А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


То, что галереи сужаются, имеет и свою хорошую сторону. В самом деле, мне удалось отделаться от Щеголька, который поплатился за свою привычку носить ценные меха: застрял в расщелине и теперь тщетно пы­тается высвободиться.
Усмехнувшись в усы, я иду вперед с моей лапушкой.
Все рассредоточились по пе­щерам. Только Кротик время от времени что-то выкрикивает звонким голосом, а Молния ши­кает на него: дурак, нас найдут в два счета.
Потом тишина.
Неандерталочка наконец-то нашла свой крохотный грот.
Как чудесно сидеть, прижи­мая к сердцу волосатое свое со­кровище!
Неандерталочка вполголоса делится своими пробле­мами: мама ее не понимает, тетушки заставляют при­глядывать за младшими братишками, папа такой сер­дитый и не разрешает гулять с подружками. Потом выкладывает свои мечты и планы на будущее. Ей хоте­лось бы попутешествовать, повидать новых людей, но­вые места и прежде всего побывать в Теплых странах, о которых все время твердит дяденька Бобер: там Ве­ликая соленая вода, долгое лето, мед, солнце…
Я признаюсь, что мечтаю о том же, надеясь, что она предложит вместе осуществить эти мечты, когда насту­пит время…
Эхо доносит до нас голоса ребят:
– Свисток, я тебя вижу!
– Буйволенок, вылезай!
– Здесь нас ни за что не найдут, – шепчет Неандер­талочка, сжимая мою руку.
– Надеюсь, – отвечаю я тоже шепотом.
Время идет. Через расщелину доносятся голоса охот­ников, которые с факелами обходят все гроты, изгоняя непрошеных гостей.
Слышно также, как хлопают крыльями тысячи лету­чих мышей, внезапно пробужденных от спячки. Но ше­лест вдруг сменяется адским шумом. Проворная Стопа и Споткнувшийся Олень, должно быть, обнаружили крупного зверя.
В самом деле, из грота в грот эхом разносятся рыча­ние и вой; голос дяденьки Бобра перекрывает все дру­гие голоса:
– Не расходиться! Выше факелы! Вот они, гоните их сюда!
Шум удаляется, и мы выходим из нашего убежища.
– Березка, ты слышала? Они обнаружили волков, – шепчет Неандерталочка.
– Что нам делать, Умник? – спрашиваю я.
– Будем выбираться. Кажется, опас­ности больше нет, и…
– Тс-с-с… там что-то шевелится, – говорит Березка.
– Я ничего не вижу. Темнотища…
– Говорю тебе: тут кто-то есть.
Мне всегда было интересно, как это у Березки полу­чается ощущать чье-то присутствие, даже если не вид­но ни зги.
Она пробирается по галерее, залезает в маленький грот, проползает в расщелину; я не отстаю.
– Вот он, – шепчет Березка. – Совсем близко. И зо­вет меня…
– Зовет?! Да кто же это? – изумляется Умник. Щенок… волчонок.
– Волчонок? Эй! – возмущается Неандерталочка. – Ты с ума сошла? А если мать поблизости?
– Нет… он остался один, бедняжка, – вздыхает Бе­резка, двигаясь на ощупь в темноте. Потом наклоняет­ся, что-то подбирает с пола.
– Поглядите, что за прелесть, – шепчет она. – Ли­жет мне руки. Я назову его Лизунчик!
И показывает нам дрожащий комочек меха с широко открытыми, полными страха глазами.
– Мы все равно должны отдать его старейшинам, – замечает Умник. – Ты знаешь порядок. С ними шутки плохи…

– Об этом не может быть и речи, – решительно за­являет Березка.
– Но… никому не позволено держать животных!
– Я прекрасно знаю закон, – сердится Березка. – Но ни за что не отдам малыша этим обжорам. Пред­ставляете, что с ним будет?
– Постарайся понять, Березка, – вмешивается Мол­ния. – Этот симпатичный щенок через несколько лун станет опасным волком.
