А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— В таком случае я не напрасно полторы недели занималась этой презентацией, — продолжила Бейли разговор. — Я сделала серию электронных картинок, чтобы показать наш город и то, каким видится нам парк. Я взяла свой портативный компьютер и созвонилась с Амандой, секретарем миссис Смит, чтобы она подготовила экран. Мой компьютер может работать вместе с проектором…— Ты уже на «ты» с секретаршей миссис Смит? — спросил Тэннер с усмешкой.— Ты же ищешь союзников и друзей, где только можно, — парировала Бейли. — А учитывая отношение миссис Смит ко мне, хотя бы один союзник в ее лагере мне не помешает.Пока они разговаривали, миссис Макконел принесла Бейли горячие тосты.— Верная стратегия, — похвалил он, передавая Бейли кленовый сироп.— Я тоже так думаю.Дорис тоже села за стол, заняв место между Тэннером и Бейли.— Итак, я слышала о новой прическе Рэгги.Тэннер чуть не выронил вилку при этих словах, удивляясь, как его тактичная мать могла затронуть столь болезненную для Бейли тему.Но Бейли улыбнулась.— До сих пор не опомнюсь, какую широкую рекламу я получила, и всего благодаря одной стрижке.— Рэгги популярная в школе девочка, все ее знают.А значит, все заметили ее замечательную стильную стрижку.Тэннер переводил взгляд с матери на Бейли и обратно.— Теперь это называется «замечательная стильная стрижка»? — спросил он, но тут же вспомнил, что, уходя из бара родителей Бейли, видел, что Рэгги изменила мнение и была очень довольна своим новым обликом.— «Замечательной» ее стрижка была с самого начала, только она этого не поняла. Подружки же увидели ее рыдающей и тут же разнесли сплетню.— Да уж, — протянул Тэннер, порадовавшись, что не имеет дела с салоном красоты. Этот бизнес ему был бы явно не по плечу. Он поднялся из-за стола. Я буду готов через десять минут.— Я тоже, — заверила его Бейли, кивая на полную тарелку французских тостов, которую принесла для нее Дорис. — Хотя вряд ли смогу съесть все.— Бейли, нужно больше есть, — проворчала Дорис. — Ты слишком худая.— Я так не думаю, — пробормотал Тэннер, выходя из кухни. Перескакивая через ступеньку, он взбежал по лестнице в свою комнату, нашел запонки, почистил зубы и через десять минут, как и обещал, спустился вниз. Зайдя в кухню, он не мог не заметить, что его мать сидит, слегка подавшись вперед, и с огромным интересом слушает то, что говорит Бейли.— Извините, дамы, что прерываю вас, — произнес он, — но нам с Бейли пора ехать.— Да, действительно. — Бейли встала. — Спасибо за угощение, миссис Макконел.— Можешь называть меня Дорис, — сказала мать Тэннера, чем повергла своего сына в изумление. Он бросил на нее скептический взгляд, потому что Дорис никому моложе пятидесяти лет не позволяла называть себя по имени.Он испугался было, что мама решила вновь заняться сватовством, но затем вспомнил, что его машина отремонтирована, системы контроля эрозии почвы и осаждения земли установлены, сегодня закончатся его дела в Комитете, а это значит, что вскоре он сможет уехать.Мысль об отъезде внезапно огорчила его, но он решительно подавил непрошеное сожаление. Тэннер заставил себя думать не о том, что он теряет, а о том, что приобретает. Как может человек сожалеть о чем-то, если он переезжает туда, где всегда тепло, чтобы начать новое дело. Да он просто с ума сошел!Заседание Совета директоров фонда проходило в конференц-зале офиса корпорации, контрольный пакет акций которой принадлежал семье миссис Смит.Улыбающаяся Аманда проводила Тэннера и Бейли в большую комнату, где вокруг длинного стола стояло шестнадцать стульев. Жалюзи были опущены. На небольшом столике рядом стояли серебряный кофейник и фарфоровые чашки и блюдца.— Мисс Стивенсон, мистер Макконел, — произнесла миссис Смит, поднимаясь со своего места.Все присутствующие тоже встали. Бейли отметила, что мужчин и женщин было примерно поровну, точно так же как молодых и пожилых. Она не знала, хорошо это или плохо. Присутствующих было четырнадцать человек, значит, у миссис Смит большая семья, и ей, Бейли, необходимо убедить хотя бы половину из них.Они с Тэннером направились к стоящим рядом двум свободным стульям как раз посередине стола, чтобы все присутствующие могли хорошо видеть и слышать соискателей. Тэннер отодвинул стул для Бейли, но та отрицательно покачала головой.