– На лошадях.В нем встрепенулся ребенок, который живет в каждом мужчине. Но он тут же стал самим собой.– Надеюсь, ты не о тех замученных пародиях на лошадей, по которым плачет мясная лавка?– О, я тебя умоляю! Это же чудесные лошадки, добрые и безопасные.Джо фыркнул:– Они будут везти нас через поле целый день.Эмили снова его поцеловала, а поскольку она совсем склонилась над ним, то ему не составило труда уронить Эмили на себя, и поцелуи из скромных, игривых быстро переросли в жаркие и страстные. Их остаток недели прошел уже почти наполовину, и, похоже, они оба понимали, что не стоит терять ни минуты. Они всегда жалели упущенные возможности. Видимо, он никогда не насытится этой женщиной.– А почему нам не устроить пикник прямо в постели? – предложил он.– Потому что мне надо еще кое-что показать тебе. Джо застонал. Эмили была едина во многих лицах: она была и министерством финансов города, и туристическим центром, и еще бог знает чем. Она летала с ним – на очень приятной маленькой «сессне» Маленький пропеллерный самолет чешского производства, широко распространенный во всем мире.
, – и он согласился, что виды здесь просто прекрасные. Это было совсем не сложно: они действительно были прекрасными. За час полета он увидел изумительные зеленые плодородные поля, пасущиеся стада, перелески, скалы, озера и ручьи. Он также видел не такой уж скудный автопарк и поселения неподалеку от Бивертона. Он признался Эмили, что бизнес здесь все-таки есть.Она снова пристала к нему со своим спасением земли и с тех пор говорила об этом без умолку. Джо повидал уже, почитай, весь город. Разузнал, чем занимаются люди. И выслушал не от одного шумного соседа, что никакие шахты им здесь не нужны.Джо со всеми был вежлив и внимателен, не спорил и просил лишь шире смотреть на вещи и подумать до городского собрания, которое должно было состояться через несколько дней.Джо все время размышлял, как же убедить их всех в преимуществах фабрики по производству наполнителя для кошачьего туалета, но так и не выработал стратегию. Впрочем, он не сильно беспокоился, под давлением он всегда выступал лучше. Кроме того, Джо встретил пару парней, которые тоже поддерживали компанию Эмили по спасению города. Так вот, у этих парней загорелись глаза, когда он упомянул о возможном экономическом процветании. К счастью для него и его компании, не всем здесь было наплевать на соблазны чистой выгоды.Что до него, то у Джо в голове сейчас царствовал соблазн другого рода. Джо и Эмили боролись в кровати, когда в холле зазвонил телефон. Она высвободилась и пошла ответить на звонок. Он решил быть паинькой и поехать с ней на пикник. Он уже достаточно узнал Эмили, чтобы ожидать большего, чем простая корзинка с едой. Ему будет чем поживиться.Джо возбудился от одной мысли. Уж что-что, а скромницей Эмили точно не была. Еще ни разу он не встречал в жизни женщину, которая относилась бы к сексу так легко.– Привет, Гордон, – сказала она как-то слишком уж весело. Убежав в холл, она оставила дверь открытой, и подслушать разговор было несложно. Он быстро сложил ее легкое отношение к сексу с доктором Гордоном Хартнеттом, и вывод ему совсем не понравился.Было в ее голосе что-то интимное, когда она разговаривала с дорогим доктором. И он, как и сам Джо, был чужаком и нормальным человеком, если не считать его странного желания жить в этом чокнутом городе. Да и возраста они были примерно одного. Этот доктор был симпатичным парнем и сложения атлетического. Мистер Хартнетт походил на докторов из телесериалов: молодой, красивый, в чистом белом халате, с озабоченным выражением лица и обязательно рядом со смазливой пациенткой, которой срочно требовалась медицинская помощь.Ладно, Джо здесь раньше не было, и у Эмили, разумеется, была своя личная жизнь, но разве обязательно быть такой веселой с этим парнем? Прямо за его дверью?Себя Джо забыл упрекнуть в подслушивании чужих разговоров. Он просто сидел тихо как мышь и впитывал каждое слово. Впрочем, в осторожности смысла не было, поскольку его новоявленная любовница не трудилась понизить голос, когда говорила с другим мужчиной.