– Тогда и поглядим.
Слышатся голоса. Через расщелину просачивается слабый свет.
– Это Щеголек с Моржом, – волнуется Умник. – Что нам делать?
– Если они увидят волчонка, то обязательно наябед­ничают и нам попадет, – говорит Неандерталочка.
– Здесь его спрятать негде. Ни единой щели…
Мы понимаем, что уже слишком поздно: Морж во­шел в галерею, ведущую в наш грот, и неумолимо при­ближается, высоко держа факел.
Я поворачиваюсь к Березке: та закрыла глаза и ше­потом произносит какие-то странные слова.
Вдруг откуда ни возьмись налетел порыв ветра. Пла­мя факела заколебалось и погасло.
Морж уже вошел в пещеру. Мы стоим молча, затаив дыхание. Березка сжимает руками мордочку своего Лизунчика. Кромешная тьма. Слышно, как дышит Морж, потом Щеголек говорит:
– Странно, мне показалось, будто я слышал голос Неандерталочки.
– Нет. Тут нет никого. Поищем в других местах. Голоса затихают вдали, снова воцаряется тишина.
– Молодец, Березка. Здорово! Ты отлично наклика­ла ветер…
– Да, – соглашается Неандерталочка. – Но это не решает проблемы. У нас не получится держать щенка здесь, в гротах. Рано или поздно его найдут.
– Есть только одно место, где он будет в безопасно­сти, – заявляет Березка.
– Какое?
– Пещера Без Дна.
– Пещера Без Дна?! – восклицаем мы в изумлении.
– Ты с ума сошла?
– Пещера Без Дна – табу.
– Туда нельзя ходить. Там очень опасно…
– Вот именно, – улыбается Березка. – Эта пещера – табу, и туда никто не ходит. Как раз то, что нам нужно.
НЕУДАЧНАЯ ОХОТА

В лесу нам уже не страшно, хотя длинные тени еловых лап рисуют на снегу какие-то жуткие узоры.
Дедушка Пузан сегодня проводит одно из своих зна­менитых практических занятий.
– Воспитание должно основываться на жизненном опыте, – заявил он нам, перед тем как войти в лес. – Вот почему мы сегодня не взяли с собой еды. Пообе­даем тем, что принесет нам охота, а девочки освежуют добычу. Сталкиваться с жестокой реальностью. При­выкать самим решать все проблемы. Стать независи­мыми. Вот цели, которые ставит перед учениками моя школа.
– Дедушка, это правда, что старейшины хотят ее на­крыть? – срывается у меня с языка.
– Помолчи, Неандертальчик. Хочешь испортить мне аппетит?
– Почему они хотят накрыть школу, дедушка? – не отстаю я.
– Завидуют, только и всего. День-деньской лежат кверху брюхом, требуют у охотников мозговые косточ­ки, печенку, прочие лакомые кусочки, а я, в их возрас­те, тружусь и приношу пользу общине…
– Они с этим не согласны! – выкрикивает Блошка.
– Проклятые болтуны! И подумать только: ведь я выковал целые поколения бесстрашных охотников, крепких ледниковых людей, несокрушимых как гранит, способных выжить в самых экстремальных условиях! Это заслуга дедушки Пузана, победителя тигров. Что им возразить на это?
– Они говорят, будто школа обходится слишком до­рого: ты ничего не производишь, а ешь, как буйвол!
– Какое мне дело, что говорят эти паразиты. Живей, вперед, иначе примерзнем к месту.
Мы входим в лес, потрясая грозным оружием: ясене­выми копьями, заостренными и закаленными на огне.
Дедушка Пузан собирается начать с самой легкой добычи: с зайца-беляка.
Обнаружив нору, мы становимся чуть поодаль и, подняв копья, терпеливо ждем, пока ее обитатель вый­дет наружу. Потом бросаемся в погоню.
