А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

За мной так ухаживали!..
Вот тебе и раз, я думал, ее били там…
Слезы мешают ей говорить. И я, конечно, понимаю теперь причину этих слез… К
онечно, я понимаю…
Ч Ну, почему, почему я должна жить здесь, а они там?!! Ну, чем они лучше?!!
Вот он, крик души. Вопрос, на который нет ответа. Чем они лучше тебя? Да ничем
! Просто… Просто Ч так получилось!
Просто Ч так получилось не с кем-то, а именно с тобой.
Ч Ему бы я все рассказала… Ч хлюпала Рыбка. Ч Пусть бы меня убили потом,
но ему бы я рассказала… Но он не заставлял! Он не хотел, чтобы меня убили! Он
не такой, как этот кабан, которому все пофигу, лишь бы месть свою удовлетво
рить! Венечка, милый Венечка!
Так, похоже, что сэра Ланселота зовут «Венечка». Уже кое-что.
Ч Как только я сказала ему, что меня могут убить, он сразу перестал меня с
прашивать. Огорчился, но перестал! Я пыталась объяснить, как это все серье
зно, кто такой Сабнэк и что мы не просто бомжи, которые бродят по помойкам…
И он понял!
И это называется Ч она ничего не рассказала!
«Венечка, милый Венечка!»
Вот глупая девчонка! попалась на такую простую и пошлую удочку: плохой по
лицейский и хороший полицейский, прямо как в дешевом боевичке. Один ее из
бил, другой ее приласкал Ч и сразу: «Венечка, милый Венечка» Ч и готова у
же рассказать все, что угодно. А эти двое потом долго смеялись, наверное!
Я не стал ей ничего говорить, не стал больше ни о чем спрашивать. Все мне и т
ак ясно. Со дня на день следует ожидать «неуловимых мстителей», хорошо, ес
ли бы только их, а не бригады ОМОНа…
Венечка, милый Венечка… Еврей еще плюс ко всему!
Рыбка ревела, отвернувшись к стене, предаваясь горестным размышлениям о
своей нелегкой доле. Я ей был не нужен.
Мелкий, который такой же бездомный, как и она, Мелкий, который не может пре
дложить ей шелкового белья и пены для ванной Ч нафиг он нужен, такой Мелк
ий?!
Вот и верь после этого в дружбу!
Меркантильность одна кругом…
Ладно бы, еще был этот Венечка человеком, а то ведь информацию выуживал у д
урочки! Вот кому ты точно не нужна, так это ему! ОН ТЕБЯ НЕНАВИДИТ! ТЫ ЕМУ ПРО
ТИВНА! Единственное, чего он хочет Ч за девчонку отомстить!
Я расскажу о них Кривому. Обязательно расскажу. Пусть эти двое постарают
ся для общего дела, пусть падут жертвами своей идиотской мести. Как говор
ится, давайте поможем друг другу.
О кей! Я иду к Кривому!
Кривой слушал мой сбивчивый и не очень понятный рассказ не перебивая. Я н
е готовился к разговору с ним, я не думал о том, что стоит ему говорить, а о ч
ем лучше умолчать Ч мною двигали возмущение и обида, когда я шел к нему, н
о когда я начал говорить, то понял, что не стоит никого выдавать. Ни Рыбку, к
оторая так глупо раскололась и выболтала наши тайны, ни того, кому она их в
ыдала. Я пытался донести до Кривого сведения, которые могли ему пригодит
ься Ч о том, что есть люди, которые хотят убить Сабнэка, независимо от нас,
и что стоит им помочь в этом, направить, так сказать, а то без нашей помощи о
ни не то что Сабнэка убить, вообще сюда не проникнут никогда.
Я полагал, что Кривой будет прыгать от восторга или, по крайней мере, скаже
т что-нибудь типа того: «Здорово, Мелкий!», «Ты молодец, Мелкий!», но Кривой
только молчал, долго и напряженно. Молчал и смотрел на меня… очень странн
о как-то смотрел.