Между этой парочкой был секс. Он чувствовал это.Вдруг ее голос изменился, стал взволнованным.– О, у тебя уже готовы результаты! Нашел что-нибудь интересное?Результаты? Какие результаты? У Джо внезапно сжалось горло. Эмили заболела? Его представление о докторе Хартнетте как персонаже сериала рядом со смазливой пациенткой неожиданно ожило. Пациенткой была Эмили.– Я не знаю, какую воду он использовал: из источника или из колодца. Я спрошу Лидию или Олив, кто-нибудь из них может знать.Джо поскреб пальцами темечко. Разговор был полностью лишен смысла. Если Эмили заболела, то вряд ли она стала бы обсуждать виды здешних вод. Может, все это имеет какое-то отношение к одной из тетушек?– А что еще там было? – спросила она.Эмили слушала некоторое время, затем снова спросила:– И ты абсолютно уверен, что там не было ничего… опасного? – Ее голос перешел на шепот. – Или ничего, что могло вызвать расстройство желудка? – Наконец она сказала: – Спасибо, Гордон. Это хорошие новости… Нет, конечно, я не забуду. Я спрошу их… Да. И тебе тоже… Ты ведь идешь на городское собрание?.. Ладно, тогда увидимся там.Эмили не вернулась к нему в постель, чтобы еще позаниматься утренними глупостями, а прошла мимо его открытой двери.– Эй, – позвал он.Она заглянула к нему в комнату. Эмили покраснела и выглядела виноватой. Хотя он и пообещал себе не делать из мухи слона, но сдержаться не смог.– Ты спишь с Гордоном Хартнеттом?Эмили смотрела на него несколько секунд, не отводя взгляда.– Уже нет, – ответила она наконец.Значит, он был прав. Джо так и знал! Он отбросил одеяло и встал с постели, после чего, не одеваясь, подошел к Эмили, чтобы посмотреть ей в глаза.– Но ты спала с ним?Она явно не чувствовала за собой вины и не собиралась извиняться.– Да. Его это не касалось, но почему тогда он так завелся?– Когда это прекратилось? – потребовал ответа Джо, словно был не в себе. А ведь он считал себя рациональным человеком и придерживался современного образа жизни.Эмили скрестила на груди руки в защитном жесте, которого раньше он за ней не замечал.– Когда он полюбил другую женщину и они поженились.– А-а. – Его гнев прошел так же внезапно, как и возник, и Джо чувствовал только сострадание. – Мне очень жаль, милая, но он тебе не подходил.Он протянул к ней руку, чтобы привлечь к себе, но Эмили выставила ладони вперед, не желая близости.– У нас с Гордоном были очень удобные отношения. Ради этого мы и встречались. Затем он встретил женщину, с которой захотел прожить до конца своих дней, и, естественно, мы перестали встречаться. Вот – так все просто. Только ради секса, как и…– Не говори этого! – рявкнул Джо, обрывая ее на полуслове. – Даже не смей убеждать меня в том, что наши отношения – это только секс.– А что же они в таком случае? – тихо спросила Эмили, после чего развернулась и вышла в холл.– Эмили! – крикнул Джо и пошел следом за ней. Из соседней двери появилась Лидия с корзиной свежих полотенец. Она посмотрела на него и закивала:– Ну да, как я и предполагала: вполне приличный довесок.Голый, униженный и с невыносимым желанием разбить доктору Хартнетту нос, Джо ретировался в свою комнату и напоследок хлопнул дверью.Он принял душ со всей тщательностью и аккуратно оделся. После этого сделал один телефонный звонок. Когда Джо спустился вниз, Эмили была на кухне. На столе стояла ваза со свежими пончиками и еще одна с фруктами.– Я не была уверена, где ты захочешь позавтракать, здесь или в столовой, – сказала она бесцветным профессиональным голосом, которым встречала постояльцев в первый раз.– Ни там, ни тут. Спасибо, – сказал Джо, беря пончик и яблоко. – Возьму с собой.– Ты куда-то собрался? А как же наш пикник?– Может, позже, если время позволит. Сегодня утром мне надо наведаться к доктору Хартнетту.Эмили посмотрела на него широко раскрытыми глазами.– Но тебе же назначено только на завтрашнее утро.– Я позвонил, и они смогли вписать меня сегодня. Ее щеки запылали румянцем.– И по какой же причине ты поменял время?– Причина есть, но о ней я скажу позже.