К полудню Умник обходит группы охотников и объ­являет общий итог:
– Но-о-о-оль!!!
Дедушка Пузан, пыхтя, собирает нас на солнечной полянке.
– Ребята, когда дела идут скверно, хороший охотник должен спросить себя, в чем причина…
И в чем? – звонким голоском спрашивает Кротик.
– В том, что мы недостаточно изучили противника, вот в чем. Или недооценили его. Поэтому теперь, перед тем как возобновить охоту, займемся немножко тео­рией.
– Фу, – морщится Свисток, – какая скукота.
– Молчи, сопляк, и слушай, – командует дедушка Пузан, проглядывая свою дубинку для записей. – Итак, заяц-беляк, небольшой зверек белого окраса, неразли­чимый на снегу. Заяц-беляк не опасен, не обладает храбростью и даже не слишком проворен, особенно на рыхлом снегу…
– Да, но если так, дедушка Пузан, то почему нам его не поймать? – спрашивает Медвежонок.
– Потому что вы действовали поодиночке, а не сооб­ща. Видите ли, заяц осторожен, очень осторожен, и ро­ет много нор. Будем действовать по-другому: возьмите копья и встаньте каждый у своей норы. Я разведу огонь и выкурю зайца…
– Дедушка Пузан, – зову я шепотом.
– Молчи и делай, как я сказал, Неандертальчик.
– Но, дедушка, эти норы…
– Тихо, зануда, заяц может выскочить с минуты на мину…
Заяц в самом деле выскакивает.
Но из той единственной поры, которую никто не сторожит.
– Вот это я и хотел сказать тебе, дедушка Пузан! – возмущаюсь я. – Нас столько, сколько пальцев на шес­ти руках, а нор на одну больше!
– Ур-р! Почему ты раньше молчал? Ну, ребята, впе­ред, еще не все потеряно. В погоню!
Тридцать одетых в шкуры ребятишек с воплями го­нятся за зайцем, но без толку: у того слишком большая фора.
– М-м-м… займемся чем-нибудь более существен­ным, – предлагает дедушка Пузан, когда мы собираем­ся снова. – Вон там, внизу, отличное стадо мускусных быков. Прямо как на заказ.
Потом, сверившись с дубинкой для записей, читает нараспев:
– Мускусный бык, жвачное крупного размера, живет небольшими стадами в тундрах, на вечной мерзлоте. Мясо очень вкусное, шкура, покрытая густой шерстью, превосходна. На боках и на животе шерсть такая длин­ная, что почти достает до земли…
– Счастливый, ему не холодно, – вздыхает Блошка.
– Мускусный бык, – продолжает учитель, – ростом с ледникового человека и весит от двух до трех медведей.
– Гл-п. – Морж сглатывает слюну.
– Дедушка, как тебе кажется: он для нас не слишком большой? – спрашивает Молния.
– Дай закончить. Когда стадо подвергается нападе­нию, самцы становятся в круг и защищают самок с де­тенышами, наставляя на злополучных охотников креп­кие, острые рога…
В замешательстве смотрим мы на плотную стену мо­гучих, длинношерстных быков, которые сгрудились во­круг своих малышей. И тут слышится крик Рыси:
– Глядите! Горные козы!
Мы поворачиваемся к холму. Дедушка Пузан не зна­ет, что предпочесть.
– М-м-м… Горная коза… Маловата! С мускусным быком не сравнить…
От стада колоссов доносится слитное мычание. Не­которые самцы даже бьют копытами по обледенелой земле, готовясь броситься в атаку.
Дедушка Пузан почесывает нос и бормочет:
– Если вдуматься, то хорошая горная козочка ни в чем не уступит мускусному быку. – Потом кладет на землю дубинку для записей и заявляет громогласно: – Хватит теории. Переходим к действиям. Готовы?
– Да-а-а!!!
– Тогда поднимите копья и постройтесь полукругом. Мы поднимаем копья и строимся полукругом.
