А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Не спать ни с кем ничуть не хуже, чем спать со всеми подряд! Просто тебе понравилось кувыркаться со мной в постели, вот ты и думаешь, как бы развлечься подобным образом еще разок-другой. А чтобы выиграть в моих глазах, прикидываешься добрым и все понимающим, охотно указываешь мне на мои ошибки… точнее, на то, что считаешь моими ошибками! – Маргарет буквально кипела от ярости при мысли, как же приятно было заниматься с ним сексом и как легко было бы наслаждаться этим еще и еще, пока он не пресытится и не охладеет к ней. Как просто было бы позволить ему войти в ее жизнь, а вместе с этим и в жизнь Кэтти. – Тебе и в голову не приходит взглянуть на меня как на полноценного человека, имеющего собственные взгляды и желания.
Глаза Брюса сузились.
– Знаешь, что тебе нужно? – спросил он, медленно надвигаясь на нее. У нее было достаточно времени, чтобы распахнуть дверь и опрометью броситься вниз по лестнице, но ноги словно приросли к полу. Маргарет застыла, как кролик перед удавом, и беспомощно ждала, пока он не подошел вплотную, притиснув ее к стене. – Тебе просто необходима сильная встряска.
Сердце молодой женщины пустилось вскачь бешеным галопом, дыхание перехватило.
– Почему бы тебе не перестать прятаться и не взглянуть фактам в лицо? Мы оба взрослые люди, и нас чрезвычайно тянет друг к другу. Очень тянет, – повторил Брюс, проводя пальцем по ее обнаженной руке, отчего Маргарет снова бросило в дрожь. – Видишь, что бы ты там ни говорила, твое тело опровергает твои слова. Хочешь более наглядных доказательств?
– Нет! – пискнула Маргарет, не в силах отвести глаз от своего мучителя.
Это мой единственный козырь, промелькнуло в голове Брюса. Единственное средство воздействия на упрямицу. Сегодня вечером она ненадолго сумела забыть о прошлом, но вот оно снова властвует над ней. И только перед его, Брюса, прикосновениями ей не устоять. Раньше ему никогда не приходилось преследовать женщин или принуждать против их воли, но сейчас он был готов даже к этому. Брюс не понимал, что с ним происходит, знал лишь, что где-то глубоко в нем сидит грубое примитивное желание, заставляющее его пойти на все, лишь бы не потерять эту женщину.
– Ты боишься близких отношений, но и я мало заинтересован в них. Ты права, у нас обоих есть на то свои причины, так что тут мы одинаковы. Тебе незачем бояться меня. – Он склонил голову и нашел губами ее упрямо сжатый рот. – Давай же, Маргарет, это просто секс. У нас получается отличный, нет, просто великолепный секс, и нам незачем отказывать себе в наслаждении. Чего ради? – Брюс слегка ослабил объятия и почувствовал, как она затаила дыхание. – Подумай об этом, Маргарет. Я уйду к тому времени, как вы с Кэтти вернетесь. – Он коротко поклонился. – Но и впредь буду рядом с тобой.
Словно коршун, кружащий над добычей. Маргарет на мгновение закрыла глаза и, лишь услышав приглушенный хлопок двери, устало спустилась по лестнице.
6
В Нью-Йорке шел дождь. Ничего особо впечатляющего, просто непрерывный мелкий дождь. Брюс отодвинулся от стола и повернулся на кресле, чтобы лучше видеть темное небо. Скучное зрелище, но вниз смотреть еще скучнее. Было уже поздно, и улицы почти опустели. В деловом Манхэттене куда больше прохожих днем, чем ночью. После девяти вечера только самые отъявленные карьеристы остаются на рабочих местах.
Неизлечимые трудоголики, мрачно подумал Брюс. Еще две недели назад он, не задумываясь, отнес бы себя к той же категории, но за последние две недели ситуация резко изменилась. Не раз и не два ловил он себя на том, что выполняет работу автоматически, а его мысли витают далеко от манхэттенских башен. Невидящими глазами смотрит он на ряды цифр, которые выглядят мертвыми символами, утратившими всякий смысл и значение…
Так было и сегодняшним вечером в пятницу. Случись это раньше, он давным-давно рассмотрел бы все детали последнего слияния компаний и сейчас уже направлялся бы ужинать в ресторан или какой-нибудь джазовый клуб, причем не один, а в обществе соблазнительной и раскованной спутницы, готовой разделить с ним как ужин, так и постель.
