Перепуганная Джейн сидела за обеденным столом, на котором еще стояли остатки вчерашнего ужина.
Тара подбежала к ней и взяла за плечи.
– Что случилось? С тобой все хорошо?
– Нет, – начала та, но запнулась. – Смотри… – Джейн подала Таре листок кремовой бумаги.
Тара застыла от ужаса. Еще одно письмо.
Но на этот раз оно все-таки попало в руки Джейн.
– Лежало под дверью, когда мы приехали, – сказал подошедший Дэвид. – Адресовано Джейн, поэтому мы… – Он осекся, в замешательстве глядя мимо Тары.
Она оглянулась и увидела Клинта, уже одетого, стоявшего в дверях спальни.
Дэвид прислонился к косяку и сунул руки в карманы.
– Прости, что помешали, приятель, но…
Клинт отмахнулся.
– Не бери в голову. Так, говоришь, оно лежало на пороге, не в почтовом ящике?
Дэвид кивнул.
– Ни штемпеля, ни обратного адреса, ничего.
– Только мое имя на конверте, – еле слышно добавила Джейн.
– Как же этот ублюдок пробрался мимо моих людей? – пробормотал Клинт сквозь зубы.
– Там написано, что Отэм не моя дочь. – Джейн была белее мела. – Как же так?
Тара крепко обняла подругу.
– Все хорошо. С чего ты должна этому верить?
Клинт подошел к Джейн.
– Разрешите, я взгляну?
Та дрожащей рукой подала ему письмо. Тара встала на цыпочки и заглянула через плечо Клинта.
На листе было только четыре строчки, отпечатанные на компьютере:
«Ты украла ребенка.
Ты мошенница и лгунья.
Ты получишь по заслугам.
Не надейся, что кто-то сможет тебя защитить».
Клинт бросил мрачный взгляд на Дэвида.
– Смело, не находишь?
– Ничего мерзавец не боится.
– В этом его ошибка. Типичное поведение психопата. – Клинт посмотрел бумагу на просвет.
Дэвид откашлялся.
– Я думаю, нам надо увезти Джейн отсюда.
– Зачем? – вмешалась Тара. – Он все равно наверняка за нами следит. Мы не должны показывать, что боимся его и паникуем.
– Перестань упрямиться и подумай лучше о безопасности Джейн, – отмахнулся от нее Клинт.
– Мы это уже обсуждали, – прищурилась Тара. – Говори что угодно, Эндовер, но я-то как раз и забочусь о безопасности Джейн. Увозить ее прямо сейчас – большая ошибка.
Он поднял бровь.
– Что ты имеешь в виду: то, что она переедет ко мне, или то, что я уеду отсюда?
Тара задохнулась, будто получила удар кулаком под дых.
– Убирайся отсюда.
– Прекратите!
Тара и Клинт обернулись на крик Джейн.
– Мы решим, где мне жить, чуть позже. А сейчас у меня есть вопрос. – В ее фиалковых глазах была решительность. – Это первое письмо?
Тара посмотрела на Клинта, тот едва заметно кивнул.
– Нет, я уже получила два.
– И ты ничего мне не сказала? Ни один из вас не сказал мне ни слова? По-вашему, это меня не касается?
– Мы хотели как лучше, Джейн, – виновато сказала Тара. – Мы не хотели беспокоить тебя. Наверное, зря. Ты имела право знать. Прости.
– Ладно, уже неважно. – Джейн тяжело вздохнула. – Хорошо, что нам теперь делать?
Клинт успел взять себя в руки. Когда он заговорил, в его голосе уже не было гнева, только деловитость.
– Дэвид, отвези обеих дам на ранчо…
Тара затрясла головой.
– Клинт, я не собираюсь бросать свой дом только потому, что какой-то псих…
– Тара, сейчас не время ссориться. Пожалуйста.
Клинт сказал это таким голосом, что Тара опомнилась: ведь это же тот самый мужчина, с которым она занималась любовью всего полчаса назад. Ей надо забыть их глупые распри и довериться ему!
– Хорошо. Но я приеду завтра. Сегодня у меня ночное дежурство.
– Я пошлю кого-нибудь тебя охранять…
– Нет!
Клинт все понял и кивнул.
– Ладно. – Он повернулся к Дэвиду. – Отвези Джейн. – Он взял свое пальто и пошел к дверям.
– А ты куда сейчас? – не могла не спросить Тара.
– Мне нужно заняться этим письмом и сделать пару звонков. – Мужчина обернулся и посмотрел ей прямо в глаза. – Все будет хорошо, я обещаю тебе.
– Я знаю. – Тара выдавила слабую улыбку. – Будь осторожен.
Его лицо оставалось сосредоточенным, но в глазах мелькнула искорка нежности.
– Ты тоже.
