Глаза я все-таки не закрыл. К сожалению, это не сон. Слова на листочке календаря были написаны очень небрежно, словно в большой спешке. Последние штрихи почти неразборчивы: в иероглифе «дворец» нижняя черта слишком жирная – густо-синяя, видимо, Мо очень сильно надавил на ручку.– Извини, Роза, посмотри, это почерк доктора? – захотел удостовериться я.– Да, это он написал. – Роза взглянула на листок календаря. – «Она в подземном дворце». Что это может значить?– А ты не знаешь?– Я не понимаю смысла этих иероглифов.– Разве раньше ты их никогда не видела?– Нет. А что это такое? Что-то плохое? У меня отлегло от сердца, я глубоко вздохнул.– Ничего плохого. Все хорошо, просто отлично.Роза продолжала перебирать эти никчемные бумажки. Тогда я придавил пачку рукой и, набравшись храбрости, сказал:– Оставь это, Роза. Ты должна подумать о будущем.– Я думаю. Надо искать себе новую работу, – улыбнулась она мне.– Давай уйдем отсюда! Поколебавшись, она кивнула и вместе со мной спустилась по лестнице. В последний раз осмотрелась вокруг, коснулась рукой своего стола, ласково погладила телефон и тихо пробормотала:– Мне так нравилось это место.– Без доктора Мо здесь действительно тихое и прекрасное место, мне самому хотелось бы работать здесь.– Ну, все. Нельзя вечно жить в тишине и одиночестве, – сказала Роза самой себе.– Это точно.На улице опять шел дождь. И сегодня праздник фонарей Юаньсяо… Роза раскрыла зонтик и сказала:– Пойдем вместе.Мы шли под одним зонтом, тесно прижавшись друг к другу. Я в последний раз оглянулся на маленький домик, как бы прощаясь с ним.Дождь в праздник фонарей Юаньсяо случается редко. Поэтому сегодня на улицах не было веселой толпы, никакой толкотни и давки. Зато для меня этот древний китайский праздник стал незабываемым днем. Мы с Розой так и шли под одним зонтом, прижавшись друг к другу. Еще никогда в жизни я не был так близок с девушкой. Я весь напрягся и, хотя чувствовал себя очень неловко, был счастлив.Скоро шесть часов, под завесой дождя стало быстро темнеть.– Уже вечер, может быть, куда-нибудь сходим? – спросил я.– Как скажешь, – просто ответила она. Я привел ее в маленький ресторанчик, который мне очень нравился, и заказал блюда шанхайской кухни. Впервые в жизни я пригласил девушку в ресторан, поэтому не очень-то представлял, как мне следует себя вести. От смущения я уткнулся в тарелку – набросился на еду как голодный тигр. Я жадно глотал куски и ничего не замечал вокруг. Что касаетсяРозы, то она ела очень мало и выбирала только овощи. Лишь когда я наелся, она взяла палочками несколько кусочков мяса.– Почему ты так мало ешь? Не заболела ли?– Потому что я на диете, – улыбнулась Роза, и я тоже заулыбался.Когда мы вышли из ресторана, с неба продолжал сыпаться мелкий дождь. Разноцветные огни большого города расцвечивали дождевые капли всеми цветами радуги.– Можно я провожу тебя? – спросил я, набравшись храбрости.Она кивнула, и мы свернули в маленький переулок неподалеку от консерватории. Там посреди улицы в одиночестве мок под дождем знаменитый памятник Пушкину.– Каждый день я прохожу мимо. Ты знаешь, он очень одинок. Встал посреди улицы, замер на мгновение и сделался безжизненным камнем. Но камень тоже может быть одушевленным. Если есть форма, значит, есть и жизнь. Памятник тоже способен размышлять, у него есть чувства и рассудок, и с этой точки зрения он живой. Но только вечный – бессмертный. Потому что жизнь существует вечно.– Никогда бы не подумал, что у тебя такое живое воображение, – удивился я.