За мной так ухаживали!..
Вот тебе и раз, я думал, ее били там
Слезы мешают ей говорить. И я, конечно, понимаю теперь причину этих слез К
онечно, я понимаю
Ч Ну, почему, почему я должна жить здесь, а они там?!! Ну, чем они лучше?!!
Вот он, крик души. Вопрос, на который нет ответа. Чем они лучше тебя? Да ничем
! Просто Просто Ч так получилось!
Просто Ч так получилось не с кем-то, а именно с тобой.
Ч Ему бы я все рассказала Ч хлюпала Рыбка. Ч Пусть бы меня убили потом,
но ему бы я рассказала Но он не заставлял! Он не хотел, чтобы меня убили! Он
не такой, как этот кабан, которому все пофигу, лишь бы месть свою удовлетво
рить! Венечка, милый Венечка!
Так, похоже, что сэра Ланселота зовут «Венечка». Уже кое-что.
Ч Как только я сказала ему, что меня могут убить, он сразу перестал меня с
прашивать. Огорчился, но перестал! Я пыталась объяснить, как это все серье
зно, кто такой Сабнэк и что мы не просто бомжи, которые бродят по помойкам
И он понял!
И это называется Ч она ничего не рассказала!
«Венечка, милый Венечка!»
Вот глупая девчонка! попалась на такую простую и пошлую удочку: плохой по
лицейский и хороший полицейский, прямо как в дешевом боевичке. Один ее из
бил, другой ее приласкал Ч и сразу: «Венечка, милый Венечка» Ч и готова у
же рассказать все, что угодно. А эти двое потом долго смеялись, наверное!
Я не стал ей ничего говорить, не стал больше ни о чем спрашивать. Все мне и т
ак ясно. Со дня на день следует ожидать «неуловимых мстителей», хорошо, ес
ли бы только их, а не бригады ОМОНа
Венечка, милый Венечка Еврей еще плюс ко всему!
Рыбка ревела, отвернувшись к стене, предаваясь горестным размышлениям о
своей нелегкой доле. Я ей был не нужен.
Мелкий, который такой же бездомный, как и она, Мелкий, который не может пре
дложить ей шелкового белья и пены для ванной Ч нафиг он нужен, такой Мелк
ий?!
Вот и верь после этого в дружбу!
Меркантильность одна кругом
Ладно бы, еще был этот Венечка человеком, а то ведь информацию выуживал у д
урочки! Вот кому ты точно не нужна, так это ему! ОН ТЕБЯ НЕНАВИДИТ! ТЫ ЕМУ ПРО
ТИВНА! Единственное, чего он хочет Ч за девчонку отомстить!
Я расскажу о них Кривому. Обязательно расскажу. Пусть эти двое постарают
ся для общего дела, пусть падут жертвами своей идиотской мести. Как говор
ится, давайте поможем друг другу.
О кей! Я иду к Кривому!
Кривой слушал мой сбивчивый и не очень понятный рассказ не перебивая. Я н
е готовился к разговору с ним, я не думал о том, что стоит ему говорить, а о ч
ем лучше умолчать Ч мною двигали возмущение и обида, когда я шел к нему, н
о когда я начал говорить, то понял, что не стоит никого выдавать. Ни Рыбку, к
оторая так глупо раскололась и выболтала наши тайны, ни того, кому она их в
ыдала. Я пытался донести до Кривого сведения, которые могли ему пригодит
ься Ч о том, что есть люди, которые хотят убить Сабнэка, независимо от нас,
и что стоит им помочь в этом, направить, так сказать, а то без нашей помощи о
ни не то что Сабнэка убить, вообще сюда не проникнут никогда.
Я полагал, что Кривой будет прыгать от восторга или, по крайней мере, скаже
т что-нибудь типа того: «Здорово, Мелкий!», «Ты молодец, Мелкий!», но Кривой
только молчал, долго и напряженно. Молчал и смотрел на меня очень странн
о как-то смотрел.
Ч Что?.. Что-нибудь не так? Ч решился я спросить, когда молчание затянуло
сь уж слишком надолго.
Ч Нет, ничего, Ч ответил внезапно Кривой, Ч Я просто размышлял о том, мо
г ли Мелкий предать меня и если да, то кому.
Меня как ледяной волной окатило, я едва не свалился замертво прямо там, на
месте.
Ч Кривой, ты что Я?! Предатель?!!
Ч Ладно, успокойся. Подумав как следует, я решил, что ты говоришь мне прав
ду.
Точно, они все сговорились сегодня, чтобы добить меня окончательно! Что Р
ыбка, что этот!
Ч Сабнэк в наши личные разборки никогда не привлек бы людей сверху. Если
они на самом деле есть, эти люди А, Мелкий?
Ч Но ты-то их знаешь Это отец девчонки и еще там родственник какой-то,
Ч пролепетал я.
Ч Дядя, Ч подтвердил Кривой, Ч Брат матери девочки, Вениамин Юзефович
Лещинский.