— Миссис Смит, я сказала Аманде, что хотела бы показать слайды…— Да, дорогая. Экран опускается сверху. — Она посмотрела на присутствующих. — Харви, будь любезен.Бейли быстро установила свой компьютер, сделала глубокий вдох и улыбнулась миссис Смит.— Готова, дорогая? — В голосе пожилой женщины слышалась снисходительность, словно она разговаривала с непроходимой дурочкой.Бейли чувствовала, как в ней закипает гнев, но старалась держать себя в руках, решив отнестись ко всему происходящему как к экзамену, которых она сдала немало. Впрочем, это и было экзаменом, вернее, испытанием. Если ей не удастся получить от фонда субсидию на строительство парка, тогда и все остальные ее жизненные планы сплошная утопия.— Я готова, миссис Смит, — ответила Бейли с улыбкой. Она пробежала пальцами по клавиатуре компьютера, и на экране возник прекрасный вид осеннего Уилмора. Аккуратные домики в лучах заходящего солнца, золотая листва… Некоторые члены Совета издали вздох восхищения.— Мой город находится в Западной Виргинии, начала Бейли, обводя взглядом присутствующих.Она нажала кнопку, и картинка сменилась. — Вы видите, мы живем в окружении гор. — На экране появился третий вид города. Видимо, снято было в обеденное время — улицы полны людей, двери магазинов открыты. — Большинство магазинов маленькие и принадлежат местным жителям. А вот и салон красоты, принадлежащий мне. — Бейли ткнула указкой в дверь своего салона.Тэннер наблюдал за Бейли со все возрастающим удивлением и восхищением. Слайды сменяли друг друга, а она рассказывала историю красивого маленького городка. Слайды были подобраны таким образом, чтобы убедить членов Совета в том, что люди, содержащие свой город в таком порядке, достойны маленького городского парка, где бы могли играть дети, отдыхать старики, веселиться молодежь.Закончив свою увлеченную речь о роли зоны отдыха в жизни жителей Уилмора, Бейли показала на экране схему-макет предполагаемого парка. Уважение Тэннера все возрастало. Схема включала в себя павильон, сцену, ряды скамеек в окружении кустов и деревьев.Затем на экране возникла карта Уилмора. Наверняка ее предоставил Арти, мелькнуло в голове Тэннера. Бейли наложила схему парка на карту города, иллюстрируя таким образом, что он будет доступен и удобен всем жителям.Тэннер был восхищен. Она не только представила Уилмор и его жителей в выгодном свете, но привела убедительные доводы, почему им так необходим парк и каким именно он должен быть. Бейли проявила себя не просто заслуживающим доверия, творческим исполнителем, но настоящим лидером, который не потратит напрасно ни цента из денег фонда.Довольный, Тэннер откинулся на спинку стула, скрестил на груди руки и стал наблюдать за Бейли.Ее волосы были собраны в тугой пучок, неяркий макияж подчеркивал красоту тонко вылепленного лица. Такая женщина способна остановить движение, но она никогда не пользуется своей внешней привлекательностью, считая, что главное в женщине ум и образованность. Бейли была находчивой, подкованной, настоящей деловой женщиной. Ее манера держаться, то, как она подготовила презентацию, не оставляли сомнений в этом. Она почувствовала аудиторию и смогла найти подход к каждому члену Совета.Она убеждала их ненавязчиво, но с помощью фактов и резонных доводов.Тэннер улыбнулся. Бейли вела себя удивительно естественно. Пусть она не была прирожденным лидером, но она обладала деловым чутьем. Подготовила великолепную презентацию и мастерски провела ее. И сама она была великолепна.Великолепна!Именно так Тэннер воспринимал эту девушку с первого момента их встречи, когда она пробудила его любопытство. Она неодолимо притягивала его, хотя он сопротивлялся этому, как мог. Бейли Стивенсон не была среднестатистической блондинкой с милым личиком. Она была личностью.Тэннер задумался о том, как далеко она может пойти, как высоко взлететь, и по его телу прошла волна дрожи. Он был горд, что смог увидеть в ней то, чего не замечали другие. Впрочем, он смог это сделать лишь потому, что сам прошел подобный путь.Он мечтал сделать ее своей.