, я вспоминал, как совсем недавно точно так же смотрел в окно баса, который вёз меня к речному вокзалу…. Прошли годы, но для меня это было как вчера. Поезд мчался с огромной скоростью, однако тот, кто строил эту дорогу, знал своё дело и убрал все насаждения и постройки довольно далеко от магистрали, тем самым исключив утомительное мелькание неразличимых теней за окном. Пейзаж разворачивался медленно и величественно.Мой отъезд из Нафплио прошёл без каких-либо эксцессов, меня не пытались убить, слежка тоже никак себя не проявила, так что с уверенностью можно было сказать, что я временно выпал из поля зрения местных спецслужб. Тем не менее, никто не обязывал моего очень ненадёжного напарника хранить молчание, поэтому лучше всего в Патрае мне перейти на нелегальное положение и попытаться провести расследование с изнанки, то есть воспользоваться услугами местного криминала. С одной стороны, такая работа меня немного смущала своей неофициальностью, но с другой — какая разница. И там, и там те же люди, голова, два уха, говорить можно с равным успехом и с комиссаром, и с местным уголовным воротилой.Насладившись предложенным завтраком — сыр, копчёное мясо, овощной салат — я попытался вздремнуть, без особого, впрочем, успеха. В голову лезли картины надвигающегося грузовика и полёта с эстакады на эстакаду. Осознав, что уснуть не получится, я заказал чашку локта и принялся обдумывать план действий в Патрае.Перво-наперво нужно было найти порт. Затем разузнать координаты самых популярных злачных мест и посетить их, в надежде, что бармены или завсегдатаи опознают кого-то по сохранившимся у меня фотографиям. Во всяком случае, в барах можно было послушать разговоры и выудить какую-то информацию о местных событиях.И самое главное, не стоит забывать, что вся эта поездка в Патрай может оказаться всего лишь бесполезной прогулкой. Что тогда? Опять идти к комиссару, намалевав на спине мишень?Патрай встретил меня солёным ароматом моря и ощутимым присутствием рыбоперерабатывающих заводов, распространявших волны запаха по всему припортовому району. Кому как, а меня запах рыбы никогда не раздражал. Сразу захотелось найти рыбный ресторанчик и отведать там даров моря. Я запланировал обязательно купить несколько вяленых рыбин, чтобы пожевать их вечером в качестве закуски, пролистывая дела пропавших людей.Сразу же на вокзале я выяснил, где можно поселиться поближе к рыбному порту, оказалось, что до отеля можно дойти пешком. Прогулке я даже обрадовался, мне хотелось посмотреть на город, определить для себя, как к нему следует относиться. Вскоре, правда, пришлось перейти на быстрый шаг, поскольку здесь, на побережье, осень давала о себе знать, так что в холл отеля я вбежал уже немного промокший из-за начавшегося мелкого дождика.— Добрый день! — улыбнулась мне из-за стойки женщина-администратор.— Здравствуйте! Я хотел бы снять у вас номер.— Приехали отдохнуть? Сейчас не сезон, но обычно к нам едут не из-за пляжей, а из-за морской кухни, — затараторила женщина, быстрыми движениями вбивая в гостиничный компьютер мои данные и принимая от меня карту для оплаты проживания. — Надолго желаете поселиться?— Думаю, на несколько дней или около того. Возможно, на неделю. Я вообще-то по делам, но не откажусь ознакомиться с городом и его жителями.— Припортовые районы очень живописны, — не жалела красок женщина.— И, наверное, опасны? — в тон добавил я.— Что вы, совсем нет. Знаете, для портового города у нас очень тихо и спокойно.Получив ключ-карту, я поднялся на второй этаж и мельком оглядел номер. Обычный стандартный номер. Не настолько хорош в плане обороны, как тот, что я занимал в Нафплио, но на втором этаже пожарная лестница и не требовалась.Не теряя времени, я отправился на прогулку по городской набережной, с интересом изучая вывески питейных заведений. Днём они произвели на меня впечатление уютных, безопасных, местами даже респектабельных. Но я не обманывался, ночью в таких местах лучше всего появляться, не имея при себе ничего ценного. Это отчётливо читалось в небритых лицах местных жителей, по двое-трое сидевших на ступеньках крылец каменных домов с сигаретами в руках.