В курительной комнате Техасского клуба было тихо. Молчаливый бармен подал друзьям виски в тяжелых хрустальных бокалах и удалился.
– Итак, давайте перечислим, что нам известно. – Алекс на всякий случай понизил голос.
– Ничего нам не известно! Нечего перечислять! – ответил Дэвид с досадой.
Райан повернулся к Клинту.
– Что говорят твои люди?
Тот тяжело вздохнул.
– Клянутся, что глаз не спускали с дома.
– Тогда откуда же взялось письмо?
– Они не знают.
– Итак, давайте перечислим, что нам известно? – сосредоточенно повторил Алекс.
Дэвид закатил глаза.
– Я попробую исследовать письма еще раз. Более тщательно, – ответил Клинт.
– Ты действительно надеешься что-нибудь найти или просто не хочешь сидеть сложа руки? – Райан отпил виски.
Клинт пожал плечами.
– Кто бы ни был этот мерзавец, он дьявольски умен и очень осторожен.
Несколькими часами раньше, в лаборатории, Клинт чуть ли не на молекулы разобрал последнее письмо. Он занялся им сам, решив больше не полагаться на свою неоднократно проверенную команду.
Ничего.
– В общем, нам брошен вызов. – Дэвид допил свой бокал. – Чем ответим?
– Итак, давайте перечислим, что мы намерены предпринять, – не унимался Алекс.
Райан прыснул.
– Будем ждать следующего хода. – Клинт постарался сдержать улыбку.
– Я думаю, нам для начала нужно уговорить Тару и Джейн с дочерью переехать, – подал голос Дэвид.
– Согласен.
Клинт со стыдом вспомнил утренний спор с Тарой. Он наговорил ей каких-то нелепостей, все его аргументы были глупы и абсурдны. Он говорил как человек, который страстно добивается чего-то, при этом изо всех сил стараясь скрыть свои истинные намерения. Потому что в глубине души Клинт понимал, почему он так настаивал на переезде Тары. Ему просто хотелось, чтобы она все время была рядом.
– Куда мы их перевезем? Может, на ранчо к Сорренсонам? – спросил Алекс.
Дэвид с готовностью кивнул.
– Места у нас предостаточно. И малышке там хорошо.
Неплохое предложение. На самом деле это был оптимальный выход. Но Клинту он решительно не нравился.
– Они переедут ко мне, – объявил он без обиняков.
– Но Тара… У тебя не будет с ней проблем? – запротестовал Алекс.
Запоздалая забота.
– Они переедут ко мне, – повторил Клинт, стараясь придать своему голосу уверенность, которой совсем не чувствовал. – Даже если для этого мне придется ее связать.
– Звучит пикантно, – хмыкнул Дэвид.
– Звучит опасно, – поправил его Райан.
– Звучит так, будто нас ожидают проблемы, – подытожил Алекс.
– Ты даже не представляешь, насколько ты прав! – мрачно прокомментировал Клинт.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Попалась!
Опьяненный победой и возбуждением, он влетел в свой офис и плеснул себе щедрую порцию скотча. Половина дела, для которого он сюда приехал, сделана. Теперь главное – не торопиться.
Его бесила проволочка, но выбора не было. Никто не ожидал, что у девки объявятся защитники, вроде этих дегенеративных ковбоев из Техасского клуба.
Но и они, конечно, не ожидали столкнуться с таким блестящим противником.
Медсестричка помирает со страху, Эндовер бесится от бессилия. Сам виноват: забыл, что охрану надо периодически менять. Пока он кувыркался в постели со своей подружкой, его шпик, отупевший за ночь, все-таки вырубился на пару минут.
А за минуту можно многое успеть.
Он залпом допил бокал, потом поднял телефонную трубку и набрал номер.
– Мы готовы?
Голос Джейсона Стоукса дрожал.
– Да, босс.
– Я на тебя надеюсь.
– Но, сэр, как я уже говорил: если кто-то окажется в доме… нам придется его убить.
– Меня это не интересует. Мне нужны мои деньги. Как это будет сделано, меня не касается. Ясно?
– Да, сэр, – ответил Джейсон слабо.
– Хорошо. Действуйте.
Он не стал ждать ответа. Он знал, Джейсон понимает, чем ему грозит любое возражение.
Он подошел к окну и посмотрел сверху вниз на жалкий техасский городишко. Скоро он отсюда уедет. Уедет с чувством совершенного возмездия и двумя свертками.
В одном будет ребенок.
В другом – полмиллиона долларов.
ГЛАВА ОДИНАДЦАТАЯ
– Так кто был прав? – Тара кивнула на сказочно красивое дерево, стоявшее в самом центре елочного базара.
Марисса улыбнулась, на ее щеках появились симпатичные ямочки.
– Наверное, все-таки ты.
– Даже один запах уже настраивает на праздник.
Джейн взяла Отэм на руки и подняла повыше.