Охренеть! Рыбкин Ланселот зовется Вениамином Юзефовичем!
Да еще и Лещинским! М-да, не зря она так рыдает
Ч Ну вот видишь, ты же проверить все можешь, Ч сказал я обиженно, Ч Я ему
все говорю, хотя Рыбка меня убьет, если узнает а он! Видите ли еще размышл
яет, предатель я или нет!
Ч Не ной, я уже не размышляю. Странно, но почему-то я склонен тебе доверять
Почему бы, Мелкий, не знаешь?
Ч Потому что у тебя нет причин мне не доверять!
Ч Да нет, не поэтому Впрочем, не имеет значения все это. Не стану я, Мелкий
, компрометировать свою особу в любом случае.
Трус несчастный. А я еще поверил, что он действительно в состоянии уничто
жить Сабнэка и взять власть в свои руки.
Он так и будет всю жизнь ходить вокруг да около. Я попытался изобразить на
лице презрение, зная, что оно мне дорого будет стоить, но не мог я отказать
себе в таком удовольствии!
О том, насколько дорого будет мне стоить сия высокомерная мина, узнал я че
рез несколько мгновений, когда Кривой, высокомерно улыбаясь, произнес:
Ч Компрометировать мы будем твою особу, мой милый мальчик. Я сообщусь с э
тим бешеным «новым русским», но на встречу с ним пойдешь ты. Ты будешь, так
сказать, посредником между нами. Чувствуешь историческую важность возл
агаемой на тебя задачи?..
Ч Хорошо, я пойду, Ч сказал я отважно, Ч только надо бы, что б он верил мне
.
Кривого, видимо, несколько удивил мой ответ.
А чего он ждал? Жалобного Ч «а может, не надо»?!
Да я с удовольствием пойду. По крайней мере, на поверхность выйду В первы
й раз за пол года. За пол года!!! Поверить трудно Да я на встречу с Дьяволом
пойду, если она на поверхности будет!
Ч Подготовить вашу встречу Ч моя забота, Ч сказал Кривой. Ч Я решу, как
это лучше сделать Иди пока, утешай выпоротую Рыбку. Я призову тебя, когда
понадобишься.
Выпоротую Рыбку я утешать не пошел, ибо Рыбка в утешениях моих не особенн
о нуждалась. А выслушивать ее «Венечка, милый Венечка» у меня, сами понима
ете, желания большого не было!
Рыбка сама пришла ко мне уже ближе к вечеру, когда я собирался, наконец, пр
очесть добытую мною еще третьего дня газету. Газету я отобрал у одного из
мальчишек-попрошаек, у него было завернуто в нее что-то, по всей вероятно
сти, пирожки Ч уж больно была промаслена бумага, да и пахло соответствен
но, но я, сгорая от нетерпения, хотел почитать ХОТЬ ЧТО-НИБУДЬ о верхнем ми
ре, все равно, что, ведь я уже почти забыл, как он выглядит! Все эти два дня мн
е было как-то не до газеты, но теперь вот я мог
Как бы не так, пришла тихая и подавленая Рыбка, настолько тихая и подавлен
ая, что я даже не заметил, как она вошла.
Ч Мелкий
Я вздрогнул от неожиданности.
Ч Я ужасно выгляжу, да?
Ужасно, ужасно, еще как ужасно! Смотреть страшно просто!
Ч Да нет, с чего ты взяла?
Ч Мне бы йоду
Ч А я думал, яду, Ч хихикнул я и произнес патетически, Ч Яду мне! Яду!
Ч Мне уйти?
Ч Да нет, ну, что ты!.. Нет у меня йода, откуда? Ты лучше к бабам бы сходила, у ни
х, может, есть
Рыбка с мучительным стоном опустилась на мой матрас, села как-то боком, и
на лице ее отразилось неподдельное страдание. Она почему-то еще не перео
делась, до сих пор была в джинсах и кофточке. Странная она была в этом прик
иде, как будто чужая.
Рыбка устроилась поудобнее и вдруг протянула руку к моему лицу. Я, понятн
ое дело, отшатнулся, просто инстинктивно
Ч Ну, что ты Ч сказала она обижено, Ч Понюхай!
Я потянулся носом к ее коже, она действительно вкусно пахла Ч клубника? м
алина? персик? Ч запах был нежный и тонкий, что-то давно забытое, милое сер
дцу. Мне вдруг так захотелось коснуться губами ее руки, ужасно захотелос
ь, но я мысленно дал себе по морде Ч еще чего не хватало!
Ч Здорово пахнет, правда?
Ч Ну, да Ничего.
Ч Это был такой маленький флакончик. Венечка капнул в ванную всего неск
олько капель И такая пена Розовая и душистая. Сколько времени прошло, а
кожа все еще пахнет
Ч Он что, еще и мыл тебя? Ч спросил я мрачно.
Ч А ты что, ревнуешь?
