Я понимаю, у тебя могли быть другие планы на вечер, но ты мог бы хотя бы взять на себя труд прислать записку.Не хочу тебя обманывать, Джон, мне особенно хотелось видеть тебя на этой церемонии, потому что там присутствовала некая молодая леди, с которой я рассчитывала тебя познакомить.Знаю, ты не любишь, когда я пытаюсь познакомить тебя с незамужними дочерьми моих друзей. Но Виктория Арбутнот, которую ты наверняка помнишь по тем временам, когда проводил на винограднике летние каникулы (Арбутнотам принадлежал дом в Чилмарке), превратилась в очень привлекательную молодую леди, она даже как-то преодолела типичную проблему всех Арбутнотов – слабый подбородок, который их всех уродовал.Кроме того, насколько мне известно, она достигла больших успехов на инвестиционном рынке. Я знаю, что тебе всегда нравились деловые женщины, поэтому я и пригласила Викторию на церемонию.Джон, из-за тебя я попала в совершенно идиотское положение! Мне пришлось поручить Викторию заботам твоего кузена Билла. Ты ведь знаешь, как я к нему отношусь.Я знаю, ты гордишься тем, что тебя считают черной овцой в семейном стаде, хотя, честное слово, не понимаю, почему черной овцой должен считаться мужчина, который занимается любимым делом и сам зарабатывает себе на жизнь. На мой взгляд, твои кузены и кузины с их бесчисленными вредными пристрастиями и несвоевременными беременностями раздражают гораздо больше.Однако такое поведение, какое ты демонстрируешь в последнее время, это, знаешь ли, уже слишком, даже для тебя. Надеюсь, у тебя есть на то уважительные причины.Более того, рассчитываю, что ты найдешь время ответить на мое письмо. Хватит того, что ты мне не перезванивал, когда я просила, – с твоей стороны это было очень невоспитанно.Искренне твоя, несмотря ни на что,
Мим
Кому: Женевьев Рэндольф Трент От: Джон Трент Тема: Ты меня простишь?
Мим!Как мне оправдаться? После твоих слов мне самому за себя стыдно. Конечно, я виноват, что не перезвонил тебе. Но я прослушивал сообщения на автоответчике не так регулярно, как обычно, потому что сейчас живу в квартире друга. Если быть точным, то даже не в квартире друга, а в квартире его тетки. Она попала в больницу, и потребовался человек, который присмотрит за ее домашними животными. Хотя после того, что произошло вчера, я засомневался, что подхожу для этой работы.Как бы то ни было, хочу, чтобы ты знала: я пропустил церемонию передачи флигеля в дар фонду борьбы с раком не из-за неуважения к тебе или к этому мероприятию, а потому, что я был занят другим делом. Причем очень важным.Кстати, Мим, это мне напомнило вот о чем: Вике Арбутнот не стоит меня ждать. Я встретил одну женщину.Нет, ты ее не знаешь, если только не водишь дружбу с Фуллерами из Лэнсинга, штат Иллинойс, в чем я лично очень сомневаюсь.Знаю, знаю, после того, что случилось с Хизер, ты навсегда махнула на меня рукой. Но напрасно, между прочим, я стойкий. Конечно, неприятно обнаружить, что девушка, которой я даже еще не сделал предложение, уже зарегистрировалась в «Блумингдейлз» как будущая миссис Джон Трент (причем оставила заявку на простыни ценой в 1000 долларов), но для того, чтобы меня сломить, этого недостаточно.Но не торопись требовать, чтобы я тебя с ней познакомил, сначала я должен тебе кое-что объяснить. В Нью-Йорке вообще непросто поддерживать романтические отношения, но мой случай особенно сложный.Однако я уверен, что смогу во всем этом разобраться и все уладить. Я просто должен все уладить. Беда только в том, что я совершенно не представляю, как к этому подступиться.В общем, тысячу раз прошу прощения!Искренне любящий тебя (надеюсь, ты по-прежнему меня таким считаешь)
Джон
P.S. Чтобы загладить свою вину, я приду на благотворительный вечер, посвященный борьбе с раком. Я даже влезу в дедов доверительный фонд и выпишу чек на сумму с четырьмя нулями. Надеюсь, ты хоть чуточку будешь ко мне снисходительнее.