– Посмотри, как красиво.
– Только она слишком большая для нашей гостиной, – засомневалась Марисса.
Джейн покачала головой.
– Нисколько.
– Видела бы ты елку, которую поставил Дэвид на наше первое Рождество. Это был его первый подарок. Ей-богу, такое впечатление, что ей было не меньше тридцати лет и срубили ее в самой чаще.
– Влюбленные безрассудны. Мне бы тоже хотелось такую елку.
– И у тебя будет, – уверенно сказала Марисса.
– Но для начала ей нужно набраться смелости и влюбиться, – рассмеялась Джейн.
Тара растерялась. Не только потому, что впервые услышала собственные мысли, произнесенные вслух. Оказывается, все вокруг видят тайные желания ее сердца. Как это произошло? Она всегда так тщательно защищала свой внутренний мир, так сторонилась жизни!
Тара провела рукой по лицу – ей на секунду показалось, что слова, которые она вывела когда-то в своем детском блокноте «Я люблю Клинта Эндовера», написаны у нее на лбу.
Марисса наклонилась в ней и тихонько шепнула:
– Дэвид рассказал мне про твоего ночного гостя.
Тара почувствовала, как ее щеки заливает краска. К счастью, это можно списать на мороз.
– У Дэвида длинный язык.
– Да уж, можешь мне поверить. Но в некоторых ситуациях это не мешает. – Марисса тоже покраснела.
Джейн расхохоталась, смутившаяся было Марисса прыснула тоже, и вот они уже втроем весело смеются под недоуменными и завистливыми взглядами остальных покупателей.
Давно уже Тара не чувствовала себя так хорошо. Конечно, она очень любила своих девочек с работы, это была ее семья, но все-таки… Посидеть, похихикать с подружками, посплетничать о парнях – с ней такого не было со школы. И, как выяснилось, ей этого очень не хватало.
– Ой, погляди! Санта! – воскликнула Марисса. – Можно, я возьму Отэм на руки, чтобы она тоже увидела?
– Конечно! – ответила Джейн и передала ей малышку.
Марисса осторожно подняла девочку и стала пробираться с ней сквозь толпу к рождественскому деду.
Тара заметила в глазах Джейн тот же страх, что и вчера утром, когда та нашла письмо.
Усадив подругу на ближайшую скамью, Тара спросила:
– Никак не можешь забыть эту подлую анонимку?
Джейн покачала головой.
– Вам следовало сказать мне сразу.
– Я знаю. Извини. Мы просто думали, что у тебя и так достаточно проблем.
– Понимаю.
– Все будет хорошо. – Тара старалась казаться уверенной.
– Как думаешь, Отэм в безопасности?
– Сейчас?
– Вообще. Я боюсь, этот маньяк ни перед чем не остановится.
– Я не знаю, – ответила Тара честно. – Но совершенно точно, что Клинт, и Дэвид, и все остальные в клубе не успокоятся, пока не поймают его.
Джейн кивнула гораздо увереннее.
– Они удивительные ребята, – продолжала Тара. – Они во всем разберутся. Обещаю.
– Если бы я смогла вспомнить хоть что-нибудь!
Тара отвела от лица подруги прядь длинных темных волос.
– Память обязательно к тебе вернется. Просто подожди немного.
– А вдруг нет?
Они смотрели друг на друга, ища слова, от которых все вдруг сразу станет ясным и надежным.
В нескольких ярдах от них Марисса махала свободной рукой.
– Отэм просится Санте на руки! Идите посмотрите.
Джейн вскочила с радостной улыбкой.
– Пошли скорее.
Они пробирались к Санте сквозь толпу радостных детей и гордых родителей.
– Я хочу остаться с Отэм сегодня вечером, не возражаешь? – спросила Джейн.
– Конечно, нет! Я все понимаю.
– Может, передумаешь и переедешь тоже?
– Я хочу собственную елку! – решила отшутиться Тара.
Но на самом деле она все время думала о письмах, которые непонятно как миновали охрану. Насколько безопасен ее дом? Как ей поступить?
– Я чувствую, мне лучше остаться дома, – наконец сказала она. И засмеялась грустно. – Моей маме было бы за меня очень стыдно, если бы я сбежала, испугавшись пары писем.
Джейн вздохнула.
– Клинту это не понравится.
– Мне плевать, что нравится, а что не нравится Клинту. Главное, вы с Отэм в безопасности.
– Мы в порядке. Я никому не дам в обиду своего ребенка. – Голос Джейн, обычно такой мягкий, прозвучал с неожиданной силой.
У Тары сжалось сердце.
– Глядя на вас, я начинаю понимать, как тесно связаны мать и ее дитя.
Джейн взяла Тару за руку и кивнула на Отэм, которая счастливо ворковала на коленях у огромного Санты.