Несколько секунд, и он уже выходил из дверей. И чего он ведет себя как варвар из X века? Что на него нашло? Джо чувствовал, что где-то в генах бурлит тяга к насилию, пусть и не физическому. Однажды он вычитал один интересный термин, собирая информацию о викингах. Жажда крови. Видимо, это был его случай. Он испытывал сильную и неодолимую жажду крови.– Джо, тебе не кажется, что надо поговорить об этом? – сказала Эмили у него за спиной, но разговаривать ему не хотелось. Не с ней.Его машина магическим образом завелась с полоборота. Таким же магическим образом она вышла из строя около недели назад. Джо бы пел дифирамбы кудеснику-механику, если бы не знал причин этого чуда.Парень даже счет не выставил.Мотор взревел, и он выехал со стоянки «Дамы с сомнительной репутацией», стараясь не обращать внимания на женщину посреди сада, взволнованно смотревшую на него своими прекрасными глазками.Ехать до офиса доктора Хартнетта было недалеко – как и до чего угодно в Бивертоне. В отличие от кабинетов прочих врачей, которых Джо посещал, здесь не было очереди.– Доктор выйдет к вам через минуту, – сказала ему приятная женщина средних лет в регистратуре.Джо поморщился и сел. В одном эта приемная походила на все прочие – почитать было нечего. На столике делили скромные дециметры сильно потертый номер «Ридерз дайджест» начала девяностых, да журнал для любителей гольфа, опубликованный немногим позже.Обычно Джо не обращал на такие вещи внимания, но без сотового телефона, ноутбука и карманного компьютера заняться было нечем.Он дочитал почти до половины статью о чьей-то печени, когда верная помощница бравого доктора сказала ему, что он может войти. Она проводила его в кабинет, из которого вышла красивая беременная женщина. Доктор Хартнетт поцеловал беременную женщину на прощание и кивнул Джо. Помощница доктора легонько подтолкнула его, и он вошел в кабинет. Хартнетт присоединился к нему несколькими секундами позже.– Итак, Джо, – сказал он, дружелюбно улыбаясь. – Я рад, что вы решили остаться. Как у вас дела?Джо пристально посмотрел на него.– А вы трахаетесь со всеми пациентками?Улыбка сошла с лица доктора Хартнетта, он скрестил на груди руки и навалился плечом на дверной косяк.– Эта женщина – моя жена.Прямо кульминация какого-то анекдота.– А Эмили? – Его поза была точь-в-точь как у доктора, он только сейчас понял это. Он тоже скрестил руки на груди и навалился на раму единственного окна в комнате.– А, так вот в чем дело, – сказал доктор, расслабившись и оглядевшись по сторонам. В комнате стояли небольшой столик с врачебными принадлежностями, кушетка, застеленная свежей бумажной простыней, и один стул.Джо ничего не говорил, только смотрел.– Вам Эмили все рассказала?– Я спросил ее, когда услышал, как вы с ней ворковали по телефону сегодня утром.– Понятно. И вы расстроились, что мы с ней были… близки?– Я расстроился, что вы причинили ей боль. Хартнетт глянул на него из-под красивых бровей.– Это она сказала вам, что я причинил ей боль?– Нет. Она сказала, что вы бросили ее, когда встретили свою жену. Но я не дурак. У меня было много женщин. Я знаю, что причиняет им боль.– И какие симптомы вы заметили у Эмили? Джо присел на кушетку, и свежая бумажная простыня зашуршала под его весом.– Она спокойно относится к сексу как к чему-то обыденному. Ее отношение к этому на самом деле как у парней.Хартнетт кивнул.– И вы решили, что это я виноват в этом?– А разве нет?– Нет, Эмили такая, какая она есть. Мы с ней, хм… я не горжусь тем, что сделал. Наши отношения были удобны нам обоим. Если честно, то я вообще считал, что у меня слишком много работы на врачебном и исследовательском поприще, чтобы тратить время на любовные интриги и уж тем более семью. – Он невольно улыбнулся, как будто не мог сдержать улыбки. – А потом я встретил Терри.На какое-то время воцарилась тишина. Джо еще не закончил, но он, право, не знал, что говорить дальше. Первым нарушил молчание Хартнетт.– Значит, как я понимаю, вы с Эмили… – Да.– Видимо, для вас тяжело узнать, что у нас с ней…– Тяжело, черт возьми? Да я морду тебе хочу набить…Хартнетт, который вовсе не выглядел испуганным, удивленно посмотрел на Джо:– Но почему?