А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Зеркало в дальнем конце тут же отразило ее бледное лицо и испуганные глаза.
Она посмотрела вверх, на люстру.
– Интересно, зачем Элани купила веревку…
– Неужели она купила ее сама? – Зан сжал губы. – Это плохо.
Стараясь не встречаться с ним взглядом, Эбби вернулась в холл, потом двинулась через комнаты нижнего этажа. Зан молча следовал за ней.
Несколько минут Эбби осматривала спальню, потом смежную комнату, где Элани устроила кабинет. Она выдвинула несколько ящиков, но там царил полный порядок.
В таком же порядке была и кухня, которая сияла первозданной чистотой. Элани никогда ей и не пользовалась, предпочитая йогурты, фрукты и перехватывая что-нибудь вне дома.
Магнитным зажимом в форме рожка с мороженым к холодильнику была прижата пачка разных меню, и Эбби быстро просмотрела их. Греческий ресторан, итальянский, индийский, суши, китайский и…
Минутку!
Счет о списывании денег с кредитной карты. Элани прикрепила его к холодильнику, видимо, чтобы не забыть внести деньги.
Эбби посмотрела на дату, потом достала телефон. Может, никто еще не додумался закрыть карту. Набрав 1-800, Эбби подождала, пока на том конце ответят.
– Здравствуйте, это миссис Симпсон, – сообщил скучающий женский голос. – Можете назвать номер вашей карты?
– Конечно. – Эбби сообщила номер, указанный на счете.
– Ваше имя, пожалуйста?
Эбби скрестила пальцы.
– Элани Клейборн. – По ее спине прошла дрожь, как будто, проговорив имя убитой подруги, она вызвала ее тень, которая теперь неподвижно стояла у нее за спиной.
– Чем могу помочь, мисс Клейборн?
– Пожалуйста, мне нужно проверить мои последние расходы, – небрежно сказала Эбби.
– Из соображений безопасности назовите дату вашего рождения, ваш номер телефона и девичью фамилию матери.
Диктуя дату рождения и номер телефона, Эбби лихорадочно пыталась сообразить, известна ли ей девичья фамилия Глории. Второе имя Элани было Картер. Это была ее лучшая догадка.
– Глория Картер, – с надеждой произнесла она. Последовала короткая пауза. Эбби задержала дыхание, разыскивая ручку.
– Вы осуществили проплату в «Кейп-Вояджер» на двести двадцать долларов от шестого июня. Затем сто девяносто семь долларов в отеле «Краун-Ройял Сьютс» третьего июня. Кроме того, семнадцать долларов магазину «Эйс-Хардвер» второго июня. Второго же июня проплата на сто девяносто пять долларов для «Хинкли-Хаус», и первого июня проведена оплата отеля «Седжуик» в размере двухсот тридцати пяти долларов, – сообщила сотрудница на том конце провода.
Торопясь, Эбби записывала данные на одно из меню.
– Возможно, мне следует продиктовать расходы предыдущего месяца?
– Нет, пока достаточно, спасибо. – Эбби повесила трубку и уставилась на сделанные ею записи. – Что такое «Кейп-вояджер»?
– Туристическое агентство на Каскад-Спрингс, – подсказал Зан. – Я видел их рекламу. Они продают билеты тем, кто путешествует самолетом.
Некоторые туристические агентства работали допоздна, и Эбби решила попытаться. Она дозвонилась до справочной, а потом набрала номер агентства.
– «Кейп-вояджер», – прощебетал женский голос. – Чем могу помочь?
Эбби снова скрестила пальцы.
– Мое имя Элани Клейборн, – проговорила она с легким акцентом. – Я купила у вас билет на самолет, но, к несчастью, у меня украли сумку, а в ней был этот самый билет. Теперь я даже не знаю, что делать.
– Это был электронный билет?
– Не помню, я такая рассеянная. Не могли бы вы проверить?
– Кто вам оформлял заказ? – В голосе девушки зазвучало преувеличенное терпение, которое характерно для тех, кто работает с бестолковыми клиентами целый божий день.
– Поймите, мне сейчас совсем не до того, – буркнула Эбби. – Бумажка, на которой я записала имя агента, тоже была в сумке. Не могли бы вы сами поспрашивать у своих?
– Ждите на линии. – Из телефона послышалась довольно приятная музыка, и Эбби оглянулась на Зана, словно благодаря его за то, что он был рядом.
Телефон снова ожил.
– Мисс Клейборн? Это Морин. Мне сказали, что вы потеряли бумаги к билету.
– Совершенно верно. Нужно лишь, чтобы вы повторили маршрут, тогда я смогу э… заказать машину, которая встретит меня.