Ч Что?.. Что-нибудь не так? Ч решился я спросить, когда молчание затянуло
сь уж слишком надолго.
Ч Нет, ничего, Ч ответил внезапно Кривой, Ч Я просто размышлял о том, мо
г ли Мелкий предать меня и если да, то кому.
Меня как ледяной волной окатило, я едва не свалился замертво прямо там, на
месте.
Ч Кривой, ты что… Я?! Предатель?!!
Ч Ладно, успокойся. Подумав как следует, я решил, что ты говоришь мне прав
ду.
Точно, они все сговорились сегодня, чтобы добить меня окончательно! Что Р
ыбка, что… этот!
Ч Сабнэк в наши личные разборки никогда не привлек бы людей сверху. Если
они на самом деле есть, эти люди… А, Мелкий?
Ч Но ты-то их знаешь… Это отец девчонки и еще там родственник какой-то,
Ч пролепетал я.
Ч Дядя, Ч подтвердил Кривой, Ч Брат матери девочки, Вениамин Юзефович
Лещинский.
Охренеть! Рыбкин Ланселот зовется Вениамином Юзефовичем!
Да еще и Лещинским! М-да, не зря она так рыдает…
Ч Ну вот видишь, ты же проверить все можешь, Ч сказал я обиженно, Ч Я ему
все говорю, хотя Рыбка меня убьет, если узнает… а он! Видите ли еще размышл
яет, предатель я или нет!
Ч Не ной, я уже не размышляю. Странно, но почему-то я склонен тебе доверять
… Почему бы, Мелкий, не знаешь?
Ч Потому что у тебя нет причин мне не доверять!
Ч Да нет, не поэтому… Впрочем, не имеет значения все это. Не стану я, Мелкий
, компрометировать свою особу в любом случае.
Трус несчастный. А я еще поверил, что он действительно в состоянии уничто
жить Сабнэка и взять власть в свои руки.
Он так и будет всю жизнь ходить вокруг да около. Я попытался изобразить на
лице презрение, зная, что оно мне дорого будет стоить, но не мог я отказать
себе в таком удовольствии!
О том, насколько дорого будет мне стоить сия высокомерная мина, узнал я че
рез несколько мгновений, когда Кривой, высокомерно улыбаясь, произнес:
Ч Компрометировать мы будем твою особу, мой милый мальчик. Я сообщусь с э
тим бешеным «новым русским», но на встречу с ним пойдешь ты. Ты будешь, так
сказать, посредником между нами. Чувствуешь историческую важность возл
агаемой на тебя задачи?..
Ч Хорошо, я пойду, Ч сказал я отважно, Ч только надо бы, что б он верил мне
.
Кривого, видимо, несколько удивил мой ответ.
А чего он ждал? Жалобного Ч «а может, не надо»?!
Да я с удовольствием пойду. По крайней мере, на поверхность выйду… В первы
й раз за пол года. За пол года!!! Поверить трудно… Да я на встречу с Дьяволом
пойду, если она на поверхности будет!
Ч Подготовить вашу встречу Ч моя забота, Ч сказал Кривой. Ч Я решу, как
это лучше сделать… Иди пока, утешай выпоротую Рыбку. Я призову тебя, когда
понадобишься.
Выпоротую Рыбку я утешать не пошел, ибо Рыбка в утешениях моих не особенн
о нуждалась. А выслушивать ее «Венечка, милый Венечка» у меня, сами понима
ете, желания большого не было!
Рыбка сама пришла ко мне уже ближе к вечеру, когда я собирался, наконец, пр
очесть добытую мною еще третьего дня газету. Газету я отобрал у одного из
мальчишек-попрошаек, у него было завернуто в нее что-то, по всей вероятно
сти, пирожки Ч уж больно была промаслена бумага, да и пахло соответствен
но, но я, сгорая от нетерпения, хотел почитать ХОТЬ ЧТО-НИБУДЬ о верхнем ми
ре, все равно, что, ведь я уже почти забыл, как он выглядит! Все эти два дня мн
е было как-то не до газеты, но теперь вот я мог…
Как бы не так, пришла тихая и подавленая Рыбка, настолько тихая и подавлен
ая, что я даже не заметил, как она вошла.