Рыбке хотелось бы, чтобы я ревновал Ч по ее глазам было видно, насколько е
й этого хотелось! Ч чтобы действительно была причина для ревности, хотя
бы у меня, но я ей удовольствия не доставил, пожал плечами и сказал вполне
искренне:
Ч Насмешила! Ты Ч и он! Ха-ха-ха!
И получил я от Рыбки хороший удар в челюсть. От души, как говорится. До того
момента, как я ударился головой о стену, я успел подумать: и как она только
далась тому мужику, который избил ее? Ведь тяжелая же у нее рука!
Потом я ударился головой о стену. И некоторое время не думал вообще ни о че
м, у меня в прямом смысле этого слова искры из глаз посыпались.
Ч Мелкий! Ч злобно процедила Рыбка сквозь зубы. Ч Доходяга!
И она ушла, громко хлопнув несуществующей дверью.
Я, по крайней мере, очень явственно слышал ее стук.
Хряп! И штукатурка посыпалась с потолка Несуществующая штукатурка с не
существующего потолка.
Доходяга! А что, она хотела, чтобы я ей сдачи дал? Не хватило ей? Ненавижу баб
! Всех подряд! А эту скользкую холодную рыбину Ч больше всех!
Золотая Рыбка Селедка в винном соусе!
Я уткнулся в газету. Но попробуй почитай, когда у тебя челюсть на бок и гол
ова раскалывается!
Газета снова отправилась под подушку. До лучших времен.
Глава 3
НАСТЯ
Я не знала, из-за чего Андрей снова рассорился с Веником. Тот день вообще б
ыл очень странный: сначала Веник ( а не Андрей, который, собственно, должен
был забирать Олю от учительницы ) привез домой безмолвную и сникшую дево
чку, причем Ч был взбудоражен, огорчен, дергался, терял нить разговора, по
минутно поглядывал на часы, порывался звонить А потом Ч с воплем «Ой, не
могу больше!» Ч вовсе выбежал из квартиры. Спустя полтора часа вернулся
Андрей.
Взбешенный до степени полного озверения. Я его вообще боюсь, а уж в таком с
остоянии Ч он и вовсе невменяемый! Я подала ему ужин и решила не спрашива
ть о причинах дурного настроения, но он рассказал мне сам: сказал, что Олю
снова пытались похитить, а так же Ч обругал Веника ТАКИМИ нехорошими сл
овами, что многие из них я вообще впервые слышала.
На следующий день, вернее Ч на следующий вечер к нам пришел Веник. Бледны
й и какой-то непривычно-серьезный. Андрей не хотел говорить с ним, но хруп
кий Веник попросту втолкнул моего могучего супруга в его комнату и затво
рил за собою дверь. Не знаю, о чем они там говорили У нас в доме толстые сте
ны и двери практически звуконепроницаемые. А то я бы, конечно, подслушала.
Такая уж я бессовестная Но еще Ретт Батлер сказал, что «подслушивая, мож
но узнать много интересного»! Говорили они весьма взбудораженными голо
сами, Андрей иногда срывался на крик. Из комнаты они вышли уже примиренны
е. И Ч донельзя опечаленные
А потом был тот телефонный звонок
А потом Ч приехал Юзеф.
Телефонный звонок раздался ночью.
У меня в комнате телефона нет, когда мне хочется с кем-то поболтать, да так,
чтобы Андрей не слышал ( если мне вообще приходит в голову дерзкая мысль п
риблизиться к телефону, когда муж дома!!! ), я беру телефон с кухни.
Другой телефон Ч в комнате Андрея.
И трубку взял Андрей
Меня этот звонок разбудил и напугал. Я посмотрела на светящийся цифербла
т будильника: половина третьего ночи! Даже деловые партнеры Андрея, напр
очь лишенные какой бы то ни было воспитанности и деликатности, после час
а ночи старались не звонить!
Андрей говорил долго.
Потом Ч я услышала, как он вышел на кухню, завозился там, зазвенел посудой
Я встала.
Андрей сидел за кухонным столом, в пестрых сатиновых трусах, которые даж
е в самые лютые холода являлись единственной ночной одеждой, которую он
признавал, сидел и пил коньяк прямо из горлышка бутылки.
Он так задумался, что даже не услышал, как я вошла, и вздрогнул, когда я его о
кликнула.
Ч Чего не спишь? Иди, ложись Нечего тебе тут, Ч угрюмо буркнул мой нежны
й супруг.
Ч Кто звонил?
Ч Тебя это не касается Это мое дело. Ну, может, этого дурака Веника еще пр
идется взять с собой. Пацифиста сраного Но дерется он неплохо, если его к
ак следует достать.
А одному на такое идти Чистое самоубийство! Ч Андрей глотнул из бутылк
и, звучно икнул и сморщился. Ч Ой, ну и гадость! Если это коньяк, то я Ч губе
рнатор Калифорнии.
