Аннотация
Рэй и Саманта — коллеги, он ее новый начальник. Они испытывают взаимное влечение при первой же встрече, но… «Только не новый роман!», — вздыхает искушенный Рэй при виде прелестной сотрудницы. «Только не любовь!», усмиряет сердце юная Саманта, тоже успевшая пережить боль от потери любви. Но судьба непрерывно сталкивает их, виртуозно изобретая все новые и новые ситуации, заставляя этих двух упрямцев встречаться, касаться друг друга, оставаться наедине…
Вера Амстронг
Возвращение в любовь
1
… И вот он, такой нежный и сильный, подхватывает ее на руки и относит к морю. Они вместе погружаются в теплые волны, которые ласкают кожу, щекочут шею и рокочут, разбиваясь о камни. Она никак не может разглядеть его лица, только замечает, что его губы шевелятся, что-то произнося. Но слов не разобрать: все звуки заглушены рокотом волн и назойливым гудком клаксона — это школьный автобус плывет к пляжу, отчаянно сигналя, и выезжает на берег, сверкая на солнце мокрыми желтыми бортами.
Саманта пытается сосредоточиться на своем спутнике, понять — кто он, какой он, что он хочет ей сказать? Но шофер школьного автобуса все жмет и жмет на клаксон, и назойливый гудок заполоняет сознание.
Да что же это?! Саманта подскакивает, начинает протирать глаза, мокрые от морских брызг…
И обнаруживает, что лежит в своей постели, а за окном надрывается клаксон школьного автобуса, сзывая юных пассажиров.
— Почему так рано? — вслух произносит Саманта, бросает недоуменный взгляд на будильник… И, расставаясь с последними воспоминаниями о сладостном сне, вскакивает и начинает лихорадочно одеваться.
Потому что обычно в этот час она уже спускается с крыльца своего дома, готовая мчаться на работу.
О ужас! Она проспала!
Как Саманта Симпсон корила себя за несобранность! Для врача, пусть и ветеринара, — вопиющий случай. Как можно опаздывать, да еще и в такой ответственный день? Ее ждут пациенты… и не только они.
Она торопливо взбежала по ступенькам и рванула на себя дверь ветеринарной клиники Саммерленда. Дверь не поддалась. Девушка повторила попытку. Вновь безрезультатно. В состоянии, близком к панике, Саманта рванула ручку изо всех сил, но и это ей не помогло: дверь не поддавалась.
Сердце девушки билось, выстукивая сумасшедшие ритмы, каштановые волосы растрепались на ветру, а светло-серые глаза готовы были наполниться слезами. Зимы в Пенсильвании не отличаются приветливым нравом, но, несмотря на это, девушке стало жарко.
Надо успокоиться и отдышаться, решила она.
В конце концов, несколько секунд уже ничего не решат. В изнеможении Саманта прислонилась к злосчастной двери… И чуть кубарем не влетела в вестибюль, поскольку злосчастная дверь открывалась внутрь. И Саманта не могла этого не знать, поскольку она проработала в ветеринарной клинике города Саммерленда, штат Пенсильвания, уже несколько месяцев.
Но сегодня Саманта волновалась. Волновалась так, что даже утратила контроль над своими действиями. И у нее был для этого повод. Это было ее первое рабочее место после окончания академии, ей очень хотелось стать хорошим ветеринарным врачом, а сегодня ее карьере угрожала опасность.
С минуты на минуту Саманта должна была предстать перед светлыми очами нового начальства. Доктора Трименса, нового главврача, она еще ни разу не видела. Он недавно приехал в Саммерленд, и сегодня был его первый рабочий день. И, возможно, последний рабочий день Саманты, если доктор сочтет ее опоздание непростительным.
Когда Саманта вбежала в холл, в котором хозяева со своими питомцами ожидали приема, там не было ни одного свободного места — так много сегодня утром накопилось посетителей. Кошки, собаки, кролики и морские свинки ожидали помощи — ее помощи.
Коротко стриженная брюнетка — Дерил Дьюфорт, медсестра и соседка Саманты, выглянула из смотровой и с удивлением посмотрела на раскрасневшуюся и запыхавшуюся подругу.
— Что случилось?
— Поставила будильник на семь вечера вместо семи утра.
Обычно Дерил и ее семилетний сын Майкл выходили из дома одновременно с Самантой.
Майкл садился в школьный автобус, Дерил и Саманта махали ему руками и отправлялись на работу. Но сегодня Дерил должна была встретиться с учителем своего сына и выехала значительно раньше.