– Как сказала Марисса: и у тебя все будет.
– Возможно.
И впервые в жизни Тара поверила, что это чудо действительно может произойти и с ней.
Было полтретьего утра, когда фары подъезжающей машины полоснули по окну.
Клинт, сидевший в темной гостиной Тары, напрягся. Он сосредоточенно смотрел на дверь, прислушиваясь к звукам, доносившимся снаружи: женские шаги на крыльце, поворот ключа в замке, щелчок выключателя…
Свет залил комнату, и взгляду Клинта предстала Тара в униформе медсестры и бесконечным ужасом в глазах.
Потом она узнала его и с облегчением рухнула в кресло.
– О боже, Эндовер! Как же ты меня напугал.
– Правда?
– Сидишь тут в полной темноте, будто… – Она осеклась.
– Будто кто?
Тара предпочла сделать вид, что не заметила вопроса. С самым беззаботным видом она заперла дверь и сняла пальто.
– Что ты тут делаешь? Сторожишь мою елочку?
Клинт пропустил мимо ушей эту неудачную шутку.
– Скажи, ты вообще доверяешь профессионалам?
– Конечно. Когда их требования разумны.
– Ты хочешь сказать, что мои – неразумны?
Тара кинула сумочку на стол и уселась на диван против Клинта.
– Мы вышли купить елку. На елочном базаре толпа народу. Никакой опасности.
Она его с ума сводила! Причем сейчас речь шла не о сексе.
– Ты возвращаешься ночью, одна! В пустой дом! Кто угодно мог ждать тебя здесь!
– А ждешь всего-навсего ты.
Он выругался сквозь зубы.
– Я отказываюсь за тебя отвечать. Ты невозможна.
– Клинт, этот парень охотится не за мной.
– Ты ищешь логику в действиях маньяка?
– Письма касались только Джейн, а не…
Клинт в негодовании вскочил.
– Почему ты не доверяешь мне? Неужели это так трудно?
– Да, – ответила Тара серьезно.
– Почему?
Она смотрела ему в глаза и молчала. Клинту захотелось схватить ее и как следует тряхнуть. У него и так нервы на пределе.
Он в два шага оказался около кушетки и рывком поставил Тару на ноги.
– Почему, Тара? Потому что упорно отказываешься считаться с кем-то? Ты и вправду думаешь, что нельзя полагаться на другого человека? Что ты должна рассчитывать только на себя?
Она независимо вскинула голову.
– А разве ты не так живешь, Эндовер?
– Возможно… Именно поэтому я тебя так легко и раскусил, – ответил он дерзко.
В ее глазах промелькнула боль.
– Тогда ты сам должен догадаться. Я полагаюсь только на себя, потому что, кроме меня, у меня никого нет.
– Это глупо.
– Но это правда.
Он хорошо понимал ее. Потому что сам следовал тем же принципам. Так можно ли требовать от Тары, чтобы она от них отказалась? Если Клинт считает это достойным образом жизни для себя, то почему отказывает Таре в праве жить так же?
– Я не думаю, что тебе стоит так уж на себя полагаться, – все-таки возразил Клинт, невольно гладя ее по плечам.
– Что ты имеешь в виду?
– Ты вернулась без Джейн.
– Она у Дэвида и Мариссы. Она в безопасности.
Его ладонь поползла вверх по нежной шее.
– Согласен. Она в безопасности. А ты нет.
– Но ты же меня защищаешь.
– Я не за этим приехал.
– Нет?
Он покачал головой и коленом слегка раздвинул ее бедра.
Тара судорожно вздохнула.
– Дай угадаю. Ты сейчас здесь, потому что хочешь меня?
– Я все время хочу тебя, – прорычал он, прижавшись лбом к ее лбу. – Я просто с ума схожу.
Несмотря на усталость, Тара почувствовала, что ее тело сразу откликнулось на ласку. Она с наслаждением вдыхала его запах и смотрела, как двигаются его губы.
– Если с тобой что-то случится, я не знаю, как это переживу…
– Со мной ничего не случится, – ответила Тара и залюбовалась жесткой складочкой, появившейся у его губ. – Ты же здесь.
Сильные руки обвили ее талию, прижимая крепче.
Тара запрокинула голову, подставляя рот его поцелуям.
Она вдруг представила себе, что так может быть каждый день: она приходит домой, Клинт встречает ее, целует, на руках несет в кровать…
В нашу кровать.
Я не должна даже мечтать об этом. Зачем? Меня ждет еще несколько потрясающих ночей любви. Но потом все кончится.
Тара слегка отстранилась. Слегка. Потому что Клинт не желал отпускать ее.
А ей необходимо было остыть.
– Как тебе моя елочка? – прошептала она первое, что пришло в голову.
– Она прекрасна.
– Ты даже не посмотрел.
– Неправда.
Тара рассмеялась.