Ч И что же это за дело такое опасное, на которое Веника ты с собою берешь, н
о про которое мне даже знать нельзя?!
Ч Веник Ч мужик, хоть и гомик То есть, он Ч гомик, но при этом Ч мужик с п
ринципами. И, потом, он Ольге не чужой
Ч А я, значит, чужая тетка и потому меня это дело никак не касается?! Ч у ме
ня голос даже сорвался от обиды, и Андрей, кажется, понял это, не смотря на с
вое алкогольно-задумчивое состояние.
Ч Ладно тебе, не злись, я не хотел тебя обидеть. И ты Ольге не чужая, конечн
о, а напротив даже Ч ее вторая мама, вот! Я имел в виду, что никакого другого
мужика я в это дело взять не могу, потому как это дело сугубо личное. А тебе
незачем соваться, потому что Во-первых, ты Ч баба. В смысле, женщина. Во-в
торых, меньше знаешь Ч крепче спишь, да и проживешь дольше
Господи! Да как я могла выйти замуж за такого? «Баба в смысле женщина»! Вот
это да! Где ж все это было, когда он за мной ухаживал? Или Ч где были мои гла
за?!! Придумала себе, дура-писательница, невесть что, то есть Ч сильного му
жчину, за внешней грубостью скрывающего исстрадавшуюся душу! Собственн
о, замуж-то выходила за его исстрадавшуюся душу Потому как не было в нем
больше ничего привлекательного. А меня мамочка попреками изводила.
Впрочем, когда он ухаживал за мною, он все-таки говорил разные красивые сл
ова. И не называл меня «бабой».
Андрей допил коньяк, поставил бутылку на стол, еще несколько раз икнул и п
отер рукой над желудком.
Ч Ох Неладно со мною что-то.
Ч Сходи к гастроэнтерологу.
Ч Схожу Потом. Если жив буду
Он снова икнул.
И вдруг повернулся ко мне с тем странным коровьим выражением на лице, кот
орое я на начальном этапе нашего с ним общения принимала за выражение не
жности.
Ч Насть! Слушай, я могу попросить тебя Об одной вещи. Это важно. Ты серьез
но отнесись!
Ч Попросить Ч можешь, Ч осторожно ответила я.
Мало ли, о чем он меня попросит, в таком-то состоянии?
Да и вообще Ч незачем загодя обещания давать!
Ч Насть! Если что То ты позаботься об Ольге. Ладно?
Ч Не поняла Что Ч «если что»?
Ч Если убьют меня!!! Ч неожиданно заорал Андрей. Ч Если убьют и меня, и Ве
ньку! Не верю я им!
Ч А если ты «им» не веришь, то зачем соглашаешься на что-то там
Ч Потому что я должен. Потому что нет другого пути.
Ч Для осуществления твоей мести?
Ч Не только. Ольгу снова пытались похитить И они не оставят нас в покое
Да и потом Ч я верю ему, понимаешь?!
Ч Ты только что сказал, что ты «им» не веришь!
Ч И верю, и не верю! Господи, Насть, не доводи ты меня! Просто пообещай, что т
ы позаботишься об Ольге, если меня не станет. Что ты не просто отправишь ее
к Юзефу в Краков, но проследишь, чтобы у нее все было хорошо! Пойми же Ему я
совсем не верю! То есть, не «не доверяю», а не верю вовсе, если ты можешь пон
ять разницу
Ч могу.
Ч Так вот: не верю я ему. Никого никогда не любил он по-настоящему! Даже Ла
ну. Для него главное Ч его творчество. Как говорится, «вся жизнь в искусст
ве», а для живых близких уже нет места, да и времени нет. Мертвую Лану он люб
ит больше, чем любил ее Ч живую. Он горевал о пропавшей Оле, но я не знаю, не
будет ли мешать ему ее присутствие рядом и согласится ли он пожертвовать
хоть чем-то из своего привычного образа жизни ради моей девочки!
Ч А что ты имеешь в виду под «привычным образом жизни»
Юзефа Теодоровича? Ч заинтересовалась я.
Ч Ну, не знаю, что там у людей искусства Кокаин, оргии, ночной образ жизни
, девочки, мальчики Групповой секс
Ч Господи, Андрей! Ему же шестьдесят лет! Ч восхитилась я.
Ч Пятьдесят восемь И это не имеет значения. Ты не знаешь Юзефа!
Ч А ты мне ничего такого и не рассказывал Про оргии и про групповой секс
.
Ч А раньше ничего такого и не было! Но ведь то Ч советский и раннеперест
роечный период, это все было еще не принято у нас здесь, да и потом, Юзеф был
женат, а когда умерла жена Ч оставалась Лана! А теперь Ч и время другое, и
он свободе, да и вообще Ч живет за границей! Но я не о том То есть, о том как
раз Просто Ч пообещай, что не забудешь про Ольгу, что будешь о ней заботи
ться. Я не прошу тебя удочерять ее
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
Вот тебе и раз, я думал, ее били там
Слезы мешают ей говорить. И я, конечно, понимаю теперь причину этих слез К
онечно, я понимаю
Ч Ну, почему, почему я должна жить здесь, а они там?!! Ну, чем они лучше?!!
