– Ты выглядишь роскошно, Эбби.
– Откуда ты знаешь, как меня зовут?
– Этот мясной фарш назвал тебя Эбби, когда читал лекцию о сексуальной зависимости и мрачных тенях твоего прошлого. А еще это имя напечатано на твоем чеке.
На щеках Эбби заалел румянец.
– Который ты до сих пор не оприходовал. И если уж речь зашла об этом, ты нагло заставил меня переплатить. Сто двадцать баксов, умереть можно!
– Никто тебя не заставлял…
– Реджинальд заплатил тебе на двадцатку меньше, и ты, кстати, не попросил у него телефон!
Рассмеявшись, Зан взял в руку прядь ее волос и приподнял, чтобы полюбоваться на то, как переливается в волосах отражение сияющих красных огней.
– Но Реджинальд вызвал меня в 21.48, а ты – в 23.39. Отсюда и разница в расценках. – Он отпустил прядь, и та свободно вернулась на место. Потом указательным пальцем Зан осторожно провел по шелковистой коже ее кисти.
Розовые губы Эбби приоткрылись, дыхание участилось. Она хочет его!
Зан глубоко втянул воздух, и когда Эбби начала что-то говорить, его палец скользнул внутрь ее сложенных ладоней, исследуя бархатистость кожи в потаенных местах.
До такой нежной кожи ему еще не приходилось дотрагиваться.
В этот момент официантка принесла его бургер, и Зан нехотя убрал руку, потом вскрыл кетчуп и выложил часть его на мясо. Потом, приоткрыв бургер, он добавил кетчуп и туда.
– Какой сыр у тебя в бургере? – поинтересовалась Эбби.
Вопрос поставил его в тупик.
– Не знаю, честное слово.
– Подними верхушку, я посмотрю, – приказала она. Зан подчинился.
– Фу! – Она дернула плечом. – У этого слоистого, должно быть, вкус свечки. Почему ты не заказал тилламук или грюйер?
От вопроса за версту разило ловушкой, но Зан не собирался избегать ее.
– Как-то не размышлял над этим, – философски изрек он. – Никогда. Ты уверена, что не хочешь есть?
– А как мясо?
– Пока не знаю. Попробуй. – Он придвинул к Эбби тарелку, и она взяла кусочек, затем окунула его в кетчуп и отправила в рот, а Зан в это время следил за выражением ее лица.
Мясо по-французски не совсем удачная точка отсчета, и это ему было абсолютно ясно; но ведь надо же с чего-то начинать!
* * *
Тяжесть куртки Зана на ее плечах возбуждала Эбби, хотя куртка была ей чуть ли не до колен.
Они дошли до конца пешеходной дорожки, откуда начиналась территория товарного склада и куда уже не доставал свет фонарей. Прогуливаясь по тротуару, говорили ни о чем, и в то же время их руки раскачивались в такт, словно приклеенные друг к другу.
Теперь уже Эбби не сомневалась: самое ужасное случилось. Помимо своей сексуальной притягательности, Зан просто нравился ей. Ей нравилось, как он смеется, нравились его отточенные фразы, его чувство юмора. Он был умным, честным и… забавным. Может быть, всего лишь может быть, она сможет довериться себе на этот раз…
Их прогулка завершилась, когда они дошли до конца дорожки.
– Пойдем назад к твоему вэну? – неуверенно предложила она.
– Зачем? Я живу тут. – Зан кивнул куда-то вперед.
Эбби огляделась:
– Но это совсем не жилой район!
– Пока нет, но скоро будет. Видишь вон то здание? В двадцатых годах там была какая-то фабрика, а теперь на верхнем этаже, там, где большие арочные окна, располагаюсь я.
Эбби осторожно выдохнула.
– Ты собираешься пригласить меня подняться наверх, или я ошибаюсь?
– Ты прекрасно понимаешь, что уже приглашена. Хочешь, я встану на колени и обращусь с нижайшей просьбой об этой милости?
Полная луна выглянула в просвет бегущих облаков и снова скрылась.
– Наверное, это будет неразумно. – В голосе Эбби прозвучала нерешительность. – Я ведь тебя совсем не знаю…
– Тогда давай познакомимся. Курсы по вождению на территории, называемой Зан Дункан. Что желаешь узнать? Хобби, предпочтения, любимые занятия?
– Лучше не рассказывай ничего, дай мне самой сообразить. Ты эксперт по боевым искусствам, так?
– Точно. Предпочитаю айкидо, но все остальное мне тоже нравится.
На душе у Эбби заскребли кошки. Так и есть, первая черная метка в ее списке. Правда, совсем нечестно за это дисквалифицировать его: ведь, пользуясь именно этим искусством, он защитил ее прошлой ночью от пьяного придурка.
Итак, это в счет не идет. Посмотрим, что дальше.