А теперь едва просмотрел начало отчета, как уже утратил к нему всяческий интерес. Об интересе же к соблазнительной и раскованной спутнице и говорить не приходилось…
Брюс в раздражении поднялся и принялся вышагивать взад-вперед по просторному кабинету.
Последняя женщина, которую он пригласил провести время четыре дня назад, не оправдала его надежд. Они познакомились месяц назад на ужине у одного из общих друзей, и женщина показалась Брюсу весьма привлекательной и аппетитной. Безбожно строила ему глазки и была крайне разочарована, услышав, что он улетает из Нью-Йорка, а посему их флирт не сможет иметь продолжения. Брюс записал номер ее телефона и забыл о ней. Но четыре дня назад, случайно наткнувшись на клочок бумаги с цифрами, решил, что она – именно то, что ему сейчас требуется. В высшей степени привлекательная, сексапильная, готовая на все по малейшему его зову. Что может быть лучше, чтобы вытеснить из памяти навязчивый образ высокой, стройной пепельноволосой чертовки, сводящей его с ума.
Увы, Элис разочаровала его. Ее короткое, обтягивающее, расшитое блестками платье грешило чрезмерной пестротой, искусственный загар раздражал, а манера вести разговор напоминала гудение бормашины в кабинете дантиста…
Так что вновь назад, на прежние позиции, мрачно думал Брюс. Но к Маргарет он не возвратится. При холодном рассудочном свете дня его горячечные речи, так естественно срывавшиеся с уст той ночью в «Розовом доме», казались полной бессмыслицей. Вновь пускаться в психологические игры с женщиной, недвусмысленно заявляющей, что она могла однажды переспать с ним, но больше уже никогда на подобное не решится… Увольте! По крайней мере, ей хватило честности не сваливать вину за произошедшее между ними на выпитый в тот вечер алкоголь. Но сам он никак не мог отделаться от неприятного ощущения, что все же лишняя пара бокалов вина сыграла с ним злую шутку.
Брюс был настолько поглощен своими мрачными мыслями, что не сразу понял, что вот уже несколько минут надрывается телефонный звонок.
Звук ее голоса мгновенно заставил его оцепенеть. Медленно-медленно Брюс опустился в кресло и невидящим взглядом уставился в неприветливые небеса.
– Какая приятная неожиданность! И в чем же дело? – сухо поинтересовался он.
Оказалось, что, когда их разделяют многие мили, она может слышать его голос без внутренней дрожи. Во всяком случае, без сильной внутренней дрожи.
– Мне тоже приятно… Я не надеялась застать тебя на работе, ведь уже вечер пятницы.
Это невинное замечание лишь напомнило Брюсу о причинах, задержавших его в офисе, и он недовольно скривился.
– Хватит шутить, Маргарет, переходи к делу. Зачем ты звонишь? – Переходить к делу? Маргарет чуть не рассмеялась. О да, она перейдет к делу, но только когда сама этого захочет. – И как, черт возьми, ты раздобыла номер моего телефона?
– Спросила у твоей бабушки. Сказала ей, что Кэтти хочет новый набор «Лего», а его не достанешь в нашей глуши, и я решила попросить тебя привезти его, когда ты в следующий раз соберешься на ранчо.
– И что ты ожидаешь услышать в ответ? Что я заинтригован? Что восхищен твоей изобретательностью? Выкладывай начистоту, что тебе надо, и покончим с этим. У меня уйма дел, и мне некогда вести долгие разговоры. – Хотя, усмехнулся Брюс, будь это так, ничто не помешало бы мне бросить трубку.
– Я вовсе не ожидаю, что ты восхитишься моей изобретательности, но услышать в твоем голосе нотку любопытства все же надеялась. Я позвонила, потому что хотела увидеть тебя, Брюс.
– Хочешь видеть меня? Зачем? Чтобы еще раз проиграть избранные фрагменты нашего прошлого разговора? Ты его хорошо помнишь, правда? Да-да, тот самый разговор, когда ты выставила меня вон. – Брюс вдруг обнаружил, что как заведенный кружит вокруг стола.
– Я все помню. И много думала об этом. Собственно говоря, только об этом я и думала все время.
Конечно, это была не совсем правда. Но Брюс не мог читать ее мысли, как и не мог увидеть, что на самом деле таится в ее душе. Что именно скрывает ее столь хорошо контролируемый голос, в котором продуманно смешаны извинение, серьезность и малая толика зазывных ноток.
Но, видит Бог, как же тяжело было слышать его! Эту боль она ощущала всем телом, всеми фибрами души. Подумать только, когда-то ей казалось, что Макс – единственный мужчина, способный ранить ее. Да его уколы кажутся комариными по сравнению с этой новой болью!