В один из баров с забавным названием «Кошка» я решил заглянуть, чтобы перекусить и немного посидеть, освоиться. Внутри бар оказался отделан тёмным лакированным деревом, вдоль стен в большом количестве располагались напольные светильники, а официантки двигались по залу, затянутые в сверхоблегающие длинные платья с огромными вырезами, демонстрирующими отсутствие белья. Я протолкался к стойке, занял свободный табурет и спросил у бармена чего-нибудь лёгкого, но не пива. Бармен подал неизменный сидр, который на Оливе, казалось, пили все и везде, и тарелочку с различными сухофруктами. Отпив из стакана, я небрежно огляделся. Все занимались своими делами, в углу спорили трое явно моряков, остальные пили и закусывали, дожидаясь сумерек, чтобы разойтись по домам.Что я ожидал здесь найти? Придётся следовать самым простым путём. Подозвав бармена, я положил перед ним несколько снимков, украшенных купюрой в пятьдесят рандов.— Любезный, скажите, вам знакомы эти лица?Бармен молча взглянул на стол, взмахнул полотенцем, да так ловко, что деньги исчезли, а снимки даже не шелохнулись, и отрицательно покачал головой.— Кто-то из них мог заглядывать в ваш бар. Скорее всего, они приехали в Патрай в последние две недели. Уверены, что никого не узнаёте?— Уверен. В первый раз их вижу.— А кто может быть более осведомлён? Кто-нибудь, знающий местную… публику досконально?— Не знаю. Почему бы вам не обратиться в полицию?— Да, я, наверное, так и поступлю.Я собрал снимки и вышел из бара на улицу. Обходить по кругу все бары мне совсем не хотелось, может быть, это и принесло бы плоды, но пришлось бы потратить чёртову уйму времени. Мне нужен был прямой выход на местных уголовников. Или полицейских информаторов. Мысль, посетившая меня, оказалась настолько неожиданной, что я сбился с шага. Конечно! Полицейский информатор.Завтра я нанесу визит местному полицейскому начальству, но предварительно нужно кое-что предпринять.Я вернулся в отель, поднялся в номер и начал готовиться к очень занятной ночи. Для начала вышел в местную информационную сеть и нашёл адрес полицейского управления, переписав, заодно, схему проезда к нему. Потом связался с прокатом автомобилей и заказал себе маленькую наземную машину, которую попросил подогнать к дому на соседней с отелем улице.Из специального оборудования с собой у меня был только необходимый минимум плюс пистолет, полученный от Мартина. Минимум оборудования включал в себя маленький фонарь, универсальный программируемый ключ-отмычка, набор специальных модулей и переходников для планшета, складной универсальный нож с виброприводом, кое-какая шпионская химия и чёрный гель-маска. Давно замечено, что полицейские и воры пользуются сходным инструментарием.Номер я покинул через окно, мягко спрыгнув между раскидистыми деревцами прямо в пышный газон, окружавший отель. Машину подогнали как раз с этой стороны здания, так что без каких-либо проблем мне удалось забраться в салон незамеченным в сгустившихся сумерках.Ориентироваться в незнакомом городе всегда непросто, тем более, вечером, но мне повезло, я не заблудился и не слишком долго искал здание полицейского управления. Буквально через час я уже остановил машину под прикрытием маленького парка, сразу за которым находился задний двор управления, заставленный техникой.
