— Нет уж, благодарю. — Каролина решительно покачала головой. — Только не здесь. Сейчас я могу сделать это в более удобном месте.
— Каролина, секс не связан с удобствами.
Она молча посмотрела на него и пошла прочь.
Магнус не приставал к ней больше в тот вечер. Они поужинали в ресторане, он рассказал ей о своей новой книге, посвященной какой-то американской балерине.
— Это удивительно, — говорил он. — На сцене она была божественной, а в жизни обожала оргии. Она участвовала в групповом сексе, нюхала кокаин и даже спала со своим отцом. А между тем весь мир был у ее ног.
Она часто встречалась с президентами, премьер-министрами и, конечно, спала с ними.
— Похоже, это будет ужасная книга.
— Возможно, но ее будут покупать. Ну ладно, Каролина, мне пора. Я должен еще написать статью. Если не возражаете, я позвоню вам утром. Мне бы очень хотелось, чтобы вы сделали наши встречи осмысленными.
Магнус помчался на своем грохочущем мотоцикле по тихим улочкам Саффолка, нарушая тишину позднего вечера. Каролина ощутила одиночество и неудовлетворенность.
Она всеми силами старалась сохранить верность Джо, хотя видела, что в последнее время он подавлен, угрюм и еще больше отдалился от нее. Каролина несколько раз пыталась заговорить с ним, выяснить, в чем дело, но он категорически отказывался обсуждать это.
Уже больше месяца он не приезжал в Саффолк даже по выходным. Каролина чувствовала себя очень одинокой.
Тоби работал в нью-йоркском офисе компании «Ситибэнк», Джолион жил в Лондоне, поступил в художественное училище и постигал искусство театральною дизайна. Хлоя все еще была в Лос-Анджелесе и изнывала там от тоски. Недавно она сообщила, что ездила в Нью-Йорк и хотела встретиться с Флер, но та отказалась даже разговаривать с ней.
Все это заставило Каролину уступить Магнусу, хотя ее еще долго не покидало ощущение, что она совершает большую ошибку. Но в конце концов она решила, что незачем хранить верность семье и людям, которые бросили ее одну и не балуют вниманием.
— Я хочу видеть вас, — призналась она, позвонив Магнусу.
— Испугались, что я не захочу больше встречаться с вами?
— Нет, это я бы пережила.
— Приезжайте ко мне.
— Нет, я не поеду в Лондон сегодня вечером. Если хотите, приезжайте в Саффолк.
— Хорошо. Но при условии, что мы воспользуемся ванной для гостей.
— Согласна, — сказала Каролина, чувствуя, что замирает даже от его голоса.
— Это был не просто секс, — сказала Каролина. когда они лежали на кровати, наслаждаясь только что пережитым. — Это нечто другое.
— А что же? — спросил Магнус.
— Не знаю. По-моему, я стала более искушенной.
— Ты и была весьма искушенной.
— Да, но, вероятно, я забыла об этом.
— Расскажи мне, пожалуйста, о своей семье, — попросил он се па следующее утро, сделав себе бутерброд с апельсиновым джемом.
— Это нелегко, — сказала она. — На это уйдет несколько недель.
— Ну и что? Я думаю, у нас достаточно времени. — Магнус поцеловал ее. — Но сейчас, увы, мне нужно бежать. Увидимся вечером.
Они провели вместе несколько недель. Это было прекрасное время. Каролина снова почувствовала себя женщиной и, как в молодости, наслаждалась близостью с Магнусом.
— Не понимаю, почему ты выбрал именно меня? — спросила его Каролина однажды ночью. — Почему не остановил свои выбор на какой-нибудь юной и симпатичной особе?
— Потому что ты прекрасна, а я, кстати, не очень-то люблю юных и неопытных особ. Они слишком заняты собой. Зрелая женщина имеет особую прелесть Ты великолепна, Каролина, как в постели, так и вне ее. Ты вполне удовлетворяешь меня, а я, смею надеяться, — тебя. Как я понимаю, это именно то, что нужно для общения. И не ищи других объяснений.
Сорокалетний Магнус был на семь лет моложе Каролины. Она оценила его ум и настойчивость в достижении цели. Правда, он вышел из рабочей среды, но ее это ничуть не смущало.
— Мой отец был водителем грузовика, — сказал Магнус как-то вечером, — но отличался умом и начитанностью. Именно он назвал меня этим давно забытым именем в честь средневекового норвежского короля Магнуса Законодателя. Держу пари, что ты никогда не слышала о нем.
Каролина смущенно покачала головой.