— Доктор Трименс не в духе, — сообщила Дерил. — Ему и доктору Маквуду пришлось взять прием твоих пациентов на себя.
В старой ветеринарной клинике небольшого городка не хватало рабочих рук, и главный врач вел прием пациентов наравне со своими коллегами, попутно решая все административные вопросы. Доктор Маквуд не справлялся с такой нагрузкой, и все ждали, когда в клинике появится специалист высокого класса.
Среди выпускников ветеринарной академии, которую заканчивала Саманта, нашлось несколько человек, готовых приехать в Саммерленд в следующем году, чтобы занять в их клинике места врачей и медсестер. Вот тогда Саманта сможет наконец уехать и устроиться в престижную клинику крупного города… А пока она набиралась опыта здесь, в своем родном городке.
Она намеревалась показать себя новому главврачу с самой лучшей стороны… и начала с опоздания. Можно представить, какие он после этого даст ей рекомендации, если вообще не уволит.
Сообщение Дерил о том, что доктор Трименс уже выразил свое недовольство, заставило Саманту еще сильнее дрожать от страха.
— Пожалуйста, скажи ему, что я уже здесь, — попросила она подругу. — Только зайду в кабинет — сумку оставлю и халат надену.
Неожиданно дверь кабинета главврача отворилась, и на пороге возник высокий мускулистый блондин в белом халате, со стетоскопом, висящим на груди. Его голубые глаза буквально обожгли Саманту ледяным огнем.
— Это вы — доктор Симпсон? — произнес он довольно ровным тоном, хотя и был раздражен.
Для Саманты это прозвучало так, словно новый босс сомневался, что эта раскрасневшаяся девчонка с растрепавшимися кудрями имеет право называться «доктором». Или ей просто на миг захотелось, чтобы этот красивый и сдержанный великан воспринимал ее не только как коллегу-ветеринара, но и как девушку?
Саманта постаралась отогнать от себя неуместные мысли. Она протянула доктору руку и представилась:
— Саманта Симпсон. Простите меня за опоздание, обычно я очень пунктуальна, но…
— У меня от ваших извинений работы не убавится, мисс Симпсон. Раз вы наконец появились, вы можете приступить к выполнению своих обязанностей? У меня тут годовалая овчарка, которая никак не дает себя осмотреть, а медсестра занята и не может мне помочь. Может быть, у вас получится как-то решить эту проблему?
По крайней мере, он меня не уволил, поняла Саманта. Но я ему не понравилась. Бесполезно призывать на помощь свое обаяние, благовоспитанность и женскую привлекательность, такого мужчину наверняка трудно чем-то удивить.
— Я постараюсь, доктор Трименс, — ответила Саманта и смело посмотрела ему в глаза.
Доли секунды, пока продолжался этот взгляд, хватило, чтобы между ними проскочила электрическая искра. Доктор Трименс был мужественным — даже чересчур. Его широкие плечи, мощный торс, сильные руки, гордая осанка, прямой взгляд и квадратный подбородок говорили о том, что этот человек привык стоять на своем.
Как он хорош… И как с ним будет трудно, подумала Саманта.
Она повернулась к подруге, протянула ей свою сумку и шепнула:
— Пожалуйста, не могла бы ты отнести… Я переоденусь попозже.
— Да, конечно, — кивнула Дерил, бросив заинтересованный взгляд на нового доктора, и скрылась в кабинете Саманты.
Кабинет врача занимал две смежные комнаты: ту, в которой он осматривал пациентов, и небольшой офис, где он переодевался и заполнял истории болезней.
Саманта прошла в смотровую и приветливо поздоровалась с девочкой-подростком, которая безуспешно пыталась успокоить свою собаку. Овчарка жалась к ногам хозяйки, не желая забираться на смотровой стол, скалила зубы и рычала. Она боялась огромного чужого человека в белом халате, не понимая, чего от нее хотят.
Саманта быстро изучила историю болезни, бросила взгляд на обложку с именем хозяйки и кличкой собаки. Она ободряюще улыбнулась девочке и присела на корточки перед овчаркой.
— Не волнуйся, Келли, мы все уладим! — обратилась она к хозяйке и перевела взгляд на собаку. Голос Саманты стал ласковым и певучим, словно она обращалась к ребенку:
— Здравствуй, Ллойда, хорошая собака, ну не бойся, не бойся. Все хорошо. — Она развернула руки ладонями вверх, чтобы показать собаке, что не прячет ни шприца, ни палки.