– Хотелось внести в этот дом немного рождественского духа.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Тара подбежала к ней и взяла за плечи.
– Что случилось? С тобой все хорошо?
– Нет, – начала та, но запнулась. – Смотри… – Джейн подала Таре листок кремовой бумаги.
Тара застыла от ужаса. Еще одно письмо.
Но на этот раз оно все-таки попало в руки Джейн.
– Лежало под дверью, когда мы приехали, – сказал подошедший Дэвид. – Адресовано Джейн, поэтому мы… – Он осекся, в замешательстве глядя мимо Тары.
Она оглянулась и увидела Клинта, уже одетого, стоявшего в дверях спальни.
Дэвид прислонился к косяку и сунул руки в карманы.
– Прости, что помешали, приятель, но…
Клинт отмахнулся.
– Не бери в голову. Так, говоришь, оно лежало на пороге, не в почтовом ящике?
Дэвид кивнул.
– Ни штемпеля, ни обратного адреса, ничего.
– Только мое имя на конверте, – еле слышно добавила Джейн.
– Как же этот ублюдок пробрался мимо моих людей? – пробормотал Клинт сквозь зубы.
– Там написано, что Отэм не моя дочь. – Джейн была белее мела. – Как же так?
Тара крепко обняла подругу.
– Все хорошо. С чего ты должна этому верить?
Клинт подошел к Джейн.
– Разрешите, я взгляну?
Та дрожащей рукой подала ему письмо. Тара встала на цыпочки и заглянула через плечо Клинта.
На листе было только четыре строчки, отпечатанные на компьютере:
«Ты украла ребенка.
Ты мошенница и лгунья.
Ты получишь по заслугам.
Не надейся, что кто-то сможет тебя защитить».
Клинт бросил мрачный взгляд на Дэвида.
– Смело, не находишь?
– Ничего мерзавец не боится.
– В этом его ошибка. Типичное поведение психопата. – Клинт посмотрел бумагу на просвет.
Дэвид откашлялся.
– Я думаю, нам надо увезти Джейн отсюда.
– Зачем? – вмешалась Тара. – Он все равно наверняка за нами следит. Мы не должны показывать, что боимся его и паникуем.
– Перестань упрямиться и подумай лучше о безопасности Джейн, – отмахнулся от нее Клинт.
– Мы это уже обсуждали, – прищурилась Тара. – Говори что угодно, Эндовер, но я-то как раз и забочусь о безопасности Джейн. Увозить ее прямо сейчас – большая ошибка.
Он поднял бровь.
– Что ты имеешь в виду: то, что она переедет ко мне, или то, что я уеду отсюда?
Тара задохнулась, будто получила удар кулаком под дых.
– Убирайся отсюда.
– Прекратите!
Тара и Клинт обернулись на крик Джейн.
– Мы решим, где мне жить, чуть позже. А сейчас у меня есть вопрос. – В ее фиалковых глазах была решительность. – Это первое письмо?
Тара посмотрела на Клинта, тот едва заметно кивнул.
– Нет, я уже получила два.
– И ты ничего мне не сказала? Ни один из вас не сказал мне ни слова? По-вашему, это меня не касается?
– Мы хотели как лучше, Джейн, – виновато сказала Тара. – Мы не хотели беспокоить тебя. Наверное, зря. Ты имела право знать. Прости.
– Ладно, уже неважно. – Джейн тяжело вздохнула. – Хорошо, что нам теперь делать?
Клинт успел взять себя в руки. Когда он заговорил, в его голосе уже не было гнева, только деловитость.
– Дэвид, отвези обеих дам на ранчо…
Тара затрясла головой.
– Клинт, я не собираюсь бросать свой дом только потому, что какой-то псих…
– Тара, сейчас не время ссориться. Пожалуйста.
Клинт сказал это таким голосом, что Тара опомнилась: ведь это же тот самый мужчина, с которым она занималась любовью всего полчаса назад. Ей надо забыть их глупые распри и довериться ему!
– Хорошо. Но я приеду завтра. Сегодня у меня ночное дежурство.
– Я пошлю кого-нибудь тебя охранять…
– Нет!
Клинт все понял и кивнул.
– Ладно. – Он повернулся к Дэвиду. – Отвези Джейн. – Он взял свое пальто и пошел к дверям.
– А ты куда сейчас? – не могла не спросить Тара.
– Мне нужно заняться этим письмом и сделать пару звонков. – Мужчина обернулся и посмотрел ей прямо в глаза. – Все будет хорошо, я обещаю тебе.
– Я знаю. – Тара выдавила слабую улыбку. – Будь осторожен.
Его лицо оставалось сосредоточенным, но в глазах мелькнула искорка нежности.
– Ты тоже.
В курительной комнате Техасского клуба было тихо. Молчаливый бармен подал друзьям виски в тяжелых хрустальных бокалах и удалился.