– Просто так подумалось. Пойдем скорее, не надо его беспокоить. Может быть, он сейчас здесь под дождем сочиняет стихи. – Роза рассмеялась. Ее смех во влажном воздухе звучал глухо, словно бы из-за стекла.Мы прошли еще несколько переулков и попали в уютный тупичок. Здесь не было ни зданий, похожих на складские строения, как в квартале Хуан Юнь, ни высотных домов новой застройки. Все было по-другому: коттеджи французской архитектуры, перед каждым – палисадник с цветником. Вслед за Розой я вошел в небольшой коттедж. Прежде такие дома занимала одна состоятельная семья, а сейчас они превратились в общежития, как говорится, на все 72 семьи. Роза снимала комфортабельную двухкомнатную квартиру на третьем этаже, с отдельным санузлом и маленьким балкончиком. Комнаты, хотя и небольшие – общей площадью, наверное, метров двадцать, – но очень уютные.Квартира Розы была необыкновенно опрятной: нигде ни пылинки – полная противоположность моему жилищу. Мебель самая простая, в белых тонах, на письменном столе – компьютер.– Хочешь что-нибудь выпить? – гостеприимно спросила она.– Нет, мне, пожалуй, пора, – нерешительно промямлил я. И, чтобы хоть как-то поддержать разговор, спросил, кивнув на компьютер. – Ты подключена к Сети?– Конечно. Я же в университете изучала информатику.– Ого! – удивился я. И не удержался от советов: – Роза, забудь про доктора Мо. Не надо о нем жалеть. Ему наверняка светит, по меньшей мере, смертный приговор с отсрочкой исполнения. Ты должна поискать хорошую работу, например, в фирме информационных технологий.– Спасибо.– Ну, все. Мне пора. До свидания. Проводив меня до двери, Роза протянула мне зонт.– Возьми мой, дождь все сильнее и сильнее. Промокнешь!Открыв зонт, я нырнул под дождь. Женский зонт с веселыми цветочками выглядел в моих руках весьма комично. Я даже рассмеялся про себя.А дождь все шел и шел. ДЕВЯТОЕ ФЕВРАЛЯ Мы с Е Сяо встретились у входа в архив. Когда мы шли по бесконечному коридору, он тихо прошептал:– Умер доктор Мо.– Умер? – изумленно переспросил я.– Вчера вечером – в день ареста, в КПЗ. Он разбил себе голову об стену.– До смерти разбил голову об стену? Никогда не слышал о таком способе самоубийства.– Действительно странно. Мучительная смерть. Он повредил себе лобную кость, разошлись черепные швы. Вероятно, несколько часов бился головой, пока не умер.Е Сяо говорил еле слышно – в архиве принято соблюдать тишину.– Побоялся кары за свои преступления и убил себя… – начал рассуждать я.– Не так громко. – Е Сяо осмотрелся по сторонам. В тиши архива всякий звук был слышен издалека. – Причина самоубийства еще не установлена, и не надо спешить с выводами.– Может быть, у него все же проснулась совесть, и он своей смертью продемонстрировал раскаяние?– Есть и такая версия.Мне припомнились два иероглифа: «страх» и «ужас», которые Мо написал в настольном календаре перед арестом. А днем раньше – иероглиф «она», и еще: «Она в подземном дворце». Я тщательно обдумал смысл иероглифов «страх» и «ужас», вспомнил сайт «Блуждающие души древних могил» и мейл, который перед смертью прислал мне мой верный друг Линь Шу. А ведь еще была гибель доброго и скромного Лу Бая… Доктор Мо совсем другой – жестокий растлитель. Неужели смерть доктора Мо, разбившего себе голову о стену, имела с теми самоубийствами что-то общее? Меня тяготила эта внезапно пришедшая в голову мысль, и я поделился ею с Е Сяо.– Меня тоже это смущает, – задумчиво сказал он. – Доктор Мо – мошенник и насильник, это вне всяких сомнений. Но одновременно он тоже мог стать жертвой «Блуждающих душ древних могил».– Мы еще очень далеки от истины.– Тогда ускорим поиск.