— Отец всегда мечтал, чтобы я стал юристом. Настоящим судьей — ни больше ни меньше. Когда я отлично закончил школу, он был счастлив Я занял второе место среди выпускников.
— А что же он сказал, когда ты опубликовал свою первую скабрезную статью?
— Он уже умер к тому времени, — грустно ответил Магнус. — Погиб в аварии на шоссе при сильном тумане.
— Прости. Мне очень жаль.
— Я долго горевал о нем. Но, — внезапно добавил он, — ты права, отец был бы весьма недоволен тем, что случилось со мной.
— А твоя мать?
— Она умерла, когда мне было пятнадцать лет. От рака.
— Значит, вы остались вдвоем с отцом?
— Да. Но он редко бывал со мной. Работа отнимала у него все время и силы.
— Тебе пришлось нелегко, — осторожно заметила Каролина.
— Да, но это приучило меня к самостоятельности.
— Еще бы!
Магнус рассказал ей о том, как после окончания школы отравился в Лондон и начал работать в газете «Дейли скетч».
«Для вас я находка, — сказал он редактору во время собеседования. — Я сторонник консерваторов с социалистическими идеями, образованный представитель рабочего класса. Это именно то, что вам нужно».
Редактор, хоть и раздраженный такой, наглостью, все же взял его на работу.
Магнус стал блестящим репортером. Он мог сделать сенсацию из чего угодно, никогда ничего не боялся и не стеснялся. Но более всего он отличился, обнародуя грязные слухи и разоблачая известных людей. Никто не мог так лихо прокомментировать кажущееся невинным замечание какого-либо высокопоставленного чиновника.
Как репортер он был неутомим. Случалось, он часами выслеживал свою жертву, возвращался домой, писал за ночь сногсшибательную историю, а в половине десятого уже сидел за своим рабочим столом в редакции. Правда, за столом он редко проводил более двадцати минут и снова отправлялся на поиски свежего материала, предварительно выпив рюмку виски.
Почти все знакомые женщины считали его невыносимым. Магнус был с ними резок, груб и прямолинеен, не считая нужным тратить время на нежности. С Каролиной он вел себя немногим лучше.
Как-то Магнус сказал, что точно назначил время, когда сблизится с ней.
— Ты возбудила во мне желание с тех пор, как я впервые увидел тебя на свадьбе Хлои. Правда, тогда я сомневался, что из этого что-нибудь получится. Ты казалась мне недоступной. Но я решил немного подождать, ибо наделен талантом ждать и добиваться цели.
С каждым днем Магнус нравился Каролине все больше и больше. У него были довольно странные представления о морали, однако он никогда не изменял им. Он отличался редкой честностью и прямотой, отчасти походившей на грубость. Магнус бесцеремонно вторгался в жизнь, людей, ничуть не заботясь о последствиях этого.
— Неужели ты никогда не испытывал сострадания к этим людям? — спросила его однажды Каролина.
— Нет, никогда, — ответил он со своей неизменной ухмылкой. — Люди сами лезут на рожон, а моя задача — подтолкнуть их вниз. Если у них есть серьезные причины что-то скрывать, то я имею столь же серьезные причины, чтобы разгадать их секреты. В сущности, я нечто вроде эколога, очищающего жизнь от всякой скверны.
— А как же дети этих людей, их родители… — Каролина подумала при этом о Брендоне.
— Но эти люди должны думать о детях и родителях до того, как совершают дурные поступки. Не могу же я отвечать за них!"
Постепенно она узнавала о нем все больше и больше. Когда-то Магнус был женат на университетской однокурснице и развелся с ней лишь пару лет назад.
— Ей не нравилось мое поведение, и с этим я еще мог смириться. Но она наводила на меня тоску, а с этим смириться я уже никак не мог.
После этого он жил с другой женщиной, но причину их размолвки Каролина так и не узнала.
— У нас просто ничего не получилось, — сказал Магнус. — А теперь у меня ты. Я очень рад, что мы встретились.
В тот вечер они ужинали в Лондоне.
— Магнус, дело в том, что я не вполне свободна. Я связана с человеком и люблю… — Каролина с трудом произнесла это слово. — И люблю его, — закончила она.
— Чушь!
— А как же дети? — спросила она через минуту.
— А что дети?
— Неужели тебе не хочется иметь детей?
— Нет. Я не люблю детей, и у меня нет эгоистической потребности воспроизвести себя в детях. Для меня самое главное — отношения с женщиной, а дети могут быть только приложением к этим отношениям. Расскажи мне о своих детях, а также о том, почему у тебя нет детей от Джо.