Это удивило Тэннера. Он никогда не смешивал бизнес и удовольствие. Впрочем, у них с Бейли нет деловых отношений, а вспышка его желания спровоцирована личными, очень интимными чувствами.Чтобы вспыхнуть, ему было достаточно просто смотреть на нее. Смотреть и понимать, что никто другой не видит в ней того, что разглядел он. Тэннер понимал ее, как никто, но и она понимала его, как никто.И это возникшее между ними взаимопонимание было очень ценно.Когда Бейли осмелилась посмотреть на Тэннера, его взгляд не только придал ей уверенности, но и вызвал совсем неуместные мысли и желания. По се телу прокатилась жаркая волна сексуального вожделения. И дело было не только в том, что она вот уже который день мечтала заняться любовью с Тэннером Макконелом, но еще и в том, что он смог разглядеть в ней человека, личность, которой она иногда себя представляла, глядя в зеркало, и которой мечтала стать.Осознав это, Бейли почувствовал себя сильной, живой и… очень сексуальной, что было крайне неуместно перед лицом четырнадцати человек. Но это чувство не покидало ее, мешая сосредоточиться на презентации. Тэннер смотрел на нее таким греховно-призывным взглядом, что она стала терять нить повествования, не очень понимая смысл произносимых фраз.Бейли закончила презентацию раздачей копий заявления, к которому прилагались ксерокопии картинок, которые она использовала по время презентации, включая план парка, чтобы члены Совета могли взвешенно обдумать и решить судьбу парка маленького городка Уилмор.Но миссис Смит неожиданно отмахнулась от предлагаемых бумаг.— Мне это не нужно, — резко сказала она, и Бейли замерла на полпути к ней. Она заметила, как подобрался Тэннер, собираясь встать, и быстро качнула головой, прося не вмешиваться и позволить ей справиться самой.— Я надеялась, что это поможет вам принять решение, — спокойно ответила Бейли, глядя на пожилую женщину дружелюбно и в то же время твердо.Миссис Смит тяжело вздохнула.— Дорогая, я уже приняла решение, — произнесла она, поднимаясь со своего места.Сердце Бейли остановилось. Миссис Смит не просто встала, она решительно направилась к двери.Потрясенная и этой грубостью, и осознанием провала, Бейли молча стояла посреди конференц-зала.— Совету можно было и не собираться, — добавила миссис Смит уже у самой двери. Трое мужчин вскочили, чтобы открыть перед ней дверь. Она царским жестом усадила их обратно. — Насколько я помню нашу беседу, я сказала, что решающее слово за мной, поэтому не станем усложнять. — Она замолчала и посмотрела Бейли прямо в глаза, удержав ее взгляд. — Вы получите деньги. Если вы подождете, Аманда сходит в бухгалтерию и выпишет вам чек в качестве первого взноса… Не возражаете?От изумления Бейли словно парализовало, поэтому она с трудом выдавила из себя:— Нет, не возражаем.— Отлично. Но хочу заметить, что ваши чертежи ужасны. Я настаиваю, чтобы вы наняли профессионального архитектора, который бы спроектировал парк. Для этого я добавлю еще сто тысяч долларов, остаток которых ваш Комитет сможет потратить по своему усмотрению. Остальные деньги вы получите после того, как архитектор и подрядчики составят смету расходов. Мои юристы подготовят контракт, и я перешлю его вам по почте. Всего доброго, Бейли.С этими словами она открыла дверь, но на пороге остановилась и снова посмотрела на девушку. Ее губы искривились, а затем неожиданно растянулись в улыбку.— Приятно было снова встретиться.Вслед за миссис Смит к двери потянулись и другие члены Совета директоров. Один за другим они покидали конференц-зал, поздравляя Бейли с прекрасной презентацией и заслуженным получением денег Фонда. Последней выходила Аманда.Коротко стриженная рыжеволосая женщина с карими глазами и в костюме изумрудного цвета, Аманда была воплощением идеального секретаря.— Мои поздравления, — сердечно сказала она, пожимая руку Бейли. — Миссис Смит крайне редко меняет мнение, если невзлюбит кого-то. А твоя презентация была безупречна.— Прежде всего я была искренна, — призналась Бейли. — Что нам теперь делать?— Подождите здесь. Я схожу в бухгалтерию и постараюсь ускорить дело. Я думаю, минут через двадцать уже вернусь с чеком.Аманда вышла, и внезапно Бейли осознала, что они с Тэннером остались наедине.