Кому: Мел Фуллер От: Дон и Беверли Фуллер Тема: Осторожно!
Привет, дорогая, это снова мама, пишу тебе по электронной почте. Надеюсь, ты там ведешь себя осмотрительно, потому что вчера вечером по телевизору показали, что на Манхэттене снова образовался ужасный карстовый провал. На этот раз он возник прямо перед редакцией газеты!Но не волнуйся, не вашей газеты, а как раз той, которую ты терпеть не можешь. Той самой, которую ты называешь снобистской. И все-таки, если задуматься, становится страшно. А что, если бы ты, к примеру, ехала в такси и это такси провалилось бы в яму глубиной двадцать футов? Хотя я знаю, что ты никогда не ездишь на такси, потому что все деньги тратишь на одежду.Как же не повезло той даме! Ужас! Для того чтобы достать ее на поверхность, потребовались трое пожарных. (Ну, ты у нас такая миниатюрная, что тебя, наверное, из любого провала мог бы достать один-единственный пожарный.)Впрочем, неважно, я просто хотела напомнить, чтобы ты была осторожнее. Когда идешь по улице, не забывай смотреть под ноги. Но и наверх тоже поглядывай, я слышала, что если кондиционеры плохо закреплены, они иногда вываливаются из окон и падают вниз, на проходящих пешеходов.Этот город полон всяческих опасностей. Может, вернешься домой? Ты вполне могла бы работать в «Дюэйн каунти реджистер». Позавчера я встретила в магазине Мейбл Флеминг, она сказала, что с радостью возьмет тебя на работу писателем в отдел «Искусство и развлечения».Подумай об этом, ладно? В Лэнсинге не опасно – ни тебе провалов в асфальте, ни падающих кондиционеров, ни убийц-трансвеститов. Был, правда, случай, когда один мужчина перестрелял в продуктовом магазине всех покупателей, но это было давно, много лет назад.
С любовью, мама
P.S. Угадай, какая еще новость! Ни за что не угадаешь! Один из твоих бывших кавалеров женился. Прилагаю к письму фотографию, посмотри.Вложение:
(Фотография полного идиота и девушки с очень пышной прической.)
Кристалл Хоуп ЛеБо и Джереми (Джер) Вон, оба уроженцы Лэнсинга, сочетались браком в эту субботу в местной церкви.Родители невесты – Брэнди Джо и Дуайт ЛеБо из Лэнсинга, владеют винным магазином «Бакай ликворз» на Мэйн-стрит в самом центре Лэнсинга. Родители жениха – Джоан и Роджен Вон. Джоан Вон–домохозяйка, Роджер Вон работает в «Смит авто».Банкет состоялся в масонской ложе Лэнсинга, членом которой является мистер ЛеБо.Невеста (22) окончила среднюю школу Лэнсинга и в настоящее время работает в «Бьюти барн». Жених (29) окончил среднюю школу Лэнсинга и работает в «Бакай ликворз». Молодые проведут медовый месяц на Мауи, после чего поселятся в Лэнсинге.
Кому: Джордж Санчез От: Мел Фуллер Тема: Моральный дух в редакции
Уважаемый Джордж!Чтобы повысить моральный дух сотрудников редакции, который прискорбно низок (уверена, ты со мной согласишься, и прибегаю к словам, которые ты сам часто используешь), предлагаю вместо очередного собрания персонала на этой неделе собраться всем вместе и пройтись до угла Пятьдесят третьей улицы и Мэдисон-авеню, чтобы полюбоваться на гигантский провал в асфальте, образовавшийся перед офисным зданием, в котором размещается наш главный враг и конкурент «Нью-Йорк кроникл».Согласись, это внесет приятное разнообразие в жизнь коллектива и будет гораздо интереснее, чем выслушивать на собрании жалобы на то, что местный «Криспи крим» закрылся и теперь нам негде купить приличные пончики.Кроме того, поскольку во всем здании «Кроникл» отключили воду, мы сможем посмеяться, наблюдая, как наши уважаемые коллеги из «Кроникл» бегут через дорогу, чтобы воспользоваться туалетом в кафе «Старбакс».Прошу отнестись к моему предложению очень серьезно, оно заслуживает внимания.