– Потому что… потому что я…– Любишь ее?Джо чувствовал себя так, словно ему самому только что набили морду. Любовь? Кто здесь говорил что-то о любви? Или он все же любит Эмили? Но если это так, то все его представления о жизни и о себе летели к черту. Что там, это меняло все его планы на будущее.С другой стороны, разве он не задавался уже этим вопросом?– Лучше убери с лица эту всезнающую ухмылку, док. Едва ли у нас с Эмили что-то получится.– Почему?– Потому что я живу в Нью-Йорке, а она здесь.– Хм. Я раньше жил в Бостоне. Переехать сюда проще, чем ты думаешь.– Ха, а кто говорит, что главная проблема в этом? Я здесь, чтобы провернуть сделку по продаже земли для одного из своих клиентов, который построит здесь фабрику.– Да, я знаю. Кстати, я в оппозиции.– Интересно, почему меня это не удивляет?– О нет! Боюсь, ты неправильно понимаешь мои причины. Я вовсе не противник прогресса, но я против любой деятельности, которая приведет к ухудшению качества здешней воды. У местной воды уникальные свойства, просто исключительные.– Да-да. Ты это и раньше говорил. Говорил и то, что никто здесь не болеет. Кроме меня. – Что напомнило Джо о еще одной причине его визита. – Так о чем это вы с Эмили болтали сегодня утром по телефону? Она говорила о чем-то, что могло вызвать проблемы с животом. У меня такое чувство, что вы обсуждали меня.– Я не могу сказать тебе, о чем мы говорили. Прости.– Но ведь обо мне?– Может, тебе лучше спросить у Эмили?– Да, я так и сделаю.– Кстати, возвращаясь к вашему с Эмили конфликту по поводу фабрики, я не думаю, что это непреодолимые разногласия. Если вы двое любите друг друга, то сможете научиться уважать мнения друг друга по спорным вопросам. Может, именно так вы и станете счастливы!– Что-то с трудом верится, – проворчал Джо.– Ну и зря! Два года назад я тоже не верил, что могу осесть в таком городишке и буду счастлив. И уж тем более не думал я, что в скором времени встречу свою любовь и обзаведусь семьей. – Он покачал головой. – И посмотри на меня теперь.– Так-то оно так, да только у меня несколько другие проблемы. – Джо и сам не мог поверить, что собирается все рассказать доктору. – Я не могу спать, если в комнате есть женщина. Мы занимаемся сексом, все нормально, а потом я не могу сомкнуть глаз, пока она не уходит или я не ухожу.– Неужели? – Гордон не выглядел ни удивленным, ни озадаченным, скорее в его глазах загорелось любопытство.– Даже не знаю, зачем я тебе все это рассказываю, ты же не психиатр.– Нет, и, как я понимаю, ты к психиатру не обращался?– Конечно, нет. Это же просто пунктик, а не расстройство психики.– Нуда, нуда. – Гордон сел на единственный стул, а Джо удобнее устроился на шуршащей бумажной простыне кушетки. Ноги потеряли опору, а спине не на что было опереться.– У меня нет степени по психиатрии, но базовый курс я проходил. Судя по тому, что я знаю о тебе, у тебя проблемы с контролем.– С контролем? Я всегда полагал, что это связано со сном.– Нет, отнюдь. Не со сном!– Когда ты спишь, ты уязвим. А тебе надо контролировать то, что происходит в комнате. Ведь нехорошо, если ты во сне будешь кусать подушку или плакать, верно?– Надо думать!– Поэтому, как мне кажется, для тебя уязвимость перед женщиной значит очень много. Да и для каждого из нас.– И что ты предлагаешь?– Можешь попробовать снотворное несколько ночей, чтобы привыкнуть спать рядом с женщиной, а потом твоя психика должна сама приспособиться.– Никаких лекарств. Еще идеи?– Конечно. Я думаю, тебе надо обратиться к специалисту. Хотя бы к своему терапевту. Потому что если ты сам решишь с этим бороться, то единственное, что я могу тебе посоветовать, – это определить, что именно ты боишься показать женщине, когда спишь.– А как ты считаешь, может человек спокойно относиться к сексу, но при этом бояться любви?– Разумеется. – Гордон сказал это так уверенно, что Джо даже удивился. – Если перефразировать старого комика: секс – это просто, любовь – тяжело.Джо спустился с кушетки.– Спасибо, что принял меня.– Да нет проблем. – Доктор тоже поднялся и подошел. – Раз уж ты здесь, то расскажи, как у тебя дела с животом?– Да все хорошо. Больше не болит.– Отлично. Пей таблетки, которые я тебе прописал, если будешь питаться тяжелой пищей. А так, если будешь есть диетическую пищу, спиртного пить немного, острое в еду не класть, то, думаю, все будет хорошо.– А кофе можно пить?– Если без него никак…– Я уже неделю пью малиновый чай. Поверь, без кофе никак.Хартнетт записал что-то в медицинскую карту Джо, и они пожали друг другу руки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