Ч Мелкий…
Я вздрогнул от неожиданности.
Ч Я ужасно выгляжу, да?
Ужасно, ужасно, еще как ужасно! Смотреть страшно просто!
Ч Да нет, с чего ты взяла?
Ч Мне бы йоду…
Ч А я думал, яду, Ч хихикнул я и произнес патетически, Ч Яду мне! Яду!
Ч Мне уйти?
Ч Да нет, ну, что ты!.. Нет у меня йода, откуда? Ты лучше к бабам бы сходила, у ни
х, может, есть…
Рыбка с мучительным стоном опустилась на мой матрас, села как-то боком, и
на лице ее отразилось неподдельное страдание. Она почему-то еще не перео
делась, до сих пор была в джинсах и кофточке. Странная она была в этом прик
иде, как будто чужая.
Рыбка устроилась поудобнее и вдруг протянула руку к моему лицу. Я, понятн
ое дело, отшатнулся, просто инстинктивно…
Ч Ну, что ты… Ч сказала она обижено, Ч Понюхай!
Я потянулся носом к ее коже, она действительно вкусно пахла Ч клубника? м
алина? персик? Ч запах был нежный и тонкий, что-то давно забытое, милое сер
дцу. Мне вдруг так захотелось коснуться губами ее руки, ужасно захотелос
ь, но я мысленно дал себе по морде Ч еще чего не хватало!
Ч Здорово пахнет, правда?
Ч Ну, да… Ничего.
Ч Это был такой маленький флакончик. Венечка капнул в ванную всего неск
олько капель… И такая пена… Розовая и душистая. Сколько времени прошло, а
кожа все еще пахнет…
Ч Он что, еще и мыл тебя? Ч спросил я мрачно.
Ч А ты что, ревнуешь?
Рыбке хотелось бы, чтобы я ревновал Ч по ее глазам было видно, насколько е
й этого хотелось! Ч чтобы действительно была причина для ревности, хотя
бы у меня, но я ей удовольствия не доставил, пожал плечами и сказал вполне
искренне:
Ч Насмешила! Ты Ч и он! Ха-ха-ха!
И получил я от Рыбки хороший удар в челюсть. От души, как говорится. До того
момента, как я ударился головой о стену, я успел подумать: и как она только
далась тому мужику, который избил ее? Ведь тяжелая же у нее рука!
Потом я ударился головой о стену. И некоторое время не думал вообще ни о че
м, у меня в прямом смысле этого слова искры из глаз посыпались.
Ч Мелкий! Ч злобно процедила Рыбка сквозь зубы. Ч Доходяга!
И она ушла, громко хлопнув несуществующей дверью.
Я, по крайней мере, очень явственно слышал ее стук.
Хряп! И штукатурка посыпалась с потолка… Несуществующая штукатурка с не
существующего потолка.
Доходяга! А что, она хотела, чтобы я ей сдачи дал? Не хватило ей? Ненавижу баб
! Всех подряд! А эту скользкую холодную рыбину Ч больше всех!
Золотая Рыбка… Селедка… в винном соусе!
Я уткнулся в газету. Но попробуй почитай, когда у тебя челюсть на бок и гол
ова раскалывается!
Газета снова отправилась под подушку. До лучших времен.

Глава 3
НАСТЯ

Я не знала, из-за чего Андрей снова рассорился с Веником. Тот день вообще б
ыл очень странный: сначала Веник ( а не Андрей, который, собственно, должен
был забирать Олю от учительницы ) привез домой безмолвную и сникшую дево
чку, причем Ч был взбудоражен, огорчен, дергался, терял нить разговора, по
минутно поглядывал на часы, порывался звонить… А потом Ч с воплем «Ой, не
могу больше!» Ч вовсе выбежал из квартиры. Спустя полтора часа вернулся
Андрей.