Собака продолжала жаться к ногам Келли, но рычать перестала и потянула носом воздух, убеждаясь, что от Саманты не исходит запаха опасности. Правда, стоило доктору Трименсу подойти поближе, как перепуганная псина снова ощерилась.
Келли стала гладить свою питомицу и успокаивать ее. Извиняющимся тоном девушка произнесла:
— Простите нас. В прошлый раз, когда доктор Маквуд осматривал Ллойду, он сделал ей укол витаминов. И теперь она дрожит при виде белых халатов.
Доктор Трименс вышел в свой офис, снял белый халат, пропахший лекарствами, который так пугал овчарку, и остался в голубой рубашке и джинсах. Чтобы больше не волновать животное, он наблюдал за происходящим издалека, предоставив Саманте делать то, что она считает нужным.
Тем временем Саманта осторожно протянула открытую ладонь, давая овчарке возможность обнюхать ее. При этом она не переставала успокаивать собаку, говоря ей ласковые слова.
— Вот молодец, Ллойдочка, — пропела Саманта, когда собака ткнулась ей в ладонь мокрым носом. — Какая хорошая собака! И, по-моему, вполне здоровая. Сейчас посмотрим твои глазки…
Собака позволила Саманте себя погладить. Девушка натянула перчатки и снова дала животному обнюхать ладони, чтобы та не пугалась незнакомого запаха.
Проводя рукой по голове животного, она ловко приподняла ее веки, чтобы осмотреть глаза, заглянула в уши. Развела пальцами шерсть, чтобы осмотреть кожу. Ллойда расслабилась и даже начала слабо повиливать хвостом.
— Вас волнует, что собака стала линять? — уточнила Саманта, вспомнив, что было написано в истории болезни.
Келли утвердительно кивнула:
— Да. Она оставляет столько шерсти на креслах и на ковре, а ведь до весны еще далеко.
— Скажите… — Саманта на секунду задумалась. — У вас в доме тепло?
— Да, тепло, — подтвердила Келли. — Даже жарко. Бабушка постоянно мерзнет, и мы включаем отопление на полную мощность и еще ставим несколько электрообогревателей.
— Тогда все ясно. — Саманта с облегчением улыбнулась. — Конечно, мы на всякий случай сделаем соскоб, но, по-моему, у нее нет никакого кожного заболевания. Она просто линяет из-за жары в доме. Усиленная работа обогревателей сдвинула сезонную линьку на несколько месяцев, такое часто бывает. Ей надо чаще и дольше бывать на свежем воздухе. Пока ваша бабушка находится в одной комнате, другую можно проветривать. И я выпишу вам витамины.
— Я боюсь, что Ллойда откажется глотать таблетки, и тем более — не даст делать себе уколы, — с сомнением в голосе произнесла Келли.
— Это особые витамины, — успокоила девочку Саманта. — Они с запахом ветчины, собаки их очень любят. Вот, смотрите.
Она взяла со стеллажа баночку с витаминами, вытряхнула одну пилюльку на ладонь и протянула собаке. Ллойда с жадностью проглотила угощение.
— А теперь иди сюда, моя хорошая, — сказала Саманта, подходя к столу и похлопав по нему ладонью. — Все-таки мне надо осмотреть тебя как следует.
Собака послушно запрыгнула на стол, виляя хвостом.
— Мне кажется, все в порядке, — сообщила Саманта, закончив осмотр. — В среду позвоните мне, я сообщу вам результаты анализа.
Она сняла перчатки и написала на листке название витаминов, которые следовало принимать ее четвероногой пациентке.
— Молодец, Ллойда, — еще раз похвалила она собаку. — Терпеливая девочка, ты заслужила еще одну награду. — И Саманта протянула ей вторую витаминку.
— Спасибо вам, доктор! — поблагодарила обрадованная Келли. — До свидания! Пойдем, Ллойда! — И девочка вышла из кабинета, ведя на поводке свою питомицу.
— Что ж, неплохо. — В голосе доктора Трименса прозвучало уважение.
Саманта поняла, что она успешно прошла первый тест на профпригодность. И вздохнула с облегчением.
Саманта отправилась в свой кабинет, надела халат и попросила Дерил пригласить следующего пациента. Она быстро включилась в рабочий ритм.
Когда поток посетителей заметно поредел и между двумя визитами у нее появилось время, доктор Трименс вызвал Саманту, чтобы она рассказала ему подробнее о том, как организованы дела в клинике, и остался доволен ее отчетом.