– О'кей. Рейс 605 кампании «Трансокеаник-Эр» вылетает из Си-Так двадцать первого июня в 8.50 AM, пересадка в Чикаго на рейс 3262 в 2.30 РМ до Барселоны.
Барселона? Эбби на миг растерялась, но тут же взяла себя в руки.
– Отлично. Рейс 605 до Чикаго, затем 3262 до Барселоны. Когда обратный вылет?
Морин сделала выразительную паузу.
– Это билет в один конец.
– В один конец? – Слова вырвались прежде, чем она сообразила, насколько глупо это звучит.
– Для вас это новость? Послушайте, мисс, кто бы вы ни были, лучше приезжайте сюда, и тогда я скажу вам остальное. Я не дам вам код авторизации, пока не увижу бумаги, удостоверяющие вашу личность.
– Э… Вы абсолютно правы. Спасибо. Я непременно подъеду. – Эбби положила трубку и уставилась куда-то в пространство.
– Билет в один конец, – потерянно повторила она. – До Барселоны.
Зан быстро просмотрел нацарапанный ею список.
– Эти отели или люкс, или в верхних строчках рейтингов. Только один – «Седжуик» – находится здесь, в Силвер-Форке, а два других – примерно в двадцати пяти минутах отсюда.
– Сегодня я наведывалась в «Седжуик», – сообщила Эбби. – Нанетта рассказала мне, что на прошлой неделе видела там Элани с ухажером.
– Ну и тип – заставил даму платить за отель три раза подряд! – Зана явно возмутила такая несправедливость.
– Он просто не хотел светиться.
Зан пожал плечами:
– Да, пожалуй.
Эбби без сил опустилась на стул.
– Теперь ты веришь мне?
Лицо Зана потемнело.
– Я здесь не для того, чтобы иметь свое мнение.
– Ладно, хватит дуться. Скажи лучше, что поменялось благодаря всем этим сведениям?
Зан пожал плечами.
– Я не знал Элани Клейборн достаточно близко, поэтому мне трудно что-либо предполагать. Покупка билета в Испанию? Мне не кажется, что это больше похоже на поведение самоубийцы. Похоже, ты подобралась к чему-то роковому, я даже не знаю, стоит ли продолжать…
– Стоит, – с жаром воскликнула Эбби. – И еще как стоит!
– Ну, если этот тип в самом деле убил Элани…
– Ради Бога, не начинай с «если»!
– И все же если убил он, тогда мы имеем дело с хладнокровным киллером, который прекрасно знает, как подчистить следы и обдурить полицию. Тебе лучше держаться подальше от этого парня. Пусть этим расследованием занимаются полицейские – именно за это им и платят.
– Но они не желают этим заниматься! – закричала Эбби. – По их словам, это самоубийство, и ничего другого они слушать не хотят. Дело закрыто! Клиланд вообще считает меня глупенькой истеричкой. – Эбби, пытаясь успокоиться, подошла к окну и довольно долго смотрела на золотистый «рено», припаркованный у дома, а потом погасила свет и направилась к двери:
– Хочу заглянуть в машину.
Обреченно вздохнув, Зан последовал за ней.
– Не думаю, что у тебя есть ключ.
– Если не поможешь открыть, я просто разобью стекло. Элани меня поймет. – Нагнувшись, Эбби подняла с земли покрытый грязью кирпич и, держа его в руке, направилась к машине Элани.
– Эй, подожди. – Зан проворно подскочил к ней.
– Так и быть, я открою тебе эту гребаную колымагу.
Эбби, обернувшись, швырнула кирпич в кусты и облегченно вздохнула.
Две минуты спустя дверца машины была открыта, и Зан сделал рукой приглашающий жест, после чего Эбби проскользнула на водительское сиденье и огляделась. Внутри пахло так, как пахнет новая машина. В бардачке Эбби обнаружила фонарик, документы на машину и разные карты. В старые добрые времена, когда у нее была собственная машина, любознательный сыщик нашел бы в ее бардачке кучу улик, включая квитанции и сувениры из тех мест, где она недавно побывала; а вот Элани была совсем другой.
В углу бардачка Эбби заметила застрявший там клочок бумаги и не без труда выудила его. Клочок оказался квитанцией за пользование гаражом на Белависта-драйв с указанием даты и времени. Элани запарковала машину в десять вечера за четыре ночи до убийства и уехала в 8.50 на следующее утро.
Эбби достала фонарик и тщательно осмотрела переднее сиденье. В качестве награды ей досталась еще одна квитанция, которая завалялась в углублении под ручным тормозом.
Дата – за неделю до смерти Элани, гараж тот же.
Марк настаивал, чтобы Элани пользовалась гаражом, который находился неподалеку от его дома. Сердце Эбби мгновенно сжалось, и она, выбравшись из машины, протянула квитанцию Зану:
– Можешь отвезти меня в это место?