Искренне ваша,Мел Фуллер,обозреватель Десятой колонки«Нью-Йорк джорнал»
Кому: Мел Фуллер От: Джордж Санчез Тема: Моральный дух в редакции
Ты что, напилась?Все знают, ты хочешь поглазеть на эту дыру в асфальте только потому, что тебя интересуют катастрофы.Займись своей работой, Фуллер, я плачу тебе деньги не за красивые глаза.
Джордж
Кому: Надин Уилкок От: Мел Фуллер Тема: Гигантская дыра в асфальте
Неужели тебе неинтересно? Если ты пойдешь со мной, я, так и быть, сегодня не буду заставлять тебя идти на аэробику...
Мел Кому: Мел Фуллер От: Надин Уилкок Тема: Та гигантская дыра в асфальте, в которой должны быть твои мозги
Ты с ума сошла! На улице градусов тридцать, я не собираюсь тратить свой обеденный перерыв на то, чтобы в такую жару тащиться смотреть на какую-то дырку в земле, пусть даже гигантскую и пусть даже перед офисом «Кроникл».Позови Тима Грабовски, он наверняка пойдет. Он готов пойти куда угодно, если там в большом количестве собираются мужчины в униформе.
Над
Кому: Надин Уилкок От: Тим Грабовски Тема: Я его видел!
Ты просто лентяйка! Если бы ты не поленилась поднять свою задницу и пошла с нами, ты бы, как и я, встретила того парня, о котором наша мисс Мел болтает без остановки вот уже целый месяц. Но по-видимому, некоторые думают, что мы ходили только смотреть на дыру в асфальте.
Тим
Кому: Тим Грабовски От: Надин Уилкок Тема: ТЫ ЕГО ВИДЕЛ???
Так рассказывай все, проныра!
Над
Кому: Надин Уилкок От: Тим Грабовски Тема: А что ты мне за это дашь...
ты, девочка с огненным темпераментом?
Тим
Кому: Тим Грабовски От: Надин Уилкок Тема: Мне надо писать статью
о новом доме Бобби Де Ниро, и я возьму тебя с собой, если ты мне все-все расскажешь о встрече с Максом Фрайлендером. Ну по-ожалуйста, расскажи, я тебя умоляю!
Над
Кому: Надин Уилкок От: Тим Грабовски Тема: Ты мне выкручиваешь руки
Ну ладно, я расскажу. Только я хочу попасть в новый дом Бобби не на ленч, а на обед, именно тогда там соберутся ужасно умные специалисты по финансовым инвестициям. Ну хорошо, слушай.Попытайся представить, если сможешь, такую картину. Угол Пятьдесят третьей улицы и Мэдисон-авеню. Посередине улицы образовалась гигантская яма размером сорок футов на двадцать. А вокруг этой ямы стоят полицейские заграждения, оранжевые конусы, бульдозеры, бетономешалки, грузовики, один подъемный кран, репортеры с телевидения, около сотни копов и человек двадцать самых сексапильных строительных рабочих, каких только доводилось видеть бедному компьютерщику-программисту.В воздухе стоит оглушительный рев отбойных молотков и вой автомобильных гудков ничего не подозревающих жителей других районов, которые приехали на работу на Манхэттен, но перед выездом из своего Джерси, или откуда они там ехали, не удосужились послушать новости о ситуации на дорогах. Жара просто жуткая. А запах... дорогуша, уж не знаю, что эти ребята делали на дне ямы, но, судя по запаху, подозреваю, что они задели ту трубу, которую трогать не стоило.Картина умопомрачительная: перед самым бастионом зла – перед редакцией «Нью-Йорк кроникл», словно разверзлась пропасть в ад, чтобы поглотить это порождение дьявола, втянуть его прямо в преисподнюю, к самому сатане!