– У тебя есть мотоцикл?
Зан недоуменно посмотрел на нее.
– Есть, и не один. А что такое? Хочешь покататься?
У Эбби упало сердце.
– Нет. И последний вопрос. У тебя есть оружие?
Зан мгновенно насторожился:
– Подожди. Это какая-то ловушка?
– Да или нет?
– Мой покойный отец был копом, и у меня осталась его служебная «беретта». Помимо этого есть еще охотничье ружье. А почему ты спрашиваешь? Ты хочешь дать мне понять, что не будешь со мной водиться из-за такого пустяка?
Эбби засмеялась, но как-то неуверенно.
– Сейчас ты скажешь, что в этом вся Эбби Мейтленд.
– Не думаю. По-моему, это не имеет к Эбби Мейтленд никакого отношения.
– Ты еще не знаешь главного обо мне, Зан.
– Нет, знаю. Двух твоих «воздыхателей» я уже видел.
Эбби почувствовала себя уязвленной.
– Эти двое не были моими парнями; просто мне не везет в последнее время.
– Теперь твое невезение закончилось. – Голос Зана показался ей мягким, как бархат. – Я многое знаю о тебе. Например, как пробраться к тебе в квартиру. Как умаслить твою кошку, знаю, где укреплены магниты на твоем холодильнике и что ты видишь из окна. Знаю запах твоих духов. Даже с завязанными глазами в темной комнате я отыщу тебя. – Он погрузил пальцы в ее распущенные волосы, а указательный палец поглаживал ей шею сзади. – Видишь, я быстро учусь. Через десять минут я буду о тебе знать еще больше.
– О! – Она задержала дыхание. Его рука скользнула по волосам вниз и улеглась ей на плечо. Тепло его прикосновения, даже через кожаную куртку отозвалось легкой дрожью в груди.
– И еще. У тебя есть по крайней мере два дорогих платья, которые заставляют парней разевать рот. Могу поспорить, что таких платьев даже больше, чем два. У тебя целый гардероб, полный таких горячих штучек, ведь так? – Зан взял ее снизу за подбородок и приподнял так, чтобы Эбби могла не отрываясь смотреть в его бездонные глаза.
Ее сердце забилось, как пойманная птица.
– Да, у меня вполне приличный гардероб, а что?
– Надеюсь, когда-нибудь ты сможешь продемонстрировать всё для меня в интимной обстановке своей спальни?
– Эй, Зан…
– Скажи это раз: мне нравится, как ты произносишь мое имя, и вообще мне нравится твой голос. А еще я могу сказать, что ты любишь причудливое и дорогое белье. Я прав? Скажи «да».
У Эбби перехватило дыхание.
– Стоп, берем тайм-аут. Давай пока не будем этого трогать.
– Мы уже тронули. – Тепло его дыхания легко касалось ее горла. – Понимаешь, слесари всегда маньяки, если речь идет о нюансах. Посмотрим, к примеру, на твою ладонь. – Зан приподнял ее руку. – Вот линия судьбы…
Это было глупо и неразумно, но Эбби отчего-то застеснялась. Если гадание по ладони не жульничество, то все ее прошлое, ее будущее, страхи, ошибки, желания было по силам расшифровать умному, тонко чувствующему человеку.
Зан, немедленно отпусти мою руку.
– Не сейчас. Вот, взгляни сюда.
– И что?
Зан с шутливой серьезностью покачал головой, потом прижался губами к костяшкам ее пальцев.
– Еще не время сказать, что я увидел. Не хочу тебя пугать.
– О, пожалуйста, – нетерпеливо проговорила Эбби. – Раз уж начал…
– Почему ты так напугана? Я вовсе не желаю тебе ничего плохого. Просто сосредоточься, и все. – Он прижался губами к ее пальцам.
– Какое отношение ко всему этому имеет сосредоточенность?
– Все имеет отношение ко всему. Именно так я хочу относиться к тебе, Эбби: сосредоточенно, напряженно, жалея каждую минуту. Час за часом, минута за минутой, пока я не вскрою все коды и не подберу ключи ко всем твоим секретам. Пока я не погружусь в тебя… – Его губы двинулись вверх к запястью. – Пока мы не станем одним существом.
На этот раз Эбби не сопротивлялась, когда он заключил ее в свои сильные объятия и теплые губы стали упрашивать ее открыться навстречу ласковому изучающему движению его языка.
– Поднимемся ко мне, – прошептал Зан. – Пожалуйста.
Эбби кивнула, и Зан, обняв ее за шею, крепко прижал к себе.
Неожиданно Эбби почувствовала уверенность в себе: никакой неловкости, никакого замешательства, только дружелюбие и ласковость. Просто великолепно!
Теперь она не могла, да и не хотела, сопротивляться его мягкости, его остроумию, его огромному, великолепному, гибкому телу. Ей не терпелось стащить с него рубашку и не отрываясь смотреть на эту гору мускулов.