Зан взял клочок бумаги и, внимательно рассмотрев его, неодобрительно хмыкнул:
– Похоже, опасность сгущается.
– Теперь ты наконец понял? – Эбби забрала квитанцию. – Элани просто не думала об опасности. Но ты не беспокойся, я сейчас же позвоню в службу такси…
Зан ухватил Эбби за талию.
– Ненавижу, когда ты вот так отворачиваешься от меня, – резко бросил он.
Его горячность поразила ее.
– Не хочу быть грубой, но ты должен меня понять. Я качусь как по рельсам и уже не могу остановиться, иначе я потеряю движущую силу.
Чуть помедлив, Зан решительно открыл дверь своей машины.
– Ладно, залезай и не теряй свою драгоценную энергию.
Когда они остановились напротив гаража на Белависта, Эбби достала помаду и подкрасила губы, затем распустила пучок, заколола волосы наверх и привела в порядок блузку.
– Подожди здесь, – спокойно сказала она. – А я пойду поговорю с персоналом.
Выскочив из машины, Эбби покачнулась на каблуках, однако удержалась и замаршировала вниз по серпантину к будке дежурного.
Зан на небольшом расстоянии следовал за ней.
– Чем могу помочь? – Глаза охранника переместились с Эбби на лицо Зана, после чего Эбби сделала еще один шаг вперед.
– Мне нужна информация о подруге. – Она вытащила из кармана фотографию и протянула человеку в будке: – Может, вы видели ее здесь?
По тому, как вспыхнули глаза парня, Эбби сразу поняла – он видел. Ничего удивительного, Элани была очень красивой девушкой.
– Да, – охранник кивнул. – Она появлялась здесь несколько недель назад. Золотистый «рено», последняя модель?
– Точно, это она. – Эбби подобралась. – А… с ней кто-нибудь был? Высокий со светлыми волосами?
Парень отрицательно покачал головой.
– Она всегда приходила одна, по крайней мере при мне.
– Понятно. А куда она уходила после того, как припарковывалась?
Охранник пожал плечами:
– Она могла пойти куда угодно.
Прошло несколько неловких мгновений, в течение которых Эбби попыталась придумать новую уловку, но вдруг почувствовала такую усталость и печаль, что ей расхотелось лгать.
– Подругу убили, – сказала она коротко. – Кто-то повесил ее.
Брови охранника поползли вверх.
– Ох, черт! В самом деле?
– Восемь дней назад. – Эбби изо всех сил старалась, чтобы у нее не задрожал подбородок. – Теперь я пытаюсь выяснить, что она делала в последние дни. – Она достала и показала охраннику квитанцию из гаража: – Это я нашла в ее машине, и это все, что у меня есть. Все, на что вы могли обратить внимание, может пригодиться. Пожалуйста.
Какое-то время парень задумчиво смотрел себе под ноги.
– Когда она запарковалась здесь в самую первую ночь, то спросила, где свернуть, чтобы попасть на улицу Отис-стрит.
Эбби ждала.
– Ну? Куда свернуть?
– Направо. Пройдете четыре дома, повернете и упретесь в Клифсайд-Сити-Парк – это и есть Отис-стрит. Больше я ничего не знаю.
Эбби поблагодарила парня кивком головы и направилась к выходу.
Забравшись в машину, Эбби достала из сумочки найденное у Элани меню и стала изучать список выплат.
– Он жил где-то здесь, – пробормотала она. – Через пять домов на Отис-стрит. Всего в нескольких домах отсюда…
Заняв водительское кресло, Зан запустил двигатель.
– Вернемся в наш бренный мир. На пути у нас китайский ресторан, барбекю и итальянское бистро, – как бы невзначай сообщил он. – Ты что предпочитаешь?
Эбби нервно перевела взгляд на свои записи. – Бистро, – произнесла она тихо. – О Господи! Зан, это же итальянское бистро!
– О'кей, итальянское так итальянское. – Зан взялся за рычаг передачи.
– Нет, подожди. Посмотри сюда! – Она ткнула ему в нос меню.
Зан наклонился ближе.
– Кафе «Жирасоль», – медленно прочел он. – Отличная итальянская кухня. Круто. Обещаю, что умну целую здоровенную тарелку пасты.
– Да нет же, глупый. Это – улика, да еще какая! За день до убийства я зашла к Элани в офис: она как раз заказывала ужин с доставкой…
Зан пожал плечами:
– Значит, Элани любила пасту, и что из этого?
– Романтический ужин на двоих, вот что.
Они молча уставились друг на друга. Потом Эбби вытащила телефон и набрала номер, обозначенный в меню.
– Кафе «Жирасоль», – сразу ответил женский голос.