***
Выспаться я, конечно, не успел. Казалось, будильник в планшете запищал мгновенно, стоило мне опустить голову на подушку после того, как ушло кодированное сообщение с отчётом для Бегбедера. Проклиная необходимость заставлять мозг работать в режиме недосыпания, я потащился в душ, потом заказал в номер кофе и кукурузный хлеб и принялся размышлять над тем, что мне нужно сделать.Полицейские чиновники уже приступили к работе, так что я без труда связался с приёмной местного комиссара, договорился о встрече, и уже через сорок минут пожимал руку представителю закона.— Рад вас видеть у нас, — комиссар лучился радостью, тем самым разительно отличаясь от своего коллеги из столицы. — Хотя, наверное, меня не должно радовать, что расследование привело вас в Патрай. Значит, есть, что расследовать в нашем тихом городе.Я припомнил ночные приключения и с улыбкой покачал головой.— Не думаю, что вас это должно волновать. В сущности, расследование здесь не причём, строго говоря, я просто отрабатываю одну из версий, чистая рутина, вы же понимаете.— Конечно! — всплеснул руками комиссар, но я ни на секунду не поверил в его искренность. — Так чем я могу помочь?— Я занимаюсь расследованием исчезновений людей. Кое-какие нити ведут сюда, на побережье, есть подозрение, что кое-кто из пропавших просто уехал на море. Возможно, они скрываются от уплаты налогов, возможно, тут замешаны любовники и любовницы, в любом случае я хочу побеседовать с теми, кто видит город изнутри. Могу я получить доступ к списку полицейских информаторов из припортовых районов?— Гм. Видите ли… Информаторы — это очень неприятная и скользкая область нашей работы. Зачастую, сами информаторы являются закоренелыми преступниками, но мы их не трогаем в обмен на сведения. Вы же понимаете, достаточно просочиться слухам, что некто работает в контакте с полицией, как мы получим ещё одно не раскрываемое преступление и потеряем источник, — комиссар пожевал губу в задумчивости. — Но, думаю, я смогу вам дать несколько адресов, не сильно рискуя налаженной работой.— Комиссар, мне не хотелось бы оказывать на вас давление, но если мне потребуется информация обо всей вашей сети информаторов, я имею достаточно полномочий, чтобы её получить. Мне нужны всего лишь несколько завсегдатаев баров или владельцев частных прогулочных катеров, чтобы показать им пару голографий, — я немного забавлялся разыгрываемым спектаклем.— Хорошо, сейчас мы вместе посмотрим наши списки, и вы сможете выбрать интересующих вас людей.— Благодарю вас, комиссар. Вы меня очень обяжете.Комиссар вернулся за свой стол и жестом пригласил меня подойти так, чтобы я мог хорошо видеть изображение.Я вглядывался в уже знакомые лица, имена и клички, заранее зная, кого я хочу назвать.— Вот, комиссар. Мне нужны координаты вот этого типа, Лейто, потом ещё вот этого, по прозвищу Слип, и, пожалуй, хозяина катера «Орихола», бывшего штурмана Амару Шейха. Насколько я понимаю, первые два субъекта всё своё время проводят в барах на набережной, а Шейх ежедневно устраивает морские прогулки доброй сотне туристов.— Конечно. Сейчас я вам запишу их досье, — комиссар повозился с терминалом и протянул мне небольшую карту. — Может быть, выделить вам сопровождающего? Всё-таки, вы не очень хорошо знаете город.— Спасибо, комиссар, не стоит. Я купил отличную карту в холле отеля.Многословно распрощавшись, я завершил свой официальный визит и покинул полицейское управление. Основная задача была решена — внимание полиции, продажной, вне всякого сомнения, на ближайшие несколько часов будет отвлечено на бары, катера и рестораны. У меня не было в душе никакой жалости к Лейто и Слипу, они сами выбрали себе скользкий путь, а Амару Шейх сейчас двигался уже в нескольких сотнях миль от Патрая среди небольшого архипелага, где для его поиска потребовались бы усилия армейских соединений. Найду я пропавших людей или нет — пока не ясно, а вот немного оздоровить местную полицию придётся.Адрес офиса компании «Восточная транспортная база», носившей такое странное название, я без труда добыл в городской справочной, так что поиски не затянулись. Приехав в нужный район, я совершил очередную прогулку под лучами нежаркого осеннего солнца, точнее местного светила — Плато.С трудом одержав верх в поединке с массивной дверью, оборудованной мощными пружинами, я оказался перед двумя арками металлоискателей, возле которых несли бдительную службу охранники в гибкой броне. Один из них шагнул мне навстречу, заметив, что я замешкался.