Вот он, крик души. Вопрос, на который нет ответа. Чем они лучше тебя? Да ничем
! Просто Просто Ч так получилось!
Просто Ч так получилось не с кем-то, а именно с тобой.
Ч Ему бы я все рассказала Ч хлюпала Рыбка. Ч Пусть бы меня убили потом,
но ему бы я рассказала Но он не заставлял! Он не хотел, чтобы меня убили! Он
не такой, как этот кабан, которому все пофигу, лишь бы месть свою удовлетво
рить! Венечка, милый Венечка!
Так, похоже, что сэра Ланселота зовут «Венечка». Уже кое-что.
Ч Как только я сказала ему, что меня могут убить, он сразу перестал меня с
прашивать. Огорчился, но перестал! Я пыталась объяснить, как это все серье
зно, кто такой Сабнэк и что мы не просто бомжи, которые бродят по помойкам
И он понял!
И это называется Ч она ничего не рассказала!
«Венечка, милый Венечка!»
Вот глупая девчонка! попалась на такую простую и пошлую удочку: плохой по
лицейский и хороший полицейский, прямо как в дешевом боевичке. Один ее из
бил, другой ее приласкал Ч и сразу: «Венечка, милый Венечка» Ч и готова у
же рассказать все, что угодно. А эти двое потом долго смеялись, наверное!
Я не стал ей ничего говорить, не стал больше ни о чем спрашивать. Все мне и т
ак ясно. Со дня на день следует ожидать «неуловимых мстителей», хорошо, ес
ли бы только их, а не бригады ОМОНа
Венечка, милый Венечка Еврей еще плюс ко всему!
Рыбка ревела, отвернувшись к стене, предаваясь горестным размышлениям о
своей нелегкой доле. Я ей был не нужен.
Мелкий, который такой же бездомный, как и она, Мелкий, который не может пре
дложить ей шелкового белья и пены для ванной Ч нафиг он нужен, такой Мелк
ий?!
Вот и верь после этого в дружбу!
Меркантильность одна кругом
Ладно бы, еще был этот Венечка человеком, а то ведь информацию выуживал у д
урочки! Вот кому ты точно не нужна, так это ему! ОН ТЕБЯ НЕНАВИДИТ! ТЫ ЕМУ ПРО
ТИВНА! Единственное, чего он хочет Ч за девчонку отомстить!
Я расскажу о них Кривому. Обязательно расскажу. Пусть эти двое постарают
ся для общего дела, пусть падут жертвами своей идиотской мести. Как говор
ится, давайте поможем друг другу.
О кей! Я иду к Кривому!
Кривой слушал мой сбивчивый и не очень понятный рассказ не перебивая. Я н
е готовился к разговору с ним, я не думал о том, что стоит ему говорить, а о ч
ем лучше умолчать Ч мною двигали возмущение и обида, когда я шел к нему, н
о когда я начал говорить, то понял, что не стоит никого выдавать. Ни Рыбку, к
оторая так глупо раскололась и выболтала наши тайны, ни того, кому она их в
ыдала. Я пытался донести до Кривого сведения, которые могли ему пригодит
ься Ч о том, что есть люди, которые хотят убить Сабнэка, независимо от нас,
и что стоит им помочь в этом, направить, так сказать, а то без нашей помощи о
ни не то что Сабнэка убить, вообще сюда не проникнут никогда.
Я полагал, что Кривой будет прыгать от восторга или, по крайней мере, скаже
т что-нибудь типа того: «Здорово, Мелкий!», «Ты молодец, Мелкий!», но Кривой
только молчал, долго и напряженно. Молчал и смотрел на меня очень странн
о как-то смотрел.
Ч Что?.. Что-нибудь не так? Ч решился я спросить, когда молчание затянуло
сь уж слишком надолго.
Ч Нет, ничего, Ч ответил внезапно Кривой, Ч Я просто размышлял о том, мо
г ли Мелкий предать меня и если да, то кому.
Меня как ледяной волной окатило, я едва не свалился замертво прямо там, на
месте.
Ч Кривой, ты что Я?! Предатель?!!
Ч Ладно, успокойся. Подумав как следует, я решил, что ты говоришь мне прав
ду.
Точно, они все сговорились сегодня, чтобы добить меня окончательно! Что Р
ыбка, что этот!
Ч Сабнэк в наши личные разборки никогда не привлек бы людей сверху. Если
они на самом деле есть, эти люди А, Мелкий?
Ч Но ты-то их знаешь Это отец девчонки и еще там родственник какой-то,
Ч пролепетал я.
Ч Дядя, Ч подтвердил Кривой, Ч Брат матери девочки, Вениамин Юзефович
Лещинский.