Е Сяо профессионально быстро листал дела. Он просматривал документы медицинских исследований в Шанхае за 1945 год.– Что ты ищешь? – недоумевал я.– Помнишь, я говорил, что в 1945 году после разграбления гробниц нанкинское правительство направило для расследования комиссию, которую возглавил физиолог Дуаньму Июнь. Комиссия наверняка посетила гробницу Хуйлин. После победы над Японией Дуаньму Июнь вернулся в Шанхай, но вскоре умер. Отсюда мы и начнем поиск.Е Сяо нашел список врачей, работавших в те годы в Шанхае. Медиков по фамилии Дуаньму было мало, поэтому мы быстро отыскали нужные нам документы. Там была следующая запись: осенью 1945 года Дуаньму открыл научную лабораторию в Шанхае. По прибытии в Шанхай он стал главой комиссии по расследованию ограбления гробницы Дунлин. Эта комиссия только номинально считалась правительственной, на самом деле ее сформировал лично Дуаньму. Комиссия пробыла в Дунлине только семь дней, из них пять дней она занималась гробницей Хуйлин, а затем вернулась в Шанхай.– Только и всего?– Самое важное не это, а приложенные к архивному делу документы.Е Сяо достал большую стопку бумаг, все они были датированы 1945 годом. Пожелтевшие листы разного формата были мелко исписаны авторучкой. Найти что-либо путное в этом хаосе бумаг мне не представлялось возможным.– Вот почитай. – Е Сяо указал на стопку бумаг. – Большинство документов имеет гриф: «Эксперимент ALT».Так и есть. В отличие от остальной кучи эти бумаги были аккуратно сброшюрованы, на обложке имелась надпись: «Эксперимент ALT». Я начал читать. Сплошь специальная медицинская терминология, причем все написано удивительно небрежно сложными иероглифами старого начертания. Я попытался разобраться, но ничего не понял.Мое внимание привлек бланк, вложенный меж рукописными страницами. Я прочитал заголовок:
План эксперимента
34 год Республики, 25 октября, 21 час 20 минут. Эксперимент ALTприбыл в Шанхай на Западный вокзал. 22 часа 40 минут. Эксперимент ALTприбыл в лабораторию. 26 октября, 10 часов ровно. Первый контрольный эксперимент. 27 октября, 14 часов ровно. Второй контрольный эксперимент. 28 октября, 15 часов ровно. Третий контрольный эксперимент. 1 ноября. Представлен официальный отчет о контрольных экспериментах.
Мне было известно, что 34 год Республики – это 1945 год, но что такое «Эксперимент ALT»? Может, это какой-то медикамент или английское имя Дуаньму Июня? Я продолжал листать бумаги и на восьмой странице увидел таблицу, составленную по европейским правилам. Я принялся читать. Сверху были жирно написаны четыре иероглифа:
Отчет об экспериментах с покойницей
Покойница, рост 165 см. Покойница, вес 50, 3 тыс. г. Покойница, возраст при жизни: согласно рентгеновскому обследованию приблизительно от 20 до 22 лет. Покойница, группа крови: методом проверки крови на свертываемость установлена нулевая группа крови. Примечания: 1. У покойницы на животе имеется резаная рана длиной 12 см, которая ныне уже срослась естественным путем. 2. У покойницы длина ступни 26 см, что совпадает с длиной ступни современных женщин. 3. У покойницы объем груди 79 см, объем талии 67 см, объем бедер 86 см. 4. Покойница при жизни не рожала. 5. У покойницы зубы в полном порядке. 6. На кожных покровах и во внутренностях тела не обнаружено никаких противогнилостных веществ. 7. Обследование в основном не выявило у покойницы обычной водопотери и явлений усыхания тканей; мышечные ткани сохраняют упругость, суставы способны нормально сгибаться. Обобщая вышеизложенное, приходим к выводу, что покойница сохранилась без дефектов, и предлагаем воздержаться от патологоанатомического вскрытия трупа.