— Видимо, потому, что у нас никогда не было тех отношений, о которых ты только что говорил.
— Разумно. А как насчет всего остального?
— Чего именно?
— Ну, других отношений и других Детей. Каролина, ты очень скрытная.
Она неохотно рассказала ему об Уильяме, Хлое, Тоби и Джолионе.
— Почему же ты вышла замуж за этого старого пердуна?
Услышав это, Каролина разозлилась:
— Не смей употреблять при мне эти гнусные слова!
Я всегда любила Уильяма. Спокойной ночи.
Он удивленно пожал плечами, когда Каролина выскочила из ресторана.
По дороге домой она долго не могла успокоиться.
В шесть часов утра ей позвонил Магнус.
— Извини меня, — сказал он. — Мне жаль, что я оскорбил тебя.
Каролина яс удостоила его ответом.
— Я могу прийти к тебе?
— Где ты сейчас?
— На улице возле твоего дома.
Она глубоко вздохнула:
— Ладно, заходи.
В глазах Магнуса она заметила раскаяние. Он был не брит и весь в дорожной пыли.
— Я не слезал со своего мотоцикла почти три часа, — устало сказал он. — Мне пришлось смотаться в Брайтон.
— Ты просто безумный, — ласково сказала Каролина.
— Знаю. Могу ли я помыться?
— Конечно.
— Хочешь присоединиться ко мне?
— Ни в коем случае.
Через некоторое время они вместе стояли под душем и нежно обнимались. Он осыпал ее лицо страстными поцелуями. Затем оба опустились на колени.
— Дорогая, милая Каролина, — шептал Магнус, настойчиво раздвигая ее ноги.
Когда все закончилось, они обернулись большими полотенцами и пошли на кухню выпить кофе. Господи, как это могло случиться? Да еще в доме Джо! Однако шокированная Каролина испытывала радость.
— Дорогая, мне так хочется сказать тебе что-нибудь приятное. — Он поправлял ее растрепанные волосы.
— Не надо, — возразила Каролина. — Пожалуйста, Магнус, не говори ничего. Это слишком опасно.
Слово «опасно» привело ее в чувство. Она вспомнила, что до сих пор ничего не рассказала ему о Брендоне и Флер. Впрочем, это слишком личное дело его не касается. К тому же она не была вполне уверена в том, что можно безоглядно доверять этому человеку.
Глава 24
1969-1970
Флер лежала рядом с Пирсом и думала о том, что бы сказали многочисленные поклонники этого знаменитого актера, увидев его здесь, в столь неприглядном виде. Из уголка его открытого рта стекала тонкая струйка слюны.
К тому же Пирс храпел. Его прекрасные волосы, известные всему миру, слиплись от пота, а их корни, как заметила Флер, были совершенно седыми. Да уж, сейчас он не похож на Ромео, злорадно подумала она.
Флер отвернулась, стараясь забыть о том, что привело их в душный номер отеля «Алгонкин». Больше всего Флер занимала мысль о мщении. Когда лучше нанести ему удар: сегодня утром или в какой-нибудь другой день?
Она возится с ним уже больше года, а он так и не признался, что был в Голливуде до 1959 года.
Флер продолжала бы этот роман, если бы он доставлял ей хоть малейшее удовольствие. Даже с Найджелом было гораздо веселее. Тот был значительно щедрее и в отличие от Пирса обладал чувством юмора. Правда, Пирс всегда снимал в гостиницах дорогие номера, заказывал самое лучшее шампанское и не жалел денег на свои костюмы, но при этом всячески уклонялся оттого, чтобы купить ей дорогой подарок, почти никогда не приносил Флер цветы, да и вообще был скрягой.
В постели Пирс оказался сущим профаном. Флер никогда не испытывала симпатии к Хлое, но, переспав с Пирсом, почувствовала жалость к сестре. Его маленький, жалкий пенис не мог никому доставить удовольствия. При этом Пирс почти сразу кончал. Этот тип щедро расточал только комплименты, и слова о своих глубоких чувствах.
Флер удалось узнать, как он относится к жене. Ее удивило, что Пирс считает ее занудной и непригодной к семейной жизни. «Конечно, я обожаю ее, — сказал он однажды, — но она слишком молода, неопытна и совершенно не справляется с той ролью, которую должна играть в обществе. К тому же Хлоя не понимает специфики моей работы. А вот ты. Флер, прекрасно понимаешь меня, а также и, то, каких усилий стоит мне завершить этот фильм».