– Заходите с подветренной стороны. Мы заходим с подветренной стороны.
– Кто хочет одеться козочкой?
– Я, я! – заливается Кротик.
– Хорошо. Накинь на плечи эти шкуры. Прикрепи на голову рога; теперь иди к козам, только не торопясь, медленно-медленно – и направляй их в нашу сторону…
– Блеять нужно? – осведомляется Кротик.
– Конечно. Так, как я учил. А вы все будьте наго­тове.
Мы прячемся в березовой роще и смотрим, как Кро­тик, ступая по твердому насту, подкрадывается к стаду и начинает жалобно блеять:
– Бе… беее… бееее!!!

– Эти ледниковые дети просто невыносимы! – заме­чает вожак.
– Опять поддельные рога! – вторит заместитель вожака
– Или они думают, что мы на это купимся? – блеет заместитель заместителя. – Этакие трюки действовали в дедовские времена…
– А мы – современные козы!
Тем временем Кротик после всех своих пируэтов по­терял направление и врезался в самую гущу стада.
ПЛАМ!
Рог воткнулся прямо в нос заместителю заместителя.
ТРАХ!
Стукнулся о зубы заместителя.
БЭМС!
Рога Кротика-козочки пробуравили ухо вожака.
– Довольно… Беее! – яростно заблеял тот. – И здесь, наверху нам не найти покоя? Бежим отсюда прочь, скорее… бе-е-е-е!!!
В отчаянии смотрим мы, как наш ужин исчезает вда­ли, на крутом обледенелом склоне.
Поднимаем с земли лже-козочку.
Бедный Кротик весь в синяках и ссадинах, шкуры разодраны, рога переломаны.
– С-скольких в-вы п-поймали? – спрашивает он ме­ня тоненьким голосом.
– Ну… вообще-то… могло быть и хуже, – уклончиво отвечаю я.
Дедушку Пузана гнетет ужасная мысль о том, что ужин тоже придется пропустить.
Но внезапно во взгляде его загорается луч надежды.
– До вечера еще далеко, – восклицает он, – а наши охотники отправились за снежными баранами. Если мы поторопимся, то до заката поспеем к ним: вы увидите, как охотятся на горных кручах, а я… гм… я наконец-то смогу чем-нибудь закусить.
Мы бредем по тропе, ведущей на Лысую гору.
По мере того, как мы продвигаемся, растений стано­вится все меньше, они все более чахлые, и наконец остаются одни скалы и валуны, исхлестанные ледяным ветром. Вдалеке темный пик возносится к небу.
– Вот, – заявляет дедушка Пузан, потирая волоса­тые ручищи. – Наши доблестные охотники там. Будем надеяться, что у них есть какая-то добыча.
Мы еще далеко, но Рысь уже показывает рукой, кри­чит:
– Там, наверху! Они наверху!
– Где?
– Там, на утесах.
Вглядевшись, мы замечаем с десяток темных точек, прилепившихся к скалам.
– Они все там? – спрашивает дедушка Пузан.
– Нет, кое-кто стоит ниже, – уточняет Рысь, самая зоркая.
– А кто наверху?
– Так… вижу Проворную Стопу, Острую Коленку, Крылатую Лопатку, Большую Руку, Разъяренного Би­зона, Споткнувшегося Оленя, Раненую Пятку… и, ко­нечно, снежного барана, который стоит чуть выше и вроде бы очень зол…
– Что он делает?
– Лягается.
– Попал в кого-нибудь?
Две точечки падают со степы.
– Да: задел Проворную Стопу и Споткнувшегося Оленя.
– Все равно осталось пятеро, – подытоживает де­душка Пузан. – Снежному барану каюк!
Я как будто бы различаю пылевой вихрь, подвижку камней.
– Лавина. Снежный Баран вызвал лавину, – сооб­щает Рысь.
– Кто-нибудь упал?