Подпись: Дуаньму Июнь Дата: 34 год Республики 26 октября
Когда я дочитал это до конца, внутри меня все похолодело. Я передал листок Е Сяо. Он прочитал и долго сидел, задумавшись. Потом очень тихо сказал:– Поверить в такое трудно. Но если все это действительно было, еще неизвестно, является ли «покойница» императрицей императора Тунчжи. Если же это действительно Алутэ, то ALT и должно означать: Алутэ. ALT – это сокращенное написание имени Алутэ по-английски. Неудивительно, что Дуаньму Июнь пожелал поехать в Дунлин и специально побывал в гробнице Хуйлин. Оказывается, ему нужен был труп императрицы. Иными словами, это он привез труп императрицы в Шанхай.– Невозможно поверить. Может, это фальсификация?– Вряд ли. В университете я изучал архивное дело. Эти документы явно подлинные. Давай читать дальше. – И он уткнулся в бумаги.Придя в себя от потрясения, я задумался над «Отчетом об экспериментах с покойницей». Поразительно. Но если это так, то все, что я прочитал в книгах, тоже было правдой, подлинными событиями. Попробую подсчитать. Императрица скончалась в начальный год царствования императора Гуансюя, то есть в 1876 году. Следовательно, к 1945 году прошло уже 69 лет со дня ее смерти. За 69 лет труп сохранился полностью, без каких-либо повреждений, а ведь в документах отмечено, что никаких противогнилостных веществ не обнаружено, то есть никаких специальных действий, например, бальзамирования, с телом не проводилось. Цыси была выкопана Сунь Дяньином через 20 лет после смерти, и извлеченный из гроба труп разложился. Прямо-таки буддийский принцип воздаяния за грехи: злому злом и доброму добром.Мысленно я представил, как выглядят люди после кончины. Их кожа совсем не такая, как у живых, суставы окостеневшие и не сгибаются. Когда они лежат в стеклянном фобу, установленном для прощания в траурном зале, никакой грим не может скрыть, что они мертвые. Такими они становятся буквально за два-три дня. Императрица же умерла за 69 лет до того, как ее тело извлекли из гроба. Достаточно и того, что после разграбления гробницы ее тело перевезли в Шанхай только дней через десять. Обычно на трупе через десять дней после смерти видны явные следы разложения.Еще более непонятны данные антропометрических исследований, приведенные в отчете. Цифры, полученные при обмере, соответствуют размерам молодого здорового тела. В определенных условиях – очень сухой воздух, песчаная почва – труп может мумифицироваться естественным путем. Такие случаи известны. Но при этом тело женщины, которая умерла так давно, должно было сморщиться и усохнуть. А здесь – ну просто «90-60-90».В общем, восьмое чудо света. В Древнем Египте тела усопших фараонов подвергались сложному бальзамированию. И хотя ученые утверждают, что мумии «прекрасно сохранились», по мнению обычных людей, они давным-давно утратили какие-либо человеческие признаки.Китайское искусство бальзамирования своими корнями тоже уходит в глубь веков. Так, наши ученые извлекли тело из ханьской гробницы Мавандуй в Чанша. При захоронении труп поместили в особый раствор, защищающий от разложения. Однако на фотографиях, которые я видел, тело ужасно усохло. И вообще выглядело отвратительно.Самым странным мне показался тот факт, что резаная рана на животе покойницы «срослась естественным путем». Как могут срастаться раны на телах усопших? Скорее всего, этот старый дурень Дуаньму Июнь перепутал и труп недавно убитой молодой женщины принял за останки императрицы.Гадать можно сколько угодно. Жаль только, что к истине это никак не приближает. Я посмотрел на Е Сяо. Он продолжал изучать документы «Эксперимента ALT». Возьмусь-ка и я за дело.В следующей стопке бумаг я приметил толстую тетрадь в черной коленкоровой обложке, потрескавшейся от времени. Я открыл ее. На первой странице написано: «34 год Республики. Рабочий дневник». Я небрежно пролистал тетрадь.Это действительно был дневник, заполнялся он ежедневно. Все странички на месте. Порой записи очень короткие, а иногда под одной датой несколько страниц заполнены мелким убористым почерком.Дневник вели с 1 января по 8 ноября 1945 года. Я начал читать с самого начала, но ничего интересного там не было, просто описание опытов: такого-то числа такого-то месяца проведен такой-то эксперимент. В основном сплошная медицинская терминология, которую я не понимал. Листая дальше и дальше, я дошел до 15 августа.
15 августа Сегодня стало известно, что японский император объявил о капитуляции. Наконец-то закончилась восьмилетняя война. Сопротивление одержало победу. Теперь мы сможем вернуться домой в Шанхай.
10 сентября Судно прибыло в Шанхай, мы сошли на берег и сразу же бросились по старому адресу – на Тунтяньлу, 79. Здесь все сохранилось как прежде. Наша лаборатория возобновляет работу. 10 октября Сегодня день рождения Китайской Республики. Получил письмо от моего друга из Бэйпина. Он сообщает об удивительнейшем событии.
Далее в дневник вклеена страничка письма:
Коллеге Дуаньму на благоусмотрение. В прошлом месяце совершено крупномасштабное ограбление Цинских восточных гробниц, среди них пострадала гробница Хуйлин императора Тунчжи. Когда грабители вскрыли гроб, обнаружилось, что император обратился в груду костей, а тело императрицы сохранилось без дефектов, подобно живому человеку. В настоящее время тело императрицы уже несколько дней лежит в раскрытой подземной гробнице и сохраняется нетленным, без малейших признаков разложения, тому я лично был свидетелем. Истина столь чудесна, что и вообразить невозможно. Это правда без толики лжи. Твой младший брат благополучен.