Взбешенный до степени полного озверения. Я его вообще боюсь, а уж в таком с
остоянии Ч он и вовсе невменяемый! Я подала ему ужин и решила не спрашива
ть о причинах дурного настроения, но он рассказал мне сам: сказал, что Олю
снова пытались похитить, а так же Ч обругал Веника ТАКИМИ нехорошими сл
овами, что многие из них я вообще впервые слышала.
На следующий день, вернее Ч на следующий вечер к нам пришел Веник. Бледны
й и какой-то непривычно-серьезный. Андрей не хотел говорить с ним, но хруп
кий Веник попросту втолкнул моего могучего супруга в его комнату и затво
рил за собою дверь. Не знаю, о чем они там говорили… У нас в доме толстые сте
ны и двери практически звуконепроницаемые. А то я бы, конечно, подслушала.
Такая уж я бессовестная… Но еще Ретт Батлер сказал, что «подслушивая, мож
но узнать много интересного»! Говорили они весьма взбудораженными голо
сами, Андрей иногда срывался на крик. Из комнаты они вышли уже примиренны
е. И Ч донельзя опечаленные…
А потом был тот телефонный звонок…
А потом Ч приехал Юзеф.
Телефонный звонок раздался ночью.
У меня в комнате телефона нет, когда мне хочется с кем-то поболтать, да так,
чтобы Андрей не слышал ( если мне вообще приходит в голову дерзкая мысль п
риблизиться к телефону, когда муж дома!!! ), я беру телефон с кухни.
Другой телефон Ч в комнате Андрея.
И трубку взял Андрей…
Меня этот звонок разбудил и напугал. Я посмотрела на светящийся цифербла
т будильника: половина третьего ночи! Даже деловые партнеры Андрея, напр
очь лишенные какой бы то ни было воспитанности и деликатности, после час
а ночи старались не звонить!
Андрей говорил долго.
Потом Ч я услышала, как он вышел на кухню, завозился там, зазвенел посудой

Я встала.
Андрей сидел за кухонным столом, в пестрых сатиновых трусах, которые даж
е в самые лютые холода являлись единственной ночной одеждой, которую он
признавал, сидел и пил коньяк прямо из горлышка бутылки.
Он так задумался, что даже не услышал, как я вошла, и вздрогнул, когда я его о
кликнула.
Ч Чего не спишь? Иди, ложись… Нечего тебе тут, Ч угрюмо буркнул мой нежны
й супруг.
Ч Кто звонил?
Ч Тебя это не касается… Это мое дело. Ну, может, этого дурака Веника еще пр
идется взять с собой. Пацифиста сраного… Но дерется он неплохо, если его к
ак следует достать.
А одному на такое идти… Чистое самоубийство! Ч Андрей глотнул из бутылк
и, звучно икнул и сморщился. Ч Ой, ну и гадость! Если это коньяк, то я Ч губе
рнатор Калифорнии.
Ч И что же это за дело такое опасное, на которое Веника ты с собою берешь, н
о про которое мне даже знать нельзя?!
Ч Веник Ч мужик, хоть и гомик… То есть, он Ч гомик, но при этом Ч мужик с п
ринципами. И, потом, он Ольге не чужой…
Ч А я, значит, чужая тетка и потому меня это дело никак не касается?! Ч у ме
ня голос даже сорвался от обиды, и Андрей, кажется, понял это, не смотря на с
вое алкогольно-задумчивое состояние.
Ч Ладно тебе, не злись, я не хотел тебя обидеть. И ты Ольге не чужая, конечн
о, а напротив даже Ч ее вторая мама, вот! Я имел в виду, что никакого другого
мужика я в это дело взять не могу, потому как это дело сугубо личное. А тебе
незачем соваться, потому что… Во-первых, ты Ч баба. В смысле, женщина. Во-в
торых, меньше знаешь Ч крепче спишь, да и проживешь дольше…
Господи! Да как я могла выйти замуж за такого? «Баба в смысле женщина»! Вот
это да! Где ж все это было, когда он за мной ухаживал? Или Ч где были мои гла
за?!! Придумала себе, дура-писательница, невесть что, то есть Ч сильного му
жчину, за внешней грубостью скрывающего исстрадавшуюся душу! Собственн
о, замуж-то выходила за его исстрадавшуюся душу… Потому как не было в нем
больше ничего привлекательного. А меня мамочка попреками изводила.