, – и он согласился, что виды здесь просто прекрасные. Это было совсем не сложно: они действительно были прекрасными. За час полета он увидел изумительные зеленые плодородные поля, пасущиеся стада, перелески, скалы, озера и ручьи. Он также видел не такой уж скудный автопарк и поселения неподалеку от Бивертона. Он признался Эмили, что бизнес здесь все-таки есть.Она снова пристала к нему со своим спасением земли и с тех пор говорила об этом без умолку. Джо повидал уже, почитай, весь город. Разузнал, чем занимаются люди. И выслушал не от одного шумного соседа, что никакие шахты им здесь не нужны.Джо со всеми был вежлив и внимателен, не спорил и просил лишь шире смотреть на вещи и подумать до городского собрания, которое должно было состояться через несколько дней.Джо все время размышлял, как же убедить их всех в преимуществах фабрики по производству наполнителя для кошачьего туалета, но так и не выработал стратегию. Впрочем, он не сильно беспокоился, под давлением он всегда выступал лучше. Кроме того, Джо встретил пару парней, которые тоже поддерживали компанию Эмили по спасению города. Так вот, у этих парней загорелись глаза, когда он упомянул о возможном экономическом процветании. К счастью для него и его компании, не всем здесь было наплевать на соблазны чистой выгоды.Что до него, то у Джо в голове сейчас царствовал соблазн другого рода. Джо и Эмили боролись в кровати, когда в холле зазвонил телефон. Она высвободилась и пошла ответить на звонок. Он решил быть паинькой и поехать с ней на пикник. Он уже достаточно узнал Эмили, чтобы ожидать большего, чем простая корзинка с едой. Ему будет чем поживиться.Джо возбудился от одной мысли. Уж что-что, а скромницей Эмили точно не была. Еще ни разу он не встречал в жизни женщину, которая относилась бы к сексу так легко.– Привет, Гордон, – сказала она как-то слишком уж весело. Убежав в холл, она оставила дверь открытой, и подслушать разговор было несложно. Он быстро сложил ее легкое отношение к сексу с доктором Гордоном Хартнеттом, и вывод ему совсем не понравился.Было в ее голосе что-то интимное, когда она разговаривала с дорогим доктором. И он, как и сам Джо, был чужаком и нормальным человеком, если не считать его странного желания жить в этом чокнутом городе. Да и возраста они были примерно одного. Этот доктор был симпатичным парнем и сложения атлетического. Мистер Хартнетт походил на докторов из телесериалов: молодой, красивый, в чистом белом халате, с озабоченным выражением лица и обязательно рядом со смазливой пациенткой, которой срочно требовалась медицинская помощь.Ладно, Джо здесь раньше не было, и у Эмили, разумеется, была своя личная жизнь, но разве обязательно быть такой веселой с этим парнем? Прямо за его дверью?Себя Джо забыл упрекнуть в подслушивании чужих разговоров. Он просто сидел тихо как мышь и впитывал каждое слово. Впрочем, в осторожности смысла не было, поскольку его новоявленная любовница не трудилась понизить голос, когда говорила с другим мужчиной.Между этой парочкой был секс. Он чувствовал это.Вдруг ее голос изменился, стал взволнованным.– О, у тебя уже готовы результаты! Нашел что-нибудь интересное?Результаты? Какие результаты? У Джо внезапно сжалось горло. Эмили заболела? Его представление о докторе Хартнетте как персонаже сериала рядом со смазливой пациенткой неожиданно ожило. Пациенткой была Эмили.– Я не знаю, какую воду он использовал: из источника или из колодца. Я спрошу Лидию или Олив, кто-нибудь из них может знать.