– Я провела в воспоминаниях немало часов, Брюс. Вспоминала, как мы болтали, смеялись, как ты заставил меня почувствовать…
«Как ты пытался использовать меня!» – чуть было не выкрикнула Маргарет, но сдержалась. Мучительные воспоминания о разговоре с Рейчел Керриган захлестнули ее словно океанская волна…
– Итак, – маленькая шатенка растягивала слова с ехидной улыбочкой, играющей на очаровательных пухлых губках, – я слышала, что вы с Брюсом Макнотом просто не в силах оторваться друг от друга…
Накануне Маргарет совершенно случайно столкнулась с ней на улице городка и быстро поняла, что представляет собой эта маленькая язва. Интересы ее, вполне очевидно, лежали в области секса, брака и законного младенца, наследующего состояние семейства Макнот.
– Посоветуйте вашему источнику информации проверять факты! – резко оборвала Маргарет нахалку, но щеки ее предательски порозовели. Она отчаянно пыталась выбросить из памяти взрыв страсти, ненадолго соединивший их с Брюсом, однако это было ей не по силам.
– Правда? – Губы Рейчел изогнулись в светской улыбке. – Понимаю, мне не следовало заводить речь об этом… Но все же на вашем месте я не стала бы ни на что надеяться, – задумчиво произнесла она. – Брюса не так-то легко поймать в сеть, особенно вам.
– Я не собираюсь никого ловить!
– Конечно, он вам наверняка не сказал – Непрошеная советчица насмешливо приподняла бровь, изучая свою растерянную жертву. – Разумеется, не сказал. Все же никто не назовет его глупцом…
– Что не сказал?
– Почему он так заинтересовался вами. Святая простота! Да Брюсу достаточно пальцем поманить, чтобы любая женщина бросилась ему на шею! Так почему именно вы?
– Я не желаю слушать вас!
– Вполне вас понимаю, но… – Рейчел с вызывающим безразличием пожала плечами, отчего желание Маргарет повернуться и уйти вмиг исчезло. – Но на вашем месте я бы все-таки выслушала. Скорее всего вы еще будете мне благодарны.
– Что-то сомневаюсь… – Однако голос Маргарет предательски дрогнул.
– Будь вы поумнее, не сомневались бы. Все же для такой рассудительной и успешной женщиной – я уже наслышана о вашей карьере в Нью-Йорке – вы до смешного доверчивы. Неужто действительно вообразили, что такой мужчина, как Брюс Макнот, вдруг заинтересовался вами без веских на то оснований?
– Оснований? О чем вы говорите?
– О «Розовом доме», конечно. Разве он не упомянул об этом? О том, что жаждет заполучить ваше ранчо? Он мечтает об этом уже многие годы. Хочу сказать, милочка, что готова снять перед ним шляпу. Если хочешь заполучить то, чем владеет женщина, лучший способ для этого – переспать с нею. Куда проще убедить влюбленную дурочку, не правда ли? – Рейчел явно насмехалась над Маргарет. – Ну что, вы и сейчас сомневаетесь, что я оказала вам услугу?..
Маргарет тряхнула головой, чтобы избавиться от воспоминаний и вернуться к задаче, которую ей необходимо было решить.
Месть.
А почему нет? Ее использовали, и она вовсе не собирается забиться в угол и в одиночестве зализывать раны. Хватит, надоело. Сколько можно наступать на одни и те же грабли? Макс был ее бедой, а Брюс…
Брюс умудрился опустошить ее и без того израненную душу, походя ударил по больному месту. И все благодаря ее собственной глупости, идиотской наивности. Она расслабилась, позволила себе на мгновение довериться ему, а негодяй успел воспользоваться шансом, чтобы подобраться к ней поближе. Точнее, не к ней, к «Розовому дому».
Маргарет заметила, что пальцы, судорожно сжимающие телефонную трубку, побелели от напряжения, ногти до боли врезались в ладонь, и, сделав глубокий вдох, она заставила себя расслабиться. Однако это было нелегко. Даже сейчас, когда Маргарет знала, с кем имеет дело, глубокий сексуальный голос Брюса будоражил ее, завораживал помимо ее воли.
– Неужели ты забыл меня, Брюс?
Черт возьми, он помнил все хорошо, даже слишком хорошо!
– Решила предаться воспоминаниям?
– Я не могу спать, с тех пор как ты уехал. – И это было правдой. Она не могла спать, не могла работать, не могла есть. Даже дышала и то с трудом. Любое усилие причиняло ей боль. А после встречи с Рейчел эта боль возросла многократно, к ней добавилась боль сознания, что ею снова манипулировали, с ней снова обошлись как с игрушкой.