– Привет, – сказала Эбби. – Это Гвен, секретарь Глории Клейборн. Примите заказ на ужин на сегодняшний вечер. У нас открытый счет в вашем заведении.
– Минуту, я проверю… Совершенно верно, у нас есть номер вашей карты, – любезно сообщила женщина. – Что вы желаете?
Эбби открыла меню и стала называть блюда наугад.
– Паста с артишоками, равиоли с черными трюфелями, тальятелла с грибами, салат из кедровых орехов и еще фруктовый пирог с кремом «шантильи».
– Каберне – как обычно? И процессо к десертному вину?
– Да, отлично. – Эбби напряглась. – По-моему, все.
– Это будет стоить триста двадцать долларов. Куда доставить?
Услышав цену, Эбби чуть присвистнула и опять скрестила пальцы.
– Вот с этим у меня небольшая проблема, – призналась она. – Может, вы сумеете помочь. Я не совсем уверена, по какому адресу следует сделать доставку; вдобавок не у кого спросить, босса нет на месте, но… это тот же адрес, что и в прошлый вторник, семнадцатого числа. То ли это была Уэст-Эш-авеню, то ли Марголис-драйв, то ли Отис-стрит.
– Минуту. – Эбби ждала, обмирая со страху.
– Вы слушаете? На семнадцатое, вторник, у нас указан адрес Отис-стрит, дом 284.
– Прекрасно, – обрадовалась Эбби. – Отправьте все туда. Благодарю вас.
Сунув телефон в сумку, она вопросительно взглянула на Зана, который как-то странно смотрел на нее.
– Что теперь не так?
– Ты мастерски лжешь, вот что.
– Это комплимент?
– Не уверен. Во мне это вызывает беспокойство.
Эбби фыркнула:
– Тебе я никогда не лгала.
– В самом деле?
Свернутым в трубку меню она треснула Зана по руке.
– Ладно, хватит болтать. Ты можешь отвезти меня на Отис-стрит, 284, или мне придется идти пешком?
– Отвезти-то отвезу, – сказал Зан отрывисто. – Только что ты будешь делать дальше? Ввалишься туда с кирпичом? А если объявится Марк, тогда что? Может, вызовешь такси или рванешь под дождем на шпильках?
Эбби резко отвернулась, она не хотела, чтобы Зан увидел, какой страх пробудили в ней его слова.
– А вот и нет. Я не могу уехать и оставить тебя здесь одну, без машины, под дождем, разбивающую гребаным кирпичом окно. Я просто не в силах это сделать.
– О! – Эбби с шумом втянула в себя воздух. – Что ж, спасибо.
– Не надо благодарить. – Резкость его тона заставила ее замолчать. – Я останусь и открою для тебя эту дурацкую дверь, но тогда, Эбби, ты проведешь со мной ночь – и точка.
Эбби нервно облизнула губы.
– Сейчас не время торговаться.
Зан покачал головой:
– Другого времени у меня не будет.
Теперь Эбби окончательно поняла, что оказалась в ловушке, и одновременно с этим ее охватило какое-то упоительное возбуждение. Собственное тело предало ее. Она страстно желала его. Его сила, его мощь давали ей чувство защищенности, его влечение делало ее такой прекрасной, такой женственной. Ей захотелось сорвать с него одежду и поглотить его без остатка… Господи, как трудно оставаться безразличной!
– А если я не соглашусь?
– Тогда я отвезу тебя домой. Больше никаких открываний замков, проникновений в дома, никакой работы таксистом. Я позвоню Крису и расскажу ему, чего ты добилась, на тот случай если тяга к самоубийству в тебе настолько велика, чтобы испробовать все на своей шкуре.
Эбби задохнулась.
– Ах ты, ублюдок! Ты не сделаешь этого!
Зан усмехнулся:
– Почему? Потому, что тебе не хочется заниматься этим в одиночку, да?
Эбби вздрогнула.
– Ты хочешь провести ночь… у меня?
– Мне все равно. У тебя, у меня, в машине, на пляже, под машиной. Все решится в последний момент.
– Оставлять на последний момент – не самая умная вещь.
Хмыкнув, Зан указал рукой в сторону дома, громада которого возвышалась над раскачивающимися деревьями.
– Ты глупее, чем эта глыба.
Эбби посмотрела в сторону дома, затем в мерцавшие глаза Зана. Где она, собственно, рискует больше? Поняв, что на этот вопрос у нее нет ответа, она безнадежно махнула рукой.
– Ладно, будь что будет. – Она открыла дверцу. – Скорее поехали – и покончим с этим.
Глава 20
Зан включил фонарик.
– Пусто, – разочарованно сказал он. – Похоже, никого нет.
– Кроме привидений, – прошептала Эбби. – Уж очень здесь холодно!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30