Руки Эбби задрожали, когда она представила, как касается теплой кожи Зана, погружает пальцы в прохладу его волос, проводит рукой по шершавой щетине на подбородке.
Занятая своими мыслями, она не обратила внимания на шум, доносившийся из-за здания, однако Зан выпрямился и замер. Такой шум не предвещал ничего хорошего.
Вскоре из-за здания послышались звуки ударов, стоны и крики, затем раздался душераздирающий вопль, который тут же оборвался.
– Подожди здесь, – приказал Зан, – а я пойду взгляну, что там, черт возьми, происходит.
Эбби схватила его за руку:
– Я с тобой.
Как только Зан повернул за угол, Эбби осторожно выглянула из-за его плеча.
То, что она увидела, напоминало ночной кошмар: группа парней взяла в кольцо двух дерущихся: зрители выли, свистели и подзуживали бойцов, а те нападали друг на друга, размахивая разбитыми бутылками. Оба уже были в крови, и когда один из них ушел в сторону, увлекая за собой другого, тот поддался на уловку, и мгновенно первый боец сделал выпад и полоснул соперника по горлу.
Кровь хлынула ручьем, Эбби взвизгнула.
Зан со свистом втянул воздух.
– Черт, да это же Джейми!
Кинувшись в свалку, он пробился через толпу зрителей и наклонился над дерущимися, продолжавшими мутузить друг друга, лежа на земле.
Пятеро зрителей тут же кинулись на Зана, и Эбби, отступив назад, прижала руки ко рту, чтобы заглушить крик ужаса. Ей очень захотелось нырнуть в драку, как какому-нибудь чико из вестерна, и несколькими ударами спасти Зана, но клубок мужских тел вызывал у нее тошноту, и она совсем не чувствовала себя кем-то вроде ниндзя из телевизора. Лучшее, что она могла теперь сделать для Зана, как можно скорее вызвать полицию.
Скинув туфли, Эбби кинулась назад по дорожке, пытаясь на ходу нащупать мобильник.
Глава 6
Зана схватили за руку, прежде чем он успел нанести завершающий удар, но ярость дала ему силы вырваться и попытаться врезать еще раз. Тут же кто-то ударил его в лицо, кто-то схватил сзади, и в этот момент замешательства словно тонна кирпичей ударила ему в спину и прижала к земле лицом вниз. Сопротивляясь, он пытался приподняться, но два человека тут же уселись ему на ноги, еще один водрузился на задницу, и в конце концов вся кодла восседала на нем, выдавливая воздух из легких.
Зан затих, осторожно пытаясь сделать вдох, и только теперь услышал, что кто-то зовет его по имени. Неужели это голоса его братьев?
– …А ну-ка остынь. – Это точно был Джейми.
– Успокойся, Зан. Слышишь? И перестань рыпаться. – Это Крис.
Значит, Джейми живой: его горло не порезано и с ним все в норме.
Красный туман в голове Зана стал рассеиваться, тело расслабилось. Его затрясло так сильно, что это передалось сидевшим на нем: их тоже затрясло, словно они сидели на вулкане, готовом вот-вот взорваться.
Только тут он сообразил, что его трясет от смеха, а может, и от слез.
– Вот и хорошо, Зан. – Голос Джейми дрожал от напряжения. – Слезай с него, Мартин, быстро!
– Ты серьезно? Этот чудик чуть меня не убил! Не слезу, пока копы не приедут.
– Хорошо, тогда поступим по-другому. – В голосе Джейми зазвучал металл. – Быстро убрал свою жопу к хренам собачьим, не то все хайло расквашу.
Сокрушительная тяжесть наконец убралась со спины Зана, а затем расползлись и остальные, неохотно освобождая его. Кто-то дал ему тычка, не вполне ласкового, Зан часто заморгал: его глаза жгло, словно от попавшего в них песка.
Потом Крис помог Зану подняться, он потрогал его нос, который нещадно ныл.
– Задери голову повыше, – приказал Крис, – иначе кровь будет течь горлом. На вот, вытрись. – Крис протянул ему платок. – Господи, Зан, ты нас так напугал, что мы чуть не обделались.
Эта новость вернула Зану голос.
– Я? Напугал? – Его слова перешли в хриплый каркающий смех. – Моему младшему брату чиркнули по горлу, а я вас, оказывается…
– Я же тебе рассказывал! – завопил Джейми. – Сколько раз говорить тебе про этот гребаный спектакль? Ты непробиваем, как стенной кирпич! Я ставил драку, только и всего!
Моргая глазами, Зан тупо смотрел на брата.
– Ох, черт!