Сегодня вечером я не заснул и всю ночь не спал. Я потрясен. Раз такое событие совершилось, если все это правда, то тело императрицы совершенно необыкновенно. С точки зрения физиологии человеческого тела оно обладает высочайшей научной ценностью. Если будет возможно провести антропологическое вскрытие тела и получить результаты, то это может стать эпохальным открытием и принести громадную пользу всему человечеству.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
План эксперимента
34 год Республики, 25 октября, 21 час 20 минут. Эксперимент ALTприбыл в Шанхай на Западный вокзал. 22 часа 40 минут. Эксперимент ALTприбыл в лабораторию. 26 октября, 10 часов ровно. Первый контрольный эксперимент. 27 октября, 14 часов ровно. Второй контрольный эксперимент. 28 октября, 15 часов ровно. Третий контрольный эксперимент. 1 ноября. Представлен официальный отчет о контрольных экспериментах.
Мне было известно, что 34 год Республики – это 1945 год, но что такое «Эксперимент ALT»? Может, это какой-то медикамент или английское имя Дуаньму Июня? Я продолжал листать бумаги и на восьмой странице увидел таблицу, составленную по европейским правилам. Я принялся читать. Сверху были жирно написаны четыре иероглифа:
Отчет об экспериментах с покойницей
Покойница, рост 165 см. Покойница, вес 50, 3 тыс. г. Покойница, возраст при жизни: согласно рентгеновскому обследованию приблизительно от 20 до 22 лет. Покойница, группа крови: методом проверки крови на свертываемость установлена нулевая группа крови. Примечания: 1. У покойницы на животе имеется резаная рана длиной 12 см, которая ныне уже срослась естественным путем. 2. У покойницы длина ступни 26 см, что совпадает с длиной ступни современных женщин. 3. У покойницы объем груди 79 см, объем талии 67 см, объем бедер 86 см. 4. Покойница при жизни не рожала. 5. У покойницы зубы в полном порядке. 6. На кожных покровах и во внутренностях тела не обнаружено никаких противогнилостных веществ. 7. Обследование в основном не выявило у покойницы обычной водопотери и явлений усыхания тканей; мышечные ткани сохраняют упругость, суставы способны нормально сгибаться. Обобщая вышеизложенное, приходим к выводу, что покойница сохранилась без дефектов, и предлагаем воздержаться от патологоанатомического вскрытия трупа.
Подпись: Дуаньму Июнь Дата: 34 год Республики 26 октября
Когда я дочитал это до конца, внутри меня все похолодело. Я передал листок Е Сяо. Он прочитал и долго сидел, задумавшись. Потом очень тихо сказал:– Поверить в такое трудно. Но если все это действительно было, еще неизвестно, является ли «покойница» императрицей императора Тунчжи. Если же это действительно Алутэ, то ALT и должно означать: Алутэ. ALT – это сокращенное написание имени Алутэ по-английски. Неудивительно, что Дуаньму Июнь пожелал поехать в Дунлин и специально побывал в гробнице Хуйлин. Оказывается, ему нужен был труп императрицы. Иными словами, это он привез труп императрицы в Шанхай.– Невозможно поверить. Может, это фальсификация?– Вряд ли. В университете я изучал архивное дело. Эти документы явно подлинные. Давай читать дальше. – И он уткнулся в бумаги.Придя в себя от потрясения, я задумался над «Отчетом об экспериментах с покойницей». Поразительно. Но если это так, то все, что я прочитал в книгах, тоже было правдой, подлинными событиями. Попробую подсчитать. Императрица скончалась в начальный год царствования императора Гуансюя, то есть в 1876 году. Следовательно, к 1945 году прошло уже 69 лет со дня ее смерти. За 69 лет труп сохранился полностью, без каких-либо повреждений, а ведь в документах отмечено, что никаких противогнилостных веществ не обнаружено, то есть никаких специальных действий, например, бальзамирования, с телом не проводилось. Цыси была выкопана Сунь Дяньином через 20 лет после смерти, и извлеченный из гроба труп разложился. Прямо-таки буддийский принцип воздаяния за грехи: злому злом и доброму добром.