Охренеть! Рыбкин Ланселот зовется Вениамином Юзефовичем!
Да еще и Лещинским! М-да, не зря она так рыдает
Ч Ну вот видишь, ты же проверить все можешь, Ч сказал я обиженно, Ч Я ему
все говорю, хотя Рыбка меня убьет, если узнает а он! Видите ли еще размышл
яет, предатель я или нет!
Ч Не ной, я уже не размышляю. Странно, но почему-то я склонен тебе доверять
Почему бы, Мелкий, не знаешь?
Ч Потому что у тебя нет причин мне не доверять!
Ч Да нет, не поэтому Впрочем, не имеет значения все это. Не стану я, Мелкий
, компрометировать свою особу в любом случае.
Трус несчастный. А я еще поверил, что он действительно в состоянии уничто
жить Сабнэка и взять власть в свои руки.
Он так и будет всю жизнь ходить вокруг да около. Я попытался изобразить на
лице презрение, зная, что оно мне дорого будет стоить, но не мог я отказать
себе в таком удовольствии!
О том, насколько дорого будет мне стоить сия высокомерная мина, узнал я че
рез несколько мгновений, когда Кривой, высокомерно улыбаясь, произнес:
Ч Компрометировать мы будем твою особу, мой милый мальчик. Я сообщусь с э
тим бешеным «новым русским», но на встречу с ним пойдешь ты. Ты будешь, так
сказать, посредником между нами. Чувствуешь историческую важность возл
агаемой на тебя задачи?..
Ч Хорошо, я пойду, Ч сказал я отважно, Ч только надо бы, что б он верил мне
.
Кривого, видимо, несколько удивил мой ответ.
А чего он ждал? Жалобного Ч «а может, не надо»?!
Да я с удовольствием пойду. По крайней мере, на поверхность выйду В первы
й раз за пол года. За пол года!!! Поверить трудно Да я на встречу с Дьяволом
пойду, если она на поверхности будет!
Ч Подготовить вашу встречу Ч моя забота, Ч сказал Кривой. Ч Я решу, как
это лучше сделать Иди пока, утешай выпоротую Рыбку. Я призову тебя, когда
понадобишься.
Выпоротую Рыбку я утешать не пошел, ибо Рыбка в утешениях моих не особенн
о нуждалась. А выслушивать ее «Венечка, милый Венечка» у меня, сами понима
ете, желания большого не было!
Рыбка сама пришла ко мне уже ближе к вечеру, когда я собирался, наконец, пр
очесть добытую мною еще третьего дня газету. Газету я отобрал у одного из
мальчишек-попрошаек, у него было завернуто в нее что-то, по всей вероятно
сти, пирожки Ч уж больно была промаслена бумага, да и пахло соответствен
но, но я, сгорая от нетерпения, хотел почитать ХОТЬ ЧТО-НИБУДЬ о верхнем ми
ре, все равно, что, ведь я уже почти забыл, как он выглядит! Все эти два дня мн
е было как-то не до газеты, но теперь вот я мог
Как бы не так, пришла тихая и подавленая Рыбка, настолько тихая и подавлен
ая, что я даже не заметил, как она вошла.
Ч Мелкий
Я вздрогнул от неожиданности.
Ч Я ужасно выгляжу, да?
Ужасно, ужасно, еще как ужасно! Смотреть страшно просто!
Ч Да нет, с чего ты взяла?
Ч Мне бы йоду
Ч А я думал, яду, Ч хихикнул я и произнес патетически, Ч Яду мне! Яду!
Ч Мне уйти?
Ч Да нет, ну, что ты!.. Нет у меня йода, откуда? Ты лучше к бабам бы сходила, у ни
х, может, есть
Рыбка с мучительным стоном опустилась на мой матрас, села как-то боком, и
на лице ее отразилось неподдельное страдание. Она почему-то еще не перео
делась, до сих пор была в джинсах и кофточке. Странная она была в этом прик
иде, как будто чужая.
Рыбка устроилась поудобнее и вдруг протянула руку к моему лицу. Я, понятн
ое дело, отшатнулся, просто инстинктивно
Ч Ну, что ты Ч сказала она обижено, Ч Понюхай!
Я потянулся носом к ее коже, она действительно вкусно пахла Ч клубника? м
алина? персик? Ч запах был нежный и тонкий, что-то давно забытое, милое сер
дцу. Мне вдруг так захотелось коснуться губами ее руки, ужасно захотелос
ь, но я мысленно дал себе по морде Ч еще чего не хватало!
Ч Здорово пахнет, правда?
Ч Ну, да Ничего.
Ч Это был такой маленький флакончик. Венечка капнул в ванную всего неск
олько капель И такая пена Розовая и душистая. Сколько времени прошло, а
кожа все еще пахнет
Ч Он что, еще и мыл тебя? Ч спросил я мрачно.
Ч А ты что, ревнуешь?