– Вот именно, черт! Мы договорились репетировать эту сцену сегодня вечером, но танцоры нас опередили и первыми заказали репетиционный зал в Центре искусств. Поэтому я и привел всех сюда: думал, уж здесь-то нам никто не помешает. Как бы не так!
– А тебе не пришло в голову хотя бы предупредить меня, что сегодня ты будешь разыгрывать собственное убийство прямо у нас под окнами? – проворчал Зан.
– Мог бы и сам догадаться, если бы вынул бананы из ушей и слушал, что тебе говорят! Я рассказывал, что у меня роль Тибальта, так? Рассказывал, что мне чиркнули по горлу? Это Мартин, он играет Ромео, а это Антон. Меркуцио. У нас с Меркуцио жуткое месилово, а потом я его мочу, и тут влетает Ромео, тогда уже мне крендец. Остальные ребята – пажи для общей тусни.
В голове Зана наконец что-то стало проясняться.
– А кто меня ударил? – недовольно спросил он. Крис расстроенно посмотрел на него:
– Ну, наверное, я. Извини, братишка.
Оглядевшись по сторонам, Зан увидел весьма эксцентричную компанию. Одна половина ее была увешана цепями, щеголяла ирокезами и пирсингом, тогда как остальные были чистенькими, выбритыми, одетыми в джинсы и рубашки-поло.
Потом его взгляд остановился на пареньке, который по роли нападал на Джейми.
Зан вздрогнул: он чуть не убил этого беднягу!
Лицо Ромео лоснилось от пота: оно было перемазано красной краской, изображавшей кровь, и он, нервничая, отвел глаза, когда Зан всмотрелся в него. Скорее всего Ромео даже и не подозревал, как недалеко он находился от смерти.
Закончив осмотр, Зан снова повернулся к Крису.
– Спасибо, – тихо произнес он.
Крис кивнул, но его лицо оставалось мрачным.
– Не хватило всего чуть-чуть, – пробормотал он на ухо брату. – Тогда снова был бы приговор за убийство. Тебе надо держать себя в руках, а то ты еще кого-нибудь напугаешь до смерти.
– Ладно, – хрипло произнес Зан. – Я постараюсь. – Подняв глаза на Ромео, он коротко произнес: – Ты тоже извини. – Это было все, что он смог придумать.
Ромео молча кивнул; адамово яблоко на его шее дернулось вверх.
Зан попытался подняться, но ноги не держали его, и он упал бы, если бы Крис и Джейми не подхватили его под руки.
– Э… Необычный кастинг, да? Надеюсь, я его выдержал? – Зан хрипло засмеялся, и вдруг смех застрял в его горле. – О черт! Эбби! – Он начал озираться вокруг: – Кто-нибудь видел девушку, которая была здесь со мной?
– Какую еще девушку? – удивился Крис. – Я не видел никакой девушки.
– Я был с Эбби, и она исчезла.
– Умная девушка. Не осуждаю ее, – не удержался Крис. – Я бы тоже слинял, если бы увидел, что мое свидание заканчивается таким великолепным состязанием.
– Послушай, а не заткнуться ли тебе? – вскинулся Зан. Крис нагнулся и, подняв с земли изящные сандалии, помахал ими в воздухе.
– По гравию босиком она пробежала через три автостоянки, поскольку, должно быть, была вне себя от ужаса… – Сделав глубокий, философический вздох, он вытащил мобильник и набрал номер.
– Рики, ты? Это Крис Дункан… Да… Какая-нибудь девушка звонила по поводу убийства в районе пристани? Да… Я уже тут, на месте. Это не настоящая драка, а репетиция. Ну да, постановка в театре… Да… Участвует мой младший брат. Море клюквенного сока… Как же, как же, сделай любезность. Эта девушка встречается с моим братом, поэтому скажи им, чтобы они хорошо с ней обходились, о'кей? Угостите чашкой чаю, и пусть отвезут ее домой. Хорошо? Ну спасибо.
– Девушка? Ты привел сюда девушку? – Перемазанное краской лицо Джейми приняло удрученное выражение. – Только не говори, что я пустил под откос твою сердечную жизнь в ту самую минуту, как она началась. Хочешь, пойдем к ней вместе, и я объясню, что у нас тут…
– Господи, да успокойся ты! – отрезал Зан. – И не пытайся мне помогать. Посмотри на себя – ты выглядишь как кусок мяса из ужастика про зомби.
– Ты тоже выглядишь не лучше, братан. – Джейми, не скрывая ехидства, оглядел Зана. – Разница только в том, что твой нос в настоящей крови, а мой – в клюквенном соке.
Неожиданно Зану захотелось рассмеяться, но он только как-то странно хрюкнул и затем молча двинулся к лифту.
Израненные ноги болели; не помогли ни теплая ванна, ни смягчающий крем.
Оторвавшись от пустого реалити-шоу, Эбби испробовала все, чтобы почувствовать себя в своей тарелке:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30