И тут я увидел на лице нашей мисс Мел, которая, кстати, была в восторге от этого спектакля и разве что не хихикала от радости, – так вот, я увидел на ее лице такое счастливое выражение, что поначалу решил было – приехал фургон с мороженым, и всем желающим бесплатно раздают рожки в шоколадной глазури. Но потом я проследил направление ее ошалелого взгляда и понял, что привело ее в столь восторженное состояние. Аполлон. Я не преувеличиваю. Я увидел совершенно безупречный образчик мужской красоты. Он стоял за ограждением и смотрел в яму. Он выглядел так, будто сошел со страниц каталога «Джей Крю»: свободные хлопковые брюки, рабочая рубашка из мягкой джинсовой ткани. Его каштановые волосы трепал ветер, и, клянусь тебе, Надин, если бы какой-нибудь строительный рабочий протянул ему лопату, в его больших руках она бы смотрелась очень уместно.Но вернемся к нашей сцене.Мисс Мел завопила так, что перекрыла рев отбойных молотков:– Джон, Джон! Он здесь!Аполлон повернулся. Он нас увидел. Оказалось, у него невероятно привлекательные глаза очень глубокого темно-карего оттенка.Я пошел за мисс Мел. А она стала протискиваться между полицейскими и рассерженными сотрудниками «Кроникл», которые, размахивая своими служебными пропусками, накинулись на бедных служащих из канцелярии мэра, требуя ответа, когда же, наконец, их личные биде – только не надо мне говорить, что в шикарных апартаментах, которые они называют своими кабинетами, нет биде, – снова заработают. Когда мы подошли к богоподобному созданию, которое мисс Мел по неведомым мне причинам называет Джоном, она затараторила в своей обычной манере, как будто немного запыхавшись.
Наша мисс Мел : Что ты здесь делаешь? Ты пришел сфотографировать гигантскую яму? Макс Фрайлендер : Э-э... да. Наша мисс М ел : А где твой фотоаппарат? Макс Фрайлендер : Ой. Ох. Я его забыл.
Гм... по-моему, у него явно не все дома, даже если окна и светятся...
Макс Фрайлендер : Вообще-то я уже сделал нужный снимок. А сюда пришел потому... ну, ты же знаешь, я люблю всякие катастрофы. Наша мисс Мел : Я тоже! Познакомься, это мой друг Тим.
Друг Тим поздоровался за руку с Образцом Совершенной Мужественности. Теперь никогда не буду мыть правую руку.
Макс Фрайлендер : Привет. Рад познакомиться. Друг Тим : Я тоже, конечно. Наша мисс Мел : Знаешь, я рада, что наткнулась на тебя здесь. – И тут, послав к черту все и всяческие правила поведения во время свиданий, она вдруг говорит: – Все мои друзья требуют, чтобы я им тебя показала. Ты не мог бы заглянуть завтра вечером, часов в девять, во «Фреш» на Десятой улице? Не волнуйся, ничего особенного там не будет, просто соберется наша компания из редакции.
Понятно, что парень струхнул. Я сам был в ужасе. О чем она вообще думала? О таких вещах просто не говорят потенциальному любовнику!А как же тонкость, недомолвки, полутона? Что, женские уловки больше не в ходу? Откровенно ляпнуть такое?.. Вот что я тебе скажу: я был просто потрясен. Это нельзя передать словами, это надо было видеть. Как говорится, можно вывезти девушку со Среднего Запада, но нельзя вывести Средний Запад из девушки.Мистер Фрайлендер был шокирован ничуть не меньше меня. Он побелел почти так же сильно, как я незадолго до этого покраснел.
Макс Фрайлендер : Э-э... ладно. Наша мисс Мел: Отлично, значит, там и увидимся.
Наша мисс Мел удаляется. Наш друг Тим удаляется. Через некоторое время я оглянулся – Макс Фрайлендер исчез. Кстати, примечательное обстоятельство, если учесть, что с той стороны ямы, где он стоял, ему было совершенно некуда деваться, кроме как зайти в здание «Кроникл».Но туда он никак не мог зайти. Там бы его душа сразу отделилась от тела и демоны высосали бы из него жизненную силу.В общем, это все. Завтра в девять рассчитываю увидеть тебя во «Фреше». И смотри не опаздывай.Интересно, какой коктейль будет уместно заказать по такому случаю? Надо посоветоваться с Долли! Она знает, к какому событию какой надо заказывать напиток.Ну все, пока.