— У вас есть приглашение? — обратился он ко мне.Я достал своё удостоверение детектива Всеобщего Бюро и помахал им перед глазами охранника.— Это годится, как приглашение? Или потребуется полицейский крейсер?— Этого вполне достаточно, — невозмутимо, не меняя тона, ответил охранник. — Вы хотели бы встретиться с конкретным лицом или подойдёт любой менеджер?— Любой, но не клерк, а тот, кто принимает решения, — я продолжал играть роль нагловатого следователя, уверенного в несокрушимости своих полномочий.— Прошу вас.Охранник проводил меня до лифта, предложил нажать кнопку третьего этажа и пообещал, что меня встретят наверху. Я последовал этим инструкциям, надеясь, что встреча не будет заключаться в выстреле в упор картечью из дробовика.Но мои опасения оказались напрасными. У двери лифта меня встретил служащий компании, назвавшийся Филиппом. Просто Филиппом, без фамилии.— К сожалению, директор сейчас отсутствует, но я, как его первый заместитель по персоналу и организационным вопросам, с удовольствием постараюсь вам помочь.— Спасибо, — коротко сказал я, следую за Филиппом по недлинному коридору в его офис.В уютном кабинете он предложил мне сесть в кресло возле журнального столика, сам разместился рядом, совершая при этом ряд мелких циклических жестов руками. Я отметил, что он сознательно расположил меня, как друга и гостя, а не как просителя или клиента. Психологи в компании работали на отлично.— Выпьете чего-нибудь? Может быть, узо? Сидр?— Я бы не отказался от чашечки локта, если вас не затруднит.— Конечно, пожалуйста, — Филипп сказал несколько слов в коммуникатор, потом повернулся ко мне и изобразил немой вопрос на лице.— Насколько мне известно, вы являетесь самой крупной компанией в Патрае, занимающейся грузовыми и пассажирскими перевозками, — начал я издалека.— Не только в Патрае, а, пожалуй, на всём побережье, — довольным голосом откликнулся Филипп.— Но, как мне показалось, у вас работает не так много сотрудников?— Их вполне достаточно для эффективной работы компании. Видите ли, раздутый штат — это не метод решения производственных вопросов. Гораздо важнее, чтобы все наши сотрудники являлись специалистами высокого класса. И потом, ведь офис — это ещё не вся компания. У нас есть большой флот, внушительный парк наземного транспорта, даже воздушные суда, а это, смею вас заверить, тысячи людей. Безусловно, они не являются непосредственными работниками компании «Восточная транспортная база», но членами нашей большой семьи — несомненно, — речь Филиппа звучала, как программное выступление на собрании совета директоров.— Вот о флоте я и хотел бы с вами поговорить. Я занимаюсь расследованием исчезновений людей, происходящих по всему континенту. Есть основания полагать, что многие из них стремились попасть на побережье, кто на курорты, кто в море. Само по себе это стремление необычно, но ухватиться следствию практически не за что. И вот тут возникает ваша компания.— Это, простите, каким же образом? — насторожился Филипп.— Очень просто. Я почти уверен, что любой, желающий переместиться вдоль побережья или выйти в море, так или иначе воспользуется услугами «Восточной» — можно, я для краткости так буду называть?В кабинет вошла симпатичная девушка, толкая перед собой антигравитационный столик с двумя чашками локта и десятком вазочек со сладостями. Терпкий свежий аромат взвился в воздух. Филипп дождался, пока я сделаю глоток, потом продолжил разговор.— И как вы рассчитываете, что факт перевозки якобы пропавших людей нашим транспортом поможет в вашем расследовании?— Если вы поможете мне, то поможете и следствию. Я передам вам ряд фотографий и описаний с просьбой распространить их частным порядком среди ваших сотрудников.