– Итак, давайте перечислим, что нам известно. – Алекс на всякий случай понизил голос.
– Ничего нам не известно! Нечего перечислять! – ответил Дэвид с досадой.
Райан повернулся к Клинту.
– Что говорят твои люди?
Тот тяжело вздохнул.
– Клянутся, что глаз не спускали с дома.
– Тогда откуда же взялось письмо?
– Они не знают.
– Итак, давайте перечислим, что нам известно? – сосредоточенно повторил Алекс.
Дэвид закатил глаза.
– Я попробую исследовать письма еще раз. Более тщательно, – ответил Клинт.
– Ты действительно надеешься что-нибудь найти или просто не хочешь сидеть сложа руки? – Райан отпил виски.
Клинт пожал плечами.
– Кто бы ни был этот мерзавец, он дьявольски умен и очень осторожен.
Несколькими часами раньше, в лаборатории, Клинт чуть ли не на молекулы разобрал последнее письмо. Он занялся им сам, решив больше не полагаться на свою неоднократно проверенную команду.
Ничего.
– В общем, нам брошен вызов. – Дэвид допил свой бокал. – Чем ответим?
– Итак, давайте перечислим, что мы намерены предпринять, – не унимался Алекс.
Райан прыснул.
– Будем ждать следующего хода. – Клинт постарался сдержать улыбку.
– Я думаю, нам для начала нужно уговорить Тару и Джейн с дочерью переехать, – подал голос Дэвид.
– Согласен.
Клинт со стыдом вспомнил утренний спор с Тарой. Он наговорил ей каких-то нелепостей, все его аргументы были глупы и абсурдны. Он говорил как человек, который страстно добивается чего-то, при этом изо всех сил стараясь скрыть свои истинные намерения. Потому что в глубине души Клинт понимал, почему он так настаивал на переезде Тары. Ему просто хотелось, чтобы она все время была рядом.
– Куда мы их перевезем? Может, на ранчо к Сорренсонам? – спросил Алекс.
Дэвид с готовностью кивнул.
– Места у нас предостаточно. И малышке там хорошо.
Неплохое предложение. На самом деле это был оптимальный выход. Но Клинту он решительно не нравился.
– Они переедут ко мне, – объявил он без обиняков.
– Но Тара… У тебя не будет с ней проблем? – запротестовал Алекс.
Запоздалая забота.
– Они переедут ко мне, – повторил Клинт, стараясь придать своему голосу уверенность, которой совсем не чувствовал. – Даже если для этого мне придется ее связать.
– Звучит пикантно, – хмыкнул Дэвид.
– Звучит опасно, – поправил его Райан.
– Звучит так, будто нас ожидают проблемы, – подытожил Алекс.
– Ты даже не представляешь, насколько ты прав! – мрачно прокомментировал Клинт.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Попалась!
Опьяненный победой и возбуждением, он влетел в свой офис и плеснул себе щедрую порцию скотча. Половина дела, для которого он сюда приехал, сделана. Теперь главное – не торопиться.
Его бесила проволочка, но выбора не было. Никто не ожидал, что у девки объявятся защитники, вроде этих дегенеративных ковбоев из Техасского клуба.
Но и они, конечно, не ожидали столкнуться с таким блестящим противником.
Медсестричка помирает со страху, Эндовер бесится от бессилия. Сам виноват: забыл, что охрану надо периодически менять. Пока он кувыркался в постели со своей подружкой, его шпик, отупевший за ночь, все-таки вырубился на пару минут.
А за минуту можно многое успеть.
Он залпом допил бокал, потом поднял телефонную трубку и набрал номер.
– Мы готовы?
Голос Джейсона Стоукса дрожал.
– Да, босс.
– Я на тебя надеюсь.
– Но, сэр, как я уже говорил: если кто-то окажется в доме… нам придется его убить.
– Меня это не интересует. Мне нужны мои деньги. Как это будет сделано, меня не касается. Ясно?
– Да, сэр, – ответил Джейсон слабо.
– Хорошо. Действуйте.
Он не стал ждать ответа. Он знал, Джейсон понимает, чем ему грозит любое возражение.
Он подошел к окну и посмотрел сверху вниз на жалкий техасский городишко. Скоро он отсюда уедет. Уедет с чувством совершенного возмездия и двумя свертками.
В одном будет ребенок.
В другом – полмиллиона долларов.
ГЛАВА ОДИНАДЦАТАЯ
– Так кто был прав? – Тара кивнула на сказочно красивое дерево, стоявшее в самом центре елочного базара.
Марисса улыбнулась, на ее щеках появились симпатичные ямочки.
– Наверное, все-таки ты.
– Даже один запах уже настраивает на праздник.
Джейн взяла Отэм на руки и подняла повыше.
– Посмотри, как красиво.