— Ты была великолепна, — сказал он, и его слова гулким эхом отдались в пустом зале.— Спасибо, — ответила Бейли, смутившись, и стала убирать свой портативный компьютер. Она очень остро чувствовала присутствие Тэннера. — Но в этом не только моя заслуга. Уилмор говорил сам за себя.— Нет, — возразил Тэннер с улыбкой. — Уилмор чудесный маленький городок, но ему нужен был человек, который бы убедительно говорил от его имени.И таким человеком стала ты. — Тэннер поднялся со стула и подошел к ней. — Знаешь, наблюдая за тобой сегодня, я подумал, что ты должна точно так же рекламировать свой салон и всю сеть, когда ты начнешь ее создавать. Тогда успех тебе гарантирован.— Правда? — В голосе Бейли смешались восторг и недоверие.— Конечно. — Он взял ее за плечи и развернул к себе лицом. — Однажды ты станешь известной всему миру.Бейли потрясла головой, не столько опровергая его слова, сколько пытаясь стряхнуть наваждение, вызванное прикосновением его рук.— Иногда я горячо верю в успех. А иногда, особенно когда преследуют неудачи, у меня опускаются руки.— Так и должно быть. Мгновений отчаяния, сомнений никому не избежать. Просто не надо позволять отрицательным эмоциям управлять собой, надо упорно двигаться к намеченной цели и помнить такие мгновения, как сейчас.Они стояли лицом к лицу, неотрывно глядя в глаза друг другу. Когда Тэннер сказал, что нужно помнить «такие мгновения, как сейчас», Бейли знала, что так и будет. Но совсем не по той причине, о которой думает он. Она забудет безымянных членов Совета директоров, забудет со временем даже миссис Смит, невзлюбившую ее с первой встречи и все-таки решившую дать деньги для города. Но она никогда не забудет, что Тэннер разглядел и признал се талант, нашел слова, чтобы подбодрить, поддержать се и даже подстегнуть ее самолюбие. А еще она будет помнить, какой он красивый, милый и целуется лучше всех мужчин на свете. Пусть он вошел в ее жизнь всего на несколько недель, но он был послан ей судьбой. Он навсегда останется в ее сердце, и воспоминания о нем будут самыми дорогими. Бейли знала, никого лучше, чем Тэннер Макконел, ей никогда не. встретить.Видимо, ее чувства отразились на лице, потому что Тэннер посмотрел на нее вопросительно. Затем его взгляд затуманился, как будто он прочитал ее сокровенные мысли.— Бейли, твой взгляд мне очень приятен, даже лестен, но ты играешь с огнем.— Неужели? — Она хотела произнести это непринужденно, а получилось сдавленно, с затаенной надеждой.— Именно. — Тэннер улыбнулся с видом мужчины, привыкшего к лести в свой адрес. И вдруг, сама не зная почему, Бейли решилась на отчаянный поступок.Она сделала шаг еще ближе и поправила узел его галстука.— Думаю, мне надо поработать над своей мимикой. Предполагалось, что взгляд будет всего лишь благодарным.— Благодарным? — спросил Тэннер.Бейли пожала плечами.— Да. Ты мне очень помог в последние недели. Я знаю, все выглядело так, будто я возмущалась твоим вмешательством, но это не правда. Я благодарна за все, что ты сделал для нас. И особенно за Фонд миссис Смит.— Ерунда, мэм. Мне это ничего не стоило, — шутливо ответил Тэннер, поддразнивая ее.Но несмотря на его шутливый тон и нежелание, чтобы его благодарили, Бейли чувствовала, Тэннеру важно, чтобы его усилия были замечены и оценены — Стоило Для начала нужно заиметь хороших друзей, которые, когда тебе требуется, придут на выручку и помогут встретиться с нужными людьми.— Бейли, — запротестовал Тэннер, — всю работу ты выполнила сама.Она отрицательно покачала головой.— Ничего бы не было, если б ты не вывел нас на миссис Смит.— Я не сделал ничего особенного. А друзья… Это одно из преимуществ быть богатым и знаменитым, пусть и в прошлом.— Это не так, — горячо возразила Бейли. — Хорошие друзья есть только у того, кто и сам является хорошим другом. Не принижай свих достоинств. Дружить по-настоящему умеют очень немногие. И ты один из этих немногих.Сейчас, глядя в ее глаза, Тэннер был уверен, что она действительно так думает. Осознание того, какие чувства она испытывает к нему, захлестнуло его радостью. Как только увидел Бейли впервые, он подумал, что, если между ними возникнет что-то, это будет глубоким и настоящим.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15