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Глава 3Клим Сидя у широкого окна монопоезда, стремительно летящего сквозь зелёные просторы Оливы, я вспоминал, как совсем недавно точно так же смотрел в окно баса, который вёз меня к речному вокзалу…. Прошли годы, но для меня это было как вчера. Поезд мчался с огромной скоростью, однако тот, кто строил эту дорогу, знал своё дело и убрал все насаждения и постройки довольно далеко от магистрали, тем самым исключив утомительное мелькание неразличимых теней за окном. Пейзаж разворачивался медленно и величественно.Мой отъезд из Нафплио прошёл без каких-либо эксцессов, меня не пытались убить, слежка тоже никак себя не проявила, так что с уверенностью можно было сказать, что я временно выпал из поля зрения местных спецслужб. Тем не менее, никто не обязывал моего очень ненадёжного напарника хранить молчание, поэтому лучше всего в Патрае мне перейти на нелегальное положение и попытаться провести расследование с изнанки, то есть воспользоваться услугами местного криминала. С одной стороны, такая работа меня немного смущала своей неофициальностью, но с другой — какая разница. И там, и там те же люди, голова, два уха, говорить можно с равным успехом и с комиссаром, и с местным уголовным воротилой.Насладившись предложенным завтраком — сыр, копчёное мясо, овощной салат — я попытался вздремнуть, без особого, впрочем, успеха. В голову лезли картины надвигающегося грузовика и полёта с эстакады на эстакаду. Осознав, что уснуть не получится, я заказал чашку локта и принялся обдумывать план действий в Патрае.Перво-наперво нужно было найти порт. Затем разузнать координаты самых популярных злачных мест и посетить их, в надежде, что бармены или завсегдатаи опознают кого-то по сохранившимся у меня фотографиям. Во всяком случае, в барах можно было послушать разговоры и выудить какую-то информацию о местных событиях.И самое главное, не стоит забывать, что вся эта поездка в Патрай может оказаться всего лишь бесполезной прогулкой. Что тогда? Опять идти к комиссару, намалевав на спине мишень?Патрай встретил меня солёным ароматом моря и ощутимым присутствием рыбоперерабатывающих заводов, распространявших волны запаха по всему припортовому району. Кому как, а меня запах рыбы никогда не раздражал. Сразу захотелось найти рыбный ресторанчик и отведать там даров моря. Я запланировал обязательно купить несколько вяленых рыбин, чтобы пожевать их вечером в качестве закуски, пролистывая дела пропавших людей.Сразу же на вокзале я выяснил, где можно поселиться поближе к рыбному порту, оказалось, что до отеля можно дойти пешком. Прогулке я даже обрадовался, мне хотелось посмотреть на город, определить для себя, как к нему следует относиться. Вскоре, правда, пришлось перейти на быстрый шаг, поскольку здесь, на побережье, осень давала о себе знать, так что в холл отеля я вбежал уже немного промокший из-за начавшегося мелкого дождика.— Добрый день! — улыбнулась мне из-за стойки женщина-администратор.— Здравствуйте! Я хотел бы снять у вас номер.— Приехали отдохнуть? Сейчас не сезон, но обычно к нам едут не из-за пляжей, а из-за морской кухни, — затараторила женщина, быстрыми движениями вбивая в гостиничный компьютер мои данные и принимая от меня карту для оплаты проживания. — Надолго желаете поселиться?— Думаю, на несколько дней или около того. Возможно, на неделю. Я вообще-то по делам, но не откажусь ознакомиться с городом и его жителями.— Припортовые районы очень живописны, — не жалела красок женщина.— И, наверное, опасны? — в тон добавил я.— Что вы, совсем нет. Знаете, для портового города у нас очень тихо и спокойно.Получив ключ-карту, я поднялся на второй этаж и мельком оглядел номер. Обычный стандартный номер. Не настолько хорош в плане обороны, как тот, что я занимал в Нафплио, но на втором этаже пожарная лестница и не требовалась.