Тим
Кому: Долли Варгас; Джордж Санчез ; Стелла Марковитц ; Джимми Чу ; Элвин Уэбб ; Элизабет Стрэнг ; Энджи Coy От: Надин Уилкок Тема: Мел
Ну хорошо, ребята, шумной рекламы вы наслушались, теперь посмотрим, таков ли он на самом деле, каким нам его нарисовали. Место встречи – «Фреш». Время – девять часов. Всем быть на месте. Кто не придет, тот завтра не поймет, о чем все говорят возле офисного кулера с водой.
Над
Кому: Макс Фрайлендер От: Джон Трент Тема: «Нью-Йорк джорнал»
Ну-ка, отвечай, и побыстрее: кого ты знаешь в «Нью-Йорк джорнал»?Фрайлендер, мне нужны имена, полный список имен.И он нужен мне прямо сейчас.
Джон
Кому: Джон Трент От: Макс Фрайлендер Тема: «Нью-Йорк джорнал»
Как я вижу, ты снизошел до того, чтобы снова со мной заговорить. Понятно. На этот раз ты не такой важный и высокомерный, правда? А я-то думал, что своими тщательно продуманными советами о женщинах нанес тебе смертельное оскорбление.Я знал, что ты еще приползешь ко мне на брюхе.Итак, что ты теперь хочешь узнать? Знаком ли я с кем-то из «Нью-Йорк джорнал»? Ты что, рехнулся? Ты – единственный журналист, с которым я общаюсь. Терпеть не могу этих напыщенных псевдоинтеллектуалов. Они возомнили себя великими только потому, что способны несколько слов поставить так, чтобы из них получилось предложение.Зачем тебе вообще понадобилось это узнавать?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Мим
Кому: Женевьев Рэндольф Трент
Мим!Как мне оправдаться? После твоих слов мне самому за себя стыдно. Конечно, я виноват, что не перезвонил тебе. Но я прослушивал сообщения на автоответчике не так регулярно, как обычно, потому что сейчас живу в квартире друга. Если быть точным, то даже не в квартире друга, а в квартире его тетки. Она попала в больницу, и потребовался человек, который присмотрит за ее домашними животными. Хотя после того, что произошло вчера, я засомневался, что подхожу для этой работы.Как бы то ни было, хочу, чтобы ты знала: я пропустил церемонию передачи флигеля в дар фонду борьбы с раком не из-за неуважения к тебе или к этому мероприятию, а потому, что я был занят другим делом. Причем очень важным.Кстати, Мим, это мне напомнило вот о чем: Вике Арбутнот не стоит меня ждать. Я встретил одну женщину.Нет, ты ее не знаешь, если только не водишь дружбу с Фуллерами из Лэнсинга, штат Иллинойс, в чем я лично очень сомневаюсь.Знаю, знаю, после того, что случилось с Хизер, ты навсегда махнула на меня рукой. Но напрасно, между прочим, я стойкий. Конечно, неприятно обнаружить, что девушка, которой я даже еще не сделал предложение, уже зарегистрировалась в «Блумингдейлз» как будущая миссис Джон Трент (причем оставила заявку на простыни ценой в 1000 долларов), но для того, чтобы меня сломить, этого недостаточно.Но не торопись требовать, чтобы я тебя с ней познакомил, сначала я должен тебе кое-что объяснить. В Нью-Йорке вообще непросто поддерживать романтические отношения, но мой случай особенно сложный.Однако я уверен, что смогу во всем этом разобраться и все уладить. Я просто должен все уладить. Беда только в том, что я совершенно не представляю, как к этому подступиться.В общем, тысячу раз прошу прощения!Искренне любящий тебя (надеюсь, ты по-прежнему меня таким считаешь)
Джон
P.S. Чтобы загладить свою вину, я приду на благотворительный вечер, посвященный борьбе с раком. Я даже влезу в дедов доверительный фонд и выпишу чек на сумму с четырьмя нулями. Надеюсь, ты хоть чуточку будешь ко мне снисходительнее.