Рыбке хотелось бы, чтобы я ревновал Ч по ее глазам было видно, насколько е
й этого хотелось! Ч чтобы действительно была причина для ревности, хотя
бы у меня, но я ей удовольствия не доставил, пожал плечами и сказал вполне
искренне:
Ч Насмешила! Ты Ч и он! Ха-ха-ха!
И получил я от Рыбки хороший удар в челюсть. От души, как говорится. До того
момента, как я ударился головой о стену, я успел подумать: и как она только
далась тому мужику, который избил ее? Ведь тяжелая же у нее рука!
Потом я ударился головой о стену. И некоторое время не думал вообще ни о че
м, у меня в прямом смысле этого слова искры из глаз посыпались.
Ч Мелкий! Ч злобно процедила Рыбка сквозь зубы. Ч Доходяга!
И она ушла, громко хлопнув несуществующей дверью.
Я, по крайней мере, очень явственно слышал ее стук.
Хряп! И штукатурка посыпалась с потолка Несуществующая штукатурка с не
существующего потолка.
Доходяга! А что, она хотела, чтобы я ей сдачи дал? Не хватило ей? Ненавижу баб
! Всех подряд! А эту скользкую холодную рыбину Ч больше всех!
Золотая Рыбка Селедка в винном соусе!
Я уткнулся в газету. Но попробуй почитай, когда у тебя челюсть на бок и гол
ова раскалывается!
Газета снова отправилась под подушку. До лучших времен.
Глава 3
НАСТЯ
Я не знала, из-за чего Андрей снова рассорился с Веником. Тот день вообще б
ыл очень странный: сначала Веник ( а не Андрей, который, собственно, должен
был забирать Олю от учительницы ) привез домой безмолвную и сникшую дево
чку, причем Ч был взбудоражен, огорчен, дергался, терял нить разговора, по
минутно поглядывал на часы, порывался звонить А потом Ч с воплем «Ой, не
могу больше!» Ч вовсе выбежал из квартиры. Спустя полтора часа вернулся
Андрей.
Взбешенный до степени полного озверения. Я его вообще боюсь, а уж в таком с
остоянии Ч он и вовсе невменяемый! Я подала ему ужин и решила не спрашива
ть о причинах дурного настроения, но он рассказал мне сам: сказал, что Олю
снова пытались похитить, а так же Ч обругал Веника ТАКИМИ нехорошими сл
овами, что многие из них я вообще впервые слышала.
На следующий день, вернее Ч на следующий вечер к нам пришел Веник. Бледны
й и какой-то непривычно-серьезный. Андрей не хотел говорить с ним, но хруп
кий Веник попросту втолкнул моего могучего супруга в его комнату и затво
рил за собою дверь. Не знаю, о чем они там говорили У нас в доме толстые сте
ны и двери практически звуконепроницаемые. А то я бы, конечно, подслушала.
Такая уж я бессовестная Но еще Ретт Батлер сказал, что «подслушивая, мож
но узнать много интересного»! Говорили они весьма взбудораженными голо
сами, Андрей иногда срывался на крик. Из комнаты они вышли уже примиренны
е. И Ч донельзя опечаленные
А потом был тот телефонный звонок
А потом Ч приехал Юзеф.
Телефонный звонок раздался ночью.
У меня в комнате телефона нет, когда мне хочется с кем-то поболтать, да так,
чтобы Андрей не слышал ( если мне вообще приходит в голову дерзкая мысль п
риблизиться к телефону, когда муж дома!!! ), я беру телефон с кухни.
Другой телефон Ч в комнате Андрея.
И трубку взял Андрей
Меня этот звонок разбудил и напугал. Я посмотрела на светящийся цифербла
т будильника: половина третьего ночи! Даже деловые партнеры Андрея, напр
очь лишенные какой бы то ни было воспитанности и деликатности, после час
а ночи старались не звонить!
Андрей говорил долго.
Потом Ч я услышала, как он вышел на кухню, завозился там, зазвенел посудой
Я встала.
Андрей сидел за кухонным столом, в пестрых сатиновых трусах, которые даж
е в самые лютые холода являлись единственной ночной одеждой, которую он
признавал, сидел и пил коньяк прямо из горлышка бутылки.
Он так задумался, что даже не услышал, как я вошла, и вздрогнул, когда я его о
кликнула.
Ч Чего не спишь? Иди, ложись Нечего тебе тут, Ч угрюмо буркнул мой нежны
й супруг.
Ч Кто звонил?
Ч Тебя это не касается Это мое дело. Ну, может, этого дурака Веника еще пр
идется взять с собой. Пацифиста сраного Но дерется он неплохо, если его к
ак следует достать.
А одному на такое идти Чистое самоубийство! Ч Андрей глотнул из бутылк
и, звучно икнул и сморщился. Ч Ой, ну и гадость! Если это коньяк, то я Ч губе
рнатор Калифорнии.