Не теряя времени, я отправился на прогулку по городской набережной, с интересом изучая вывески питейных заведений. Днём они произвели на меня впечатление уютных, безопасных, местами даже респектабельных. Но я не обманывался, ночью в таких местах лучше всего появляться, не имея при себе ничего ценного. Это отчётливо читалось в небритых лицах местных жителей, по двое-трое сидевших на ступеньках крылец каменных домов с сигаретами в руках.В один из баров с забавным названием «Кошка» я решил заглянуть, чтобы перекусить и немного посидеть, освоиться. Внутри бар оказался отделан тёмным лакированным деревом, вдоль стен в большом количестве располагались напольные светильники, а официантки двигались по залу, затянутые в сверхоблегающие длинные платья с огромными вырезами, демонстрирующими отсутствие белья. Я протолкался к стойке, занял свободный табурет и спросил у бармена чего-нибудь лёгкого, но не пива. Бармен подал неизменный сидр, который на Оливе, казалось, пили все и везде, и тарелочку с различными сухофруктами. Отпив из стакана, я небрежно огляделся. Все занимались своими делами, в углу спорили трое явно моряков, остальные пили и закусывали, дожидаясь сумерек, чтобы разойтись по домам.Что я ожидал здесь найти? Придётся следовать самым простым путём. Подозвав бармена, я положил перед ним несколько снимков, украшенных купюрой в пятьдесят рандов.— Любезный, скажите, вам знакомы эти лица?Бармен молча взглянул на стол, взмахнул полотенцем, да так ловко, что деньги исчезли, а снимки даже не шелохнулись, и отрицательно покачал головой.— Кто-то из них мог заглядывать в ваш бар. Скорее всего, они приехали в Патрай в последние две недели. Уверены, что никого не узнаёте?— Уверен. В первый раз их вижу.— А кто может быть более осведомлён? Кто-нибудь, знающий местную… публику досконально?— Не знаю. Почему бы вам не обратиться в полицию?— Да, я, наверное, так и поступлю.Я собрал снимки и вышел из бара на улицу. Обходить по кругу все бары мне совсем не хотелось, может быть, это и принесло бы плоды, но пришлось бы потратить чёртову уйму времени. Мне нужен был прямой выход на местных уголовников. Или полицейских информаторов. Мысль, посетившая меня, оказалась настолько неожиданной, что я сбился с шага. Конечно! Полицейский информатор.Завтра я нанесу визит местному полицейскому начальству, но предварительно нужно кое-что предпринять.Я вернулся в отель, поднялся в номер и начал готовиться к очень занятной ночи. Для начала вышел в местную информационную сеть и нашёл адрес полицейского управления, переписав, заодно, схему проезда к нему. Потом связался с прокатом автомобилей и заказал себе маленькую наземную машину, которую попросил подогнать к дому на соседней с отелем улице.Из специального оборудования с собой у меня был только необходимый минимум плюс пистолет, полученный от Мартина. Минимум оборудования включал в себя маленький фонарь, универсальный программируемый ключ-отмычка, набор специальных модулей и переходников для планшета, складной универсальный нож с виброприводом, кое-какая шпионская химия и чёрный гель-маска. Давно замечено, что полицейские и воры пользуются сходным инструментарием.Номер я покинул через окно, мягко спрыгнув между раскидистыми деревцами прямо в пышный газон, окружавший отель. Машину подогнали как раз с этой стороны здания, так что без каких-либо проблем мне удалось забраться в салон незамеченным в сгустившихся сумерках.Ориентироваться в незнакомом городе всегда непросто, тем более, вечером, но мне повезло, я не заблудился и не слишком долго искал здание полицейского управления. Буквально через час я уже остановил машину под прикрытием маленького парка, сразу за которым находился задний двор управления, заставленный техникой.