Мысленно я представил, как выглядят люди после кончины. Их кожа совсем не такая, как у живых, суставы окостеневшие и не сгибаются. Когда они лежат в стеклянном фобу, установленном для прощания в траурном зале, никакой грим не может скрыть, что они мертвые. Такими они становятся буквально за два-три дня. Императрица же умерла за 69 лет до того, как ее тело извлекли из гроба. Достаточно и того, что после разграбления гробницы ее тело перевезли в Шанхай только дней через десять. Обычно на трупе через десять дней после смерти видны явные следы разложения.Еще более непонятны данные антропометрических исследований, приведенные в отчете. Цифры, полученные при обмере, соответствуют размерам молодого здорового тела. В определенных условиях – очень сухой воздух, песчаная почва – труп может мумифицироваться естественным путем. Такие случаи известны. Но при этом тело женщины, которая умерла так давно, должно было сморщиться и усохнуть. А здесь – ну просто «90-60-90».В общем, восьмое чудо света. В Древнем Египте тела усопших фараонов подвергались сложному бальзамированию. И хотя ученые утверждают, что мумии «прекрасно сохранились», по мнению обычных людей, они давным-давно утратили какие-либо человеческие признаки.Китайское искусство бальзамирования своими корнями тоже уходит в глубь веков. Так, наши ученые извлекли тело из ханьской гробницы Мавандуй в Чанша. При захоронении труп поместили в особый раствор, защищающий от разложения. Однако на фотографиях, которые я видел, тело ужасно усохло. И вообще выглядело отвратительно.Самым странным мне показался тот факт, что резаная рана на животе покойницы «срослась естественным путем». Как могут срастаться раны на телах усопших? Скорее всего, этот старый дурень Дуаньму Июнь перепутал и труп недавно убитой молодой женщины принял за останки императрицы.Гадать можно сколько угодно. Жаль только, что к истине это никак не приближает. Я посмотрел на Е Сяо. Он продолжал изучать документы «Эксперимента ALT». Возьмусь-ка и я за дело.В следующей стопке бумаг я приметил толстую тетрадь в черной коленкоровой обложке, потрескавшейся от времени. Я открыл ее. На первой странице написано: «34 год Республики. Рабочий дневник». Я небрежно пролистал тетрадь.Это действительно был дневник, заполнялся он ежедневно. Все странички на месте. Порой записи очень короткие, а иногда под одной датой несколько страниц заполнены мелким убористым почерком.Дневник вели с 1 января по 8 ноября 1945 года. Я начал читать с самого начала, но ничего интересного там не было, просто описание опытов: такого-то числа такого-то месяца проведен такой-то эксперимент. В основном сплошная медицинская терминология, которую я не понимал. Листая дальше и дальше, я дошел до 15 августа.
15 августа Сегодня стало известно, что японский император объявил о капитуляции. Наконец-то закончилась восьмилетняя война. Сопротивление одержало победу. Теперь мы сможем вернуться домой в Шанхай.
10 сентября Судно прибыло в Шанхай, мы сошли на берег и сразу же бросились по старому адресу – на Тунтяньлу, 79. Здесь все сохранилось как прежде. Наша лаборатория возобновляет работу. 10 октября Сегодня день рождения Китайской Республики. Получил письмо от моего друга из Бэйпина. Он сообщает об удивительнейшем событии.
Далее в дневник вклеена страничка письма:
Коллеге Дуаньму на благоусмотрение. В прошлом месяце совершено крупномасштабное ограбление Цинских восточных гробниц, среди них пострадала гробница Хуйлин императора Тунчжи. Когда грабители вскрыли гроб, обнаружилось, что император обратился в груду костей, а тело императрицы сохранилось без дефектов, подобно живому человеку. В настоящее время тело императрицы уже несколько дней лежит в раскрытой подземной гробнице и сохраняется нетленным, без малейших признаков разложения, тому я лично был свидетелем. Истина столь чудесна, что и вообразить невозможно. Это правда без толики лжи. Твой младший брат благополучен.
Сегодня вечером я не заснул и всю ночь не спал. Я потрясен. Раз такое событие совершилось, если все это правда, то тело императрицы совершенно необыкновенно. С точки зрения физиологии человеческого тела оно обладает высочайшей научной ценностью. Если будет возможно провести антропологическое вскрытие тела и получить результаты, то это может стать эпохальным открытием и принести громадную пользу всему человечеству.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23