– Только она слишком большая для нашей гостиной, – засомневалась Марисса.
Джейн покачала головой.
– Нисколько.
– Видела бы ты елку, которую поставил Дэвид на наше первое Рождество. Это был его первый подарок. Ей-богу, такое впечатление, что ей было не меньше тридцати лет и срубили ее в самой чаще.
– Влюбленные безрассудны. Мне бы тоже хотелось такую елку.
– И у тебя будет, – уверенно сказала Марисса.
– Но для начала ей нужно набраться смелости и влюбиться, – рассмеялась Джейн.
Тара растерялась. Не только потому, что впервые услышала собственные мысли, произнесенные вслух. Оказывается, все вокруг видят тайные желания ее сердца. Как это произошло? Она всегда так тщательно защищала свой внутренний мир, так сторонилась жизни!
Тара провела рукой по лицу – ей на секунду показалось, что слова, которые она вывела когда-то в своем детском блокноте «Я люблю Клинта Эндовера», написаны у нее на лбу.
Марисса наклонилась в ней и тихонько шепнула:
– Дэвид рассказал мне про твоего ночного гостя.
Тара почувствовала, как ее щеки заливает краска. К счастью, это можно списать на мороз.
– У Дэвида длинный язык.
– Да уж, можешь мне поверить. Но в некоторых ситуациях это не мешает. – Марисса тоже покраснела.
Джейн расхохоталась, смутившаяся было Марисса прыснула тоже, и вот они уже втроем весело смеются под недоуменными и завистливыми взглядами остальных покупателей.
Давно уже Тара не чувствовала себя так хорошо. Конечно, она очень любила своих девочек с работы, это была ее семья, но все-таки… Посидеть, похихикать с подружками, посплетничать о парнях – с ней такого не было со школы. И, как выяснилось, ей этого очень не хватало.
– Ой, погляди! Санта! – воскликнула Марисса. – Можно, я возьму Отэм на руки, чтобы она тоже увидела?
– Конечно! – ответила Джейн и передала ей малышку.
Марисса осторожно подняла девочку и стала пробираться с ней сквозь толпу к рождественскому деду.
Тара заметила в глазах Джейн тот же страх, что и вчера утром, когда та нашла письмо.
Усадив подругу на ближайшую скамью, Тара спросила:
– Никак не можешь забыть эту подлую анонимку?
Джейн покачала головой.
– Вам следовало сказать мне сразу.
– Я знаю. Извини. Мы просто думали, что у тебя и так достаточно проблем.
– Понимаю.
– Все будет хорошо. – Тара старалась казаться уверенной.
– Как думаешь, Отэм в безопасности?
– Сейчас?
– Вообще. Я боюсь, этот маньяк ни перед чем не остановится.
– Я не знаю, – ответила Тара честно. – Но совершенно точно, что Клинт, и Дэвид, и все остальные в клубе не успокоятся, пока не поймают его.
Джейн кивнула гораздо увереннее.
– Они удивительные ребята, – продолжала Тара. – Они во всем разберутся. Обещаю.
– Если бы я смогла вспомнить хоть что-нибудь!
Тара отвела от лица подруги прядь длинных темных волос.
– Память обязательно к тебе вернется. Просто подожди немного.
– А вдруг нет?
Они смотрели друг на друга, ища слова, от которых все вдруг сразу станет ясным и надежным.
В нескольких ярдах от них Марисса махала свободной рукой.
– Отэм просится Санте на руки! Идите посмотрите.
Джейн вскочила с радостной улыбкой.
– Пошли скорее.
Они пробирались к Санте сквозь толпу радостных детей и гордых родителей.
– Я хочу остаться с Отэм сегодня вечером, не возражаешь? – спросила Джейн.
– Конечно, нет! Я все понимаю.
– Может, передумаешь и переедешь тоже?
– Я хочу собственную елку! – решила отшутиться Тара.
Но на самом деле она все время думала о письмах, которые непонятно как миновали охрану. Насколько безопасен ее дом? Как ей поступить?
– Я чувствую, мне лучше остаться дома, – наконец сказала она. И засмеялась грустно. – Моей маме было бы за меня очень стыдно, если бы я сбежала, испугавшись пары писем.
Джейн вздохнула.
– Клинту это не понравится.
– Мне плевать, что нравится, а что не нравится Клинту. Главное, вы с Отэм в безопасности.
– Мы в порядке. Я никому не дам в обиду своего ребенка. – Голос Джейн, обычно такой мягкий, прозвучал с неожиданной силой.
У Тары сжалось сердце.
– Глядя на вас, я начинаю понимать, как тесно связаны мать и ее дитя.
Джейн взяла Тару за руку и кивнула на Отэм, которая счастливо ворковала на коленях у огромного Санты.
– Как сказала Марисса: и у тебя все будет.
– Возможно.