***
Выспаться я, конечно, не успел. Казалось, будильник в планшете запищал мгновенно, стоило мне опустить голову на подушку после того, как ушло кодированное сообщение с отчётом для Бегбедера. Проклиная необходимость заставлять мозг работать в режиме недосыпания, я потащился в душ, потом заказал в номер кофе и кукурузный хлеб и принялся размышлять над тем, что мне нужно сделать.Полицейские чиновники уже приступили к работе, так что я без труда связался с приёмной местного комиссара, договорился о встрече, и уже через сорок минут пожимал руку представителю закона.— Рад вас видеть у нас, — комиссар лучился радостью, тем самым разительно отличаясь от своего коллеги из столицы. — Хотя, наверное, меня не должно радовать, что расследование привело вас в Патрай. Значит, есть, что расследовать в нашем тихом городе.Я припомнил ночные приключения и с улыбкой покачал головой.— Не думаю, что вас это должно волновать. В сущности, расследование здесь не причём, строго говоря, я просто отрабатываю одну из версий, чистая рутина, вы же понимаете.— Конечно! — всплеснул руками комиссар, но я ни на секунду не поверил в его искренность. — Так чем я могу помочь?— Я занимаюсь расследованием исчезновений людей. Кое-какие нити ведут сюда, на побережье, есть подозрение, что кое-кто из пропавших просто уехал на море. Возможно, они скрываются от уплаты налогов, возможно, тут замешаны любовники и любовницы, в любом случае я хочу побеседовать с теми, кто видит город изнутри. Могу я получить доступ к списку полицейских информаторов из припортовых районов?— Гм. Видите ли… Информаторы — это очень неприятная и скользкая область нашей работы. Зачастую, сами информаторы являются закоренелыми преступниками, но мы их не трогаем в обмен на сведения. Вы же понимаете, достаточно просочиться слухам, что некто работает в контакте с полицией, как мы получим ещё одно не раскрываемое преступление и потеряем источник, — комиссар пожевал губу в задумчивости. — Но, думаю, я смогу вам дать несколько адресов, не сильно рискуя налаженной работой.— Комиссар, мне не хотелось бы оказывать на вас давление, но если мне потребуется информация обо всей вашей сети информаторов, я имею достаточно полномочий, чтобы её получить. Мне нужны всего лишь несколько завсегдатаев баров или владельцев частных прогулочных катеров, чтобы показать им пару голографий, — я немного забавлялся разыгрываемым спектаклем.— Хорошо, сейчас мы вместе посмотрим наши списки, и вы сможете выбрать интересующих вас людей.— Благодарю вас, комиссар. Вы меня очень обяжете.Комиссар вернулся за свой стол и жестом пригласил меня подойти так, чтобы я мог хорошо видеть изображение.Я вглядывался в уже знакомые лица, имена и клички, заранее зная, кого я хочу назвать.— Вот, комиссар. Мне нужны координаты вот этого типа, Лейто, потом ещё вот этого, по прозвищу Слип, и, пожалуй, хозяина катера «Орихола», бывшего штурмана Амару Шейха. Насколько я понимаю, первые два субъекта всё своё время проводят в барах на набережной, а Шейх ежедневно устраивает морские прогулки доброй сотне туристов.— Конечно. Сейчас я вам запишу их досье, — комиссар повозился с терминалом и протянул мне небольшую карту. — Может быть, выделить вам сопровождающего? Всё-таки, вы не очень хорошо знаете город.— Спасибо, комиссар, не стоит. Я купил отличную карту в холле отеля.Многословно распрощавшись, я завершил свой официальный визит и покинул полицейское управление. Основная задача была решена — внимание полиции, продажной, вне всякого сомнения, на ближайшие несколько часов будет отвлечено на бары, катера и рестораны. У меня не было в душе никакой жалости к Лейто и Слипу, они сами выбрали себе скользкий путь, а Амару Шейх сейчас двигался уже в нескольких сотнях миль от Патрая среди небольшого архипелага, где для его поиска потребовались бы усилия армейских соединений. Найду я пропавших людей или нет — пока не ясно, а вот немного оздоровить местную полицию придётся.Адрес офиса компании «Восточная транспортная база», носившей такое странное название, я без труда добыл в городской справочной, так что поиски не затянулись. Приехав в нужный район, я совершил очередную прогулку под лучами нежаркого осеннего солнца, точнее местного светила — Плато.