Детей Пирс любил, хотя Пандору, как показалось Флер, больше. «Я понимаю, — говорил он, — что тебя это мало волнует, но должен заметить: моя дочь просто великолепна. Она очень любознательна, умна и невероятно чувствительна. Я горжусь ею».
Флер сделала также интересные наблюдения, касающиеся его сексуальных пристрастий. Сначала ей показалось, что он гомосексуалист, но потом выяснилось, что это не совсем так. Пирс, несмотря на свою неискушенность, получал огромное удовольствие, занимаясь с ней любовью. Флер заметила, что эрекция наступала у него довольно часто, иногда несколько раз за ночь, что было весьма неплохо для человека его возраста. К тому же, нежный и чувственный, Пирс любил ласки и поцелуи, но Флер казалось, что он играет даже в постели.
Видимо, Пирс знал обо всем этом из спектаклей и фильмов. Прочитав в последнее время много интересных книг по психоанализу, Флер пришла к выводу, что Пирс мог бы стать объектом изучения психоаналитика. Именно эти книги помогли ей понять, что он относится к тому редкому типу людей, которых в научной литературе называют бисексуалами.
Да, подумала Флер, с этим надо кончать, пока не приключилось беды. Она очень опасалась разрушить свои отношения с Рубеном. Кроме того, ее неприязнь к Пирсу так усилилась, что она могла незаметно переступить ту грань, за которой трудно контролировать себя. Флер считала, что получила от Пирса все, что хотела, а рассчитывать на большее не приходилось. Их отношения потеряли смысл. Решив сказать ему, что не будет встречаться с ним, Флер так обрадовалась, что тут же уснула.
Когда она проснулась, было еще темно. Часы показывали половину шестого утра. Почему она так рано проснулась? Повернувшись на другой бок, она увидела, что Пирса рядом нет. В ванной лилась вода; потом до Флер донесся голос Пирса: он разговаривал по телефону.
Флер прислушалась. Разговор показался ей таким интересным, что сон как рукой сняло.
Попрощавшись с Пирсом в половине девятого. Флер вышла из гостиницы и направилась на собеседование с представителем рекламной фирмы «Браун Филипс Айви», одной из самых престижных в Манхэттене. Флер недавно позвонили оттуда и сказали, что хотели бы поговорить с ней. Она уже знала: это значит, что ее попытаются переманить в эту фирму. Конечно, Флер было жаль расставаться с Найджелом, Миком, Пеппи и другими сослуживцами, но вместе с тем она понимала, что необходимо подниматься наверх и искать свое место под солнцем.
— Это весьма впечатляющие работы, мисс Фитцпатрик. Действительно очень интересно, особенно принимая во внимание ваш возраст и всего пятилетний стаж работы. — Чак Лоренс, руководитель творческой группы, откинулся на спинку стула и добродушно улыбнулся. Высокий, стройный, с аккуратно подстриженными темными волосами и проницательными голубыми глазами, он принадлежал к элитной категории так называемых стопроцентных американцев. Это означало, что он был англосаксом и протестантом. — Да, прекрасно. — повторил он, разглядывая папку с ее бумагами. — Пожалуй, больше всего мне понравилась ваша работа с компанией «Ти энд Джей Сторз». Кстати, у нас с ней очень тесные контакты. Ваши работы по рекламе косметики тоже великолепны. Скажите, пожалуйста, а почему вы решили уйти из агентства «Силк Димаггио»? Судя по этим бумагам, у вас там весьма неплохие перспективы.
— Видите ли, нужно постоянно действовать, чтобы продвигаться по службе. Пять лет — это большой срок.
Мне очень нравится моя фирма, но, похоже, я несколько засиделась. К тому же хочется испытать себя в новом деле и с новыми людьми. Вы мне позвонили, и я решила не упускать свой шанс. Вот поэтому я здесь.
— Ну что ж, очень рад, что вы пришли к нам, — задумчиво сказал Чак Лоренс. — Мне нужно переговорить кое с кем, а потом я позвоню вам и сообщу о нашем решении. Приятно было познакомиться с вами.
— Ну что ж, спасибо.
Он позвонил Флер в тот же день и сообщил, что Баз Браун изъявил желание встретиться с ней. Разволновавшись, флер не удержалась и рассказала обо всем Пеппи.
— Боже мой! — изумленно воскликнула та. — Баз Браун? Ты на верном пути, Флер!
— Надеюсь, что да.
— А у меня тоже есть новости, — сказала Пеппи, радостно улыбаясь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37