Впрочем, когда он ухаживал за мною, он все-таки говорил разные красивые сл
ова. И не называл меня «бабой».
Андрей допил коньяк, поставил бутылку на стол, еще несколько раз икнул и п
отер рукой над желудком.
Ч Ох… Неладно со мною что-то.
Ч Сходи к гастроэнтерологу.
Ч Схожу… Потом. Если жив буду…
Он снова икнул.
И вдруг повернулся ко мне с тем странным коровьим выражением на лице, кот
орое я на начальном этапе нашего с ним общения принимала за выражение не
жности.
Ч Насть! Слушай, я могу попросить тебя… Об одной вещи. Это важно. Ты серьез
но отнесись!
Ч Попросить Ч можешь, Ч осторожно ответила я.
Мало ли, о чем он меня попросит, в таком-то состоянии?
Да и вообще Ч незачем загодя обещания давать!
Ч Насть! Если что… То ты позаботься об Ольге. Ладно?
Ч Не поняла… Что Ч «если что»?
Ч Если убьют меня!!! Ч неожиданно заорал Андрей. Ч Если убьют и меня, и Ве
ньку! Не верю я им!
Ч А если ты «им» не веришь, то зачем соглашаешься на что-то там…
Ч Потому что я должен. Потому что нет другого пути.
Ч Для осуществления твоей мести?
Ч Не только. Ольгу снова пытались похитить… И они не оставят нас в покое…
Да и потом Ч я верю ему, понимаешь?!
Ч Ты только что сказал, что ты «им» не веришь!
Ч И верю, и не верю! Господи, Насть, не доводи ты меня! Просто пообещай, что т
ы позаботишься об Ольге, если меня не станет. Что ты не просто отправишь ее
к Юзефу в Краков, но проследишь, чтобы у нее все было хорошо! Пойми же… Ему я
совсем не верю! То есть, не «не доверяю», а не верю вовсе, если ты можешь пон
ять разницу…
Ч …могу.
Ч Так вот: не верю я ему. Никого никогда не любил он по-настоящему! Даже Ла
ну. Для него главное Ч его творчество. Как говорится, «вся жизнь в искусст
ве», а для живых близких уже нет места, да и времени нет. Мертвую Лану он люб
ит больше, чем любил ее Ч живую. Он горевал о пропавшей Оле, но я не знаю, не
будет ли мешать ему ее присутствие рядом и согласится ли он пожертвовать
хоть чем-то из своего привычного образа жизни ради моей девочки!
Ч А что ты имеешь в виду под «привычным образом жизни»
Юзефа Теодоровича? Ч заинтересовалась я.
Ч Ну, не знаю, что там у людей искусства… Кокаин, оргии, ночной образ жизни
, девочки, мальчики… Групповой секс…
Ч Господи, Андрей! Ему же шестьдесят лет! Ч восхитилась я.
Ч Пятьдесят восемь… И это не имеет значения. Ты не знаешь Юзефа!
Ч А ты мне ничего такого и не рассказывал… Про оргии и про групповой секс
.
Ч А раньше ничего такого и не было! Но ведь то Ч советский и раннеперест
роечный период, это все было еще не принято у нас здесь, да и потом, Юзеф был
женат, а когда умерла жена Ч оставалась Лана! А теперь Ч и время другое, и
он свободе, да и вообще Ч живет за границей! Но я не о том… То есть, о том как
раз… Просто Ч пообещай, что не забудешь про Ольгу, что будешь о ней заботи
ться. Я не прошу тебя удочерять ее…
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35