– Это бессмысленный разговор.
Тем не менее Брюс не мог заставить себя положить трубку, хотя слышал дрожь в своем голосе. Дрожь, от которой отчаянно хотелось запустить чем-нибудь тяжелым в оконное стекло.
– Помнишь, как хорошо нам было вместе? Ты сам так сказал и оказался совершенно прав. Я в жизни не испытывала ничего подобного. – Глаза Маргарет наполнились слезами от жестокой правды этого утверждения. Она перевела дух и продолжила еле слышно: – Твои ласки… я до сих пор ощущаю их… Когда ты целовал меня, Брюс, я словно горела в огне и горю до сих пор…
– Ну, это был просто хороший секс… – Ему не удавалось собраться с мыслями, слишком живы были образы, навеянные ее словами.
– Да, и я думала, что хороший секс это еще не причина для дальнейших встреч… – Маргарет тоже не могла мыслить ясно.
Хороший секс, да. Но насколько же на самом деле это было большее, чем хороший секс. Во всяком случае, для нее.
Она прекрасно понимала, как легко Брюс может снова ворваться в ее жизнь, снова покорить ее. Много времени на это не понадобится. Он умный и опытный мужчина, и перед ним стоит четкая цель. Ему достаточно просто положиться на влечение, которое она испытывает к нему, чтобы разрушить все линии ее обороны. А затем, выждав подходящий момент, завести речь о «Розовом доме», заглушая ее сомнения сладкими поцелуями и медовыми речами.
Просто помни это, велела себе Маргарет.
– Я здесь, в Нью-Йорке, на пару дней, – многообещающе произнесла она. – Надо уладить кое-какие проблемы с квартирой. И мне очень хочется увидеться с тобой. Я остановилась в «Аустерлице», это небольшой отель довольно близко к Манхэттену…
– И ты думаешь, что у меня есть на тебя время?
– Да, именно так я и думаю. Более того, уверена. Я ведь уязвила твое самолюбие в прошлый раз и теперь жажду загладить вину.
Маргарет старательно делала вид, будто верит, что ее отказ огорчил его. Огорчил, как же! Наверняка он не принял всерьез ни единого ее слова. Кто она ему, чтобы он стал задумываться о ее чувствах?
– Правда? И как же ты намерена ее заглаживать? – Если бы дело было только в уязвленном самолюбии, он легко справился бы с этим. Брюс задумался, что же нанесло ему самый тяжелый удар? Неужели боль и гнев, которые он ощущал, на самом деле были просто капризом баловня судьбы, привыкшего получать все, чего пожелает?
– Ну, например, завтра я могла бы угостить тебя ужином. Хочешь, выбери ресторан по своему вкусу. Я здесь одна, так что мне не придется спешить обратно в номер… – Маргарет умышленно понизила голос. – Да и номер у меня не такой, чтобы спешить. Комод, кресло… кровать…
Она что, нарочно дразнит его? Брюс с трудом подавил стон. Ему не приходилось раньше видеть, как Маргарет флиртует, но то ли она была потрясающе наивна и не понимала, как может воздействовать на мужские рефлексы парой удачно подобранных слов, то ли действительно откровенно предлагала ему себя… Последняя мысль воодушевила его.
– Вообще-то сначала я собиралась взять с собой Кэтти… – Брюс слышал слова, но их смысл ускользал и терялся за завесой внезапно вспыхнувшей страсти. – Но твоя бабушка предложила оставить ее погостить в вашем доме. Не знаю, говорила ли она тебе, но мы с Кэтти заходили к ней несколько раз. Кэтти так понравились кролики, что она не отходит от вольера. Она всегда любила животных, но в городской квартире держать животных сложно… Как бы там ни было, мне хотелось бы встретиться с тобой, Брюс. Но, конечно, если у тебя нет на меня времени…
У него должна найтись на нее уйма времени. В чем-чем, а в этом Маргарет не сомневалась. С неприсущим ей доселе цинизмом молодая женщина подумала, что «Розовый дом» по-прежнему остается целью Брюса Макнота, а раз так… Он не сможет отказаться от приманки.
– Мне кажется, это хорошая идея, разве нет? Нам многое надо обсудить. Ведь стоит тебе опять приехать на ранчо, мы неминуемо встретимся, а о нас и так уже вовсю чешут языками. И если теперь ты станешь проходить мимо меня как мимо пустого места после нашего прилюдного поцелуя, это только разожжет сплетни.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16