С трудом одержав верх в поединке с массивной дверью, оборудованной мощными пружинами, я оказался перед двумя арками металлоискателей, возле которых несли бдительную службу охранники в гибкой броне. Один из них шагнул мне навстречу, заметив, что я замешкался.— У вас есть приглашение? — обратился он ко мне.Я достал своё удостоверение детектива Всеобщего Бюро и помахал им перед глазами охранника.— Это годится, как приглашение? Или потребуется полицейский крейсер?— Этого вполне достаточно, — невозмутимо, не меняя тона, ответил охранник. — Вы хотели бы встретиться с конкретным лицом или подойдёт любой менеджер?— Любой, но не клерк, а тот, кто принимает решения, — я продолжал играть роль нагловатого следователя, уверенного в несокрушимости своих полномочий.— Прошу вас.Охранник проводил меня до лифта, предложил нажать кнопку третьего этажа и пообещал, что меня встретят наверху. Я последовал этим инструкциям, надеясь, что встреча не будет заключаться в выстреле в упор картечью из дробовика.Но мои опасения оказались напрасными. У двери лифта меня встретил служащий компании, назвавшийся Филиппом. Просто Филиппом, без фамилии.— К сожалению, директор сейчас отсутствует, но я, как его первый заместитель по персоналу и организационным вопросам, с удовольствием постараюсь вам помочь.— Спасибо, — коротко сказал я, следую за Филиппом по недлинному коридору в его офис.В уютном кабинете он предложил мне сесть в кресло возле журнального столика, сам разместился рядом, совершая при этом ряд мелких циклических жестов руками. Я отметил, что он сознательно расположил меня, как друга и гостя, а не как просителя или клиента. Психологи в компании работали на отлично.— Выпьете чего-нибудь? Может быть, узо? Сидр?— Я бы не отказался от чашечки локта, если вас не затруднит.— Конечно, пожалуйста, — Филипп сказал несколько слов в коммуникатор, потом повернулся ко мне и изобразил немой вопрос на лице.— Насколько мне известно, вы являетесь самой крупной компанией в Патрае, занимающейся грузовыми и пассажирскими перевозками, — начал я издалека.— Не только в Патрае, а, пожалуй, на всём побережье, — довольным голосом откликнулся Филипп.— Но, как мне показалось, у вас работает не так много сотрудников?— Их вполне достаточно для эффективной работы компании. Видите ли, раздутый штат — это не метод решения производственных вопросов. Гораздо важнее, чтобы все наши сотрудники являлись специалистами высокого класса. И потом, ведь офис — это ещё не вся компания. У нас есть большой флот, внушительный парк наземного транспорта, даже воздушные суда, а это, смею вас заверить, тысячи людей. Безусловно, они не являются непосредственными работниками компании «Восточная транспортная база», но членами нашей большой семьи — несомненно, — речь Филиппа звучала, как программное выступление на собрании совета директоров.— Вот о флоте я и хотел бы с вами поговорить. Я занимаюсь расследованием исчезновений людей, происходящих по всему континенту. Есть основания полагать, что многие из них стремились попасть на побережье, кто на курорты, кто в море. Само по себе это стремление необычно, но ухватиться следствию практически не за что. И вот тут возникает ваша компания.— Это, простите, каким же образом? — насторожился Филипп.— Очень просто. Я почти уверен, что любой, желающий переместиться вдоль побережья или выйти в море, так или иначе воспользуется услугами «Восточной» — можно, я для краткости так буду называть?В кабинет вошла симпатичная девушка, толкая перед собой антигравитационный столик с двумя чашками локта и десятком вазочек со сладостями. Терпкий свежий аромат взвился в воздух. Филипп дождался, пока я сделаю глоток, потом продолжил разговор.— И как вы рассчитываете, что факт перевозки якобы пропавших людей нашим транспортом поможет в вашем расследовании?— Если вы поможете мне, то поможете и следствию. Я передам вам ряд фотографий и описаний с просьбой распространить их частным порядком среди ваших сотрудников.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40