Кому: Мел Фуллер
Привет, дорогая, это снова мама, пишу тебе по электронной почте. Надеюсь, ты там ведешь себя осмотрительно, потому что вчера вечером по телевизору показали, что на Манхэттене снова образовался ужасный карстовый провал. На этот раз он возник прямо перед редакцией газеты!Но не волнуйся, не вашей газеты, а как раз той, которую ты терпеть не можешь. Той самой, которую ты называешь снобистской. И все-таки, если задуматься, становится страшно. А что, если бы ты, к примеру, ехала в такси и это такси провалилось бы в яму глубиной двадцать футов? Хотя я знаю, что ты никогда не ездишь на такси, потому что все деньги тратишь на одежду.Как же не повезло той даме! Ужас! Для того чтобы достать ее на поверхность, потребовались трое пожарных. (Ну, ты у нас такая миниатюрная, что тебя, наверное, из любого провала мог бы достать один-единственный пожарный.)Впрочем, неважно, я просто хотела напомнить, чтобы ты была осторожнее. Когда идешь по улице, не забывай смотреть под ноги. Но и наверх тоже поглядывай, я слышала, что если кондиционеры плохо закреплены, они иногда вываливаются из окон и падают вниз, на проходящих пешеходов.Этот город полон всяческих опасностей. Может, вернешься домой? Ты вполне могла бы работать в «Дюэйн каунти реджистер». Позавчера я встретила в магазине Мейбл Флеминг, она сказала, что с радостью возьмет тебя на работу писателем в отдел «Искусство и развлечения».Подумай об этом, ладно? В Лэнсинге не опасно – ни тебе провалов в асфальте, ни падающих кондиционеров, ни убийц-трансвеститов. Был, правда, случай, когда один мужчина перестрелял в продуктовом магазине всех покупателей, но это было давно, много лет назад.
С любовью, мама
P.S. Угадай, какая еще новость! Ни за что не угадаешь! Один из твоих бывших кавалеров женился. Прилагаю к письму фотографию, посмотри.Вложение:
(Фотография полного идиота и девушки с очень пышной прической.)
Кристалл Хоуп ЛеБо и Джереми (Джер) Вон, оба уроженцы Лэнсинга, сочетались браком в эту субботу в местной церкви.Родители невесты – Брэнди Джо и Дуайт ЛеБо из Лэнсинга, владеют винным магазином «Бакай ликворз» на Мэйн-стрит в самом центре Лэнсинга. Родители жениха – Джоан и Роджен Вон. Джоан Вон–домохозяйка, Роджер Вон работает в «Смит авто».Банкет состоялся в масонской ложе Лэнсинга, членом которой является мистер ЛеБо.Невеста (22) окончила среднюю школу Лэнсинга и в настоящее время работает в «Бьюти барн». Жених (29) окончил среднюю школу Лэнсинга и работает в «Бакай ликворз». Молодые проведут медовый месяц на Мауи, после чего поселятся в Лэнсинге.
Кому: Джордж Санчез
Уважаемый Джордж!Чтобы повысить моральный дух сотрудников редакции, который прискорбно низок (уверена, ты со мной согласишься, и прибегаю к словам, которые ты сам часто используешь), предлагаю вместо очередного собрания персонала на этой неделе собраться всем вместе и пройтись до угла Пятьдесят третьей улицы и Мэдисон-авеню, чтобы полюбоваться на гигантский провал в асфальте, образовавшийся перед офисным зданием, в котором размещается наш главный враг и конкурент «Нью-Йорк кроникл».Согласись, это внесет приятное разнообразие в жизнь коллектива и будет гораздо интереснее, чем выслушивать на собрании жалобы на то, что местный «Криспи крим» закрылся и теперь нам негде купить приличные пончики.Кроме того, поскольку во всем здании «Кроникл» отключили воду, мы сможем посмеяться, наблюдая, как наши уважаемые коллеги из «Кроникл» бегут через дорогу, чтобы воспользоваться туалетом в кафе «Старбакс».Прошу отнестись к моему предложению очень серьезно, оно заслуживает внимания.
Искренне ваша,Мел Фуллер,обозреватель Десятой колонки«Нью-Йорк джорнал»
Кому: Мел Фуллер
Ты что, напилась?Все знают, ты хочешь поглазеть на эту дыру в асфальте только потому, что тебя интересуют катастрофы.Займись своей работой, Фуллер, я плачу тебе деньги не за красивые глаза.
Джордж
Кому: Надин Уилкок
Неужели тебе неинтересно? Если ты пойдешь со мной, я, так и быть, сегодня не буду заставлять тебя идти на аэробику...