– Да, Острая Коленка, Раненая Пятка и Крылатая Лопатка. Остались Большая Рука и Разъяренный Бизон.
– Лучшие, – убежденно говорит дедушка Пузан. – Снежному барану конец!
– Мать-Луна! Вот это пинок! – кричит Рысь.
– Папа Большая Рука дал пинка снежному бара­ну? – недоверчиво спрашиваю я.
– Да нет, – мотает головой Рысь, – это снежный ба­ран дал пинка Разъяренному Бизону. Вон он катится.
Мы подошли ближе и теперь видим, как падает Разъяренный Бизон. Каким-то чудом он удерживается на выступе скалы, где уже собрались все остальные.
Папа Большая Рука стоит прямо под снежным бара­ном, метрах в двух от его задних ног. Охотник прячет­ся за обломком скалы и не торопится выходить.
– Ну же, папочка, давай! – кричу я во все горло.
Может быть, он меня слышит, потому что глядит в нашу сторону, а потом выходит из укрытия.
ЦОК!
Мощный удар копытом поднимает тучу пыли прямо над его головой.
Папа снова пригибается и глядит на нас в замеша­тельстве.
Потом переводит взор на своих людей, избитых, из­раненных. В нем происходит борьба. Ему не хочется ударить в грязь лицом перед детьми со стойбища, и в то же время он боится – более того, он уверен, – что и его постигает та же участь, что и остальных охотников.
Он поднимает копье. Снежный баран наскакивает на него, и копье отлетает далеко в сторону.
Тут гордый вождь Грустных Медведей, смачно выру­гавшись, начинает спускаться с утеса, не отводя взгляда от коварного зверя, который время от времени, пользу­ясь выгодным положением, сбивает копытом камешки.
Все охотники, с которыми мы наконец встречаемся, в плачевном состоянии: у Острой Коленки ушиблен локоть, у Раненой Пятки вывихнута рука, у Крылатой Лопатки ободрана спина, а Разъяренный Бизон выгля­дит так, будто по нему промчалось галопом стадо буй­волов, – и от этого ярится еще пуще.
Пока Грустные (просто очень грустные) Медведи проходят перед нами, папа Большая Рука находит в се­бе силы улыбнуться и сказать мне:
– Тощий он был, тот снежный баран. Ноги кривые, и все ребра наружу.
И все же больше всех загрустил дедушка Пузан, от которого в третий раз убежал обед. Пока мы шли по лесу к стоянке, он не уставал повторять:
– Что за времена! Ах, что за времена! Вдруг послышался звонкий голосок Блошки:
– Тетушка Бурундучиха! Здесь тетушка Бурундучиха!
– Ура! Наконец-то мы чего-нибудь поедим! Тетушка Бурундучиха в нашем племени – то же, что и дедушка Пузан, только в женском обличье. Такая же волосатая, такая же толстая, даже, может, еще толще. Среди Грустных Медведей никто не сравнится с ней в собирании червяков, насекомых, клубней и ягод.
Дедушка Пузан, великий охотник, ее терпеть не мо­жет, и она платит ему тем же.
Но когда наступают тяжелые времена, выспрашивает у нее, где можно найти чего-нибудь пожевать.
Тетушка Бурундучиха – добрейшее существо: она любит всех детишек, и детишки ее обожают.
– Тетушка Бурундучиха, мы хотим есть!
– Тетушка Бурундучиха, открой нам какой-нибудь из твоих секретов!
– Бедные мои малютки! С этим старым толстяком вы с голоду поумираете, – всплескивает руками тетуш­ка Бурундучиха. – Ну, идите за мной. А мой цыплено­чек? Где мой цыпленочек?
Кротик, ее любимец, выступает вперед. Тетушка Бу­рундучиха поднимает его как перышко и сажает к себе на спину.
Мы молча идем за ней вдоль замерзшего ручья.
Дедушка Пузан, ворча, тащится в хвосте. Какое уни­жение! Обращаться к женщине за едой!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11