Джо поскреб пальцами темечко. Разговор был полностью лишен смысла. Если Эмили заболела, то вряд ли она стала бы обсуждать виды здешних вод. Может, все это имеет какое-то отношение к одной из тетушек?– А что еще там было? – спросила она.Эмили слушала некоторое время, затем снова спросила:– И ты абсолютно уверен, что там не было ничего… опасного? – Ее голос перешел на шепот. – Или ничего, что могло вызвать расстройство желудка? – Наконец она сказала: – Спасибо, Гордон. Это хорошие новости… Нет, конечно, я не забуду. Я спрошу их… Да. И тебе тоже… Ты ведь идешь на городское собрание?.. Ладно, тогда увидимся там.Эмили не вернулась к нему в постель, чтобы еще позаниматься утренними глупостями, а прошла мимо его открытой двери.– Эй, – позвал он.Она заглянула к нему в комнату. Эмили покраснела и выглядела виноватой. Хотя он и пообещал себе не делать из мухи слона, но сдержаться не смог.– Ты спишь с Гордоном Хартнеттом?Эмили смотрела на него несколько секунд, не отводя взгляда.– Уже нет, – ответила она наконец.Значит, он был прав. Джо так и знал! Он отбросил одеяло и встал с постели, после чего, не одеваясь, подошел к Эмили, чтобы посмотреть ей в глаза.– Но ты спала с ним?Она явно не чувствовала за собой вины и не собиралась извиняться.– Да. Его это не касалось, но почему тогда он так завелся?– Когда это прекратилось? – потребовал ответа Джо, словно был не в себе. А ведь он считал себя рациональным человеком и придерживался современного образа жизни.Эмили скрестила на груди руки в защитном жесте, которого раньше он за ней не замечал.– Когда он полюбил другую женщину и они поженились.– А-а. – Его гнев прошел так же внезапно, как и возник, и Джо чувствовал только сострадание. – Мне очень жаль, милая, но он тебе не подходил.Он протянул к ней руку, чтобы привлечь к себе, но Эмили выставила ладони вперед, не желая близости.– У нас с Гордоном были очень удобные отношения. Ради этого мы и встречались. Затем он встретил женщину, с которой захотел прожить до конца своих дней, и, естественно, мы перестали встречаться. Вот – так все просто. Только ради секса, как и…– Не говори этого! – рявкнул Джо, обрывая ее на полуслове. – Даже не смей убеждать меня в том, что наши отношения – это только секс.– А что же они в таком случае? – тихо спросила Эмили, после чего развернулась и вышла в холл.– Эмили! – крикнул Джо и пошел следом за ней. Из соседней двери появилась Лидия с корзиной свежих полотенец. Она посмотрела на него и закивала:– Ну да, как я и предполагала: вполне приличный довесок.Голый, униженный и с невыносимым желанием разбить доктору Хартнетту нос, Джо ретировался в свою комнату и напоследок хлопнул дверью.Он принял душ со всей тщательностью и аккуратно оделся. После этого сделал один телефонный звонок. Когда Джо спустился вниз, Эмили была на кухне. На столе стояла ваза со свежими пончиками и еще одна с фруктами.– Я не была уверена, где ты захочешь позавтракать, здесь или в столовой, – сказала она бесцветным профессиональным голосом, которым встречала постояльцев в первый раз.– Ни там, ни тут. Спасибо, – сказал Джо, беря пончик и яблоко. – Возьму с собой.– Ты куда-то собрался? А как же наш пикник?– Может, позже, если время позволит. Сегодня утром мне надо наведаться к доктору Хартнетту.Эмили посмотрела на него широко раскрытыми глазами.– Но тебе же назначено только на завтрашнее утро.– Я позвонил, и они смогли вписать меня сегодня. Ее щеки запылали румянцем.– И по какой же причине ты поменял время?– Причина есть, но о ней я скажу позже.Несколько секунд, и он уже выходил из дверей. И чего он ведет себя как варвар из X века? Что на него нашло? Джо чувствовал, что где-то в генах бурлит тяга к насилию, пусть и не физическому. Однажды он вычитал один интересный термин, собирая информацию о викингах. Жажда крови. Видимо, это был его случай. Он испытывал сильную и неодолимую жажду крови.– Джо, тебе не кажется, что надо поговорить об этом? – сказала Эмили у него за спиной, но разговаривать ему не хотелось. Не с ней.Его машина магическим образом завелась с полоборота. Таким же магическим образом она вышла из строя около недели назад. Джо бы пел дифирамбы кудеснику-механику, если бы не знал причин этого чуда.