Мел Кому: Мел Фуллер
Ты с ума сошла! На улице градусов тридцать, я не собираюсь тратить свой обеденный перерыв на то, чтобы в такую жару тащиться смотреть на какую-то дырку в земле, пусть даже гигантскую и пусть даже перед офисом «Кроникл».Позови Тима Грабовски, он наверняка пойдет. Он готов пойти куда угодно, если там в большом количестве собираются мужчины в униформе.
Над
Кому: Надин Уилкок
Ты просто лентяйка! Если бы ты не поленилась поднять свою задницу и пошла с нами, ты бы, как и я, встретила того парня, о котором наша мисс Мел болтает без остановки вот уже целый месяц. Но по-видимому, некоторые думают, что мы ходили только смотреть на дыру в асфальте.
Тим
Кому: Тим Грабовски
Так рассказывай все, проныра!
Над
Кому: Надин Уилкок
ты, девочка с огненным темпераментом?
Тим
Кому: Тим Грабовски
о новом доме Бобби Де Ниро, и я возьму тебя с собой, если ты мне все-все расскажешь о встрече с Максом Фрайлендером. Ну по-ожалуйста, расскажи, я тебя умоляю!
Над
Кому: Надин Уилкок
Ну ладно, я расскажу. Только я хочу попасть в новый дом Бобби не на ленч, а на обед, именно тогда там соберутся ужасно умные специалисты по финансовым инвестициям. Ну хорошо, слушай.Попытайся представить, если сможешь, такую картину. Угол Пятьдесят третьей улицы и Мэдисон-авеню. Посередине улицы образовалась гигантская яма размером сорок футов на двадцать. А вокруг этой ямы стоят полицейские заграждения, оранжевые конусы, бульдозеры, бетономешалки, грузовики, один подъемный кран, репортеры с телевидения, около сотни копов и человек двадцать самых сексапильных строительных рабочих, каких только доводилось видеть бедному компьютерщику-программисту.В воздухе стоит оглушительный рев отбойных молотков и вой автомобильных гудков ничего не подозревающих жителей других районов, которые приехали на работу на Манхэттен, но перед выездом из своего Джерси, или откуда они там ехали, не удосужились послушать новости о ситуации на дорогах. Жара просто жуткая. А запах... дорогуша, уж не знаю, что эти ребята делали на дне ямы, но, судя по запаху, подозреваю, что они задели ту трубу, которую трогать не стоило.Картина умопомрачительная: перед самым бастионом зла – перед редакцией «Нью-Йорк кроникл», словно разверзлась пропасть в ад, чтобы поглотить это порождение дьявола, втянуть его прямо в преисподнюю, к самому сатане!И тут я увидел на лице нашей мисс Мел, которая, кстати, была в восторге от этого спектакля и разве что не хихикала от радости, – так вот, я увидел на ее лице такое счастливое выражение, что поначалу решил было – приехал фургон с мороженым, и всем желающим бесплатно раздают рожки в шоколадной глазури. Но потом я проследил направление ее ошалелого взгляда и понял, что привело ее в столь восторженное состояние. Аполлон. Я не преувеличиваю. Я увидел совершенно безупречный образчик мужской красоты. Он стоял за ограждением и смотрел в яму. Он выглядел так, будто сошел со страниц каталога «Джей Крю»: свободные хлопковые брюки, рабочая рубашка из мягкой джинсовой ткани. Его каштановые волосы трепал ветер, и, клянусь тебе, Надин, если бы какой-нибудь строительный рабочий протянул ему лопату, в его больших руках она бы смотрелась очень уместно.Но вернемся к нашей сцене.Мисс Мел завопила так, что перекрыла рев отбойных молотков:– Джон, Джон! Он здесь!Аполлон повернулся. Он нас увидел. Оказалось, у него невероятно привлекательные глаза очень глубокого темно-карего оттенка.Я пошел за мисс Мел. А она стала протискиваться между полицейскими и рассерженными сотрудниками «Кроникл», которые, размахивая своими служебными пропусками, накинулись на бедных служащих из канцелярии мэра, требуя ответа, когда же, наконец, их личные биде – только не надо мне говорить, что в шикарных апартаментах, которые они называют своими кабинетами, нет биде, – снова заработают. Когда мы подошли к богоподобному созданию, которое мисс Мел по неведомым мне причинам называет Джоном, она затараторила в своей обычной манере, как будто немного запыхавшись.