Ч И что же это за дело такое опасное, на которое Веника ты с собою берешь, н
о про которое мне даже знать нельзя?!
Ч Веник Ч мужик, хоть и гомик То есть, он Ч гомик, но при этом Ч мужик с п
ринципами. И, потом, он Ольге не чужой
Ч А я, значит, чужая тетка и потому меня это дело никак не касается?! Ч у ме
ня голос даже сорвался от обиды, и Андрей, кажется, понял это, не смотря на с
вое алкогольно-задумчивое состояние.
Ч Ладно тебе, не злись, я не хотел тебя обидеть. И ты Ольге не чужая, конечн
о, а напротив даже Ч ее вторая мама, вот! Я имел в виду, что никакого другого
мужика я в это дело взять не могу, потому как это дело сугубо личное. А тебе
незачем соваться, потому что Во-первых, ты Ч баба. В смысле, женщина. Во-в
торых, меньше знаешь Ч крепче спишь, да и проживешь дольше
Господи! Да как я могла выйти замуж за такого? «Баба в смысле женщина»! Вот
это да! Где ж все это было, когда он за мной ухаживал? Или Ч где были мои гла
за?!! Придумала себе, дура-писательница, невесть что, то есть Ч сильного му
жчину, за внешней грубостью скрывающего исстрадавшуюся душу! Собственн
о, замуж-то выходила за его исстрадавшуюся душу Потому как не было в нем
больше ничего привлекательного. А меня мамочка попреками изводила.
Впрочем, когда он ухаживал за мною, он все-таки говорил разные красивые сл
ова. И не называл меня «бабой».
Андрей допил коньяк, поставил бутылку на стол, еще несколько раз икнул и п
отер рукой над желудком.
Ч Ох Неладно со мною что-то.
Ч Сходи к гастроэнтерологу.
Ч Схожу Потом. Если жив буду
Он снова икнул.
И вдруг повернулся ко мне с тем странным коровьим выражением на лице, кот
орое я на начальном этапе нашего с ним общения принимала за выражение не
жности.
Ч Насть! Слушай, я могу попросить тебя Об одной вещи. Это важно. Ты серьез
но отнесись!
Ч Попросить Ч можешь, Ч осторожно ответила я.
Мало ли, о чем он меня попросит, в таком-то состоянии?
Да и вообще Ч незачем загодя обещания давать!
Ч Насть! Если что То ты позаботься об Ольге. Ладно?
Ч Не поняла Что Ч «если что»?
Ч Если убьют меня!!! Ч неожиданно заорал Андрей. Ч Если убьют и меня, и Ве
ньку! Не верю я им!
Ч А если ты «им» не веришь, то зачем соглашаешься на что-то там
Ч Потому что я должен. Потому что нет другого пути.
Ч Для осуществления твоей мести?
Ч Не только. Ольгу снова пытались похитить И они не оставят нас в покое
Да и потом Ч я верю ему, понимаешь?!
Ч Ты только что сказал, что ты «им» не веришь!
Ч И верю, и не верю! Господи, Насть, не доводи ты меня! Просто пообещай, что т
ы позаботишься об Ольге, если меня не станет. Что ты не просто отправишь ее
к Юзефу в Краков, но проследишь, чтобы у нее все было хорошо! Пойми же Ему я
совсем не верю! То есть, не «не доверяю», а не верю вовсе, если ты можешь пон
ять разницу
Ч могу.
Ч Так вот: не верю я ему. Никого никогда не любил он по-настоящему! Даже Ла
ну. Для него главное Ч его творчество. Как говорится, «вся жизнь в искусст
ве», а для живых близких уже нет места, да и времени нет. Мертвую Лану он люб
ит больше, чем любил ее Ч живую. Он горевал о пропавшей Оле, но я не знаю, не
будет ли мешать ему ее присутствие рядом и согласится ли он пожертвовать
хоть чем-то из своего привычного образа жизни ради моей девочки!
Ч А что ты имеешь в виду под «привычным образом жизни»
Юзефа Теодоровича? Ч заинтересовалась я.
Ч Ну, не знаю, что там у людей искусства Кокаин, оргии, ночной образ жизни
, девочки, мальчики Групповой секс
Ч Господи, Андрей! Ему же шестьдесят лет! Ч восхитилась я.
Ч Пятьдесят восемь И это не имеет значения. Ты не знаешь Юзефа!
Ч А ты мне ничего такого и не рассказывал Про оргии и про групповой секс
.
Ч А раньше ничего такого и не было! Но ведь то Ч советский и раннеперест
роечный период, это все было еще не принято у нас здесь, да и потом, Юзеф был
женат, а когда умерла жена Ч оставалась Лана! А теперь Ч и время другое, и
он свободе, да и вообще Ч живет за границей! Но я не о том То есть, о том как
раз Просто Ч пообещай, что не забудешь про Ольгу, что будешь о ней заботи
ться. Я не прошу тебя удочерять ее
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35