Парень даже счет не выставил.Мотор взревел, и он выехал со стоянки «Дамы с сомнительной репутацией», стараясь не обращать внимания на женщину посреди сада, взволнованно смотревшую на него своими прекрасными глазками.Ехать до офиса доктора Хартнетта было недалеко – как и до чего угодно в Бивертоне. В отличие от кабинетов прочих врачей, которых Джо посещал, здесь не было очереди.– Доктор выйдет к вам через минуту, – сказала ему приятная женщина средних лет в регистратуре.Джо поморщился и сел. В одном эта приемная походила на все прочие – почитать было нечего. На столике делили скромные дециметры сильно потертый номер «Ридерз дайджест» начала девяностых, да журнал для любителей гольфа, опубликованный немногим позже.Обычно Джо не обращал на такие вещи внимания, но без сотового телефона, ноутбука и карманного компьютера заняться было нечем.Он дочитал почти до половины статью о чьей-то печени, когда верная помощница бравого доктора сказала ему, что он может войти. Она проводила его в кабинет, из которого вышла красивая беременная женщина. Доктор Хартнетт поцеловал беременную женщину на прощание и кивнул Джо. Помощница доктора легонько подтолкнула его, и он вошел в кабинет. Хартнетт присоединился к нему несколькими секундами позже.– Итак, Джо, – сказал он, дружелюбно улыбаясь. – Я рад, что вы решили остаться. Как у вас дела?Джо пристально посмотрел на него.– А вы трахаетесь со всеми пациентками?Улыбка сошла с лица доктора Хартнетта, он скрестил на груди руки и навалился плечом на дверной косяк.– Эта женщина – моя жена.Прямо кульминация какого-то анекдота.– А Эмили? – Его поза была точь-в-точь как у доктора, он только сейчас понял это. Он тоже скрестил руки на груди и навалился на раму единственного окна в комнате.– А, так вот в чем дело, – сказал доктор, расслабившись и оглядевшись по сторонам. В комнате стояли небольшой столик с врачебными принадлежностями, кушетка, застеленная свежей бумажной простыней, и один стул.Джо ничего не говорил, только смотрел.– Вам Эмили все рассказала?– Я спросил ее, когда услышал, как вы с ней ворковали по телефону сегодня утром.– Понятно. И вы расстроились, что мы с ней были… близки?– Я расстроился, что вы причинили ей боль. Хартнетт глянул на него из-под красивых бровей.– Это она сказала вам, что я причинил ей боль?– Нет. Она сказала, что вы бросили ее, когда встретили свою жену. Но я не дурак. У меня было много женщин. Я знаю, что причиняет им боль.– И какие симптомы вы заметили у Эмили? Джо присел на кушетку, и свежая бумажная простыня зашуршала под его весом.– Она спокойно относится к сексу как к чему-то обыденному. Ее отношение к этому на самом деле как у парней.Хартнетт кивнул.– И вы решили, что это я виноват в этом?– А разве нет?– Нет, Эмили такая, какая она есть. Мы с ней, хм… я не горжусь тем, что сделал. Наши отношения были удобны нам обоим. Если честно, то я вообще считал, что у меня слишком много работы на врачебном и исследовательском поприще, чтобы тратить время на любовные интриги и уж тем более семью. – Он невольно улыбнулся, как будто не мог сдержать улыбки. – А потом я встретил Терри.На какое-то время воцарилась тишина. Джо еще не закончил, но он, право, не знал, что говорить дальше. Первым нарушил молчание Хартнетт.– Значит, как я понимаю, вы с Эмили… – Да.– Видимо, для вас тяжело узнать, что у нас с ней…– Тяжело, черт возьми? Да я морду тебе хочу набить…Хартнетт, который вовсе не выглядел испуганным, удивленно посмотрел на Джо:– Но почему?– Потому что… потому что я…– Любишь ее?Джо чувствовал себя так, словно ему самому только что набили морду. Любовь? Кто здесь говорил что-то о любви? Или он все же любит Эмили? Но если это так, то все его представления о жизни и о себе летели к черту. Что там, это меняло все его планы на будущее.С другой стороны, разве он не задавался уже этим вопросом?– Лучше убери с лица эту всезнающую ухмылку, док. Едва ли у нас с Эмили что-то получится.– Почему?– Потому что я живу в Нью-Йорке, а она здесь.