Наша мисс Мел : Что ты здесь делаешь? Ты пришел сфотографировать гигантскую яму? Макс Фрайлендер : Э-э... да. Наша мисс М ел : А где твой фотоаппарат? Макс Фрайлендер : Ой. Ох. Я его забыл.
Гм... по-моему, у него явно не все дома, даже если окна и светятся...
Макс Фрайлендер : Вообще-то я уже сделал нужный снимок. А сюда пришел потому... ну, ты же знаешь, я люблю всякие катастрофы. Наша мисс Мел : Я тоже! Познакомься, это мой друг Тим.
Друг Тим поздоровался за руку с Образцом Совершенной Мужественности. Теперь никогда не буду мыть правую руку.
Макс Фрайлендер : Привет. Рад познакомиться. Друг Тим : Я тоже, конечно. Наша мисс Мел : Знаешь, я рада, что наткнулась на тебя здесь. – И тут, послав к черту все и всяческие правила поведения во время свиданий, она вдруг говорит: – Все мои друзья требуют, чтобы я им тебя показала. Ты не мог бы заглянуть завтра вечером, часов в девять, во «Фреш» на Десятой улице? Не волнуйся, ничего особенного там не будет, просто соберется наша компания из редакции.
Понятно, что парень струхнул. Я сам был в ужасе. О чем она вообще думала? О таких вещах просто не говорят потенциальному любовнику!А как же тонкость, недомолвки, полутона? Что, женские уловки больше не в ходу? Откровенно ляпнуть такое?.. Вот что я тебе скажу: я был просто потрясен. Это нельзя передать словами, это надо было видеть. Как говорится, можно вывезти девушку со Среднего Запада, но нельзя вывести Средний Запад из девушки.Мистер Фрайлендер был шокирован ничуть не меньше меня. Он побелел почти так же сильно, как я незадолго до этого покраснел.
Макс Фрайлендер : Э-э... ладно. Наша мисс Мел: Отлично, значит, там и увидимся.
Наша мисс Мел удаляется. Наш друг Тим удаляется. Через некоторое время я оглянулся – Макс Фрайлендер исчез. Кстати, примечательное обстоятельство, если учесть, что с той стороны ямы, где он стоял, ему было совершенно некуда деваться, кроме как зайти в здание «Кроникл».Но туда он никак не мог зайти. Там бы его душа сразу отделилась от тела и демоны высосали бы из него жизненную силу.В общем, это все. Завтра в девять рассчитываю увидеть тебя во «Фреше». И смотри не опаздывай.Интересно, какой коктейль будет уместно заказать по такому случаю? Надо посоветоваться с Долли! Она знает, к какому событию какой надо заказывать напиток.Ну все, пока.
Тим
Кому: Долли Варгас
Ну хорошо, ребята, шумной рекламы вы наслушались, теперь посмотрим, таков ли он на самом деле, каким нам его нарисовали. Место встречи – «Фреш». Время – девять часов. Всем быть на месте. Кто не придет, тот завтра не поймет, о чем все говорят возле офисного кулера с водой.
Над
Кому: Макс Фрайлендер
Ну-ка, отвечай, и побыстрее: кого ты знаешь в «Нью-Йорк джорнал»?Фрайлендер, мне нужны имена, полный список имен.И он нужен мне прямо сейчас.
Джон
Кому: Джон Трент
Как я вижу, ты снизошел до того, чтобы снова со мной заговорить. Понятно. На этот раз ты не такой важный и высокомерный, правда? А я-то думал, что своими тщательно продуманными советами о женщинах нанес тебе смертельное оскорбление.Я знал, что ты еще приползешь ко мне на брюхе.Итак, что ты теперь хочешь узнать? Знаком ли я с кем-то из «Нью-Йорк джорнал»? Ты что, рехнулся? Ты – единственный журналист, с которым я общаюсь. Терпеть не могу этих напыщенных псевдоинтеллектуалов. Они возомнили себя великими только потому, что способны несколько слов поставить так, чтобы из них получилось предложение.Зачем тебе вообще понадобилось это узнавать?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28