И впервые в жизни Тара поверила, что это чудо действительно может произойти и с ней.
Было полтретьего утра, когда фары подъезжающей машины полоснули по окну.
Клинт, сидевший в темной гостиной Тары, напрягся. Он сосредоточенно смотрел на дверь, прислушиваясь к звукам, доносившимся снаружи: женские шаги на крыльце, поворот ключа в замке, щелчок выключателя…
Свет залил комнату, и взгляду Клинта предстала Тара в униформе медсестры и бесконечным ужасом в глазах.
Потом она узнала его и с облегчением рухнула в кресло.
– О боже, Эндовер! Как же ты меня напугал.
– Правда?
– Сидишь тут в полной темноте, будто… – Она осеклась.
– Будто кто?
Тара предпочла сделать вид, что не заметила вопроса. С самым беззаботным видом она заперла дверь и сняла пальто.
– Что ты тут делаешь? Сторожишь мою елочку?
Клинт пропустил мимо ушей эту неудачную шутку.
– Скажи, ты вообще доверяешь профессионалам?
– Конечно. Когда их требования разумны.
– Ты хочешь сказать, что мои – неразумны?
Тара кинула сумочку на стол и уселась на диван против Клинта.
– Мы вышли купить елку. На елочном базаре толпа народу. Никакой опасности.
Она его с ума сводила! Причем сейчас речь шла не о сексе.
– Ты возвращаешься ночью, одна! В пустой дом! Кто угодно мог ждать тебя здесь!
– А ждешь всего-навсего ты.
Он выругался сквозь зубы.
– Я отказываюсь за тебя отвечать. Ты невозможна.
– Клинт, этот парень охотится не за мной.
– Ты ищешь логику в действиях маньяка?
– Письма касались только Джейн, а не…
Клинт в негодовании вскочил.
– Почему ты не доверяешь мне? Неужели это так трудно?
– Да, – ответила Тара серьезно.
– Почему?
Она смотрела ему в глаза и молчала. Клинту захотелось схватить ее и как следует тряхнуть. У него и так нервы на пределе.
Он в два шага оказался около кушетки и рывком поставил Тару на ноги.
– Почему, Тара? Потому что упорно отказываешься считаться с кем-то? Ты и вправду думаешь, что нельзя полагаться на другого человека? Что ты должна рассчитывать только на себя?
Она независимо вскинула голову.
– А разве ты не так живешь, Эндовер?
– Возможно… Именно поэтому я тебя так легко и раскусил, – ответил он дерзко.
В ее глазах промелькнула боль.
– Тогда ты сам должен догадаться. Я полагаюсь только на себя, потому что, кроме меня, у меня никого нет.
– Это глупо.
– Но это правда.
Он хорошо понимал ее. Потому что сам следовал тем же принципам. Так можно ли требовать от Тары, чтобы она от них отказалась? Если Клинт считает это достойным образом жизни для себя, то почему отказывает Таре в праве жить так же?
– Я не думаю, что тебе стоит так уж на себя полагаться, – все-таки возразил Клинт, невольно гладя ее по плечам.
– Что ты имеешь в виду?
– Ты вернулась без Джейн.
– Она у Дэвида и Мариссы. Она в безопасности.
Его ладонь поползла вверх по нежной шее.
– Согласен. Она в безопасности. А ты нет.
– Но ты же меня защищаешь.
– Я не за этим приехал.
– Нет?
Он покачал головой и коленом слегка раздвинул ее бедра.
Тара судорожно вздохнула.
– Дай угадаю. Ты сейчас здесь, потому что хочешь меня?
– Я все время хочу тебя, – прорычал он, прижавшись лбом к ее лбу. – Я просто с ума схожу.
Несмотря на усталость, Тара почувствовала, что ее тело сразу откликнулось на ласку. Она с наслаждением вдыхала его запах и смотрела, как двигаются его губы.
– Если с тобой что-то случится, я не знаю, как это переживу…
– Со мной ничего не случится, – ответила Тара и залюбовалась жесткой складочкой, появившейся у его губ. – Ты же здесь.
Сильные руки обвили ее талию, прижимая крепче.
Тара запрокинула голову, подставляя рот его поцелуям.
Она вдруг представила себе, что так может быть каждый день: она приходит домой, Клинт встречает ее, целует, на руках несет в кровать…
В нашу кровать.
Я не должна даже мечтать об этом. Зачем? Меня ждет еще несколько потрясающих ночей любви. Но потом все кончится.
Тара слегка отстранилась. Слегка. Потому что Клинт не желал отпускать ее.
А ей необходимо было остыть.
– Как тебе моя елочка? – прошептала она первое, что пришло в голову.
– Она прекрасна.
– Ты даже не посмотрел.
– Неправда.
Тара рассмеялась.
– Хотелось внести в этот дом немного рождественского духа.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10