– Хм. Я раньше жил в Бостоне. Переехать сюда проще, чем ты думаешь.– Ха, а кто говорит, что главная проблема в этом? Я здесь, чтобы провернуть сделку по продаже земли для одного из своих клиентов, который построит здесь фабрику.– Да, я знаю. Кстати, я в оппозиции.– Интересно, почему меня это не удивляет?– О нет! Боюсь, ты неправильно понимаешь мои причины. Я вовсе не противник прогресса, но я против любой деятельности, которая приведет к ухудшению качества здешней воды. У местной воды уникальные свойства, просто исключительные.– Да-да. Ты это и раньше говорил. Говорил и то, что никто здесь не болеет. Кроме меня. – Что напомнило Джо о еще одной причине его визита. – Так о чем это вы с Эмили болтали сегодня утром по телефону? Она говорила о чем-то, что могло вызвать проблемы с животом. У меня такое чувство, что вы обсуждали меня.– Я не могу сказать тебе, о чем мы говорили. Прости.– Но ведь обо мне?– Может, тебе лучше спросить у Эмили?– Да, я так и сделаю.– Кстати, возвращаясь к вашему с Эмили конфликту по поводу фабрики, я не думаю, что это непреодолимые разногласия. Если вы двое любите друг друга, то сможете научиться уважать мнения друг друга по спорным вопросам. Может, именно так вы и станете счастливы!– Что-то с трудом верится, – проворчал Джо.– Ну и зря! Два года назад я тоже не верил, что могу осесть в таком городишке и буду счастлив. И уж тем более не думал я, что в скором времени встречу свою любовь и обзаведусь семьей. – Он покачал головой. – И посмотри на меня теперь.– Так-то оно так, да только у меня несколько другие проблемы. – Джо и сам не мог поверить, что собирается все рассказать доктору. – Я не могу спать, если в комнате есть женщина. Мы занимаемся сексом, все нормально, а потом я не могу сомкнуть глаз, пока она не уходит или я не ухожу.– Неужели? – Гордон не выглядел ни удивленным, ни озадаченным, скорее в его глазах загорелось любопытство.– Даже не знаю, зачем я тебе все это рассказываю, ты же не психиатр.– Нет, и, как я понимаю, ты к психиатру не обращался?– Конечно, нет. Это же просто пунктик, а не расстройство психики.– Нуда, нуда. – Гордон сел на единственный стул, а Джо удобнее устроился на шуршащей бумажной простыне кушетки. Ноги потеряли опору, а спине не на что было опереться.– У меня нет степени по психиатрии, но базовый курс я проходил. Судя по тому, что я знаю о тебе, у тебя проблемы с контролем.– С контролем? Я всегда полагал, что это связано со сном.– Нет, отнюдь. Не со сном!– Когда ты спишь, ты уязвим. А тебе надо контролировать то, что происходит в комнате. Ведь нехорошо, если ты во сне будешь кусать подушку или плакать, верно?– Надо думать!– Поэтому, как мне кажется, для тебя уязвимость перед женщиной значит очень много. Да и для каждого из нас.– И что ты предлагаешь?– Можешь попробовать снотворное несколько ночей, чтобы привыкнуть спать рядом с женщиной, а потом твоя психика должна сама приспособиться.– Никаких лекарств. Еще идеи?– Конечно. Я думаю, тебе надо обратиться к специалисту. Хотя бы к своему терапевту. Потому что если ты сам решишь с этим бороться, то единственное, что я могу тебе посоветовать, – это определить, что именно ты боишься показать женщине, когда спишь.– А как ты считаешь, может человек спокойно относиться к сексу, но при этом бояться любви?– Разумеется. – Гордон сказал это так уверенно, что Джо даже удивился. – Если перефразировать старого комика: секс – это просто, любовь – тяжело.Джо спустился с кушетки.– Спасибо, что принял меня.– Да нет проблем. – Доктор тоже поднялся и подошел. – Раз уж ты здесь, то расскажи, как у тебя дела с животом?– Да все хорошо. Больше не болит.– Отлично. Пей таблетки, которые я тебе прописал, если будешь питаться тяжелой пищей. А так, если будешь есть диетическую пищу, спиртного пить немного, острое в еду не класть, то, думаю, все будет хорошо.– А кофе можно пить?– Если без него никак…– Я уже неделю пью малиновый чай. Поверь, без кофе никак.Хартнетт записал что-то в медицинскую карту Джо, и они пожали друг другу руки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26