К середине дня у Саманты было такое ощущение, словно они с доктором всю жизнь работают вместе. И она поймала себя на том, что слишком пристально смотрит на него, сталкиваясь с ним в коридоре или заходя в его кабинет. Все ее тело начинало вибрировать, когда он оказывался поблизости, и это удивляло Саманту.
Она не считала себя слишком влюбчивой или слишком горячей женщиной, к мужчинам относилась достаточно осторожно, поскольку уже дважды страдала из-за несчастной любви. Ее первую детскую любовь, Фредди Хадсона, родители увезли в Европу сразу после окончания школы. А второй возлюбленный ее бросил. Теперь она старалась держаться от мужчин подальше, зная, сколько боли причиняет потеря любви.
Около полудня, когда Саманта спешила через холл с очередными историями болезней и результатами анализов, поскольку Дерил в этот момент помогала доктору Трименсу, ее остановила Салли Грей, девушка из регистратуры.
— Слушай, Саманта! — Глаза Салли были круглыми от любопытства. — Что за птица этот новый доктор? Ты о нем что-нибудь узнала? Он пользуется бешеной популярностью. Тут одна дама все выспрашивала, женат ли он, прежде чем записать на следующий прием своего мопса.
— Нет, мы не разговаривали на личные темы, — пожала плечами Саманта.
— Тебе что, не интересно? — Салли чуть не подпрыгнула.
— Интересно, конечно. Но я действительно ничего не знаю о докторе Трименсе, — оправдывалась Саманта.
— А что именно вы хотите узнать? — спросил доктор Трименс, неожиданно выходя из своего кабинета.
Обе девушки залились краской.
— Ой, кажется, телефон звонит, — пробормотала Салли и поспешила скрыться у себя в регистратуре.
— Итак, Саманта? — Доктор ждал ответа, и было ясно, что не ответить ему невозможно.
Тебе бы в полиции работать, с досадой подумала девушка, а вслух пробормотала:
— Доктор Трименс, я просто…
— Рэй, меня зовут Рэй, — поправил ее главврач.
— Рэй, — послушно повторила Саманта. — Салли сказала мне, что пациенты задают о вас много вопросов.
— Каких, например? — поинтересовался он.
Саманта набрала в грудь побольше воздуха и решилась:
— Например, женаты ли вы, где работали раньше, почему ушли оттуда, сколько вам лет…
— Это все? — с иронией в голосе спросил доктор Трименс.
— Для начала, — невинно похлопала ресницами Саманта.
Рэй рассмеялся, и Саманта обнаружила, что это получается у него очень приятно: искренне, открыто, по-доброму. Кто бы мог подумать, что этот решительный и деловой Мистер Скала умеет смеяться или хотя бы улыбаться?
— Я родился здесь, в Саммерленде. Потом уехал учиться, долго жил и работал в Беверли-Хиллс, в Калифорнии. Потом — в Финляндии, а точнее — в самой северной ее части, в Лапландии. Вернулся в Пенсильванию в прошлом году. Мне тридцать пять, разведен. — При последних словах доктор Трименс перестал улыбаться. — Если кому-то понадобится более подробная информация, скажите им, пусть обращаются ко мне. И если я удовлетворил ваше любопытство, то давайте работать, нас ждут пациенты. Кстати, мы не можем найти карточку сиамской кошки, принадлежащей миссис Томпсон. Она, случайно, не у вас?
— Давайте посмотрим. — Саманта развернулась к двери своего кабинета.
Рэй отворил дверь и слегка коснулся локтя коллеги, приглашая ее пройти первой. Сладкая дрожь охватила тело девушки при этом прикосновении, и с ее губ едва не слетел сладострастный вздох. Она подняла голову, взглянула в лицо Рэя — и время словно остановилось. Голубая бездна его глаз затягивала, приводя Саманту в смятение.
Да что же это такое со мной сегодня? — спросила она себя. О работе надо думать! Наверное, всему виной сон о загадочном незнакомце. Растравил, разбередил душу… А ведь я очень давно даже не думала о мужчинах.
Она постаралась взять себя в руки, пока врач не, успел понять, что она испытывает по отношению к нему. Такой мужественный, загадочный…
Наверняка прошедший огонь, воду и медные трубы. Быть с таким мужчиной рядом — приятно, но опасно. Конечно, за таким — как за каменной стеной. Но удержать такого трудно. Он сильнее. Намного сильнее. Если он захочет расстаться с женщиной, та будет не в силах его остановить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16